ROZDZIAŁ DWUDZIESTY TRZECI/ UNIDAD VIGÉSIMO TERCERA

Podobne dokumenty
ROZDZIAŁ ÓSMY UNIDAD OCTAVA

ROZDZIAŁ TRZYNASTA UNIDAD DECIMOTERCERA

ROZDZIAŁ SIEDEMNASTY UNIDAD DECIMOSÉPTIMA

ROZDZIAŁ DWUDZIESTY UNIDAD VIGÉCIMA

ROZDZIAŁ PIĘTNASTY UNIDAD DECIMOQUINTA

ROZDZIAŁ DWUDZIESTY PIERWSZY/ UNIDAD VIGÉSIMO PRIMERA

ROZDZIAŁ DWUDZIESTY CZWARTY/ UNIDAD VIGÉSIMO CUARTA

ROZDZIAŁ SZESNASTY UNIDAD DECIMOSEXTA

ROZDZIAŁ DWUDZIESTY DZIEWIĄTY/ UNIDAD VIGÉSIMA NOVENA

ROZDZIAŁ SIÓDMY SÉPTIMA UNIDAD

ROZDZIAŁ TRZYDZIESTY PIERWSZY/ UNIDAD TRIGÉSIMO PRIMERA

PISTA 3. - Cześć. Jestem Paula. - Jak masz na imię? - Jestem Beatriz. - Skąd jesteś?

ROZDZIAŁ DWUDZIESTY SIÓDMY/ UNIDAD VIGÉSIMO SÉPTIMA

Kurs hiszpańskiego. 4 mini lekcja. dependiente/a sprzedawca. economista, contable ekonomista, księgowy/a. camarero/a kelner

ROZDZIAŁ DWUDZIESTY SZÓSTY/ UNIDAD VIGÉSIMO SEXTA

ROZDZIAŁ DWUDZIESTY DRUGI/ UNIDAD VIGÉSIMO SEGUNDA

Los artículos- RODZAJNIKI

ROZDZIAŁ OSIEMNASTY UNIDAD DECIMOOCTAVA

bab.la Frases: Personal Buenos deseos Polaco-Español

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO MAJ 2011 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?

JĘZYK HISZPAŃSKI POZIOM PODSTAWOWY

JĘZYK HISZPAŃSKI POZIOM PODSTAWOWY

ROZDZIAŁ TRZYDZIESTY DRUGI/ UNIDAD TRIGÉSIMO SEGUNDA

Przystanek EDU

Kurs hiszpańskiego. 1 Mira los dibujos de la miniclase n o 9 con atención y responde a las preguntas con frases completas.

Rozdział 3 Czasownik. Czasowniki ser, estar i haber

ROZDZIAŁ DWUDZIESTY PIĄTY/ UNIDAD VIGÉSIMO QUINTA

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK HISZPAŃSKI

NIVEL A1-A2 ANA LUCÍA CAMBIA LA VIDA. Agnieszka Wiśniewska. Zakres gramatyki:

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO

nosotros Somos Estamos vosotros sois stáis Ellos, ellas, Ustedes son están hay

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015

Gato Fantasma. Rozdział 11. Wskazówka

Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Podría ayudarme? Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc?

ROZDZIAŁ TRZYDZIESTY/ UNIDAD TRIGÉSIMA

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO

NIVEL A1-A2 ANA LUCÍA CAMBIA LA VIDA. Agnieszka Wiśniewska. Zakres gramatyki:

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO

Spis treści. Strona e-book. Ścieżka mp3 audiobook. Rozmowy telefoniczne 32 24

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK HISZPAŃSKI

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpocz cia egzaminu.

NIVEL A1-A2 ANA LUCÍA CAMBIA LA VIDA. Agnieszka Wiśniewska. Zakres gramatyki:

Komitet Główny Olimpiady Języka Hiszpańskiego Polskie Towarzystwo Neofilologiczne NUESTRAS MASCOTAS. Por IRENE GREEN QUINTANA

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2014 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-hiszpański

Lista najważniejszych przyimków

Przystanek EDU. Wszelkie prawa zastrzeżone.

UZUPE NIA ZESPÓ NADZORUJ CY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z J ZYKA HISZPA SKIEGO POZIOM PODSTAWOWY LISTOPAD 2012

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.

Kurs hiszpańskiego. 1 Qué es esto? Esto es un mapa de Europa. Co to jest? To jest mapa Europy. 2 mini lekcja

Qué tengo que saber? Co powinnam umieć? - Qué haces? ( A qué te dedicas?) Co robisz? (Czym się zajmujesz?) - Soy diseñadora de muebles. - Qué haces?

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2014 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

JĘZYK HISZPAŃSKI POZIOM ROZSZERZONY

ROZDZIAŁ DWUDZIESTY ÓSMY/ UNIDAD VIGÉSIMO OCTAVA

ROZDZIAŁ TRZYDZIESTY CZWARTY/ UNIDAD TRIGÉSIMO CUARTA

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO MAJ 2012 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

Przystanek EDU

Español para los más pequeños (Hiszpański dla najmłodszych)

LEKCJA 3. CZŁOWIEK I RODZINA. Dialog .45.

Gramatyka: Czasownik - język hiszpański

przyjemność znać, poznawać przedstawiać (się) zachwycony widzieć, spotykać Jak (ci) leci?, Jak tam? żegnać się mile widziany wchodzić pozdrowienie

Integracio n en Rn. Integral mu ltiple.

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011

JĘZYK HISZPAŃSKI POZIOM ROZSZERZONY

Kuratorium Oświaty w Lublinie ZESTAW ZADAŃ KONKURSOWYCH Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO DLA UCZNIÓW GIMNAZJUM ROK SZKOLNY 2014/2015 ETAP OKRĘGOWY

NOMINATIVO DATIVO. (Co to jest? To jest słownik.) (Kto to jest? To jest pan profesor.)

ROZDZIAŁ TRZYDZIESTY TRZECI/ UNIDAD TRIGÉSIMO TERCERA

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY

JAGIELOŃSKIE CENTRUM JĘZYKOWE UJ JĘZYK HISZPAŃSKI POZIOM KURSU: A1 OGÓLNODOSTĘPNY NAUCZYCIEL: Pedro Martín PODRECZNIK: Ele Actual 1

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO MAJ 2010 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK HISZPAŃSKI

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO MAJ 2013 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ UZUPEŁNIA UCZEŃ miejsce na naklejkę z kodem

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO

Czas pracy: 45 minut (Czas pracy będzie wydłużony zgodnie z opublikowanym w 2014 r. Komunikatem Dyrektora CKE.)

Rozkład materiału. na podstawie podręcznika Descubre 1 wydawnictwa Draco. Zakres podstawowy, etap kształcenia III.2.0.

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO

Español. Ejercicios y Test. Weiterbildungs-Testsysteme GmbH

EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK HISZPAŃSKI

Pod niebem Malagi H I S Z P A Ñ S K I E O P O W I E Ś C I. Życie Carmen

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpocz cia egzaminu.

Gente Joven 1 Edición revisada WYDANIE SZKOLNE Plan wynikowy

EGZAMIN MATURALNY OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 JĘZYK HISZPAŃSKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMATY PUNKTOWANIA (A1)

Szkoła języka hiszpańskiego

Sprawdzian od roku szkolnego 2014/2015

Dónde se habla polaco? Qué clase de idioma es? A qué lenguas se parece? Es difícil el idioma polaco para los hispanohablantes?

Korespondencja osobista List

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Spis treści. Wstęp... 5 Jak się uczyć?... 6

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO 20 MAJA 2016 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut

znam fakty historyczne dotyczące Dnia Języka Hiszpańskiego znam podstawowe słownictwo dotyczące podróży i odkrycia Ameryki przez Krzysztofa Kolumba

EGZAMIN MATURALNY W ROKU SZKOLNYM 2015/2016

Espacio Joven 1, 2, 3

Przystanek EDU

Do uczniów i studentów

Rozkład materiału nauczania języka hiszpańskiego na lektoracie. Semestr I 30 h

Transkrypt:

ROZDZIAŁ DWUDZIESTY TRZECI/ UNIDAD VIGÉSIMO TERCERA Znam, lubię, kocham Sobre gustos, sentimientos y sensaciones... «El amor perdona todo» dijo el poeta Julian Tuwim. «El amor sólo comienza a desarrollarse cuando amamos a quienes no necesitamos para nuestros fines personales», afirmó Erich Fromm, y William Shakespeare, por su parte, aconsejó: «Hablad bajo, si habéis de hablar de amor». Nosotros, no obstante, no seguiremos este consejo. Hoy hablaremos alto y claro sobre «el amor y otros demonios», como dijo Gabriel García Márquez. Y también sobre otros sentimientos, gustos y sensaciones Comencemos! A. PREGUNTAS CON VERBOS CONOCER/SABER, GUSTAR, AMAR/QUERER. Ya eres capaz de mantener una conversación en polaco, verdad? Sí, ya lo sabemos Pero te gustaría poder comunicarte mejor para preguntar, por ejemplo, Czy znasz Roberta Lewandowskiego? - Conoces a/sabes quién es Robert Lewandowski?, Znacie tego polskiego piłkarza? - Conocéis a/sabéis quien es ese futbolista polaco?. O, pongamos por caso, cuando un amigo tuyo se interesa por tu hermana y quieres comprobar sus intenciones: Znasz moją siostrę? - Conoces a mi hermana?. Ante una respuesta afirmativa continuarás preguntando: Lubisz ją, prawda? - Ella te cae bien, verdad? o Ella te gusta. Si vuelve a asentir, prosigues con el «interrogatorio»: A może kochasz Ewę? - Es que quieres a Ewa?, Czy Ewa cię kocha? - Ewa te quiere?, Dlaczego kochasz moją siostrę? - Por qué quieres a mi hermana?, Czy wiesz, że Ewa kocha Pawła? - Sabes que Ewa quiere a Paweł?. Uy, mal asunto! Podrías también preguntarle a Ewa: Kochasz mnie? - Me quieres?, y quizá Ewa te pregunte a ti: Wiesz, że bardzo cię kocham? - Sabes que te quiero mucho? Los verbos znać conocer/saber y lubić - gustar, no solamente hacen referencia a personas. Podemos preguntar también: Znacie Argentynę? - Conocéis Argentina?, Czy zna pan język hiszpański? - Sabe (usted) español? (masculino), Lubi pani muzykę meksykańską? - Le gusta (a usted) la música mexicana? (femenino), Czy lubią państwo zupę pomidorową? - Les gusta (a ustedes) la sopa de tomate? (masculino y femenino), Czy lubicie zupę grzybową? - Os gusta la sopa de setas? En cambio, el verbo kochać amar/querer se aplica principalmente a personas, aunque también podemos amar nuestro país o ciudad. En ocasiones incluso podemos expresar con este verbo nuestro entusiasmo por la sopa de tomate: Kocham zupę pomidorową! - Me encanta la sopa de tomate! (literalmente: Amo la sopa de tomate). Se trata, sin embargo, de una expresión infrecuente y muy efusiva, que no usamos nunca en oraciones interrogativas. No preguntamos por lo tanto: Czy kochasz zupę pomidorową? - Te encanta la sopa de tomate? Czy znasz Roberta Lewandowskiego? Znacie tego polskiego piłkarza? Znasz moją siostrę? Lubisz ja, prawda? A może kochasz Ewę? Conoces a/sabes quién es Robert Lewandowski? Conocéis a/sabéis quién es ese futbolista polaco? Conoces a mi hermana? Ella te cae bien, verdad? O tal vez amas a Ewa? 23. 1

Czy Ewa cię kocha? Dlaczego kochasz moją siostrę? Czy wiesz, że Ewa kocha Pawła? Kochasz mnie? Wiesz, że bardzo cię kocham? Znacie Argentynę? Czy zna pan język hiszpański? Lubi pani muzykę meksykańską? Czy lubią państwo zupę pomidorową? Czy lubicie zupę grzybową? Ewa te ama? Por qué amas a mi hermana? Sabes que Ewa ama a Paweł? Me amas? Sabes que te amo/te quiero mucho? Conocéis Argentina? Sabe (usted) español? (masculino) Le gusta (a usted) la música mexicana? (femenino) Les gusta (a ustedes) la sopa de tomate? (masculino y femenino) Os gusta la sopa de setas? B. RESPUESTAS A PREGUNTAS CON VERBOS CONOCER/SABER, GUSTAR, AMAR/QUERER. Ahora escucha las posibles respuestas a este tipo de preguntas. De momento, veremos solamente las respuestas afirmativas; en la siguiente unidad sabrás por qué. Oczywiście, że znam Roberta Lewandowskiego! Por supuesto que conozco a/sé quién es Robert Lewandowski. Así nos respondería un seguidor de la liga alemana o de la selección polaca. Algunas chicas agregarían incluso: Dobrze znamy tego polskiego piłkarza. Conocemos muy bien a/sabemos muy bien quién es ese futbolista polaco., Tak. Znam twoją siostrę. Sí. Conozco a tu hermana., Lubię ją. Me cae bien., Bardzo ją lubię. Me cae muy bien., Masz rację, kocham Ewę. Tienes razón, quiero a Ewa., Ewa bardzo mnie kocha. Ewa me quiere mucho. Lubi Pawła, ale kocha tylko mnie. Le cae bien Paweł, pero solamente me quiere a mí. Kocham ją, bo jest piękna, mądra... La quiero porque es bella e inteligente. Así respondería el amigo enamorado de tu hermana. Ewa le manifestó hace unos días: Kocham cię. Te quiero. y él respondió contento: Wiem, że mnie kochasz. Ya sé que me quieres., Znamy Argentynę. Conocemos Argentina., Znam język hiszpański. Sé (el idioma) español., Lubię muzykę meksykańską. Me gusta la música mexicana. Son las posibles respuestas de tus interlocutores polacos. En tal caso, tus amigos y tú podréis responderles: Bardzo lubimy zupę grzybową. Nos gusta mucho la sopa de setas., o Bardzo lubimy zupę pomidorową. - Nos gusta mucho la sopa de tomate. Estas afirmaciones agradarán a vuestros interlocutores porque son las sopas favoritas de muchos polacos. Especialmente la sopa de tomate preparada con tomates españoles. Oczywiście, że znam Roberta Lewandowskiego! Dobrze znamy tego polskiego piłkarza. Tak. Znam twoją siostrę. Lubię ją. Bardzo ją lubię.... Masz rację, kocham Ewę.... Ewa bardzo mnie kocha.... Por supuesto que conozco a/sé quién es Robert Lewandowski. Conocemos muy bien a/sabemos muy bien quién es ese futbolista polaco. Sí. Conozco a tu hermana. Me cae bien. Me cae muy bien. Tienes razón, quiero a Ewa. Ewa me quiere mucho. 23. 2

Lubi Pawła, ale kocha tylko mnie.... Kocham ją, bo jest piękna, mądra.... Kocham cię. Wiem, że mnie kochasz.... Znamy Argentynę.... Znam język hiszpański.... Lubię muzykę meksykańską.... Bardzo lubimy zupę grzybową. Bardzo lubimy zupę pomidorową.... Le cae bien Paweł, pero solamente me quiere a mí. La quiero porque es bella e inteligente. Te quiero. Sé que me quieres. Conocemos Argentina. Sé (el idioma) español. Me gusta la música mejicana. Nos gusta mucho la sopa de setas. Nos gusta mucho la sopa de tomate. En todas estas oraciones aparecen las formas del acusativo singular. Las palabras mnie, cię, ją corresponden al acusativo, respectivamente, de los pronombres ja, ty, ona. A continuación encontrarás una lista completa de pronombres personales en nominativo y acusativo. ja mnie... my nas... ty cię... wy was... on go... oni ich... ona ją... one je... ono je... Incluimos también, a título de ejemplo, una serie de preguntas y respuestas breves que te ayudarán a comprender mejor el uso de estas formas. Escucha atentamente. A: - Kochasz mnie? B: - Kocham cię. A: - Lubisz Adama? B: - Lubię go. A: - Lubisz Ewę? B: - Lubię ją. A: - Kochasz dziecko? B: - Kocham je. A: - Znasz nas? B: - Znam was. A: - Znasz Adama i Ewę? B: - Znam ich? A: - Znasz Ewę i Annę? B: - Znam je. Probablemente hayas advertido que algunos pronombres personales tienen dos formas diferentes de acusativo, circunstancia que explicaremos más adelante. 23. 3

Ahora escucha y repite. Kochasz mnie?... Kocham cię. Lubisz Adama.... Lubię go.... Lubisz Ewę?.... Lubię ją.... Kochasz to dziecko?... Kocham je.... Znasz nas?.... Znam was.... Znasz Adama i Ewę? *Znam ich.... Znasz Ewę i Annę?... *Znam je.... Me quieres? Te quiero. Te cae bien Adam? (Él) me cae bien. Te cae bien Ewa? (Ella) me cae bien. Quieres a este niño? Lo quiero. Nos conoces? Os conozco. Conoces a Adam y Ewa? Los conozco. Conoces a Ewa y Anna? Las conozco. * ich vs. je es importante no confundir estas dos formas. Ich se emplea en oraciones afirmativas y designa al género masculino, es decir a hombres y chicos jóvenes, por ejemplo: Adam i Paweł znamy ich. o bien a grupos mixtos compuestos por personas de ambos sexos, por ejemplo: Ewa i Piotr znamy ich. A su vez, je es la forma que empleamos en frases afirmativas al referirnos al género femenino por ejemplo: Ewa i Anna znamy je. Además, je puede usarse para designar animales por ejemplo: Koty naszej babci lubimy je., platos: Zupa grzybowa i zupa pomidorowa lubimy je. y objetos en general. No confundas estas dos formas. C. CONJUGACIÓN DE LOS VERBOS WIEDZIEĆ - SABER, ZNAĆ - CONOCER/SABER, LUBIĆ - GUSTAR, KOCHAĆ AMAR/QUERER. Memoriza las formas del presente de los verbos que hemos tratado en esta unidad. WIEDZIEĆ SABER wiem... wiesz... wie... wiemy... wiecie... wiedzą... sé sabes sabe sabemos sabéis saben 23. 4

ZNAĆ CONOCER/SABER znam... conozco znasz... conoces zna... conoce znamy... conocemos znacie... conocéis znają... conocen LUBIĆ GUSTAR lubię... lubisz... lubi... lubimy... lubicie... lubią... me gusta te gusta le gusta nos gusta os gusta les gusta KOCHAĆ AMAR/QUERER kocham... kochasz... kocha... kochamy... kochacie... kochają... amo/quiero amas/quieres ama/quiere amamos/queremos amáis/queréis aman/quieren Acuérdate de no abusar demasiado del verbo kochać - amar. Puedes afirmar con toda tranquilidad: Kocham zupę pomidorową. Me encanta la sopa de tomate. (literalmente: Amo la sopa de tomate.), Kocham latać. - Me encanta volar. (literalmente: Amo volar.), Kocham spać - Me encanta dormir (literalmente: Amo dormir.), etc., pero procura estar totalmente seguro antes de declararle a alguien: Kocham cię. Te amo. El kocham cię polaco no equivale exactamente al te quiero español, puesto que revela un sentimiento mucho más profundo. Es preferible que lo sepas. Así evitarás alimentar falsas esperanzas D. DIÁLOGO. Escucha atentamente. Iza; Znasz Stefana, prawda? Tak. Znam go bardzo dobrze. Dlaczego pytasz? Stefan jest moim dobrym przyjacielem. Wiesz, co on mówi? Co? Mówi, że cię kocha. Tak mówi??? Tak. Mówi, że BARDZO cię kocha. Braciszku!!! Kocham cię!!! Czekaj! Udusisz mnie! Mnie kochasz, czy Stefana? Ty jesteś moim kochanym bratem, a Stefan moim kochanym chłopakiem. A Paweł? A Adam? Pawła lubię. Jest miły, przystojny. Adama też lubię, bo jest bardzo mądry. Ale Stefan jest najlepszy. Kocham tylko Stefana! No, dobrze. Chyba będzie dobrym mężem i dobrym szwagrem. 23. 5

Interpreta el papel de Iza. Iza; Znasz Stefana, prawda? Stefan jest moim dobrym przyjacielem. Wiesz, co on mówi? Mówi, że cię kocha. Tak. Mówi, że BARDZO cię kocha. Czekaj! Udusisz mnie! Mnie kochasz, czy Stefana? A Paweł? A Adam? No, dobrze. Chyba będzie dobrym mężem i dobrym szwagrem. E. EJERCICIO. Responde las siguientes preguntas basándote en el diálogo que acabas de escuchar. Iza zna Stefana, prawda? Czy Stefan lubi Izę? Bardzo? Czy Stefan zna brata Izy? Kim jest dla Stefana brat Izy? Czy Iza wie, że Stefan ja kocha? Tak./ Oczywiście. Lubi? On ją kocha! Bardzo. Tak. Zna go bardzo dobrze. Jest jego dobrym przyjacielem. Wie. F. FONÉTICA (y un poco de gramática: acusativo e instrumental). Escucha atentamente. Szczerbata Natasza zaprasza Łukasza na smaczną kaszankę i gryczaną kaszę ze świeżym szpinakiem i takąż zieloną roszponką. (Łukasz jest dentystą!) 23. 6

Szczerbata... Natasza... zaprasza... Łukasza... na smaczną... kaszankę... i gryczaną... kaszę... ze świeżym... szpinakiem... i takąż... zieloną... roszponką.... Łukasz... jest dentystą... Escucha y repite una vez más. Szczerbata Natasza... zaprasza Łukasza... na smaczną kaszankę... i gryczaną kaszę... ze świeżym szpinakiem... i takąż zieloną roszponką. Łukasz jest dentystą.... Esperamos que Natasza pueda sonreír de nuevo ampliamente, y no solamente a Łukasz! 23. 7