Spis treści INSTRUKCJE SĄ WAŻNE WYŁĄCZNIE W KRAJACH, KTÓRYCH SYMBOLE ZOSTAŁY PRZEDSTAWIONE NA OKŁADCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI.

Podobne dokumenty
Spis treści. informacje o produktach dostępne na stronie

Spis treści INSTRUKCJE SĄ WAŻNE WYŁĄCZNIE W KRAJACH, KTÓRYCH SYMBOLE ZOSTAŁY PRZEDSTAWIONE NA OKŁADCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI.

Spis treści. 1. Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania 4

Spis treści. 1. Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania 4

INSTRUKCJE DLA UŻYTKOWNIKA:

Spis treści INSTRUKCJE SĄ WAŻNE WYŁĄCZNIE W KRAJACH, KTÓRYCH SYMBOLE ZOSTAŁY PRZEDSTAWIONE NA OKŁADCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI.

INSTRUKCJE DLA UŻYTKOWNIKA

Spis treści INSTRUKCJE SĄ WAŻNE WYŁĄCZNIE W KRAJACH, W KTÓRYCH SYMBOLE ZOSTAŁY PRZEDSTAWIONE NA OKŁADCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI.

Spis treści INSTRUKCJE SĄ WAŻNE WYŁĄCZNIE W KRAJACH, W KTÓRYCH SYMBOLE ZOSTAŁY PRZEDSTAWIONE NA OKŁADCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI.

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

Spis treści. 1. Instrukcje bezpiecznej i prawidłowej eksploatacji Umiejscowienie płyty gazowej Montaż w szafce kuchennej 5

PŁYTA DO ZABUDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss

Spis treści. Dodatkowe informacje o produktach dostępne na stronie

INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

Model: KA1VA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Płyta grillowa MODEL: ,

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106

Instrukcja obsługi GRILL R-256

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Gyros elektryczny MODEL: , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI Krajalnica do mięsa

GRILL CERAMICZNY (płyta ryflowana i gładka) INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU OKAPU - CCE 16X - CCE 19X

KI52E - KI70E - KIL52E - KIL70E - KSEG5E - KSEG7E - KSEG51E

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Gyros gazowy MODEL: , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

MINI PIEKARNIK R-2148

EN COOKER HOOD DE DUNSTABZUGSHAUBE IT CAPPA PL OKAP KUCHENNY GR ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΉΡΑΣ

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

Miedziana patelnia (26 cm)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

INSTRUKCJA OBSŁUGI PŁYT GAZOWYCH DO ZABUDOWY DOMINO HVG 31 HVG 32

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kociołek do zup i sosów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENEK GAZOWYCH

Miedziane garnki z patelnią (5 częściowy zestaw)

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

The Tube Instrukcja instalacji i użytkowania

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Taboret gazowy MODEL:

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

TYP: PGF 95F i 95FSC, PGF 95 i 95SC, PGF 75F i 75FSC, PGF 75 i 75SC

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL:

MIKSER DO FRAPPE R-447

Instrukcja obsługi BAMBUSOWY GRILL BBQ R-2520

PIEKARNIK PK-3921 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INTRA

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU ELEKTRYCZNEJ SUSZARKI ŁAZIENKOWEJ

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Salamander Numer katalogowy: ,

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET

GRILL DO RACLETTE R-2740

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858

WENTYLATOR BIURKOWY R-826, R-827, R-828

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kociołek do zup i sosów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

DYSTRYBUCJA W POLSCE: DOM BIANCO SP. Z O.O. KOPIOWANIE I POWIELANIE BEZ ZGODY ZABRONIONE INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA PŁYT GAZOWYCH QUAD

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

GRILL KONTAKTOWY R-2115

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UśYTKOWANIA URZĄDZEŃ SERII PDX - DOMINO MODELE: PDX30P, 30C, 30B, 30U

Tempoplex-odpływ wysokość zabudowy 60 mm. Instrukcja obsługi. Rok produkcji: 6963 od 01/2010. pl_pl

R-268. Instrukcja obsługi GOFROWNICA. Gofrownica R-268

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

WENTYLATOR STOJĄCY R-838

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

INSTRUKCJE PŁYTY GAZOWEJ DO ZABUDOWY

TABORETY GAZOWE GSPE-600, GSPE-600 NG

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910

Instrukcja obsługi GRILL R-234

Transkrypt:

Spis treści 1. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA I UŻYTKOWANIA 4 2. UMIESZCZENIE W BLACIE 6 3. PRZYSTOSOWANIE DO INNYCH RODZAJÓW GAZU 12 4. CZYNNOŚCI KOŃCOWE 14 5. UŻYTKOWANIE PŁYTY KUCHENNEJ 15 6. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 17 INSTRUKCJE SĄ WAŻNE WYŁĄCZNIE W KRAJACH, KTÓRYCH SYMBOLE ZOSTAŁY PRZEDSTAWIONE NA OKŁADCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI. INSTRUKCJE DLA MONTAŻYSTY: są przeznaczone dla wykwalifikowanego technika, który przeprowadza kontrolę instalacji gazowej, dokonuje montażu urządzenia, uruchomienia i próby technicznej. INSTRUKCJE DLA UŻYTKOWNIKA: zawierają porady dotyczące użytkowania, opis elementów sterowniczych oraz prawidłowy sposób czyszczenia i konserwacji urządzenia. 3

Prezentacja 1. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA I UŻYTKOWANIA NINIEJSZA INSTRUKCJA STANOWI NIEODŁĄCZNĄ CZĘŚĆ URZĄDZENIA. NALEŻY JĄ PRZECHOWYWAĆ W CAŁOŚCI I W MIEJSCU ZAWSZE DOSTĘPNYM DO KONSULTACJI PODCZAS CAŁEGO OKRESU EKSPLOATACJI PŁYTY KUCHENNEJ. PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA ZALECA SIĘ UWAŻNE PRZECZYTANIE INSTRUKCJI I WSZYSTKICH ZAWARTYCH W NIEJ WSKAZÓWEK. NALEŻY RÓWNIEŻ ZACHOWAĆ DYSZE ZNAJDUJĄCE SIĘ W WYPOSAŻENIU. MONTAŻU MUSI DOKONAĆ WYKWALIFIKOWANY PERSONEL, ZGODNIE Z OBOWIĄZUJĄCYMI PRZEPISAMI. NINIEJSZE URZĄDZENIE ZOSTAŁO ZAPROJEKTOWANE DO UŻYTKU DOMOWEGO I JEST ZGODNE Z OBOWIĄZUJĄCYMI DYREKTYWAMI EWG. URZĄDZENIE ZOSTAŁO SKONSTRUOWANE DO NASTĘPUJĄCEGO CELU: GOTOWANIE I PODGRZEWANIE POTRAW; KAŻDE INNE UŻYCIE NALEŻY UZNAĆ ZA NIEWŁAŚCIWE. PRODUCENT UCHYLA SIĘ OD WSZELKIEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI W PRZYPADKU UŻYCIA INNEGO NIŻ WSKAZANE. NIE POZOSTAWIAĆ OPAKOWANIA BEZ NADZORU. PODZIELIĆ RÓŻNE MATERIAŁY ODPADOWE POCHODZĄCE Z OPAKOWANIA I PRZEKAZAĆ JE DO NAJBLIŻSZEGO CENTRUM RECYKLINGU. NALEŻY OBOWIĄZKOWO WYKONAĆ UZIEMIENIE ZGODNIE Z NORMAMI BEZPIECZEŃSTWA INSTALACJI ELEKTRYCZNYCH. WTYCZKA DO PODŁĄCZENIA DO KABLA ZASILAJĄCEGO MUSI BYĆ TEGO SAMEGO RODZAJU CO GNIAZDKO ORAZ ZGODNA Z OBOWIĄZUJĄCYMI PRZEPISAMI. PO ZABUDOWIE URZĄDZENIA GNIAZDKO MUSI BYĆ DOSTĘPNE. NIGDY NIE WYJMOWAĆ WTYCZKI POCIĄGAJĄC ZA KABEL. NATYCHMIAST PO MONTAŻU PRZEPROWADZIĆ KRÓTKĄ PRÓBĘ TECHNICZNĄ PŁYTY KUCHENNEJ STOSUJĄC SIĘ DO PRZEDSTAWIONYCH DALEJ INSTRUKCJI. W PRZYPADKU NIEFUNKCJONOWANIA, ODŁĄCZYĆ URZĄDZENIE OD SIECI ELEKTRYCZNEJ I SKONSULTOWAĆ SIĘ Z NAJBLIŻSZYM CENTRUM OBSŁUGI TECHNICZNEJ. NIGDY NIE PRÓBOWAĆ NAPRAWIAĆ URZĄDZENIA. PO ZAKOŃCZENIU UŻYTKOWANIA ZAWSZE SPRAWDZIĆ, CZY POKRĘTŁA ZNAJDUJĄ SIĘ NA POZYCJI (WYŁĄCZONE). TABLICZKA ZNAMIONOWA, ZAWIERAJĄCA DANE TECHNICZNE, NUMER SERYJNY I OZNAKOWANIE JEST UMIESZCZONA W WIDOCZNYM MIEJSCU POD OBUDOWĄ. NIE WOLNO USUWAĆ TABLICZKI ZNAMIONOWEJ Z OBUDOWY. 4

Prezentacja NIE KŁAŚĆ NA RUSZTACH PŁYTY KUCHENNEJ GARNKÓW, KTÓRYCH DNO NIE JEST IDEALNIE GŁADKIE I PŁASKIE. NIE STOSOWAĆ NACZYŃ LUB PATELNI GRILLOWYCH WYKRACZAJĄCYCH POZA ZEWNĘTRZNY OBWÓD PŁYTY. URZĄDZENIE MOŻE BYĆ OBSŁUGIWANE WYŁĄCZNIE PRZEZ OSOBY DOROSŁE. NIE POZWOLIĆ, ABY DZIECI ZBLIŻAŁY SIĘ DO URZĄDZENIA LUB BAWIŁY SIĘ NIM. ZGODNIE Z DYREKTYWĄ EUROPEJSKĄ 2002/96/WE ODNOŚNIE URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE) NINIEJSZE URZĄDZENIE POSIADA OZNAKOWANIE. DYREKTYWA TA OKREŚLA ZASADY ZBIÓRKI I RECYKLINGU ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ OBOWIĄZUJĄCE NA CAŁYM TERYTORIUM UNII EUROPEJSKIEJ. Producent uchyla się od wszelkiej odpowiedzialności za obrażenia na osobach i szkody na rzeczach wynikające z nieprzestrzegania takich zaleceń lub z powodu wprowadzenia zmian nawet na jednej części urządzenia oraz zastosowania nieoryginalnych części zamiennych. 5

2. UMIESZCZENIE W BLACIE Interwencja wymaga robót budowlanych i/lub stolarskich i dlatego może ją wykonać wyłącznie kompetentny technik. Płytę można zamontować na różnych materiałach takich jak mury, metal, lite drewno i drewno pokryte tworzywem warstwowym odpornych na wysoką temperaturę (T 90 C). 2.1 Mocowanie do konstrukcji nośnej zwyczajnego modelu do zabudowy Wykonać otwór w blacie mebla o wymiarach wskazanych na rysunku. A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (mm) L (mm) X (mm) Y (mm) min 110 min 460 min 750 20 50 min 50 700 492 700 Precyzyjnie nałożyć znajdujące się w wyposażeniu uszczelnienie na zewnętrznym obwodzie otworu wykonanego w blacie, jak wskazano na poniższym rysunku 2, lekko dociskając rękami, aby przylegało na całej powierzchni. Przedni i tylny brzeg uszczelki muszą się stykać z otworem. Po wykonaniu takich czynności położyć płytę na uszczelce izolującej i za pomocą śrub i listew mocujących (Rys. 4) przymocować ją do konstrukcji nośnej, aż do uzyskania idealnej płaskości. Usunąć nadmiar A (Rys. 3) uszczelnienia. Wartości wskazane na rysunku 2 dotyczą otworu po wewnętrznej stronie uszczelnienia. Listewki wskazane na rys. 4 można umieścić tylko po włożeniu płyty. 6

2) 3) 4) 2.2 Mocowanie do konstrukcji nośnej modelu równego z blatem Wykonać otwór w blacie mebla o wymiarach wskazanych na rysunku. A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (mm) L (mm) X (mm) Y (mm) min 110 min 460 min 750 20 40 min 50 700 492 700 Taki rodzaj urządzenia wymaga również wykonania otworu na blacie o głębokości 3 mm, którego wymiary zostały wskazane na rysunku 4 (element A na rysunku 2). Przed umieszczeniem płyty należy umieścić na całej powierzchni otworu gąbkę samoprzylepną E znajdującą się w wyposażeniu (rys. 2). Po wykonaniu takich czynności umieścić płytę w otworze i za pomocą śrub i listew mocujących (kolejność jak na Rys. 3) przymocować płytę do konstrukcji nośnej, aby uzyskać idealną płaskość. Listewki wskazane na rys. 3 można umieścić tylko po włożeniu płyty. 7

2) 3) 3 A 4) Umieścić na przeciętej powierzchni warstwę podkładu zapobiegającego infiltracji. Ważne: Inne rodzaje montażu są możliwe tylko pod nadzorem producenta! Gabaryty: pozycja przyłącza gazu i podłączenia elektrycznego (wymiary mm). Uwaga: temperatura dolnej powierzchni płyty może być bardzo wysoka. Aby uniknąć zagrożenia należy zabezpieczyć do niej dostęp. Skonsultować instrukcje montażowe 8

WAŻNE: jeżeli urządzenie zostanie zamontowane na meblu, należy zamontować panel oddzielający, jak wskazano na rysunku. Jeżeli natomiast urządzenie zostanie umieszczone nad piekarnikiem nie będzie konieczny panel oddzielający. Jeżeli płyta jest montowana nad piekarnikiem, musi on posiadać wentylator. 2.3 Podłączenie elektryczne Upewnić się, że napięcie i wymiary linii zasilającej odpowiadają danym wskazanym na tabliczce znajdującej się pod obudową urządzenia. Nigdy nie zdejmować tabliczki znamionowej. Wtyczka na końcu kabla zasilającego powinna być tego samego rodzaju co gniazdko znajdujące się na ścianie. Wtyczka i gniazdko muszą być zgodne z obowiązującymi przepisami dotyczącymi instalacji elektrycznych. Sprawdzić, czy linia zasilająca posiada odpowiednie uziemienie. Zastosować na linii zasilającej płytę wyłącznik omnipolarny o minimalnym rozwarciu styków 3 mm. Należy go zamontować w łatwo dostępnym miejscu, w pobliżu urządzenia. Unikać stosowania przejściówek, przedłużaczy i boczników. W razie konieczności wymiany kabla zasilającego, przekrój nowego kabla nie może być mniejszy niż 0,75 mm 2 (kabel 3 x 0,75). 9

Należy pamiętać, że przewód uziemienia (żółto-zielony) końcówki podłączanej do urządzenia musi być dłuższy o przynajmniej 20 mm. Stosować wyłącznie kable typu H05V2V2-F lub równoznaczne, odporne na maksymalną temperaturę 90 C. Wymiany musi dokonać wykwalifikowany technik, który wykona podłączenie do sieci zgodnie z poniższym schematem. L = brązowy N = niebieski = żółto-zielony Producent uchyla się od wszelkiej odpowiedzialności za obrażenia na osobach i szkody na rzeczach wynikające z nieprzestrzegania takich zaleceń lub z powodu dokonania zmiany nawet na jednej z części urządzenia. 2.4 Wentylacja pomieszczeń Urządzenie może być montowane wyłącznie w stale wentylowanych pomieszczeniach, jak przewidują obowiązujące przepisy. Do pomieszczenia, w którym jest montowane urządzenie musi napływać odpowiednia ilość świeżego powietrza, niezbędna do normalnego spalania gazu i dla konieczności wymiany powietrza w lokalu. Wymiary wlotów powietrza, zabezpieczonych kratkami, muszą być zgodne z obowiązującymi przepisami i umieszczone tak, aby w żaden sposób nie uległy zatkaniu, nawet częściowemu. Pomieszczenie musi być odpowiednio wentylowane, aby usunąć ciepło i wilgoć emitowane podczas gotowania: zwłaszcza po długotrwałym stosowaniu zaleca się otwarcie okna lub zwiększenie prędkości ewentualnych wentylatorów. 2.5 Odprowadzanie produktów ze spalania Należy zapewnić odprowadzanie produktów ze spalania za pośrednictwem okapu z naturalnym ciągiem lub za pomocą ciągu wymuszonego. Skuteczny system wyciągowy wymaga starannego zaprojektowania przez upoważnionego fachowca i wykonania na podstawie pozycji i odległości wskazanych w obowiązujących przepisach. Po zakończeniu interwencji montażysta musi wystawić certyfikat zgodności. 10

2.6 Podłączenie gazu Płytę można podłączyć do sieci gazowej za pomocą sztywnego miedzianego przewodu lub giętkiego stalowego przewodu o pełnych ściankach, zgodnie z obowiązującymi przepisami. Po zakończeniu czynności sprawdzić idealną szczelność za pomocą roztworu wody z mydłem, nigdy nie stosować ognia. Płyta kuchenna została poddana próbie technicznej z gazem ziemnym G20 (2H) pod ciśnieniem 20 mbar. W przypadku zasilania innym rodzajem gazu skonsultować rozdział 3. PRZYSTOSOWANIE DO INNYCH RODZAJÓW GAZU. Łącznik dopływu gazu jest gwintowany ½ zewnętrznie (ISO 228-1). Podłączenie za pomocą sztywnego miedzianego przewodu: Podłączenie należy wykonać tak, aby urządzenie nie zostało narażone na żadne naprężenia. Można wykonać podłączenie używając przejściówki D z elementem dwustożkowym, zawsze nakładając uszczelkę C znajdującą się w wyposażeniu. Podłączenie za pomocą giętkiego stalowego przewodu: Stosować wyłącznie przewody wykonane ze stali nierdzewnej o pełnej ściance, spełniające obowiązujące normy, zawsze nakładając uszczelkę C znajdującą się w wyposażeniu, między łącznikiem A a przewodem B. Przy podłączeniu za pomocą giętkiego przewodu długość instalacji nie może przekraczać 2 metrów; upewnić się, że przewody nie będą wchodzić w kontakt z ruchomymi elementami oraz nie zostaną zgniecione. 2.7 Podłączenie do gazu płynnego Zastosować regulator ciśnienia i wykonać przyłącze na butli zgodnie z zaleceniami ustalonymi w obowiązujących przepisach. Upewnić się, że maksymalne ciśnienie zasilania nie wykracza poza wartości przedstawione w tabeli w paragrafie 3.2 Tabele danych palników i dysz. 11

3. PRZYSTOSOWANIE DO INNYCH RODZAJÓW GAZU Przed przystąpieniem do opisanych dalej czynności należy odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego Urządzenie zostało poddane próbie technicznej z gazem ziemnym G20 (2H) pod ciśnieniem 20 mbar. W przypadku podłączenia do innego rodzaju gazu, należy wymienić dysze palników i wyregulować minimalny płomień na kurkach gazowych. W celu wymiany dysz należy się zastosować do wskazówek opisanych w kolejnych paragrafach. 3.1 Wymiana dysz płyty kuchennej 1. Zdjąć kratki, usunąć wszystkie nakrywki i korony; 2. Za pomocą klucza rurowego 7 mm odkręcić dysze palników; 3. Wymienić dysze palników w zależności od gazu, który będzie stosowany (patrz paragraf 3.2 Tabele danych palników i dysz ); 4. Umieścić prawidłowo palniki w odpowiednich gniazdach. Dysze stosowane w przypadku podłączenia do gazu miejskiego (G110 8 mbar) są dostępne w autoryzowanych centrach serwisowych. 12

Palnik 3.2 Tabele danych palników i dysz Znamionowa moc cieplna (kw) Średnica dyszy 1/100 mm Gaz płynny G30/G31 30/37 mbar By-pass mm 1/100 Moc ograniczona (W) Moc g/h G30 Moc g/h G31 Pomocniczy (1) 1.05 50 30 * 27/28 ** 400 76 75 Pół-szybki (2) 1.75 63 30 * 32/33 ** 500 127 125 Ultraszybki (3) 3.9 100 65 * 63/65 ** 1600 284 279 */**: średnice oznaczone * i ** są montowane na kurkach oznaczonych * i ** przedstawionych w paragrafie 4.1 Regulacja minimum dla gazu miejskiego i ziemnego. Palnik Znamionowa moc cieplna (kw) Średnica dyszy 1/100 mm Gaz ziemny G110 20 mbar Moc ograniczona (W) Pomocniczy (1) 1.05 72 400 Pół-szybki (2) 1.75 97 500 Ultraszybki (3) 3.9 135 1600 Palnik Znamionowa moc cieplna (kw) Średnica dyszy 1/100 mm Gaz miejski G110 8 mbar Moc ograniczona (W) Pomocniczy (1) 1.05 145 400 Pół-szybki (2) 1.75 185 500 Ultraszybki (3) 3.9 340 1200 Wartości wskazane dla gazu miejskiego odnoszą się do urządzeń kategorii III 1a2H3+. 3.3 Pozycja palników na płycie kuchennej PALNIKI 1 Pomocniczy 2 Pół-szybki 3 Ultraszybki 13

4. CZYNNOŚCI KOŃCOWE Po przeprowadzeniu wskazanych regulacji, zmontować urządzenie wykonując czynności opisane w paragrafie 3.1 Wymiana dysz płyty kuchennej" w odwrotnej kolejności. Po ustawieniu na funkcjonowanie z gazem innym niż ustawiony fabrycznie wymienić etykietę znajdującą się na obudowie. Musi być zgodna z nowym rodzajem gazu. Etykieta jest dostępna w Autoryzowanym Centrum Serwisowym. 4.1 Regulacja minimum dla gazu miejskiego i ziemnego Włączyć palnik i ustawić go na pozycji minimum. Zdjąć pokrętło kurka gazowego i użyć śruby regulacyjnej znajdującej się wewnątrz lub z boku drążka (w zależności od modelu), aż do uzyskania minimalnego regularnego płomienia. Założyć pokrętło i sprawdzić stabilność płomienia palnika (przy szybkim przekręceniu pokrętła na pozycję maksymalną i na minimalną, płomień nie powinien zgasnąć). Powtórzyć czynność na wszystkich kurkach gazowych. 4.2 Regulacja minimum dla gazu płynnego Aby wyregulować minimum w przypadku stosowania gazu płynnego należy całkowicie dokręcić w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara, śrubę znajdującą się wewnątrz lub z boku drążka (w zależności od modelu). W tabeli 3.2 Tabele danych palników i dysz przedstawiono średnice bypass każdego palnika. 4.3 Smarowanie kurków gazu Z czasem, może się okazać trudne przekręcenie kurków gazu i mogą się one zablokować. Należy je wyczyścić od wewnątrz i wymienić środek smarny. Taką czynność wykonuje wykwalifikowany technik. 14

Instrukcje dla użytkownika 5. UŻYTKOWANIE PŁYTY KUCHENNEJ 5.1 Włączenie palników płyty Przed włączeniem palników płyty, należy się upewnić, że korony znajdują się wraz z nakładkami na prawidłowym miejscu. Otwory A koron muszą odpowiadać pozycji świec i termopar. Aby uniknąć zniszczenia blatu, płyta została ona wyposażona w podnoszoną kratkę H: będzie ona umieszczana pod naczyniami przekraczającymi średnicę wskazaną w tabeli w paragrafie 5.3 Średnica naczyń". W każdym przypadku, naczynia o średnicy powyżej 28 cm można stawiać wyłącznie na środkowym palniku. Kratka H znajdująca się w wyposażeniu jest stosowana podczas używania wok (chińska patelnia). G F D H A C B Obok każdego pokrętła jest wskazany przypisany mu palnik. Urządzenie jest wyposażone w elektroniczny zapłon. Wystarczy wcisnąć i przekręcić pokrętło w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara, na symbol maksymalnego płomienia, dopóki się nie zapali. W modelach z zaworami, po włączeniu przytrzymać pokrętło przez kilka sekund, aby termopara rozgrzała się. W momencie puszczenia pokrętła palnik może zgasnąć: oznacza to, że termopara nie rozgrzała się jeszcze. Poczekać i powtórzyć czynność przytrzymując pokrętło przez dłuższą chwilę. Taka czynność nie jest konieczna w palnikach nieposiadających termopary. Po włączeniu palnika można wyregulować płomień w zależności od potrzeb. Po zakończeniu użytkowania zawsze sprawdzić, czy pokrętła znajdują się na pozycji (wyłączone). Jeżeli palniki przypadkowo wyłączą się, po około 20 sekundach przerwy zadziała urządzenie zabezpieczające, które zablokuje dopływ gazu, nawet przy otwartym kurku. 15

Instrukcje dla użytkownika 5.2 Praktyczne porady dotyczące stosowania palników Aby uzyskać lepsze osiągi palników i minimalne zużycie gazu oraz uniknąć uszkodzenia brzegów przez płomień, należy stosować naczynia o płaskim i gładkim dnie, z pokrywką i o wymiarach odpowiednich do palnika (patrz paragraf 5.3 Średnica naczyń ). W momencie wrzenia obniżyć płomień, aby płyn nie wykipiał. Aby uniknąć poparzeń podczas gotowania lub uszkodzenia blatu, wszystkie naczynia muszą się znajdować wewnątrz obwodu płyty. Podczas stosowania tłuszczu lub oleju zwrócić maksymalną uwagę, ponieważ mogą się one zapalić. 5.3 Średnica naczyń PALNIKI PŁYTY 1 Pomocniczy 2 Pół-szybki 3 Ultraszybki min. i max. Ø (w cm) 12-16 16-22 20-26 Poniżej wskazano średnice naczyń, które można stosować na kratce podnoszącej. min. i max. Ø (w cm) 1. Pomocniczy 16-26 2. Pół-szybki 22-26 3. Ultraszybki 26-34 16

Instrukcje dla użytkownika 6. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przed każdą interwencją odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego. NIE STOSOWAĆ PARY DO CZYSZCZENIA URZĄDZENIA. 6.1 Czyszczenie stali nierdzewnej Aby utrzymać powierzchnię ze stali nierdzewnej w dobrym stanie, należy ją regularnie czyścić po każdym użyciu. Zawsze poczekać, aż wystygnie. 6.1.1 Codzienne czyszczenie płyty Do czyszczenia i konserwacji powierzchni ze stali nierdzewnej stosować wyłącznie produkty niezawierające substancji ściernych, kwaśnych lub na bazie chloru. Sposób zastosowania: nałożyć produkt na wilgotną ściereczkę i przetrzeć powierzchnię, dokładnie wypłukać a następnie wytrzeć miękką szmatką lub ściereczką z naturalnej skóry. 6.1.2 Plamy z żywności lub resztki Aby nie uszkodzić powierzchni, nie stosować metalowych gąbek lub ostrych skrobaków. Używać zwyczajnych produktów, nieściernych, ewentualnie używając drewnianych lub plastikowych narzędzi. Dokładnie umyć wodą, a następnie wytrzeć miękką szmatką lub ściereczką z naturalnej skóry. 6.2 Czyszczenie komponentów płyty kuchennej Można łatwo zdjąć kratki, nakładki, korony i palniki w celu wyczyszczenia; umyć je w ciepłej wodzie z nieściernym środkiem czyszczącym i usunąć wszelkie osady. Poczekać, aż całkowicie wyschną. Zamontować nakładki na ich koronach upewniając się, że wpusty A będą wyśrodkowane względem sworzniów B palników. Aby prawidłowo funkcjonowały, świece zapłonowe i termopary muszą być zawsze czyste. Często je sprawdzać i, jeżeli koniczne, czyścić wilgotną szmatką. Ewentualny zasuszony osad można usunąć drewnianą wykałaczką lub igłą. 17

Instrukcje dla użytkownika W modelach zawierających środkową kratkę, zamontować ją uważając, aby jej środek znajdował się na równi z środkiem palnika. 18 914776216/A