Monique Stalens. Monique Stalens



Podobne dokumenty
PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

Leçon 5. Zdania wzorcowe. S³ownictwo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO 18 MAJA 2015 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut

WOJEWÓDZKI KONKURS JĘZYKA FRANCUSKIEGO

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem

KLUCZ DO TESTU A (DLA KLAS NIEDWUJĘZYCZNYCZNYCH)

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO MAJ 2013 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO MAJ 2012 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

Jagiellońskie Centrum Językowe UJ. Kursy ogólnodostępne. Program nauczania języka francuskiego na poziomie A1

KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI

MATERIAŁ DIAGNOSTYCZNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

KONKURS JĘZYKA FRANCUSKIEGO ROK SZKOLNY 2009/2010 ZAKRES WYMAGANEJ WIEDZY I UMIEJĘTNOŚCI - ETAP REJONOWY

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2011 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

PRZEDSIEBIORSTWO ŚLUSARSKO BUDOWLANE LESZEK PLUTA

ZAKRES WIEDZY I UMIEJĘTNOŚCI WYMAGANYCH NA POSZCZEGÓLNYCH STOPNIACH WOJEWÓDZKIEGO KONKURSU JĘZYKA FRANCUSKIEGO

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO 18 MAJA 2015 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut

Egzamin maturalny maj 2010 JĘZYK FRANCUSKI. Więcej arkuszy znajdziesz na stronie: arkusze.pl POZIOM PODSTAWOWY KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO MAJ 2013 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

A LA RÉCEPTION DE L HÔTEL

KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY

JĘZYK FRANCUSKI POZIOM PODSTAWOWY

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO 19 MAJA 2016 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut

ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY DATA URODZENIA UCZNIA

KLUCZ DO TESTU B (DLA KLAS DWUJĘZYCZNYCH)

Życie za granicą Zakwaterowanie

EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK FRANCUSKI

EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK FRANCUSKI

Fiszka A1/A2 PIERWSZA TURA LISTY 50 FRANCUSKOJĘZYCZNYCH PRZEBOJÓW (od 17 marca do 28 marca 2012r.)

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY CZERWIEC 2012 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23

Rozkład materiału dla klas 1F (2 grupa), G, H według podręcznika Adosphère 1 i Adosphère 2 w roku 2014/15

EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK FRANCUSKI

JFG WOJEWÓDZKI KONKURS PRZEDMIOTOWY z JĘZYKA FRANCUSKIEGO 2017/2018 TEST ELIMINACJE REJONOWE. Czas trwania testu: 60 minut bez przerw.

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2010 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! DATA URODZENIA UCZNIA

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem

Podręcznik Adosphère 2 et Adosphère 3, wyd. Hachette.

KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY CZERWIEC 2012 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23

JĘZYK FRANCUSKI KARTA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ 6., 7. i 8.

Spis treści. Wstęp 5 Jak się uczyć? 6

Rozkład materiału dla klas 1F, G, H według podręcznika Adosphère 1 i Adosphère 2 w roku 2013/14

WOJEWÓDZKI KONKURS JĘZYKA FRANCUSKIEGO

EGZAMIN MATURALNY 2012

WOJEWÓDZKI KONKURS JĘZYKA FRANCUSKIEGO

jarek kruk annotations jarek kruk zapiski

UZUPE NIA ZESPÓ NADZORUJ CY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z J ZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY LISTOPAD 2012

WOJEWÓDZKI KONKURS JĘZYKA FRANCUSKIEGO

SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK FRANCUSKI

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO KWIECIEŃ 2010 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem PESEL KOD UCZNIA

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY

Jagiellońskie Centrum Językowe UJ Ramowy program nauczania języka francuskiego na poziomie C1

KLUCZ PUNKTOWANIA ZADAŃ

Sommes-nous familiers avec Internet?

Życie za granicą Studia

La Tour Eiffel. Widok z Eiffelki był niesamowity. Tu widok na dzielnicę La Défense.

PRZEDSIEBIORSTWO LUSARSKO-BUDOWLANE LESZEK PLUTA

SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK FRANCUSKI

ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM J ZYK FRANCUSKI

TEST DE FRANCAIS PARTIE I

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.

PRÓBNY EGZAMIN GIMNAZJALNY Z OPERONEM Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

Podróże Poruszanie się

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

WOJEWÓDZKI KONKURS JĘZYKA FRANCUSKIEGO

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

EGZAMIN CERTYFIKACYJNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO NA POZIOMIE B1 TEST PRZYKŁADOWY

Jagiellońskie Centrum Językowe UJ Ramowy program nauczania języka francuskiego na poziomie B1

KONKURS JĘZYKA FRANCUSKIEGO DLA MŁODZIEŻY GIMNAZJUM ROK SZKOLNY 2011 / 2012 ETAP REJONOWY

Wojewódzki Konkurs Języka Francuskiego dla uczniów gimnazjów województwa wielkopolskiego

JĘZYK FRANCUSKI POZIOM ROZSZERZONY (A1)

KONKURS. Konkurs języka francuskiego Rien de plus beau que l amitié. I (szkolny): Alicja Fanderowska, Elżbieta Gajewska Kraków

EGZAMIN MATURALNY OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 JĘZYK FRANCUSKI POZIOM PODSTAWOWY

69 POZYCJI GRAMATYCZNYCH Inwersja to żadna perwersja różne sposoby zadawania pytań

MATERIAŁ ĆWICZENIOWY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK FRANCUSKI POZIOM PODSTAWOWY

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK FRANCUSKI

Sprawdzian od roku szkolnego 2014/2015

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY CZERWIEC 2011 CZĘŚĆ II. Czas pracy: 70 minut. Liczba punktów do uzyskania: 27

Materiał leksykalny. Module 3 Antoine Zakupy i usługi towary, sprzedawanie i kupowanie (PP 1.7) Człowiek zainteresowania (PP 1.1)

LA PREPOSITION - PRZYIMEK. Ważniejsze przyimki i pełniona przez nie funkcja:

EGZAMIN MATURALNY OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 JĘZYK FRANCUSKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMATY PUNKTOWANIA (A7)

JĘZYK FRANCUSKI POZIOM ROZSZERZONY

ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY miejsce na naklejkę z kodem

Magda Cel Ucz się podróżując Orlean, Sully sur Loire, Blois. Gramatyka i ćwiczenia.

KONKURS PRZEDMIOTOWY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO DLA UCZNIÓW GIMNAZJÓW

EGZAMIN ÓSMOKLASISTY od roku szkolnego 2018/2019

Życie za granicą Bank

Rekrutacja List Motywacyjny

Micro-trottoir: loisirs

WOJEWÓDZKI KONKURS JĘZYKA FRANCUSKIEGO

Unité 2 D ici ou d ailleurs Leçon 5 Passeport pour l Europe

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2014 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

Transkrypt:

Paweł Zapendowski Monique Stalens et son Théâtre Witkiewicz, Gombrowicz, Schulz... Monique Stalens i jej Teatr Witkiewicz, Gombrowicz, Schulz... ebook en français et en polonais ebook w języku francuskim i polskim e-bookowo.pl

Copyright by Paweł Bitka Zapendowski and Monique Stalens 2014 Sur la couverture: Monique Stalens, photo: Karolina Adamina Lebelt Les photos présentées dans l e-book sont de Karolina Adamina Lebelt, Grzegorz Onyszkiewicz, Tadeusz Oratowski et Paweł Zapendowski Edition internet e-bookowo www.e-bookowo.pl contact: wydawnictwo@e-bookowo.pl Tous droits réservés Copie, diffusion partielle ou entière sans accord de l éditeur interdite Première édition 2014 Na okładce: Monique Stalens, fot. Karolina Adamina Lebelt W ebooku zamieszczono fotografie: Karoliny Adaminy Lebelt, Grzegorza Onyszkiewicza, Tadeusza Oratowskiego i Pawła Zapendowskiego Korekta: Olga Donigiewicz Wydawnictwo internetowe e-bookowo www.e-bookowo.pl Kontakt: wydawnictwo@e-bookowo.pl ISBN 978-83-7859-331-7 Wszelkie prawa zastrzeżone Kopiowanie, rozpowszechnianie części lub całości bez zgody wydawcy zabronione Wydanie I 2014 Patronat medialny:

Paweł Zapendowski Monique Stalens et son Théâtre Witkiewicz, Gombrowicz, Schulz... ebook en français et en polonais

Table des matières: 1. Je devine les acteurs conversation avec Monique Stalens 6 2. L inassouvissement Witkiewicz à propos du spectacle «Les Cordonniers» 12 3. Ferdydurke et Bakakaï à propos des spectacles «Bakakaï», plusieurs contes de Witold Gombrowicz 20 4. Où est mon Gomel? à propos du spectacle «Lazik» d après «Lazik le Tumultueux» d Ilya Ehrenbourg 22 5. Virus conversation avec Monique Stalens à propos du communisme 30 6. Monique Stalens à Cracovie une répétition (reportage) 35 7. Gombrowicz conversation avec Monique Stalens 39 8. Bruno Schulz à propos du spectacle «Le Messie Inachevé» 46 9. L Atelier-Théâtre Monique Stalens 50 10. Monique Stalens 53

1. Je devine les acteurs conversation avec Monique Stalens C est Ludwik Flaszen, l ami de Grotowski qui m a appris ça. On ne joue jamais deux fois exactement pareil. Tout dépend de l humeur, du temps qu il fait, d un détail nouveau qu on n avait pas aperçu avant. Nous sommes des capteurs. Des transmetteurs. Chaque représentation, chaque répétition est une pièce unique. Paweł Zapendowski: Est-ce que vous êtes un metteur en scène-despote? Monique Stalens: Mais oui! On est sur un bateau et on doit arriver au but. Le temps est limité. Il faut donc une hiérarchie. C est donc le Commandant aidé, rassuré par son second, qui commande. Mais la sympathie doit être là et la détente. On rit beaucoup. Mes acteurs sont de différents niveaux et comme le temps manque, une partie du travail doit se faire à la maison. Des lectures multiples du texte. L étude de la situation de chaque personnage, sa relation aux autres. L atmosphère de l époque. Le respect du lieu de travail est important. Il faut pouvoir se recueillir avant de jouer, se mettre en condition, changer ses vêtements, se recueillir... Le désir de bien faire est presque plus important que le résultat. Une certaine température comme dit Witkacy... Avec du silence La qualité du regard. Exclure le mépris, le jugement. Attendre le meilleur de l autre quand on assiste à une répétition En fait je 6

suis plus directeur d acteurs que metteur en scène. Tout bonnement, j ai rarement un décor. Je m en passe. Tout vient de l acteur. Vous m avez parlé de la chance que vous avez eue dans la vie. Oui, j ai eu de la chance. Et je fais tout pour ne pas la perdre. Les épreuves elles-même sont édifiantes! Je fais du taï-chi depuis 10 ans, c est important pour l équilibre mental et physique, pour la sensibilité. On apprend à faire le vide dans l esprit, à respirer, à s orienter dans l espace, à trouver la source de l énergie. On dit que c est une lutte avec l ombre. Comment trouvez-vous vos acteurs? Je ne peux pas dire que je suis pauvre mais je me débrouille sans moyens financiers. Donc logiquement, comme je ne peux pas offrir de salaire, je ne cherche pas d acteurs professionnels. Mais ce n est pas simplement une question de logique. Un acteur professionnel a si peu d occasions de travailler en gagnant sa vie, qu il est tenté d accepter des offres d un intérêt artistique médiocre. Il faut bien vivre De cette manière, il s appauvrit artistiquement. Il devient médiocre à son tour. Et cette pauvreté se sent. Je prends donc n importe qui si j ai l impression qu il a très envie de jouer. Si je sens cette demande fiévreuse d art, de création, de sens, d esprit Mais ce sont des gens nor- 7

maux avec des ressources, sinon c est impossible de vivre à moins de devenir un gangster Ils ont parfois une famille. Cela représente déjà une sélection, et des privilèges. Par exemple ils ont déjà une expérience de théâtre amateur ou de théâtre étudiant, un niveau d études universitaire, ils ont voyagé, ils ont une expérience des épreuves de la vie. Ils savent que répéter et jouer un spectacle, représente un investissement important de temps, d énergie. Un risque de déséquilibre vital. J essaie de jauger le sérieux de l engagement de quelqu un. C est comme de trouver la place de quelqu un dans une famille. Il doit devenir indispensable, quelqu un de précieux. Il faut que je sente qu il a envie d apprendre ce qu il ne sait pas, et de partager ce qu il sait. Je déteste les bavards, et les ego envahissants. J aime les tempéraments créatifs, avec leur boulimie, leur soif de découvertes. Ce qui est difficile dans un groupe, c est d éviter la formation de clans par affinités, par allergies! Mais parfois, les oppositions de tempéraments sont profitables. Sinon, à force de calme et d harmonie, on risque de s endormir! Pratiquement, il y a beaucoup plus de femmes que d hommes désirant faire du théâtre Les hommes sont la denrée rare. Du coup ils ont droit à un traitement de faveur... Il me semble que les femmes risquent plus souvent de céder à la vanité, au goût de l apparence si elles ont un physique avantageux. L apparence physique est primordiale pour un acteur et surtout pour une actrice mais loin d être suffisante. Ce qu on appelle la présence d un acteur tient plus de l âme que du corps. C est un mystère. On dit qu un acteur intéressant a un secret. La qualité de la personne se sent. Cela rayonne à l extérieur. 8

Qu est-ce qu un atelier-theatre? Je suis fidèle à la définition de Jacques Copeau: «Le théâtre est une école». Le mot «atelier» suggère une atmosphère artisanale, où on ne bluffe pas. Les tâches sont multiples car il n y a pas de moyens comme dans un théâtre professionnel. Il y a une hiérarchie non écrite mais on y est sensible instinctivement. Comme dans une usine ou un bateau, le «mousse», l apprenti, l ouvrier, le contre-maître, le sous-chef, le chef, etc Et le commandant qui donne la direction. Personne n a jamais fini d apprendre, même lui, mais il donne la direction, il faut arriver au port Au travail, il faut savoir «ce qu on ne sait pas» comme disait un philosophe célèbre. Reconnaître son ignorance. Un acteur sent instinctivement, s il est juste, à condition d avoir de l oreille. Il doit avoir de l imagination et avoir des illuminations comme tout artiste. Le directeur est là pour «l accoucher» patiemment des traits de génie qu il porte en lui sans le savoir. Comment choisissez-vous vos textes? C est la vie, l époque, l endroit où je vis, les circonstances qui déterminent mes choix. Je porte mes projets à l intérieur, et puis, un beau jour, «c est le moment», grâce à une rencontre, ou au hasard Il y a aussi des textes qu on a trop peu joués à cause de notre «pauvreté». Les acteurs et le public les réclament. Le groupe a vécu quelques années de plus. Les acteurs vont-ils renouveler leur approche des personnages? Vais-je refaire l adaptation du texte? Aimer 9

Paweł Zapendowski Monique Stalens i jej Teatr Witkiewicz, Gombrowicz, Schulz... ebook w języku francuskim i polskim

Spis treści: 1. Czuję aktora rozmowa z Monique Stalens 63 2. Nienasycenie Stanisław Ignacy Witkiewicz o spektaklu Szewcy 69 3. Tango z Gombrowiczem o spektaklach Ferdydurke i Bakakaj 77 4. Gdzie jest mój Homel o spektaklu Lejzorek wg Burzliwego życia Lejzorka Rojtszwańca Ilji Erenburga 81 5. Wirus rozmowa z Monique Stalens o komuniźmie 87 6. Monique Stalens w Krakowie reportaż z prób 93 7. Dialog East-West o wspomnieniach z Polski, Gombrowiczu, Erenburgu i tai-chi 97 8. Bruno Schulz o spektaklu Mesjasz Nieskończony 116 9. Atelier-Théâtre Monique Stalens 120 10. Monique Stalens 123

1. Czuję aktora rozmowa z Monique Stalens Paweł Zapendowski: Imponuje mi pasja, z jaką zajmuje się pani teatrem. Monique Stalens: Najpierw oczarował mnie teatr z Azji: spektakl Opery Pekińskiej. Byłam wtedy w ciąży i nazajutrz urodziła się moja starsza córka Marion. To był rok 1961. Dziesięć lat później Ariane Mnouchkine również uległa tej fascynacji, reżyserując Szekspira. Lubię bajki, dlatego reżyserowałam Bakakaj Witolda Gombrowicza jak nazwał ją Bruno Schulz bajkę filozoficzną. A wcześniej Księżniczkę Brambillę Hoffmanna, spektakle według Gozziego, bajkę biograficzną Jeu de la Feuillée, w której wystąpiła moja córka Juliette, gdy miała 12 lat. W jaki sposób znajduje pani aktorów? Nie mogę powiedzieć, że jestem biedna, ale postanowiłam radzić sobie bez środków finansowych. W związku z tym, że logicznie rzecz biorąc nie mogę zaproponować honorarium, nie szukam aktorów zawodowych. Lecz nie jest to tylko kwestia logiki. Aktor zawodowy ma tak mało okazji, by pracować w swoim zawodzie i zarabiać w ten sposób na życie, że jest zmuszony akceptować oferty o miernym poziomie artystycznym. Trzeba z czegoś żyć... I tym samym aktor biednieje artystycznie. On sam staje się mierny. I tę biedę artystyczną się odczuwa. 63

Paweł Zapendowski dramaturg, malarz. Autor sztuk teatralnych: Jak z Almodovara, Kokaina, Jestem jaka jestem, które reżyseruje (Konsulat Austriacki w Krakowie, Teatr Groteska, CSW Solvay, Espace Baujon w Paryżu). Publikuje w prasie. Wystawia malarstwo, collages i aranżacje, m.in. wystawa Dwie Polski w Miejskiej Galerii Sztuki w Zakopanem w 2008. W latach 90. współpracował z kabaretem Piwnica pod Baranami jako kompozytor, realizując spektakle muzyczne ( Mgła na dzień dobry, Żegnaj Poro!, Dzieci Rimbauda ). Urodził się w Krakowie, gdzie ukończył scenografię na ASP i teorię muzyki na Akademii Muzycznej. Od 2009 mieszka w Paryżu. Należy do Stowarzyszenia Dziennikarzy Polskich i Związku Polskich Artystów Plastyków. http://www.zapendowski.com/ 129

130