Lesson 20 In the Hospital W szpitalu

Podobne dokumenty
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Travel Health. Health - Emergency. Health - At the Doctor's. Muszę iść do szpitala. Asking to be brought to the hospital. Źle się czuję.

Lesson 46 ZAIMKI. przymiotnik w funkcji dzierżawczej / zaimek dzierżawczy Liczba pojedyncza

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

18. Przydatne zwroty podczas egzaminu ustnego. 19. Mo liwe pytania egzaminatora i przyk³adowe odpowiedzi egzaminowanego

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2010 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8

Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students

Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku

Revenue Maximization. Sept. 25, 2018

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please?

Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Please fill in the questionnaire below. Each person who was involved in (parts of) the project can respond.

Wroclaw, plan nowy: Nowe ulice, 1:22500, sygnalizacja swietlna, wysokosc wiaduktow : Debica = City plan (Polish Edition)

Lekcja 1 Przedstawianie się

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2010 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 6

Find and underline the wrongly translated words in each English translation and then rewrite the Polish translation to match the English.

Zdecyduj: Czy to jest rzeczywiście prześladowanie? Czasem coś WYDAJE SIĘ złośliwe, ale wcale takie nie jest.

Date of birth (Data urodzenia) Telephone number.: address: Address (optional): Sex (Płeć): Male (Mężczyzna) Female (Kobieta)

Travel Health. Health - Emergency. Health - At the Doctor's. Asking to be brought to the hospital. Asking for immediate medical care

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Lesson 17 Health and the Human Body Zdrowie i Ludzkie Ciało

Poland) Wydawnictwo "Gea" (Warsaw. Click here if your download doesn"t start automatically

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

Leba, Rowy, Ustka, Slowinski Park Narodowy, plany miast, mapa turystyczna =: Tourist map = Touristenkarte (Polish Edition)

Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2

Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1: (Polish Edition)

Lesson 1. Book 1. Lesson 1

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo.


Zajęcia z języka angielskiego TELC Gimnazjum Scenariusz lekcji Prowadzący: Jarosław Gołębiewski Temat: Czas Present Perfect - wprowadzenie

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

Hakin9 Spam Kings FREEDOMTECHNOLOGYSERVICES.CO.UK

Listen to the following phrases and use the pauses after each sentence to repeat.

Financial support for start-uppres. Where to get money? - Equity. - Credit. - Local Labor Office - Six times the national average wage (22000 zł)

English Challenge: 13 Days With Real-Life English. Agnieszka Biały Kamil Kondziołka

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA

ABOUT NEW EASTERN EUROPE BESTmQUARTERLYmJOURNAL

Angielski Biznes Ciekawie

Domy inaczej pomyślane A different type of housing CEZARY SANKOWSKI

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3

Unit of Social Gerontology, Institute of Labour and Social Studies ageing and its consequences for society

MODEL ODPOWIEDZI ARKUSZ I. Zadanie 1. Za każde poprawne rozwiązanie przyznajemy 1 punkt. Maksimum 6 punktów.

TEORIA CZASU PRESENT SIMPLE I PRESENT CONTINUOUS


PRESENT TENSES IN ENGLISH by

CYKL LEKCJI DOTYCZĄCYCH TEMATU MY FAMILY. AUTOR: mgr Anna Trzopek, nauczyciel Zespołu Szkół Ogólnokształcących im. S. Żeromskiego w Bielsku-Białej

INSTRUKCJA DO NARZĘDZIA OBSERWACJI

Travel Health. Health - Emergency. Health - At the Doctor's. Asking to be brought to the hospital. Asking for immediate medical care

1. PRESENT SIMPLE CZASY TERAŹNIEJSZE. Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się:

Weronika Mysliwiec, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019


KILKA WSKAZÓWEK PRZED USTNYM EGZAMINEM MATURALNYM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Steps to build a business Examples: Qualix Comergent

[LEKCJA 1. W RESTAURACJI]

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

SubVersion. Piotr Mikulski. SubVersion. P. Mikulski. Co to jest subversion? Zalety SubVersion. Wady SubVersion. Inne różnice SubVersion i CVS

Analysis of Movie Profitability STAT 469 IN CLASS ANALYSIS #2

Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

Machine Learning for Data Science (CS4786) Lecture 11. Spectral Embedding + Clustering

FORMULARZ NIEPOŻĄDANEGO DZIAŁANIA LEKU DLA PACJENTÓW

you see decision. oznacza to, Whenever kiedy widzisz biznes, someone once made Za każdym razem, który odnosi sukces,

POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY

A n g i e l s k i. Phrasal Verbs in Situations. Podręcznik z ćwiczeniami. Dorota Guzik Joanna Bruska FRAGMENT

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to teachers

Trucizna i odtrudka- Chmurki myśli Praktyczne pomoce wizualne do rozwijania świadomości problemu myśli Sposób przygotowania:

1. Ile czasu dziennie spędzasz z rodzicami?

Niepubliczne Przedszkole i Żłobek EPIONKOWO

KWESTIONARIUSZ OCENY RYZYKA / INSURANCE QUESTIONNAIRE

Marzec: food, advertising, shopping and services, verb patterns, adjectives and prepositions, complaints - writing

OpenPoland.net API Documentation

Transkrypt:

Lesson 20 In the Hospital W szpitalu This lesson will introduce you to: - Vocabulary related to the medical emergency and life-saving measures - Terminology related to internal organs - Ways to ask questions about the vital signs. Unlike in the U.S., the Polish healthcare system remained predominantly funded by the state until 1998. Healthcare reforms of 1999 brought many changes. The system began gradual decentralization, and the Polish healthcare system gradually proceeds towards the private sector. Nowadays, Poland has healthcare based on general health insurance (ubezpieczenie zdrowotne). The National Health Fund (Narodowy Fundusz Zdrowia NFZ) is the institution that is responsible for assuring health services for the insured and members of their families. The Fund finances health services and assures a refund of medicines within assigned financial means. The National Health Fund is composed of the NFZ Head Office and regional branches of NFZ established according to the territorial division of the country. Both public and non-public providers who have concluded contracts with a competent branch of the National Health Fund are obligated to provide services within the general health insurance system. Persons covered by the general health insurance are entitled to free healthcare services (bezpłatna opieka medyczna) in the territory of Poland. It is free to call for an ambulance. People use emergency rooms (Pogotowie Ratunkowe) only in life-threatening emergencies. They go to hospitals for urgent care services. Hospitals provide urgent care services 24 hours a day. Not everyone is covered by the insurance. The persons who are covered are the employed, pensioners, students, persons on public assistance, persons on disability, or persons in active job search who are registered with the unemployment office. People without health insurance will not be denied healthcare. Social welfare will still pick up the costs of their care. The insurance covers routine medical visits, diagnostic testing, hospital stays and emergency care. Health insurance in Poland is quite expensive. Ten percent of one s monthly salary is deducted for health insurance premiums. Apart from the public medical care system, there is also a well-developed private sector offering a full range of medical services. Private and co-operative healthcare centers are not always affordable for Polish citizens, but they still use them due to a common belief that private healthcare centers provide better quality care. 271

Visitors and other foreign nationals are not entitled to free health insurance. They have to pay full price and get reimbursed by the insurance companies in their home country. It is extremely important to be able to communicate health care issues in Polish. Although more and more medical staff speak English, it is still important for a patient to be able to understand instructions, describe health conditions, explain symptoms of sickness, and to find out a patient s medical history, previous treatment or medications taken. It is absolutely critical to be able to communicate well in emergency situations in order to get adequate and fast help. Interpreters are not always available because such services are not quite well organized. In Lesson 17, you already learned the names of human body parts, how to ask questions about a person s state of health, and how to describe health conditions and symptoms of sickness. You also know how to handle a visit to the doctor s office. In this lesson, you will familiarize yourself with the vocabulary used for life threatening health conditions, such as heart attacks, gunshot wounds, severe bleeding, and head injuries. 1. Go over the text with the pictures. Try to understand the meaning of unknown words from the context. Check the answer key for a translation. 1 2 Ten mężczyzna jest ranny w ramię. Ta kobieta ma ranne ramię 3 4 Ten mężczyzna jest ranny w nogę. Ten mężczyzna jest ranny w szyję Did you understand the words rana/ranny/obrażenie/uraz zraniony, ranny? You re right! They mean wound/wounded and injury/injured. 272

2. Look at the pictures in Exercise 1 and match the number of the picture with the correct definition. Check your answers with the answer key. A. -ranny w nogę - picture number B. -ranny w szyję - picture number C.- ranny w ramię - picture number. D. - ranny w ramię - picture number. 3. Tell your classmates in Polish if you ever had an injury or/and wounds. 4. Listen to and read the dialogue between the doctor and the nurse in the emergency room of a military hospital. Note the use of new vocabulary. Doctor: How does Sergeant Kowalski feel? Jak czuje się sierżant Kowalski? Nurse: He feels bad, Doctor (Janowski) On czuje się źle panie doktorze. Doctor: What is the matter with him? Co mu dolega? Nurse: His leg hurts. Boli go noga. Doctor: Is he injured? Czy on jest ranny? Nurse: Yes. He has a gunshot wound. He is bleeding. Tak. On ma ranę postrzałową. On krwawi. Doctor: Does he have fever? Czy ma gorączkę? Nurse: Yes, he does. Tak, ma. Doctor: Does he take any medications? Czy zażywa jakieś lekarstwa? Nurse: Yes, antibiotics and painkillers. Tak, antybiotyki i środki przeciwbólowe. 273

5. Work with a partner. Role-play the dialogue from Exercise 2. 6. Match each of the pictures with the corresponding statement. Try to guess the meanings of unknown words from the context. Check your answers with the answer key. A B C 1. Żołnierz jest ranny w nogę. 2. Ten mężczyzna nie miał kapelusza na głowie. Był bardzo upalny dzień. Teraz cierpi na udar słoneczny. 3. Ten mężczyzna ma opatrunek na zranionym ramieniu. Did you understand the meanings of the words in bold? All right! 7. Listen to the speaker and read along with your textbook. Use the answer key to check the meanings of unknown words. To są bandaże i plastry z opatrunkiem. Są one potrzebne do zabandażowania skaleczenia lub rany. One muszą być sterylne. 274

8. In order to make someone look like the man in the picture below, what will you need? Check your answer with the answer key. 9. Familiarize yourself with some new medical terminology. Listen as the speaker recites the names of internal organs. Repeat after the speaker. 1 2 3 4 5 1. heart serce 2. brain mózg 3. lung płuca 4. kidney nerka 5. liver wątroba 10. Fill in the blanks with the appropriate name of the organ in Polish. Check your answers with the answer key. serce, wątroba, płuca, nerki, mózg A. The human is in charge of all body system functions. B. The is a very important organ because it helps our body to get rid of fat. C. Exercising is very important for my. D. Smoking can cause cancer. E. Drinking a lot of water is necessary for the kidneys. 275

11. Listen to and read the dialogue between the doctor and a patient in a military hospital emergency room. In the Military Hospital Emergency Room Doctor: Hello, Major Ławski. Dzień dobry panie majorze Ławski. Major: Good morning, Doctor Janowski. Dzień dobry panie doktorze Janowski. Doctor: What happened to you? Co (Panu) się stało? Major: I don t now. I didn t feel well. I had chest pain, headache, and dizziness. Nie wiem. Nie czuję się dobrze. Mam ból w klatce piersiowej, ból i zawroty głowy. Doctor: For how long did you have your symptoms? Jak długo miał pan te objawy? Major: For about 2 days. Od dwóch dni. Doctor: Did you take any medications? Czy zażywał pan jakieś lekarstwa? Major: Yes, I took painkillers. Tak, brałem środki przeciwbólowe. Doctor: For how long? Przez ile dni? Major: For about 2 days What happened to me, Doctor? Przez dwa dni. Co się ze mną stało panie doktorze? Doctor: Well, when you got in the ER, you couldn t breathe. We had to do CPR. You had abnormal blood pressure. It was 230 over 180. You had a heart attack. What symptoms do you have now? Tak, kiedy pan przyjechał na pogotowie nie mógł pan oddychać. Musieliśmy zastosować reanimację serca. Miał pan wysokie ciśnienie 230 na 180. Miał pan atak serca. Jak się pan teraz czuje? Major: I feel weakness. Jestem osłabiony. Doctor: Are you allergic to any medications? Czy jest pan uczulony na jakieś lekarstwa? Major: Yes, I m allergic to penicillin. Tak. Jestem uczulony na penicylinę. Doctor: Do you have any kidney, liver, lung, or brain diseases? Diabetes? Cancer? Czy cierpi pan na choroby nerek,wątroby, płuc lub mózgu? Czy ma pan cukrzycę? Raka? Major: No, I don t. Nie 276

Doctor: Do you smoke? Czy pan pali? Major: No, I don t. Nie, nie palę. Doctor: Do any members of your family have heart diseases or had a heart attack? Czy ktokolwiek z pana rodziny chorował na serce lub miał atak serca? Major: Yes, my father died three years ago from heart disease. Tak, mój ojciec zmarł na serce trzy lata temu. Doctor: Well, I think you must stay in the hospital and rest for a few days. No cóż, uważam, że musi pan zostać w szpitalu i odpocząć przez kilka dni. Major: But I need to get back to my unit! Ale ja muszę wrócić do jednostki. Doctor: No, you have to stay in the hospital, rest, and take aspirin. Nie, pan musi zostać w szpitalu, odpoczywać i brać aspirynę. 12. Listen to and read the dialogue between. Doctor Janowski and his colleague, Doctor Bronski. Answer the follow-up questions. Check your answers with the answer key. Doctor Bronski: Co dolega majorowi Lawskiemu? Doctor Janowski: On miał atak serca. Doctor Bronski: Jak się on teraz czuje? Doctor Janowski: On nie ma ani bólu w klatce piersiowej ani bólu ani zawrotów głowy. On jest osłabiony. Doctor Bronski: A jakie ma ciśnienie? Doctor Janowski: Ciśnienie jest normalne 140 na 80. Doctor Bronski: Czy jest uczulony na jakieś lekarstwa? Doctor Janowski: Tak, jest uczulony na penicylinę. Teraz bierze aspirynę. Doctor Bronski: Czy jest chory na cukrzycę albo raka? Czy pali? Doctor Janowski: Nie. Doctor Bronski: Czy w jego rodzinie były choroby serca albo atak serca? Doctor Janowski: Tak, jego ojciec zmarł na serce trzy lata temu. Doctor Bronski: No cóż, (ja) uważam, że on musi zostać w szpitalu na obserwacji przez kilka dni. 277

Questions: 1). What happened to Major Ławski? 2). What symptoms did Major Ławski have and for how long? 3). How does he feel now? What is his blood pressure? Is that normal or abnormal? 4). Is he allergic to any medications? Does he take any medications now? 5). Does he have liver, kidney, brain, or lung diseases? Diabetes or cancer? 6). Does he smoke? 7). Do his family members have heart diseases? 8). Did any family members die from heart diseases? 9). Will Major Ławski stay in the hospital? 13. Work with a partner. Pretend to be Doctor Janowski and Doctor Bronski from Exercise 12. Discuss Major Ławski s health conditions. Role-play the dialogue from Exercise 12. 14. Match the questions and answers. When you have finished, check your answers with the answer key A. Jak się czujesz? 1. Mam ranę postrzałową ramienia. B. Co ci dolega? 2. Czuję się słabo i mam zawroty głowy. C. Jak się czujesz? 3. Rana mi krwawi. D. Czy odczuwasz ból? 4. Boli mnie żołądek. E. Gdzie cię boli? 5. Tak, mam ból w klatce piersiowej. Nie mogę oddychać. F. Czy jesteś ranny? 6. Tak, środki przeciwbólowe. G. Czy zażywasz jakieś lekarstwa? 7. Czuję się naprawdę źle. 15. What do you hear? Transcribe into Polish then translate into the English. Check your answers with the answer key. 1. 2. 3. 278

End-of-Lesson Tasks 1. Please answer the following questions in Polish: A. What is your normal pulse? B. What is your normal blood pressure? C. Are you allergic to any medications? D. Have you ever had a head injury? E. Have you ever has a heat stroke? Check the answer key. 2. Work with a partner or in a small group. Look at the picture and tell in Polish what you think had happened with a patient. You might want to mention the following things: Is the patient a man or a woman? What is his/her age? Is he/she a soldier? Is he/she wounded? Is he/she injured? Is he/she in pain? Does he/she have bleeding? Does he/she have a fever? Will he/she need to stay in the hospital? Does he/she have high blood pressure? Does he/she have chest pain? Is he/she having a heart attack? Can he/she breathe? Will he/she need CPR? Is he/she allergic to the medications? Does he/she take any medications? 279

Vocabulary List Abnormal Aspirin Bandage Band-aid Bleeding Brain Breathing Cancer CPR Cut Diabetes Dressing Emergency Room Gunshot wound Head injury Heart Heart attack Heart disease Heat stroke High blood pressure I am allergic to / Are you allergic to Injured Injury Kidney Liver Lungs Organs Painkillers Penicillin Pulse Sterile To die To stay Wound/ Wounded Nienormalny/a/e Aspiryna Bandaż Plaster z opatrunkiem Krwawienie Mózg Oddychanie Rak Reanimacja serca Skaleczenie Cukrzyca Opatrunek Pogotowie Ratunkowe Rana postrzałowa Uraz głowy Serce Atak serca Choroba serca Udar słoneczny Wysokie ciśnienie Jestem uczulony na.../mam uczulenie na Czy jeteś uczulony-a na... Czy masz uczulenie na..? Ranny Uraz/rana/(uszkodzenie) Nerka Wątroba Płuca Narządy Środki przeciwbólowe Penicylina Tętno/Puls Sterylny Umrzeć Zostać Rana/ranny 280

Answer Key Activity 1 1. This man has an injured arm 2. This woman has a wound on her arm. 3. This man has a wounded leg. 4. This man has a neck injury. Activity 2 A. Wounded leg - picture number 3. B. Injured neck - picture number 4. C. Wounded arm - pictures number 1 and 2. D. Injured arm - picture number 1 Activity 6 A B C 1. This soldier has an injured leg. 2. This man didn t wear his hat. It was very hot today. Now he has a heat stroke. 3. This man has a dressing on his wounded arm. Did you understand the meanings of the words Udar słoneczy and opatrunek? All right!. 281

Activity 7 These are bandages and band-aids. You need them to make a dressing for a cut or wound. They have to be sterile. Activity 8 Ten mężczyzna ma uraz głowy. On potrzebuje opatrunek: bandaże i plastry z opatrunkiem do zabandażowania głowy. Bandaże i plastry muszą być sterylne. Activity 10 The human mózg is in charge of all body system functions. The wątroba is a very important organ because it helps our body to get rid of fat. Exercising is very important for my serce. Smoking can cause cancer raka płuc. Drinking a lot of water is necessary for the nerki. Activity 12 Doctor Bronski: What a matter with Major Lawski? Doctor Janowski He had a heart attack. Doctor Bronski: What symptoms does he have now? Doctor Janowski: He doesn t have chest pain, headache, or dizziness. He feels weakness. Doctor Bronski: Blood pressure? Doctor Janowski: It s normal now: 140 over 80. Doctor Bronski: Is he allergic to any medications? Doctor Janowski: Yes, he is allergic to penicillin. He is taken aspirin now. Doctor Bronski: Does he have diabetes or cancer? Does he smoke? Doctor Janowski: No, he doesn t. Doctor Bronski: Heart diseases or heart attack in his family? 282

Doctor Janowski: Yes, his father died three years ago from heart disease. Doctor Bronski: Well, I think he has to stay in the hospital for a few days. Use the dialogue above to check your answer. Questions: 1). What happened to Major Lawski? 2). What symptoms did Major Lawski have and for how long? 3). How does he feel now? What is his blood pressure? Is that normal or abnormal? 4). Is he allergic to any medications? Does he take any medications now? 5). Does he have liver, kidney, brain, or lung diseases? Diabetes or cancer? 6). Does he smoke? 7). Do his family members have heart diseases? 8). Did any family members die from heart diseases? 9). Will Major Lawski stay in the hospital? Activity 14 A. How do you feel? 7. I feel really bad. Jak się czujesz? Czuję się naprawdę źle. B. What is the matter with you? 3. My wound is bleeding Co ci dolega? Rana mi krwawi. C. What do you feel? 2. I feel weakness and dizziness. Jak się czujesz? Czuję się słabo i mam zawroty głowy. D. Are you in pain? 5. Yes, I have a chest pain. I can t breath. Czy odczuwasz ból? Tak, mam ból w klatce piersiowej. Nie mogę oddychać. E. Where does it hurt? 4. My stomach hurts. Gdzie cię boli? Boli mnie żołądek. F. Are you injured? 1. Yes, I have a gunshot injury in my arm. Czy jesteś ranny? Tak. Mam ranę postrzałową w ramieniu. G. Are you taking any medication? 6. Yes, painkillers. Czy zażywasz jakieś lekarstwa? Tak, środki przeciwbólowe. Activity 15 1. A. Jakie masz objawy? Mam gorączkę i ból w ramieniu. What are your symptoms? I have a fever and a pain in my arm. 2. B. Jak się czujesz? Nie czuję się dobrze. Mam zawroty głowy. How do you feel? I don t feel well. I feel dizziness. 3. C. Jestem lekarzem. Ten mężczyzna miał właśnie atak serca. I am a doctor. This man just had a heart attack 283

End-of-Lesson Tasks Activity 1 A. What is your normal pulse? Mój normalny puls to 65 na 80 B. What is your normal blood pressure? Moje normalne ciśnienie to 140 na 80 C. Are you allergic to any medications? Nie jestem uczulona na żadne lekarstwa. Or: tak, jestem uczulona na aspirynę. F. Have you ever had a head injury? Tak, miałem uraz głowy 8 (osiem) lat temu E. Have you ever has a heat stroke? Nie, nigdy nie miałem udaru słonecznego. 284