INSTRUKCJA SERWISOWA SERVICE MANUAL MASZYNKA DO MIELENIA TYP 987 MEAT MINCER TYPE 987 WYDANIE 1

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA SERWISOWA SERVICE MANUAL

INSTRUKCJA SERWISOWA SERVICE MANUAL

INSTRUKCJA SERWISOWA MASZYNKI DO MIELENIA 986 I SILNIKA WYDANIE III

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA SERVICE MANUAL CZAJNIKA TYP CKE820 ELECTRIC KETTLE TYPE CKE820 Wydanie 1

INSTRUKCJA SERWISOWA SERVICE MANUAL

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA SILNIKÓW SERII 178, 179, , 389, 390

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA CZAJNIKA ELEKTRYCZNEGO TYP 17Z021

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA SOKOWIRÓWKI TYP 177.B i 177.T

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA WENTYLATORA TYP 24Z013 WYDANIE I

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA SOKOWIRÓWKI TYP 277.8B; 277.8BSL

INSTRUKCJA SERWISOWA WENTYLATORA TYP 24Z014 WYDANIE I

INSTRUKCJA SERWISOWA SERVICE MANUAL

INSTRUKCJA SERWISOWA CZAJNIKA ELEKTRYCZNEGO TYP 17Z015

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA BLENDERA RĘCZNEGO TYP 491 wydanie IV

INSTRUKCJA SERWISOWA CZAJNIKA ELEKTRYCZNEGO TYP 17Z013

INSTRUKCJA SERWISOWA FRYTKOWNICY TYP 04Z010 Wydanie 2

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA SERVICE MANUAL

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA OPIEKACZ TYP 26Z012 Wydanie 1

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

INSTRUKCJA SERWISOWA ODKURZACZA TYP i 829.5

INSTRUKCJA SERWISOWA

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA SERVICE MANUAL

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F

Pokrywa kołnierza ø120 z tuleją 1½ oraz ø180 z tuleją 2. Flange Cover ø120 with 1 ½ Sleeve and ø180 with 2 Sleeve. Instrukcja montażu

INSTRUKCJA SERWISOWA SERVICE MANUAL ODKURZACZ TYP: VC1260 VACUUM CLEANER TYPE: VC1260

INSTRUKCJA SERWISOWA EKSPRESU TYP 13Z013

HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1

BLACKLIGHT SPOT 400W F

INSTRUKCJA SERWISOWA

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

INSTRUKCJA SERWISOWA CZAJNIKA ELEKTRYCZNEGO TYP 17Z017 WYDANIE II

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa (zam ) ŚRUBA 4X R ŚRUBA 4x PŁYTKA

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA BLENDERA RĘCZNEGO TYP 480 i 490

INSTRUKCJA SERWISOWA ŻELAZKA Z WYŚWIETLACZEM LCD TYP 28Z012

INSTRUKCJA SERWISOWA CZAJNIKA ELEKTRYCZNEGO TYP 17Z020

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa SZTYFT do 7104L SZTYFT do 7104L PIN TENSION SPRING 22

INSTRUKCJA SERWISOWA ODKURZACZA TYP i 829.5

WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK507D2/A3 WK605D2/A3

Part No. Nr SAP DESCRIPTION NAZWA 1 Z FUEL CAP POKRYWA WLEWU PALIWA 2 Z PACKING WASHER USZCZELKA 3 Z FUEL CAP RETAINER UCHWYT

INSTRUKCJA MONTAŻU MARBO E SPORT LISTA CZĘŚCI (PARTS LIST) (ASSEMBLY INSTRUCTION) MH-W102 NR CZĘŚCI (PART NO.) ILOŚĆ (QUANTITY) OPIS (DESCRIPTION)

TR18 INSTALATION MANUAL / INSTRUKCJA MONTAŻU. cart for flat displays

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA KRAJALNICY TYP oraz SILNIKA TYP 194.5

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA CZAJNIKA ELEKTRYCZNEGO TYP 333 : 433

Model LS0815FL SLIDE COMPOUND MITER SAW 216MM

INSTRUKCJA SERWISOWA SERVICE MANUAL

System z przesuwnym mechanizmem otwierania szyb giętych LS-150 Traverse opening for linear and curved glasses System LS

INSTRUKCJA SERWISOWA

ZWIJACZY PRZEWODÓW ZELMER TYP / CORD REWINDER TYPE: ; ; ;

INSTRUKCJA SERWISOWA EKSPRESU TYP 13Z014

WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK410C2/A5

INSTRUKCJA SERWISOWA SERVICE MANUAL

Model 2704 STOŁOWA PILARKA TARCZOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA SERVICE MANUAL

INSTRUKCJA SERWISOWA SERVICE MANUAL

INSTRUKCJA SERWISOWA

Robotic Arm Assembly Manual

INSTRUKCJA SERWISOWA

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER

Lista części zamiennych # V D, F, A


FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA F24C, FD24C, FD24C/S

INSTRUKCJA SERWISOWA CZAJNIKA ELEKTRYCZNEGO TYP 17Z014

INSTRUKCJA SERWISOWA SERVICE MANUAL

INSTRUKCJA SERWISOWA EKSPRESU TYP 13Z018

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA

Transkrypt:

Zelmer Market Sp. z o.o. 35-06 Rzeszów, Styczeń 203 ul. Hoffmanowej 9 January 203 INSTRUKCJA SERWISOWA SERVICE MANUAL MASZYNKA DO MIELENIA TYP 987 MEAT MINCER TYPE 987 WYDANIE PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL PARAMETERS Napięcie zasilania / Voltage 230V, 50HZ Moc znamionowa / Nominal Power 260 W Rodzaj pracy / Type of duty S2-5 Obroty na wyjściu przy biegu luzem / Rotation 60 0 obr./min. Klasa izolacji / Insulation class II Moc pobierana biegu luzem / Power consumption max 50 W Zabezpieczenie sieci / Power safety device 6 A

SCHEMAT POŁĄCZEŃ ELEKTRYCZNYCH ELECTRIC DIAGRAM M silnik / motor Z zasilacz kompletny / feeder P przewód przyłączeniowy / power cord 2

RYSUNEK MASZYNKI DO MIELENIA WORKING DRAWING MEAT MINCER 3

WYKAZ CZĘŚCI ZAMIENNYCH SPARE PARTS LIST Nr Nazwa części Name parts Nr fabryczny Serial number Kod EAN/UPC Code EAN/UPC Kolor Colour Il. szt. Quantity Zespół obudów TEAM COVERS 986.05 590025923772 590025923789 590025923796 SREBRNY SILVER 2 Przegroda BARRIER 986.003 59002592778 -- -- 3 Płyta montażowa ASSEMBLY PLATE 986.004 59002592792 -- -- 4 5 Pokrywa wyposażenia Przycisk blokady komory ACCESSORIES COVER CHAMBER BLOCKING BUTTON 986.005 986.006 6 Pojemnik na sitka DISC CONTAINER 986.007 7 Przycisk pośredni 8 9 0 Nóżka - Amortyzator Nóżka - Amortyzator Przewód przyłączeniowy INTERMEDIATE BUTTON FOOT - SHOCK ABSORBER FOOT SHOCK ABSORBER 986.008 POWER CORD 986.0032 59002595746 5900259289 59002592907 59002595784 590025922072 59002592990 590025922003 59002595760 5900259229 59002592938 59002595807 590025922034 59002592204 590025922096 SREBRNY POPIELATY SZARY ŻÓŁTY ZIELONY SZARY POPIELATY ŻÓŁTY ZIELONY SZARY SILVER LIGHT GREY DARK GREY YELLOW GREEN DARK GREY LIGHT GREY YELLOW GREEN DARK GREY 986.009 590025943893 POPIELATY LIGHT GREY 2 880.005 590025787077 -- -- 2 5900259957 59002592976 POPIELATY LIGHT GREY 4

Zasilacz kompletny FEEDER CPL 230V 986.0020 590025923802 -- -- a Wyłącznik do wlutowania - Arcolectric X52AT SWITCH ARCOLECTRIC X52AT 986.002 590025995465 -- -- 2 Amortyzator I SHOCK ABSORBER 293.0094 590025728964 -- -- 2 3 Sworzeń PIN 00.0008 59002570242 -- -- 2 4 Amortyzator oporowy DAMPER 86.0004 59002586953 CZARNY BLACK 4 5 Uszczelka GASKET 86.0005 590025705576 -- -- 6 Sprężyna SPRING 86.000 590025705606 -- -- II b Silnik maszynki 230V Bezpiecznik WTA-T 2,5A-250 MOTOR 89.000 59002586562 -- -- Fuse WTA-T 2,5 A 7 Wkręt 4x6 SCREW 4x6 część handlowa commercial component część handlowa commercial component -- -- -- -- -- -- 4 5

RYSUNEK CZĘŚCI ZESPOŁU MIELĄCEGO NR 8 WORKING DRAWING CHAMBER NO 8 6

WYKAZ CZĘŚCI ZESPOŁU MIELĄCEGO NR 8 CHAMBER SPARE PARTS LIST NO 8 Nr Nazwa części Name parts Nr fabryczny Kod EAN/UPC Serial number Code EAN/UPC Kolor Colour 59002595685 Popychacz kompletny FOOD PUSHER 986.0050 590025922607 SZARY GREY 59002592259 Miska zasypowa 5900259632 2 BOWL CPL 986.003 590025922638 TRANSPARENT TRANSPARENT 590025922553 Miska nr 8 kpl.(metal) 986.0045 590025524870 -- -- 3 Komora miel kpl. nr 8-MP 86.38 590025542874 Komora miel. kpl. nr 8-MM GRINDING CHAMBER NO 8 86.30 590025706320 -- -- Il. szt. Quantity 4 Ślimak nr 8 do: Nożyk dwustronny WORM NO 8: TWO SIDED KNIFE 86.345 590025542935 -- -- 5 Nożyk nr 8 dwustronny TWO SIDED KNIFE NO 8 86.309 590025798899 -- 6 Sitko D8 Ø8 SCREEN 8-8 86.362 59002574398 -- -- 7 Sitko D8 Ø4 SCREEN 8-4 86.36 590025742779 -- -- 8 Sitko D8 Ø2,7 SCREEN 8-2,7 86.360 590025744025 -- -- 9 Nakrętka nr 8 NUT NO 8 886.008 59002584605 -- -- 0 Wkładka dystansowa nr8do: Nożyk dwustronny DISTANCE INSERT NO 8: TWO SIDED KNIFE 86.305 Nasadka masarska nr 8 SAUSAGE ATTACHMENT 86.302 590025798882 59002570622 59002585264 590025805436 -- -- TRANSPARENT TRANSPARENT 2 Sprzęgło CLUTCH 86.203 590025705965 -- -- 3 Wkręt M5x20 SCREW M5x20 część handlowa commercial component -- -- -- 7

RYSUNEK SZATKOWNICY WORKING DRAWING SHREDDER 8

WYKAZ CZĘŚCI SZATKOWNICY SHREDDER SPARE PARTS LIST Nr Nazwa części Name parts Nr fabryczny Serial number Popychacz szatkownicy SHREDDER PUSHER 986.700 2 Miska szatkownicy SHREDDER BOWL 986.7003 3 Komora CHAMBER 986.700 4 Zatrzask CATCH 986.7002 Kod EAN/UPC Code EAN/UPC 59002599737 59002593393 5900259973 590025933894 59002599676 59002593388 59002599690 590025933856 Kolor 5 Tarka kpl. nr SHREDDER DRUM 86.4030 590025706658 -- -- 6 Tarka kpl. nr 3 SHREDDER DRUM 3 86.4040 590025706672 -- -- 7 Tarka kpl. nr 2 SHREDDER DRUM 2 86.4050 590025706696 -- -- 8 Tarka kpl. nr 4 SHREDDER DRUM 4 86.4060 590025803 -- -- Colour Il. szt. Quantity 9

RYSUNEK WYCISKARKI SOKU WORKING DRAWING JUICER 0

WYKAZ CZĘŚCI ZAMIENNYCH - WYCISKARKA SOKU SPARE PARTS LIST - JUICER Nr Nazwa części Name parts Nr fabryczny Serial Number Korpus wyciskarki JUICER BODY 986.900 Kod EAN/UPC Code EAN/UPC 590025932392 590025933986 Kolor 2 Rynienka TROUGH 986.9002 590025932408 TRANSPARENT TRANSPARENT 3 Nakrętka komory CHAMBER NUT 986.9003 59002593245 590025933993 4 Śruba regulacyjna SCREW 986.9004 590025933979 POPIELATY LIGHT GREY 5 Sito wyciskarki SCREEN 986.9005 590025932439 -- -- 6 Sito wyciskarki 2 SCREEN 2 986.9006 590025932446 -- -- 7 Oring 52x2 ORING 52x2 986.9007 590025932453 -- -- 8 Komora wyciskarki JUICE CHAMBER 986.90 9 Ślimak WORM 986.9022 590025932460 590025934006 590025942278 590025932484 POPIELATY Colour LIGHT GREY 0 Sprzęgło CLUTCH 986.902 590025932477 -- -- Oring 20x2,5 ORING 20x2,5 986.9024 590025932507 -- -- 2 Podkładka ślizgowa SLIDE WASHER 986.9023 59002593249 -- -- 3 Popychacz kpl. PUSHER 886.0056 4 Miska zasypowa SHREDDER BOWL 986.003 5 Wkręt M5x25 SCREW M5x25 część handlowa commercial component 590025908830 590025908854 590025908847 5900259632 590025922638 590025922553 SZARY TRANSPARENT DARK GREY TRANSPARENT Il. Szt. Quantity -- -- --

RYSUNEK CYTRUSIARKI WORKING DRAWING CITRUS JUICER 2

WYKAZ CZĘŚCI ZAMIENNYCH - CYTRUSIARKA SPARE PARTS LIST - CITRUS JUICER Nr Nazwa części Name parts Nr fabryczny Serial Number Kod EAN/UPC Code EAN/UPC Kolor Colour Il. Szt. Quantity Miska cytrusiarki CITRUS BOWL 986.800 59002593920 TRANSPARENT TRANSPARENT 2 Sito cytrusiarki SCREEN 986.8002 3 Wyciskacz cytrusiarki SQUEEZER 986.8003 59002599829 590025934488 59002599836 59002593450 4 Sprzęgło cytrusiarki CLUTCH 986.8004 59002599775 -- -- 5 Stopa sprzęgła CLUTCH FUSE 986.8005 59002599799 -- -- 6 Tulejka sprężyny SPRING SLEEVE 986.8006 59002599843 7 Sprężyna SPRING 986.8007 590025933528 -- -- 3

RYSUNEK MŁYNKA ŻARNOWEGO WORKING DRAWING QUERN GRINDER 4

WYKAZ CZĘŚCI ZAMIENNYCH MŁYNEK ŻARNOWY SPARE PARTS LIST - QUERN GRINDER Nr Nazwa części Name parts Nr fabryczny Serial Number Miska młynka GRINDER BOWL 986.6008 2 Komora młynka GRINDER CHAMBER 986.600 Kod EAN/UPC Code EAN/UPC 590025956336 590025962634 590025956299 59002596260 Kolor 3 Ślimak młynka GRINDER WORM 986.6004 59002595632 4 Żarno zewnętrzne OUTER BURR 986.6005 590025956275 -- -- 5 Żarno wewnętrzne kpl. INNER BURR 986.6007 59002595687 -- -- 6 Korpus młynka kpl. GRINDER BODY CPL 986.6009 7 Nakrętka komory CHAMBER NUT 986.9003 8 Nastawiak żaren BURR ADJUSTABLE CPL 986.600 590025956794 590025962658 59002593245 590025933993 590025956350 590025962672 Colour Il. Szt. Quantity 5

RYSUNEK KRAJARKI TYP MMA002 / SLITTER TYP MMA002 WYKAZ CZĘŚCI ZAMIENNYCH KRAJARKA TYP MMA002 SPARE PARTS LIST -TYP MMA002 Nr Nazwa części Name parts Nr fabryczny Serial Number Kod EAN/UPC Code EAN/UPC Kolor Colour Il. Szt. Quantity Popychacz krajarki kpl. MMA002.030 590025543437 Pomarańczowy ORANGE 2 Wkładka kpl. MMA002.00 590025543444 Pomarańczowy ORANGE 3 Bęben krajarki MMA002.020 590025543420 6

SILNIK TYP 89. MOTOR TYPE 89. 7

WYKAZ CZĘŚCI SILNIKA MOTOR SPARE LIST Nr Nazwa części Name parts Wirnik kompletny ROTOR Nr fabryczny Serial number 89.200 89.7200 Kod EAN/UPC Code EAN/UPC 59002586555 59002592547 Wprowadza się wykaz smarów do przekładni zębatej silników maszynek: - bardzo ważne aby przestrzegać w obsłudze serwisowej A lubricant list introduced for gear transmission in the motor of machines: - it is extremely important to use them in servicing Il. Szt. Quantity 2 Podstawa przekładni GEAR BASE 89.050 59002592554 3 Zespół stojana STATOR 89.00 59002586524 4 Koło zębate III GEAR WHEEL III 87.0005 590025720326 5 Koło zębate II GEAR WHEEL II 87.0004 590025720302 6 Koło zębate I GEAR WHEEL I 87.0003 590025720289 7 Pokrywa przednia FRONT COVER 87.000 590025720425 8 Pokrywa przekładni GEAR COVER 89.0250 5900259256 9 Nakrętka NUT 89.0004 59002586463 2 0 Szczotka kompletna SMALL BRUSH 89.0300 59002586500 2 Podkładka WASHER 0.005 590025700045 8 2 Trzpień blokujący BLOCKING PIN 87.0009 590025706887 3 4 5 6 Łożysko toczne 6000 ZZ CM NS7S Pierścień uszczelniający Ø26x2 Wkręt M4x4 samogwintujący z zabezpieczeniem Wkręt M4x2 samogwintujący z zabezpieczeniem BEARING 6000 ZZ CM NS7S 07.0034 590025796376 GASKET ORING 07.0560 590025796499 SCREW M4x4 SCREW M4x2 część handlowa commercial component część handlowa commercial component -- 2 -- 6 Miejsce smarowania / Place spreads Koło 4, 5 wieniec zębaty Wheel 4, 5 toothed rim Koło 4 w pokrywie przedniej Wheel 4 In front cover Koło 6 wieniec zębaty współpracujący z zębami na wałku wirnika Wheel 6 toothed rim cooperating with tooths on shaft of the rotor Osie kół zębatych Gear wheel axles Rodzaj smaru / Type of lubricant ŁT-4S Wazelina farmaceutyczna Paraffin jelly Silpasta E Smar grafitowy Graphite grease 8

DEMONTAŻ URZĄDZENIA. Otworzyć pokrywę wyposażenia 4, wyciągnąć: dwa amortyzatory 2 pojemnik na sitka 6 łącznie ze sitkami. 2. Odkręcić cztery wkręty 7. W strefie zatrzasków XX na rysunku nacisnąć obydwie obudowy aż do zwolnienia zatrzasków ( silnik maszynki z płytą montażową winien zostać w obudowie przedniej). 3. Z gniazda obudowy przedniej wyjąć: przycisk pośredni 7 silnik maszynki II łącznie z płytą montażową 3. 4. Z płyty montażowej 3 wypiąć: przegrodę 2 przewody zasilacza z konektorów znajdujących się na szczotkotrzymaczach (UWAGA - połączenia te są nierozbieralne przez zwykłe ściąganie - trzeba zwolnić blokadę nasuwki przez naciśnięcie śrubokrętem i jednoczesne ściąganie nasuwki z konektora ). 5. Z silnika maszynki II ściągnąć: cztery amortyzatory oporowe 4 uszczelkę 5 wyjąć przycisk blokady komory 5 ze sprężyną 6. 6. Z zasilacza kpl. odpiąć przewód przyłączeniowy 0, z zaczepu wypiąć bezpiecznik b, z płyty montażowej 3 wyjąć zasilacz kpl. oraz wyciągnąć przewód przyłączeniowy. 7. Z obudów wyjąć: nóżki 8, 9 przewód przyłączeniowy 0. 8. Wziąć obudowę tylną i od wewnętrznej strony w strefie zaczepów pokrywy wyposażenia 4 i płaskim śrubokrętem wypchać częściowo dwa sworznie 3, odwrócić obudowę tylną, otworzyć pokrywę wyposażenia i uniwersalnymi szczypcami wyciągnąć dwa sworznie 3, a następnie wyjąć ją z pokrywy tylnej. MONTAŻ URZĄDZENIA Montaż maszynki należy przeprowadzić w odwrotnej kolejności niż demontaż. Szczególną uwagę należy zwrócić na prawidłowe, zgodne ze schematem elektrycznym połączenie przewodów. UWAGI. Wszelkich napraw dokonywać po odłączeniu urządzenia od sieci. 2. Silnik prądu stałego! Nie wolno podłączać samego silnika pod jakiejkolwiek wartości napięcie przemienne (od 0 do 250V) czyli bez zasilacza. Grozi to zniszczeniem silnika! 3. Naprawy i przeglądy powinien wykonywać pracownik o odpowiednich kwalifikacjach, po zapoznaniu się z instrukcją użytkowania wyrobu oraz z niniejszą instrukcją. 4. Nagrzewanie się silnika przy długim użytkowaniu jest zjawiskiem normalnym. W przypadku zbyt gwałtownego nagrzewania się konieczny jest przegląd. WYKAZ NARZĘDZI - Komplet wkrętaków - Kleszcze do obnażania przewodów - Woltomierz kl..5 zakres 0 300 V - Watomierz kl..5 zakres 00/200/300 V, 5/0 - Amperomierz kl..5 zakres 5/0. 9

EWENTUALNE USZKODZENIA I SPOSÓB ICH USUWANIA Lp. 2 Objawy uszkodzenia Maszynka nie pracuje zarówno w położeniu wyłącznika ' załączony jak i :rewers 'lub pracuje z przerwami Blokada nie blokuje komory Przyczyny uszkodzeń Sposób naprawy Uwagi. Uszkodzony silnik Wymontować silnik Postepować zgodnie z p. i 2tabeli napraw silnika 89..2 Uszkodzony zasilacz Wymienić zasilacz na nowy.3 Spalony bezpiecznik Wymienić bezpiecznik na nowy.4 Uszkodzony wyłącznik.5 Uszkodzony przycisk pośredni.6 Uszkodzony przewód przyłączeniowy Wymienić wyłącznik na nowy Wymienić przycisk na nowy Wymienić przewód na nowy.7. Brak połączeń Sprawdzić połączenia, usunąć usterkę 2. Uszkodzona blokada komory Wymienić na nową 2.2 Uszkodzona sprężyna Wymienić na nową 2.3 Nieprawidłowy montaż Zmontować poprawnie 2.4 Uszkodzona komora Wymienić na nową 3 4 5 Maszynka nie zapewnia właściwych parametrów mielenia Urządzenie daje zakłócenia odbioru RTV 3. Uszkodzona komora Wymienić komorę na nową 3.2 Uszkodzony ślimak Wymienić ślimak na nowy 3.3 Tępy nożyk i / lub sitko Wymienić nożyk i sitka na nowe 4. Uszkodzony zasilacz Postępować zgodnie z p.4 tabeli uszkodzeń silnika 4.2 Uszkodzony silnik Postępować zgodnie z p.6 tabeli uszkodzeń silnika Głośna praca wyrobu 5. Uszkodzony silnik Postępować zgodnie z p.6 tabeli uszkodzeń silnika 20

EWENTUALNE USZKODZENIA SILNIKA I SPOSÓB ICH USUWANIA Lp. 2 3 4 5 6 Objawy uszkodzenia Silnik nie działa lub pracuje z przerwami. Nadmierne iskrzenie szczotek Silnik powoduje zakłócenia odbioru radiowego Wyraźnie zwiększona prędkość obrotowa wraz z nadmiernym iskrzeniem Ocieranie części wirujących Głośna praca przekładni Przyczyny uszkodzenia. Duże zużycie szczotek lub zawieszenie szczotek w szczotkotrzymaczach.2.zły styk szczotki z komutatorem w wyniku zabrudzenia lub zwarcia na komutatorze Sposoby naprawy Wymontować zespoły szczotek. Jeżeli długość szczotki jest mniejsza niż 8 mm, zespoły szczotek wymienić na nowe. W przypadku zawieszenia szczotki rozruszać szczotkę w szczotkotrzymaczu, a w razie potrzeby dopuszcza się przetarcie bocznych krawędzi szczotek drobnoziarnistym papierem ściernym (nr 600 lub 800). Przetrzeć komutator szczotką zwilżoną benzyną lub spirytusem. W razie potrzeby komutator przetrzeć drobnoziarnistym (nr 600 lub 800) papierem ściernym oraz usunąć ewentualne zwarcia międzydziałkowe. Zdemontować silnik, wirnik wymienić na.3.zwarcie lub przerwa w uzwojeniu wirnika. nowy. 2.. Nie dotarte szczotki Dotrzeć szczotki: a) papier ścierny (600 lub 800) ułożyć pod szczotkę na komutator, przez obrót komutatora w obu kierunkach dotrzeć szczotki. b) przez wdrożenie silnika przy napięciu 0V (przed układem zasilającym) do momentu dotarcia szczotek (75% powierzchni stykowej). 2.2. Nadmierne zużycie komutatora. 2.3. Zabrudzony komutator 2.4. Zwarcie lub przerwa wirnika. 3.2.Uszkodzenie układu zasilającego 3.2. Nadmierne iskrzenie. 4.. Rozmagnesowane magnesy. Po stwierdzeniu, że bieżnia komutatora ma średnicę mniejszą niż 24 mm, należy wymienić wirnik. Postępować jak w punkcie.2. Postępować jak w punkcie.2 a jeżeli nie ma poprawy to jak w punkcie.3. Wymienić układ zasilacza Postępować jak w punkcie 2. Wymienić magnesy. 5.. Uszkodzone łożyska. Wymienić łożysko na nowe. 5.2. Uszkodzona Wymienić sprężynę magnesu. sprężyna magnesu. 5.3. Pęknięty magnes Wymienić magnes i sprężynę magnesu. 6..Wypracowane Posmarować koła zębate, a jeśli to nie koła zębate. pomaga wymienić je. Uwagi Uwaga: Podane uszkodzenia i sposób ich naprawy nie obejmują wszystkich możliwych przypadków. 2

DEVICE DISASSEMBLY. Open the accessories cover (4), remove two dampers (2) disc container (6) with the grinding disc. 2. Remove four bolts (7). In the snap fastener (XX area in the picture) press both casings - until the fasteners release (the motor of the machine with the assembly plate should be placed in the front casing). 3. Remove the intermediate push-button (7) the machine motor II together with the assembly plate (3) from the casing socket. 4. Unplug the barrier (2) for the wires of the feeder from the connectors on the brushholders situated in the assembly plate (3) (Attention - these connections are not to be dismantled by simple removing - you need to release the sleeve lock by pressing it with a screwdriver and simultaneously removing the sleeve off the connector). 5. Remove four dampers (4) gasket (5) from the machine motor, remove pushbutton of the chamber lock (5) with the spring (6). 6. Unplug the power cord (0) from the feeder (), remove the fuse (b) from the fastening, remove the feeder from the assembly plate (3), and unplug the connector. 7. Remove foot - shock absorber (8, 9), power cord (0) from the casings. 8. Pick up the rear casing, locate its inner side area with accesories cover (4) fastening to pull partly out by means of a flat screwdriver two pins (3), turn the rear casing around, open the accesories cover, and by means of standard pliers remove the two pins (3), and lastly remove the cover out of the rear casing. DEVICE ASSEMBLY Machine assembly is basically the disassembly in reverse. It is vital to pay attention to connect the wiring right - according to the electrical diagram. REMARKS. Unplug the device from the mains before undertaking any repairs. 2. D.C. motor! It is forbidden to plug in the motor alone to any A.C. (from 0 to 250 V), i.e. without any feeder. This may damage the motor! 3. Any overhauls or repairs should be done only by qualified works, and only after reading the user manual, and this user guide for the product. 4. Any heating of the motor during long usage is a completely ordinary phenomenon. In case of excessive heating, overhaul the motor. LIST OF TOOLS - A set of screwdrivers, - Pliers for baring wires, - Voltmeter class.5, range 0-300 V, - Wattmeter class.5, range 00/200/300 V, 5/0, - Ammeter class.5, range 5/0. 22

POTENTIAL DAMAGES & THEIR RECTIFIERS Item no. 2 3 4 Damage Symptoms The machine does not work or works discontinuously. The lock does not lock the chamber The machine does not work within the given grinding parameters The device disrupts radio and television waves Damage Cause Rectifier Remarks.. Damaged motor Remove the motor Act according to para. & 2 of the maintanance table 89...2. Damaged feeder Replace the feeder with a new one.3. Blown fuse Replace the fuse with a new one.4. Damaged off switch Replace the off switch with a new one.5. Damaged intermediate button Replace the button with a new one.6. Damaged power cord Replace the power cord with a new one.7. No connections Check the wiring, remove the fault 2.. Damaged chamber lock Replace it with a new one 2.2. Damaged spring Replace it with a new one 2.3. Wrong assembly Repeat the assembly properly 2.4. Damaged chamber Replace it with a new one 3.. Damaged chamber Replace it with a new one 3.2. Damaged worm Replace it with a new one 3.3. Blunt knife-edge and/or grinding disc Replace the knife and/or grinding disc with a new one 4.. Damaged feeder Act according to para. 4 of the motor maintenance table 4.2. Damaged motor Act according to para. 6 of the motor maintenance table 5 Loud production 5.. Damaged motor Act according to para. 6 of the motor maintenance table 23

POTENTIAL MOTOR DAMAGES & THEIR RECTIFIERS Item no. 2 3 4 5 6 Damage Symptom The motor does not work or works discontinuously Over-sparking of brushes The motor disrupts radio waves. Significantly increased rotational speed apart from over-sparking Rotating pieces grate against each other Transmission works loudly Damage Cause Rectifier Remarks.. High wear & tear of brushes or brushes suspended in brush-holders.2. Wrong contact of the brush with the commutator due to dirt or shorting of the commutator Deinstall brush sets. If the length of a brush is smaller than 8 mm, you should replace the brush sets with new ones. In case of suspending a brush in the brushholder, you need to loosen up the brush, and possibly grind the side edges of brushes with a fine-grained sand paper (no. 600 or 800). Wipe the commutator with a brush dampened with gasoline or alcohol. If needed, grind the side edges of brushes with a fine-grained sand paper (no. 600 or 800) or rectify any shortings. Remove the motor, replace the rotor with a.3. Shortings or breaks of rotor wiring. new one. 2.. Unground brushes Grind brushes: a) place the sand paper (600 or 800) under the brush on the commutator, and by rotating the commutator both ways grind up the brushes. b) by implementing the motor with a 0 V voltage (before the power system) until the brushes are ground up (75% of the contact surface) 2.2. Excessive wear & tear of the commutator 2.3. Commutator is dirty 2.4. Shortings or breaks of the rotor If the raceway of the commutator has less than 24 mm in diameter, the rotor needs replacing. Follow the instructions of para..2. Follow the instructions of para.2. If no improvement noticed, follow the instructions of para..3. Replace the power pack system 3.2. Power supply system damaged 3.2. Over- sparking Follow the instructions of para. 2. 4.. Demagnetized magnets Replace the magnets. 5.. Damaged bearing Replace the bearing with a new one. 5.2. Damaged Replace the magnet spring. magnet spring 5.3. Cracked magnet Replace the magnet and the magnet spring. 6.. Work-worn Lubricate the wheel, and if it does not help, toothed wheel replace it. Attention: The given damages and their rectifiers do not include all of the possible cases. 24

AKCESORIA/ ACCESSORIES Typ 987 Type 987 Komora mielenia kpl. Nr 8 (grinding chamber) 86.36 pod Miskę zasypową (Filling Bowl) 986.003 z 3 sitkami: (strainers) 2,7: 86.360 4: 86.36 8: 86.362 Wyposażenie / equipment (Numer fabryczny)/serial number Cytrusiarka Szatkownica Wyciskarka (986.8000) Cytrus juicer (986.7000) SLICER (986.9000) Juice press Młynek żarnowy (986.6000) DRAWING QUERN GRINDER Krajarka (MMA002) SLITTER 987.80 X X X X X X 987.8 X X X X X O 987.82 X O O X O O 987.83 X X X X O O 987.84 X O X O O O 987.89 X O X O O X 987.85 X X O X O O 987.86 X X X O O O 987.87 X X O O O O 987.88 X O O O O O 987.88SL X O O O O O Komora mielenia kpl. Nr 8 (grinding chamber) 86.30 pod Miskę metalową (Filling Bowl) 986.0045 z 3 sitkami: (strainers) 2,7: 86.360 4: 86.36 8: 86.362 987.88MMSL X - O - - 987.84MMSL X - X - - X podstawowe wyposażenie/ basic equipment; O dodatkowe wyposażenie do nabycia w sklepach/ additional equipment to buy in stores; - wyposażenie niedostępne w danym wykonaniu/ equipment not available in the execution 25