Rekrutacja List Motywacyjny

Podobne dokumenty
Rekrutacja List Motywacyjny

Rekrutacja List Motywacyjny

Rekrutacja List Motywacyjny

Rekrutacja List Motywacyjny

Application Motivational Cover Letter

Rekrutacja List Motywacyjny

Rekrutacja List Motywacyjny

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Solliciteren Sollicitatiebrief

Język biznesu List. List - Adres. Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

list formalny wysyłamy do osób na oficjalnym stanowisku i osób, których dobrze nie znamy i nie utrzymujemy z nimi kontaktów

Rekrutacja Referencje

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Copyright by Wydawnictwo EPROFESS

Application Motivational Cover Letter

Zakelijke correspondentie

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

Lekcja strona teksty. 1. Hoe heet je? Vertel over jezelf Hoe woon je? Heb je honger? Boodschappen doen.

Rekrutacja Referencje

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

Życie za granicą Studia

Rekrutacja List Motywacyjny

Rekrutacja List Motywacyjny

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Can you help me, please? Proszenie o pomoc

Rekrutacja List Motywacyjny

Rekrutacja List Motywacyjny

Korespondencja osobista List

Rozumienie i bycie rozumianym zaczyna się od umiejętności mówienia po niderlandzku

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

Rozmowa kwalifikacyjna z pracodawcą po angielsku str. 4 Anna Piekarczyk. Od Wydawcy

Immigratie Studeren. Studeren - Universiteit. Aangeven dat u zich wilt inschrijven. Verklaren dat u graag wilt inschrijven voor een cursus.

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students

Szanowny Panie Prezydencie, Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Lekcja 1 Przedstawianie się

Życie za granicą Studia

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

Życie za granicą Studia

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

Język biznesu List. List - Adres

PROGRAM STAŻU. Nazwa podmiotu oferującego staż / Company name IBM Global Services Delivery Centre Sp z o.o.

ABOUT NEW EASTERN EUROPE BESTmQUARTERLYmJOURNAL

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Volley English! Dziś lekcja 1 Zaproszenie. Zapraszamy i my

Język biznesu List. List - Adres

Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych

Ansøgning Motiverende Omslags Brev

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Kunt u me alstublieft helpen? Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc?

Koekoeksbloemweg 6 Zaandam

Copyright by Wydawnictwo EPROFESS. Żory Wydanie I ISBN: Projekt okładki: Jacek Piekarczyk. Skład: EPROFESS, Żory

Rekrutacja Referencje

Rekrutacja List Motywacyjny

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc. Can you help me, please?

Angielski Biznes Ciekawie

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Sint Pieterspark 68 Tilburg

CASE STUDY ProShoes. 1. Bossens Joke 2. Czarnecka Marta 3. Drewniak Dorota 4. Durlak Ewelina 5. Narecki Kamil 6.

Wroclaw, plan nowy: Nowe ulice, 1:22500, sygnalizacja swietlna, wysokosc wiaduktow : Debica = City plan (Polish Edition)

Marzec: food, advertising, shopping and services, verb patterns, adjectives and prepositions, complaints - writing

Rekrutacja List Motywacyjny


Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Ik moet naar het ziekenhuis Prośba o zabranie do szpitala. Ik voel me niet lekker.

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Formularz dla osób planujących ubiegać się o przyjęcie na studia undergraduate (I stopnia) w USA na rok akademicki

Niepubliczne Przedszkole i Żłobek EPIONKOWO

Rekrutacja Referencje

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

SZKOLENIE KADRY DZIAŁACZY ZWIĄZKOWYCH PODSTAWA 2015

Korespondencja osobista Życzenia

Wroclaw, plan nowy: Nowe ulice, 1:22500, sygnalizacja swietlna, wysokosc wiaduktow : Debica = City plan (Polish Edition)

03 April kwietnia 2015 r. Zmiana satelity dostarczającego sygnał Animal Planet HD. Change of Delivery Satellite for Animal Planet HD

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

SZKOLENIE KADRY DZIAŁACZY ZWIĄZKOWYCH PODSTAWA. KaderOpleiding Basis Pools

ca. 40% smaller* Gerechtenkwaliteit Kwaliteit isolatiebeglazing. Bedieningscomfort en precies. Hygiëne capsule. Energie efficiency kosten.

ANGIELSKI NA ROZMOWIE O PRACĘ - JAK NIE DAĆ SIĘ ZAGIĄĆ

Candidature Lettre de motivation

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

PROGRAM STAŻU. Nazwa podmiotu oferującego staż IBM GSDC SP.Z.O.O. Miejsce odbywania stażu IBM, ul. Muchoborska 8, Wrocław, Poland

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to teachers

Sweden. Beskidzkie Fabryki Mebli to firma z ponad 40-letnią tradycją osadzona w przemysłowych tradycjach Bielska-Białej.

Rekrutacja List Motywacyjny

Rozmówki holenderskie

No matter how much you have, it matters how much you need

Machine Learning for Data Science (CS4786) Lecture11. Random Projections & Canonical Correlation Analysis

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

Transkrypt:

- Początek Dear Sir, Geachte heer Formalny, odbiorcą jest mężczyzna, którego nazwiska nie znamy. Zamiennie możemy użyć jednego z dwóch zwrotów formalnych Dear Madam, Geachte mevrouw Formalny, odbiorcą jest kobieta, której nazwiska nie znamy. Zamiennie możemy użyć jednego z dwóch zwrotów formalnych Dear Sir / Madam, Geachte heer, mevrouw Formalny, nie wiemy, kim jest odbiorca. Używamy zwrotu w liczbie mnogiej Dear Sirs, Geachte dames en heren Formalny, adresowany do kilku osób, których nie znamy, bądź do całego wydziału. Używamy tego samego zwrotu, co przy nieznanym odbiorcy To whom it may concern, Formalny, odbiorca bądź odbiorcy są nam całkowicie nieznani Dear Mr. Smith, Formalny, odbiorcą jest mężczyzna o znanym nam nazwisku Dear Mrs. Smith, Geachte dames en heren Geachte heer Jansen Formalny, odbiorcą jest kobieta o znanym nam nazwisku, zamężna Dear Miss Smith, Geachte mevrouw Jansen Geachte mevrouw Jansen Formalny, odbiorcą jest kobieta o znanym nam nazwisku, niezamężna Dear Ms. Smith, Geachte mevrouw Jansen Formalny, odbiorcą jest kobieta o znanym nam nazwisku, nie znamy jej stanu cywilnego Dear John Smith, Mniej formalny, nie jest to pierwszy kontakt Beste meneer Jansen I wish to apply for the post of which you advertised in on. Hierbij solliciteer ik naar de vacature van... die u in... op... gepubliceerd heeft. Standardowy wzór przy ubieganiu się o pracę z ogłoszenia zamieszczonego w gazecie lub magazynie Strona 1 10.11.2017

I am writing in response to your advertisement posted on Standardowy wzór w odpowiedzi na ogłoszenie zamieszczone w internecie Naar aanleiding van uw vacature op... schrijf ik u... I refer to your advertisement in dated. Naar aanleiding van uw vacature in... van... Standardowy wzór używany, gdy wyjaśniamy, gdzie znaleźliśmy ogłoszenie o pracę I read your advertisement for an experienced in the issue of with great interest. Met grote interesse heb ik de vacature gelezen voor de positie van een ervaren... in de editie... van... Wzór przy ubieganiu się o pracę z ogłoszenia zamieszczonego w magazynie lub periodyku I have pleasure in applying for the advertised position, as Standardowy wzór przy ubieganiu się o pracę Graag solliciteer ik naar de door u uitgeschreven vacature, omdat... I would like to apply for the position of Ik solliciteer naar de functie van... Standardowy wzór przy ubieganiu się o pracę Currently I am working for and my responsibilities include Op dit moment werk ik voor.... Mijn werkzaamheden bestaan uit... Używane jako początkowe zdanie do przedstawienia obecnego stanowiska zawodowego - Przyczyny I am particularly interested in this job, as Ik ben zeer geïnteresseerd in deze baan, omdat... Używane, gdy podajemy powody, dla których ubiegamy się o konkretne stanowisko I would like to work for you, in order to Ik zou graag voor u willen werken, om... Używane, gdy podajemy powody, dla których ubiegamy się o konkretne stanowisko My strengths are Mijn sterke punten zijn... Używane, by pokazać nasze główne atrybuty I would say that my only weakness / weaknesses are. But I am looking to improve in this / these area/s. Ik denk dat... mijn zwakke punten zijn. Maar ik werk eraan dit gebied/deze gebieden te verbeteren. Używane, gdy piszemy o naszych słabościach, wykazując, że jesteśmy zdecydowani nad nimi pracować Strona 2 10.11.2017

I would be well suited to the position because Ik ben geschikt voor deze functie, omdat... Używane, gdy wyjaśniamy, dlaczego jesteśmy odpowiednim kandydatem na dane stanowisko Although I have no previous experience in, I have had Ofschoon ik geen ervaring heb in..., heb ik wel... Używane, gdy nigdy nie pracowaliśmy w danej branży, ale posiadamy doświadczenie zdobyte na innych stanowiskach My professional qualifications / skills appear to be well suited to your company's requirements. Mijn professionele kwaliteiten/vaardigheden corresponderen met de vereisten van uw bedrijf. Używane, gdy wyjaśniamy, dlaczego jesteśmy odpowiednim kandydatem na dane stanowisko During my time as..., I improved / furthered / extended / my knowledge of Tijdens mijn tijd als..., heb ik mijn kennis van... verbeterd/vergroot/uitgebreid. Używane, gdy chcemy się wykazać naszym doświadczeniem w konkretnej dziedzinie i zdolnością do nabywania nowych umiejętności My area of expertise is Mijn vakgebied is... Używane, gdy chcemy przedstawić, w jakiej dziedzinie posiadamy największe doświadczenie Whilst working at I became highly competent in Tijdens mijn werk bij... ben ik zeer bekwaam geworden in... Używane, gdy chcemy się wykazać naszym doświadczeniem w konkretnej dziedzinie i zdolnością do nabywania nowych umiejętności Even when working at high speed, I do not neglect accuracy and would therefore be particularly suitable for the demands of working as. Ook in stressvolle situaties verlies ik nauwkeurigheid niet uit het oog. Daarom ben ik bijzonder geschikt zijn voor de eisen van... Używane, gdy wyjaśniamy, że jesteśmy odpowiedni na stanowisko dzięki doświadczeniu, które zdobyliśmy podczas całej naszej kariery zawodowej. Even under pressure I can maintain high standards. Używane, gdy pokazujemy, że potrafimy pracować w wymagającym środowisku And thus I would have the opportunity to combine my interests with this placement. Ook onder druk kan ik hoge kwaliteitsstandaarden handhaven. En daarmee zou ik de mogelijkheid hebben mijn interesses met deze functie te combineren. Używane, gdy piszemy o naszych osobistych zainteresowaniach związanych ze stanowiskiem Strona 3 10.11.2017

I have a lively interest in and would appreciate the opportunity / chance to broaden my knowledge by working with you. Ik interesseer mij bijzonder voor deze functie en ik zou de kans om mijn kennis samen met u te kunnen vergroten zeer waarderen. Używane, gdy piszemy o naszych osobistych zainteresowaniach związanych ze stanowiskiem As you can see from my enclosed résumé, my experience and qualifications match this position's requirements. Zoals u in mijn cv kunt zien, komen mijn ervaring en mijn vaardigheden overeen met de vereisten van deze functie. Używane, gdy chcemy pokazać jak wartościowe jest nasze CV i w jakim stopniu to stanowisko jest dla nas odpowiednie My current position as for...has provided me with the opportunity to work in a high-pressure, team environment, where it is essential to be able to work closely with my colleagues in order to meet deadlines. Używane, gdy eksponujemy umiejętności zdobyte na obecnym stanowisku In addition to my responsibilities as..., I also developed skills. Mijn huidige baan als... biedt mij de gelegenheid in een veeleisende werkomgeving te werken, waar een nauwe samenwerking met mijn collega s essentieel is voor het halen van deadlines. Naast mijn verantwoordelijkheden als... heb ik ook vaardigheden in... ontwikkeld. Używane, gdy eksponujemy dodatkowe umiejętności zdobyte na obecnym stanowisku pracy. Umiejętnosci te nie muszą się ściśle wiązać z zakresem obowiązków. - Umiejętności My native language is, but I can also speak... is mijn moedertaal en daarnaast spreek ik ook... Używane, gdy piszemy o naszym ojczystym języku, jak i językach obcych, którymi się płynnie posługujemy I have an excellent command of Ik beschik over een uitstekende beheersing van... Używane, gdy piszemy o językach obcych, którymi się posługujemy na zaawansowanym poziomie I have a working knowledge of Ik beschik over een goede beheersing van... Używane, gdy piszemy o językach obcych, którymi się posługujemy na średnim poziomie I have years experience of working Ik heb... jaren ervaring als... Używane, gdy wykazujemy się doświadczeniem w danej branży I am an experienced user of Ik beschik over goede kennis van... Używane, gdy piszemy o oprogramowaniach komputerowych, którymi się posługujemy. Strona 4 10.11.2017

I believe I possess the right combination of...and. Używane, gdy chcemy pokazać, jak zrównoważone są nasze umiejętności Excellent communication skills Umiejętność dzielenia się wiedzą i przekazywania jej kolegom w pracy Deductive reasoning Umiejętność zrozumienia i wyjaśnienia rzeczy szybko i efektywnie Ik denk dat ik over de geschikte combinatie beschik van... en... Uitstekende communicatieve vaardigheden Analytisch denkvermogen Logical thinking Konkretne i przemyślane pomysły Analytical skills Umiejetność szczegółowej oceny Logisch denkvermogen Analytische vaardigheden Good interpersonal skills Goede intermenselijke vaardigheden Umiejętność efektywnego zarządzania i komunikowania się z innymi pracownikami Negotiation skills Umiejętność do zawierania korzystnych umów Onderhandelingsvaardigheden Presentation skills Presentatievaardigheden Umiejętność efektywnego przedstawiania swoich pomysłów w dużej grupie - Zakończenie I am highly motivated and look forward to the varied work which a position in your company would offer me. Używane w zakończeniu, aby pokazać nasze zainteresowanie pracą w firmie I see new tasks / this position as a welcome challenge, which I look forward to. Ik ben zeer gemotiveerd en ik verheug me op de veelzijdige werkzaamheden die een functie binnen uw bedrijf mij zouden bieden. Ik zie de nieuwe taken/deze nieuwe functie als een interessante uitdaging, waar ik naar uitkijk. Używane w zakończeniu, gdy powtarzamy po raz kolejny, że jesteśmy zainteresowani pracą w danej firmie I would welcome the opportunity to discuss further details of the position with you personally. Graag zou ik verdere details van deze functie in een persoonlijk gesprek met u willen bespreken. Używane w zakończeniu, gdy pragniemy zasugerować spotkanie podczas rozmowy kwalifikacyjnej Strona 5 10.11.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Rekrutacja Please find my résumé / CV attached. Bijgevoegd vindt u mijn curriculum vitae/cv. Ogólna formuła używana, gdy załączamy CV/życiorys wraz z listem motywacyjnym I can supply references from if required. Op verzoek kan ik u mijn referenties van... toesturen. Ogólna formuła używana, gdy informujemy pracodawcę, że możemy mu przesłać referencje References can be requested from Referenties kunnen worden aangevraagd bij... Używane, gdy informujemy pracodawcę oże możemy mu przesłać referencje i podajemy kontakt do referentów I am available for interview on Voor een sollicitatiegesprek ben ik beschikbaar op... Używane, gdy informujemy, kiedy rozmowa kwalifikacyjna jest dla nas najbardziej dogodna Thank you for your time and consideration. I look forward to the opportunity to personally discuss why I am particularly suited to this position. Please contact me via Bedankt voor uw tijd en moeite. Graag zou ik mijn geschiktheid voor deze functie in een gesprek nader willen toelichten. U kunt mij bereiken via... Używane, gdy podajemy nasze dane kontaktowe i przesyłamy podziękowania za przeczytanie naszej aplikacji Yours faithfully, Formalne, nie znamy nazwiska odbiorcy Met vriendelijke groet, Yours sincerely, Met vriendelijke groet, Formalne, powszechnie używane, nie znamy nazwiska odbiorcy Respectfully yours, Hoogachtend, Formalne, nie jest powszechnie używane, znamy nazwisko odbiorcy Kind/Best regards, Met de beste groeten, Nieformalne, pomiędzy partnerami biznesowymi mówiącymi do siebie po imieniu Strona 6 10.11.2017