INSTRUKCJA OBSŁUGI. Smart Remote ZDALNE STEROWANIE TWOIM GOPRO

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Smart Remote ZDALNE STEROWANIE TWOIM GOPRO

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Battery BacPac WYDŁUŻ CZAS PRACY BATERII TWOJEJ KAMERY.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. LCD Touch BacPac WYJMOWALNY WYŚWIETLACZ DOTYKOWY DLA TWOJEGO GOPRO

Wi-Fi Combo Kit PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA + INFORMACJE GWARANCYJNE

Instrukcja użytkowania. Ładowanie urządzenia

/ Dołącz do ruchu GoPro

/ Dołącz do ruchu GoPro

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV3MA2G0

Widok z przodu i z góry

Kamera GoPro HD HERO Firmware Update v

Instrukcja obsługi do kamery interwencyjnej TV-8400

OKULARY Z KAMERĄ BLACK V11

Szybki przewodnik BFH-12 Czarny Zielony Przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu proszę uważnie przeczytać niniejszą

Wygląd aparatu: POL 1

1) Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy ikonę z menu głównego, następnie naciśnij Potwierdź.

Xblitz Extreme Pro. Instrukcja użytkowania * Wciśnij i przytrzymaj przycisk DOWN/WI-FI przez 3 sekundy aby wyłączyć Wi-Fi

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV7CA2G0

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10

Instrukcja obsługi. Dziękujemy za zakup Go-tcha do Pokémon Go! Co jest w zestawie? Podłączenie Twojego Go-tcha

Szybki przewodnik BFH-11

NAZWA PRODUKTU: SMARTWATCH V8 ZEGAREK TELEFON SIM microsd PL T267

INSTRUKCJA OBSŁUGII KAMERY UKRYTEJ W GUZIKU + ODBIORNIK DVR LCD

Zamek Elektroniczny ENTR Instrukcja obsługi

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV7EA2 G 0

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV5BA2 G 0

1. Przed podłączeniem prosimy otworzyć urządzenie, wysunąć szufladę z filtrami i zdjąć opakowanie foliowe z filtra.

IN 5059 Krokomierz słupkowy insportline

Projektor DLP Coolux X6

Wideoboroskop AX-B250

Połączenie grzałki ze Smartfonem.

Zegarek należy ładować co najmniej 2 godziny przed pierwszym użyciem.

Zawartość zestawu DPF-151 Przewód USB Podręcznik użytkownika CD-ROM z oprogramowaniem do kompresji zdjęć

Podręcznik użytkownika programu. Ceremonia 3.1

Instrukcja QuickStart

Instrukcja obsługi projektora sieciowego

KAMERA SPORTOWA Instrukcja obsługi v3.0 Wodoodporna Full HD 1080P

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7

ROZDZIAŁ 1. PRZEGLĄD BRAMOFONU SAFE...

/ Dołącz do ruchu GoPro

Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne

Instrukcja NAWIGACJA MEDIATEC 7 CALI

Przewodnik połączenia (dla aparatu COOLPIX)

INSTRUKCJA OBSŁUGI KAMERY AKCJI HD 170 Stealth DRIFT INNOVATION

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

Kamera do obserwacji natury Bresser

Smart Watch GV-08. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600

Po otwarciu pudełka, proszę sprawdzić czy znajdują się w nim następujące rzeczy:

Instrukcja Uruchomienia

Skaner do slajdów i negatywów ION Pics 2 SD, 1800 dpi, USB, czytnik kart pamięci Instrukcja obsługi

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi

Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000. Instrukcja obsługi

Contents 1. Czujniki, wskaźniki, wyposażenie Dymo Co zawiera opakowanie Elementy czujnika Dymo Specyfikacja

KOMPATYBILNOŚĆ. Wodoodporna 1080p Full HD. * Naciśnij i przytrzymaj przycisk W dół /Wi-Fi przez 3 sekundy aby wyłączyć Wi-Fi.

Przewodnik połączenia (dla aparatu KeyMission 80)

ZyXEL AG-225H Bezprzewodowa karta sieciowa USB i wykrywacz sieci a/b/g Szybki start

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-R10

Linksys WMA 11. Zawartość zestawu. Seria Instant Wireless. Jak zainstalować urządzenie WMA11 WMA11

/ Dołącz do ruchu GoPro

Mini kamera HD AC-960.hd

Wzmacniacz sygnału, repeater Wi-Fi Conrad N300, do gniazdka, 1xRJ45

Full HD CAR DVR PY0014

Withings Body Cardio - instrukcja obsługi

Rozdział 1. Przegląd bramofonu SAFE

/ Dołącz do ruchu GoPro

G1342 Instrukcja szybkiej instalacji

PRESTIGIO GEOVISION 150/450

Skrócona instrukcja obsługi

Smartwatch H2 Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA Model TC-20P

Skrócona instrukcja obsługi monitora 7

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Instrukcja obsługi

Po krótkim naciśnięciu przycisku włącz U9 znajdzie się w trybie gotowości.

Bluetooth Fitness Armband

Więcej informacji zawiera instrukcja obsługi na załączonej płycie CD-ROM.

1. Kamera samochodowa Prestigio 2. Uchwyt z przyssawką 3. Ładowarka samochodowa DC 5V 4. Kabel USB 5. Instrukcja szybkiego uruchomienia 6.

Endoskop techniczny DNT MicroCam Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 16

SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji

Mini kamera Full HD (AC-1080.ir)

Wyświetlacz funkcyjny C600E

Endoskop Findoo Grip. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 12

Vasco Mini 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI

MAGICTAB Instrukcja użytkownika

Skrócona instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO KAMERY SAMOCHODOWEJ -REJSTRATOR JAZDY 1080P FULL HD

Wygląd. 1.Soczewki 2.Przycisk nagrywania; 3.Przycisk migawki _ POL 01

INSTRUKCJA KAMERY WIFI P2P ZEGAR

Smart bracelet Instrukcja obłsugi(pl)

Grandstream Networks, Inc. Multimedialny telefon IP GXV3275 Android TM Instrukcja szybkiego startu

Stacja pogodowa, internetowa Archos Europa, dla urządzeń Apple iphone/ipad/ipod i Android

YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth. BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH

2. Specyfikacja 1 Przycisk - W górę 2 Przycisk - środek 3 Przycisk - w dół 4 Port ładowania 5 Słuchawka

ZEGAR Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

Vasco Mini INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI Smart Remote ZDALNE STEROWANIE TWOIM GOPRO

2 Aby pobrać instrukcję obsługi w innym języku, odwiedź gopro.com/support. Pour télécharger ce manuel de l utilisateur dans une autre langue, rendez-vous sur gopro.com/support. Wenn Sie dieses Benutzerhandbuch in einer anderen Sprache herunterladen möchten, besuchen Sie gopro.com/support. Per scaricare questo manuale utente in un altra lingua, visita gopro.com/support. Para descargar este manual de usuario en otro idioma, visite gopro.com/support. Para baixar este manual do usuário em outro idioma, acesse gopro.com/support. このユーザーマニュアルの他言語版をダウンロードするには gopro.com/support にアクセスしてください 若要下載其他語言版本的使用說明書, 請前往 :gopro.com/support 如需下载本用户手册的其他语言版本, 请访问 gopro.com/support 이사용자설명서의다른언어버전은 gopro.com/support 에서다운로드하십시오.

/ Podstawy Wskaźnik statusu Wyświetlacz statusu pilota Przycisk Shutter/Select Przycisk Power/Mode Przycisk Settings/Tag Port ładowania / Gniazdo kluczyka Pasek mocujący Kluczyk mocujący Kółko Kabel USB 3

/ Noszenie Smart Remote MOCOWANIE SMART REMOTE DO PASKA Pasek mocujący pozwala na założenie pilota na nadgarstku, pasku plecaka, kijkach narciarskich, ramie roweru i innych. Aby zamocować pilot na pasku: Krok 1 Przeciągnij pasek przez wypustki. Krok 2 Ustaw pilot tak jak na obrazku powyżej. 4

MOCOWANIE SMART REMOTE ZA POMOCĄ KLUCZYKA I KÓŁKA Kluczyk i kółko pozwalają na przymocowanie pilota do smyczy, paska, kluczy, zamka błyskawicznego i innych. Aby zamocować pilot za pomocą kluczyka i paska: Krok 1 Przesuń i przytrzymaj zgodnie z B kierunkiem strzałki (A), następnie wysuń kluczyk zgodnie z kierunkiem A strzałki (B). Krok 2 Przymocuj kółko do smyczy, kluczy, paska itd. Krok 3 Wsuń kluczyk mocujący do gniazda. 5

/ Rozpoczęcie pracy Smart Remote pozwala na włączenie/wyłączenie Twojego GoPro, rozpoczęcie/zaytzymanie nagrywania, zmianę ustawień kamery. Wyświetlacz, wskaźnik statusu, przycisk Power/Mode [ ], przycisk Shutter/Select [ ] i przycisk Settings/Tag* [ ] zachowują się w taki sam sposób jak w kamerze. Smart Remote jest wodoszczelny do 33 (10m), jednak połączenie bezprzewodowe nie działa pod wodą, także pilot i kamera nie pozostają połączone po zanurzeniu. * Przycisk Settings/Tag jest dostępny tylko w kamerach HERO4. 6

ŁADOWANIE SMART REMOTE Zalecane jest aby ładować Smart Remote przez godzinę przed pierwszym użyciem. Nie dojdzie do uszkodzeń jeśli zostanie użyty przed pełnym naładowaniem. Możesz używać pilota podczas ładowania. Wyświetlacz statusu pokazuje poziom naładowania baterii pilota podczas włączania i ładowania. Zwróć uwagę: Gdy pilot wyszukuje kamery, bateria zużywa więcej energii. Jeśli nie używasz pilota podczas ładowania, upewnij się aby go wyłączyć, aby przedłużyć żywotność baterii. 7

Aby naładować Smart Remote: B A Krok 1 Przesuń i przytrzymaj dźwignię w kierunku strzałk (A), następnie wyciągnij kluczyk z pilota (B). Krok 2 Wsuń kabel ładujący do gniazda, aż usłyszysz kliknięcie. 8

Krok 3 Połącz drugi koniec kabla z komputerem lub innym źródłem energii. Zwróć uwagę: Upewnij się, że komputer jest podłączony do źródła prądu. Jeśli ekran nie wyświetla informacji o ładowaniu pilota, użyj innego portu USB. Ikona ładowania wyświetla pełną baterię gdy ładowanie zostanie ukończone. 9

WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE PILOTA Aby włączyć pilot: Naciśnij przycisk Power/Mode [ ]. Aby wyłączyć pilot i połączone kamery: Naciśnij i przytrzymaj przycisk Power/Mode [ ] przez dwie sekundy. Zwróć uwagę: jeśli kamery są w trakcie rejestrowania, ta czynnność wyłączy jedynie pilot. Kamery będą nagrywać w dalszym ciągu. PRO RADA: Możesz wyłączyć pilot i pozostawić włączone kamery. Ta opcja jest użyteczna jeśli chcesz przełączyć kontrolę kamer z pilota na GoPro App. Aby użyć tej opcji, naciśnij i przytrzymaj przyciski Power/Mode [ ] i Settings/Tag [ ] razem przez 2 sekundy. 10

EKRAN STATUSU PILOTA Inofmracje wyświetlające się na ekranie statusu pilota zależą od tego czy została połączona jedna kamera, czy więcej. Smart Remote połączony z jedną kamerą: Ekran statusu pilota wyświetla te same informacje, które są wyświetlane na ekranie statusu kamery GoPro. Dostępne tryby są takie same jak w kamerze. Smart Remote połączony z wieloma kamerami: Ekran statusu pilota wyświetla ilość połączonych kamer, tryb nagrywania i stan naładowania baterii pilota. 11

Kiedy pilot jest połączony z wieloma kamerami, dostępne są następujące tryby: Default Startup Modes Video Photo Burst Time Lapse Ustawia kamery w domyślnych trybach określonych indywidualnie dla każdej kamery Ustawia wszystkie kamery w trybie Video Ustawia wszystkie kamery w trybie Photo Ustawia wszystkie kamery w trybie Burst Ustawia wszystkie kmery w trybie Time Lapse UPDATE OPROGRAMOWANIA SMART REMOTE W przypadku gdy pojawi się nowy update Smart Remote, zostaniesz automatycznie o tym poinformowany po połączeniu pilota z kamerą. Wykonuj polecenia wyświetlające się na ekranie. 12

/ Parowanie Smart Remote z Twoim GoPro Możesz połączyć Smart Remote z jakąkolwiek kamerą GoPro z włączonym Wi-Fi. Pilot Smart Remote działa z odległości 600 (180m) w sprzyjających warunkach. Możesz kontrolować do 50 kamer GoPro w tym samym momencie. Dystans, z którego możesz operować kamerą za pomocą pilota, zależy od czynników takich jak topografia terenu, pogoda, przeszkody i pole elektromagnetyczne. 13

14 Aby połączyć Smart Remote z Twoim HERO4: 1. Upewnij się, że zarówno pilot jak i kamera są wyłączone. 2. Wykonaj poniższe czynności na swojej kamerze: a. Naciśnij przycisk Power/Mode [ ] aby włączyć kamerę. b. Naciskaj przycisk Power/Mode [ ] aby przewinąć do trybu Setup a następnie naciśnij przycisk Shutter/Select [ ] aby zatwierdzić. c. Naciskaj przycisk Power/Mode [ ] aby przewinąć do Wireless, a następnie naciśnij przycisk Shutter/Select [ ] aby zatwierdzić. d. Naciskaj przycisk Power/Mode [ ] aby przewinąć do opcji Remote Control (lub Remote Control & App), a następnie naciśnij przycisk Shutter/Select [ ] aby zatwierdzić. Jeśli kamera nigdy nie była parowana z pilotem lub GoPro App, nastąpi automatyczne łączenie. W innym przypadku, wybierz opcje New (lub New RC) i zatwierdź aby rozpocząć parowanie.

3. Wykonaj poniższe czynności na Smart Remote: a. Włącz Smart Remote. Jeśli pilot nigdy nie był sparowany z kamerą, rozpocznie się automatyczne łączenie. W przeciwnym wypadku przytrzymaj przycisk Settings/Tag przez cztery sekundy aby rozpocząć parowanie. Jeśli wyświetli się ikona [ ] na obu ekranach, oznacza to, że urządzenia są sparowane. b. Aby połączyć dodatkowe kamery, naciśnij przycisk Shutter/Select [ ] aby wybrać Yes, a następnie powtórz czynność parowania. c. Gdy zakończysz dodawanie kamer, naciśnij przycisk Power/Mode [ ] aby przewinąć do No, a następnie naciśnij przycisk Shutter/ Select [ ] aby zatwierdzić. 15

Aby połączyć Smart Remote z Twoim HERO3+ lub HERO3: 1. Upewnij się, że zarówno pilot jak i kamera są wyłączone. 2. Wykonaj poniższe czynności na swojej kamerze: a. Naciśnij przycisk Power/Mode [ ] aby włączyć kamerę. b. Naciśnij przycisk Wi-Fi On/Off [ ] dwukrotnie aby włączyć Wi-Fi i przejść do menu Wi-Fi. c. Naciśnij przycisk Shutter/Select [ ] aby otworzyć menu Wi-Fi [ ]. d. Naciskaj przycisk Power/Mode [ ] aby przewinąć do Wi-Fi RC, a następnie naciśnij przycisk Shutter/Select [ ]. e. Naciskaj przycisk Power/Mode [ ] aby przewinąć do New, a następnie naciśnij przycisk Shutter/Select [ ]. Taka ikona wyświetli się w trakcie parowania: [ ] 16

3. Wykonaj poniższe czynności na Smart Remote: a. Włącz Smart Remote. Jeśli pilot nie był nigdy sparowany z kamerą, rozpocznie się automatyczne łączenie. W przeciwnym wypadku naciśnij przycisk Settings/Tag przez cztery sekundy aby rozpocząć parowanie. Jeśli wyświetli się ikona [ ] na obu ekranach, oznacza to, że urządzenia są sparowane. b. Aby połączyć dodatkowe kamery, naciśnij przycisk Shutter/Select [ ] aby wybrać Yes, a następnie powtórz czynność parowania. c. Gdy zakończysz dodawanie kamer, naciśnij przycisk Power/Mode [ ] aby przewinąć do No, a następnie naciśnij przycisk Shutter/ Select [ ] aby zatwierdzić. 17

/ Łączenie Smart Remote i Twojego GoPro Po sparowaniu pilota i kamery, wypełnij poniższe czynności aby połączyć je w przyszłości. Dzięki tej czynności, Twoja kamera połączy się z ostatnio sparowanym pilotem: Aby połączyć Smart Remote z Twoim HERO4: 1. Włącz Smart Remote i kamerę. 2. Wykonaj poniższe czynności na swojej kamerze: a. Naciskaj przycisk Power/Mode [ ] aby przewinąć do trybu Setup, następnie naciśnij przycisk Shutter/Select [ ] aby zatwierdzić. b. Naciskaj przycisk Power/Mode [ ] aby przewinąć Wireless, następnie naciśnij przycisk Shutter/Select [ ] aby zatwierdzić. c. Naciskaj przycisk Power/Mode [ ] aby przewinąć do WiFi RC 18

lub RC & App, następnie naciśnij przycisk Shutter/Select [ ] aby zatwierdzić. d. Naciskaj przycisk Power/Mode [ ] aby przewinąć Existing, następnie naciśnik przycisk Shutter/Select [ ] taby zatwierdzić. Aby połączyć Smart Remote z Twoim HERO3+ lub HERO3: 1. Włącz Smart Remote i kamerę. 2. Wykonaj poniższe czynności na swojej kamerze: a. Naciśnij przycisk Wireless [ ] dwukrotnie aby włączyć Wireless i otworzyć ustawienia Wireless. b. Naciśnij przycisk Shutter/Select [ ]. c. Naciskaj przycisk Power/Mode [ ] taby przewinąć do Wi-Fi RC, następnie naciśnij przycisk Shutter/Select [ ] aby zatwierdzić. d. Naciśnij przycisk Shutter/Select [ ] aby zatwierdzić Current. 19

/ Wykonywanie zdjęć i nagrywanie filmów Użyj pilota aby wykonywać zdjęcia i nagrywać filmy za pomocą jednej lub wielu kamer. Aby rozpocząć/zakończyć rejestrowanie: Naciśnij przycisk Shutter/Select [ ]. PRO RADA: Kiedy już połączysz Smart Remote z Twoim HERO4, możesz dodawać znaczniki HighLight Tags do swojego filmu. HighLight Tags oznaczają konkretne momenty filmu, aby można było je znaleźć w szybki i łatwy sposób podczas odtwarzania, udostępniania i edytowania. Podczas nagrywania naciśnij przycisk Settings/Tag [ ] na swoim Smart Remote aby dodać HiLight Tag. 20

The following features are not available when using the remote with HERO4: QuikCapture Continuous photo with multiple cameras Manually capturing photos while recording video with multiple cameras The following features are not available when using the remote with HERO3+ or HERO3: One Button mode Continuous photo Manually capturing photos while recording video The Settings/Tag button [ ] on the remote (to add a HiLight Tag or enter the Settings menu) 21

22 / Zmienianie ustawień kamery Możesz używać Smart Remote do wprowadzania zmian w ustawieniach kamery w czasie gdy nie nagrywasz filmu i nie wykonujesz zdjęć. Zwróć uwagę: Aby wprowadzać zmiany w ustawieniach kamery, pilot musi być podłączony tylko do jednej kamery. Aby zmienić ustawienia w HERO4: 1. Upewnij się, że kamera i pilot są włączone i połączone. 2. Na pilocie, naciskaj przycisk Power/Mode [ ] aby przewinąć do trybu w którym chcesz wprowadzić zmiany. 3. Naciśnij przycisk Settings/Tag [ ] aby otworzyć ustawienia dla danego trybu. 4. Naciskaj przycisk Power/Mode button [ ] aby przewijać ustawienia. 5. Naciskaj przycisk Shutter/Select [ ] aby przewijać opcje ustawienia. Aby zatwierdzić, pozostaw podświetloną opcję i przejdź do kolejnej strony.

6. Aby wrócić do poprzedniej strony, lub wyjść z ustawień trybu, naciśnij przycisk Settings/Tag [ ]. Aby zmienić ustawień w HERO3+ i HERO3: 1. Upewnij się, że kamera i pilot są włączone i połączone. 2. Nacisjak przycisk Power/Mode [ ] aby przewinąć do Settings. 3. Naciśnij przycisk Shutter/Select [ ] aby zatwierdzić Settings. 4. Naciskaj przycisk Power/Mode [ ] aby przewijać ustawienia. 5. Naciśnij przycisk Shutter/Select [ ] aby zatwierdzić opcję ustawień. 6. Aby wyjść z ustawień trybu, naciskaj przycisk Power/Mode [ ] aby przewinąć do EXIT, a następnie naciśnij przycisk Shutter/Select [ ] aby zatwierdzić. 23

/ Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE Niezastosowanie się do poniższych zaleceń bezpieczeństwa może spowodować pożar, porażenie prądem lub uszkodzenie Smart Remote, oraz innych przedmiotów. UTRZYMANIE Smart Remote zawiera delikatne podzespoły. NIE rzucaj, rozkręcaj, otwieraj, zgniataj, zginaj, deformuj, nakłuwaj, wkładaj do mikrofalówki, podpalaj, maluj, wkładaj obcych przedmiotów do Smart Remote. Nie używaj Smart Remote jeśli został uszkodzony, na przykład jeśli produkt został nakłuty lub zalany przez wodę. WODOODPORNOŚĆ Nie zanurzaj Smart Remote poniżej 10m pod poziomem wody. Uszkodzenia spowodowane nadmiernym ciśnieniem wody nie podlegają gwarancji. 24

UTRZYMYWANIE EKRANU W CZYSTOŚCI Czyść Smart Remote natychmiast po kontakcie w zanieczyszczeniami, które mogą pozostawić plamy, takie jak atrament, farby do włosów, kosmetyki, brud, jedzenie, tłuste preparaty. Do czyszczenia ekranu używaj miękkiej, lekko nawijżonej ściereczki. Unikaj wilgotności. Nie używaj preparatów do czyszczenia szyb, aerozoli, solwentów, alkoholu, amoniaku, czy materiałów ścierających do czyszczenia wyświetlacza. UŻYWANIE PORTÓW I ZŁĄCZY Nigdy nie używaj siły przy łączeniu portu. Sprawdzaj czy w porcie nie znajdują się obce elementy. Jeśli złącze i port nie łączą się ze sobą w łatwy sposób, prawdopodobnie do siebie nie pasują. Upewnij się, że złącze pasuje do portu i jest w poprawnej płaszczyźnie. 25

UŻYWANIE Z INNYMI URZĄDZENIAMI ELEKTRONICZNYMI Użytkownicy nadajników lawinowych powinni sprawdzić w ich instrukcji obsługi, czy są przeciwskazania do użytkowania z nimi kamer GoPro i innych urządzeń wykorzystujących GPS. TEMPERATURA Ekstremalne temperatury mogą tymczasowo wpłynąć na czas pracy baterii lub na funkcjonowanie Smart Remote. Unikaj gwałtownych zmian temperatury lub wilgotności powietrza podczas użytkowania Smart Remote z uwagi na możliwość skroplenia się wody wewnątrz urządzenia. Gdy używasz lub ładujesz Smart Remote, nagrzewanie się urządzenia jest normalne. 26

/ Informacje prawne By zobaczyć pełną listę certyfikatów krajowych odnieś się do Important Product + Safety Information Guide dołączonego do produktu. 27