Instrukcja obsługi i instalacji

Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi i instalacji Okap kuchenny

Instrukcja obsługi i instalacji Okap kuchenny FCS 902. Franke. Do kuchni bez kompromisu.

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

Instrukcja obsługi i instalacji Okap kuchenny

Instrukcja obsługi i instalacji Okap kuchenny

Instrukcja obsługi i instalacji Okap kuchenny

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Okap kuchenny

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

Instrukcja obsługi i instalacji Okap kuchenny FTU 3807 I XS IN2. Franke. Do kuchni bez kompromisu.

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU. Okap kuchenny FMA 905 BK/WH FMA 905 BK/XS FFU 905 BK/XS FMA 605 BK/WH FMA 605 BK/XS FFU 605 BK/XS

Instrukcja obsługi i instalacji Okap kuchenny

Instrukcja obsługi i instalacji

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL )

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INTRA

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL ECLIPSE

Model: KA1VA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL )

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL )

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL CITY (wszystkie wymiary i kolory)

Proszę najpierw przeczytać tę instrukcję obsługi! W niniejszej instrukcji obsługi używa się następujących symboli:

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BRUNICO (PL )

Naudojimosi instrukcija Instrukcijas Grāmata Kasutusjuhend Instrukcja Obsługi. Uputstva za Korištenje Упутство за употребу Libret de Instrucţiuni

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KITE, MASK (PL )

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL VALUE

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LIPSTICK (PL )

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INCA LUX

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL NICE X/V 60 i 90 oraz NICE X/V EG8 60 i 90

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL )

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL VICTORY

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL BIOS

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY DH1 60 DH1 70 DH1 90

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OVER SIDE (PL )

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL COCKTAIL (wszystkie wymiary i kolory)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL )

PLI INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI OKAP MODEL CSDH 917 CSDH 917

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBS UGI OKAP MODEL HDM 60 HDM 90 HDM 100

EN COOKER HOOD DE DUNSTABZUGSHAUBE IT CAPPA PL OKAP KUCHENNY GR ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΉΡΑΣ

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MOON, SUN (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI SECRET (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO BELLA

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL )

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL MIRROR 3PH LOGIC

KI52E - KI70E - KIL52E - KIL70E - KSEG5E - KSEG7E - KSEG51E

Viki. DOM BIANCO Sp z o.o Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/ , fax. 022/

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LAMPEDUSA (PL )

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNDER 50/60

INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 1560 NP/KCH 1590 NP

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ISEO (PL )

MAXIMA 60 i 90 cm. DOM BIANCO Sp z o.o Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/ , fax. 022/

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MODULAR (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LECCO, GARDA, (PL /2)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ENIGMA, ENIGMA SQUARE (PL )

Stilo Hip 60, 90, 120cm

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL HEAVEN (wszystkie wymiary i kolory)

Glassy & Glassy Hip 60 i 90 cm

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO Flow Isola INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA OKAP PRZYŚCIENNY FLOW

Hood User Manual CTB 6250 W CTB 6250 B CTB 6250 X CTB 6250 XH CTB 9250 X CTB 9250 XH

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI GLOSS (PL )

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL CUBIA ACTIVE HIP

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KE912X I KSE951X

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

Tratto. DOM BIANCO Sp z o.o Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/ , fax. 022/

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LIPARI (PL )

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL AGORA

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI TICINO ES / 90 LUX (070A1513; 070A1518) (PL )

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nowoczesne okapy kuchenne. Okap kuchenny Typ: ESA BIS 60/90 MAT. ul. Okulickiego SANOK

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL CASSIOPEA PARETE

INSTRUKCJA OBSŁUGI NSTRUKCJA OBSŁUGI. Typ : SIGMA. WAzTiM CIARKO ul. Okulickiego SANOK /

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FIXO (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO CYLINDRA

INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 3560 B / KCH 3590 B

INCA MAXI Pro 54 cm i 72 cm

Instrukcja obsługi i instalacji okapu NIKE ISLAND

HOOD INSTALLATION, MAINTENANCE AND USAGE

INSTRUKCJA MONTA U I OBS UGI OKAP HHI 9101 SPX HOOVER MODEL:

Instrukcja obsługi INSTRUKCJA OBSŁUGI. Okap kuchenny Typ: Old 60,90

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL SCRIGNO

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FABRIANO, FOLGARIDA RAIL (PL /2)

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL WEST & COTTAGE

HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA PODSZAFKOWEGO OKAPU KUCHENNEGO MODEL 741

INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 3561 B / KCH 3591 B

Omnia. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL

Instruction Manual Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Instrukcja Руководство по эксплуатации Εγχειρίδιο οδηγιών Käyttöohje Brugsvejledning

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO FLEXA FLEXA GLASS

Instrukcja obsługi oraz instalacji okapu IRIS

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA OKAPU typu WK-5

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL FABULA

Instrukcja obsługi. v_1_01

Okap HHB Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LIFT (PL )

Instrukcja obsługi i montażu WYCIĄG KUCHENNY DF 90

Transkrypt:

Instrukcja obsługi i instalacji Okap kuchenny FAK 607 FAK 907 Franke. Do kuchni bez kompromisu. PL 1

Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI UWAGI I SUGESTIE... 4 WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE... 5 MONTAŻ... 6 UŻYTKOWANIE... 9 KONSERWACJA... 10 Informacje dotyczące odpadów Symbol przekreślonego śmietnika, znajdujący się na urządzeniu zgodnie z Dyrektywą 2002/96/EC Unii Europejskiej, wdrożonej do polskiego prawa Ustawą z dnia 29 lipca 2005 O zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (Dz.U. z 2005r. Nr 180, poz. 1495) oznacza, że urządzenie po zakończeniu jego eksploatacji nie może być usuwane wraz z odpadami domowymi. Należy przewieźć je do specjalistycznego punktu przetwarzania urządzeń elektrycznych oraz elektronicznych lub zwrócić sprzedawcy w chwili zakupu nowego urządzenia. Odpowiedzialność za dostarczenie urządzenia do specjalistycznego miejsca przetwarzania spoczywa na konsumencie. Dostarczenie urządzenia do miejsca przetwarzania odpadów pozwala na jego recykling, obróbkę oraz składowanie zgodnie z wymogami ochrony środowiska. Umożliwia to uniknięcie negatywnych skutków wywieranych przez zużyte urządzenia na środowisko naturalne oraz zdrowie człowieka, pozwala również na odzyskanie części użytych materiałów. W celu zasięgnięcia dodatkowych informacji prosimy kontaktować się z lokalnymi centrami przetwarzania odpadów lub ze sprzedawcami sprzętu gospodarstwa domowego. Masa okapu FAK 607: 25 kg FAK 907: 30,6 kg PL 3

UWAGI I SUGESTIE MONTAŻ - Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z niepoprawnego lub niezgodnego z instrukcją montażu. - Należy sprawdzić, czy napięcie sieci elektrycznej jest takie samo, jak wskazane na tabliczce znamionowej, znajdującej się wewnątrz okapu. - Urządzenia o izolacji elektrycznej klasy I, należy podłączać do gniazd sieciowych wyposażonych w sprawny obwód uziemiający. - Okap należy podłączyć do przewodu kominowego rurą o minimalnej średnicy 120 mm. Droga przewodu powinna być jak najkrótsza. - Nie należy podłączać okapu do przewodów kominowych odprowadzających produkty spalania (pieców, kominków itp.), - Jeśli okap używany jest w sąsiedztwie urządzeń nieelektrycznych (np. gazowych), należy zapewnić odpowiedni poziom wentylacji danego pomieszczenia, aby zapobiec cofaniu się spalin gazowych. Kuchnia musi posiadać otwory wentylacyjne uchodzące na zewnątrz budynku, gwarantujące stały napływ świeżego powietrza. UŻYTKOWANIE - Okap został zaprojektowany wyłącznie dla potrzeb domowych w celu eliminacji oparów kuchennych. - Nie należy używać okapu do celów niezgodnych z tymi, dla których został zaprojektowany. - Nie należy zostawiać źródeł otwartego ognia pod okapem, gdy jest uruchomiony. - Wielkość płomienia należy wyregulować tak, aby skierować go wyłącznie na spód naczynia, unikając w ten sposób ogrzewania jego boków. - Smażenie w głębokim tłuszczu musi być stale kontrolowane, ponieważ nadmiernie rozgrzany olej może się zapalić. - Pod okapem nie wolno przygotowywać płonących potraw. - Okap nie powinien być używany przez dzieci lub osoby, które nie zostały poinstruowane jak z niego korzystać. KONSERWACJA - Przed rozpoczęciem czyszczenia lub prac konserwacyjnych urządzenie należy odłączyć od sieci elektrycznej. - Filtry należy czyścić lub wymieniać po określonym czasie. - Okap należy czyścić wilgotną ściereczką oraz delikatnym detergentem. PL 4

WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE Wymiary Części L.p. Ilość Części okapu 1 1 Korpus okapu razem z: Włącznikami, Oświetleniem, Dmuchawą, Filtrami 2.1 1 Część górna osłony 2.2 1 Część dolna osłony 8 1 Kierunkowa kratka wylotowa: 9 1 Kołnierz redukujący 16 1 Pokrywa filtra L.p. Ilość Części montażowe 7.2.1 2 Wsporniki mocujące górnej części osłony przewodu kominowego 11 6 Kołki rozporowe 11a 2 Haki z kołkami 12/10 12a 6 Wkręty 4,2 x 44,4 12c 10 Wkręty 2,9 x 6,5 12d 2 Wkręty 2,9 x 9,5 Ilość Dokumentacja 1 Instrukcja obsługi PL 5

MONTAŻ Wiercenie w ścianie i montowanie wsporników Miejsca wiercenia otworów podano dla odległości minimalnej wynoszącej 250 mm Oznaczanie ściany: - Na ścianie, na której okap ma zostać zamontowany, w jego osi, należy narysować pionową linię aż do sufitu lub do wymaganej wysokości. - Następnie narysować linię poziomą na wysokości co najmniej 835 mm ponad płytą kuchenną. - Oznaczyć punkt (1) na linii poziomej w odległości 190 mm na prawo od pionowej linii odniesienia. - Powtórzyć tę operację po drugiej stronie linii pionowej, upewniając się, że oznaczenia pod oba otwory są wypoziomowane. - Oznaczyć punkt (2) na linii poziomej, w odległości 190 mm na prawo od pionowej linii odniesienia, 362 mm ponad płytą kuchenną. - Powtórzyć tę operację po drugiej stronie linii pionowej, upewniając się, że oznaczenia pod oba otwory są wypoziomowane. - Wywiercić otwory o średnicy 12 mm w miejscach oznaczonych (1). - Wywiercić otwory o średnicy 8 mm w miejscach oznaczonych (2). - W otworach (1) umieścić kołki haków 11a i dokręcić. - Umieścić kołki 11 w otworach (2). - Umieścić wspornik 7.2.1 na ścianie tak, jak na rysunku, w odległości 1-2 mm od sufitu lub innego ograniczenia od góry, wyrównując środek (nacięcie) z pionową linią. - Zaznaczyć na ścianie miejsca wiercenia otworów. - Umieścić wspornik 7.2.1 na ścianie tak jak na rysunku w odległości X mm poniżej pierwszego wspornika (X= wysokość górnej części osłony przewodu kominowego), wyrównując środek (nacięcie) z pionową linią. - Zaznaczyć na ścianie miejsca wiercenia otworów. - Wywiercić otwory o średnicy 8 mm we wszystkich zaznaczonych przed chwilą punktach. - Umieścić kołki rozporowe 11 w wywierconych otworach. - Zamontować wsporniki 7.2.1 przy użyciu załączonych wkrętów 12a (4,2 x 44,4). PL 6

Montaż korpusu okapu - Zdemontować Panele Comfort, poprzez delikatne pociągnięcie w dół. - Wymontować filtry tłuszczowe. - Wyregulować delikatnie próby Vr haków 11a. - Zawiesić korpus okapu na hakach 11a. - Okap można wypoziomować od wewnątrz, poprzez regulację śrub Vr. - Dokręcić wkręty zabezpieczające 11. Podłączenia SYSTEM WENTYLACJI W TRYBIE CYRKULACJI ZEWNĘTRZNEJ W przypadku montażu w wersji z odprowadzeniem powietrza na zewnątrz należy podłączyć okap do komina za pomocą giętkiej lub sztywnej rury o średnicy 150 lub 120 mm. Wybór opcji należy do montażysty. - W celu zamontowania wylotu o średnicy 120 mm należy założyć kołnierz redukujący 9 na wylot powietrza znajdujący się w korpusie okapu. - Zamocować rurę za pomocą odpowiednich klamer zaciskowych do rur (nie znajdują się w zestawie). - Usunąć filtry węglowe (jeżeli są zamontowane). PRACA W TRYBIE RECYRKULACJI Aby dostosować okap do pracy recyrkulacyjnej należy dokupić opcjonalny zestaw filtrów węglowych. - Zdemontować kątowniki mocujące osłonę przewodu kominowego. - Przykręcić pokrywę filtra do wylotu powietrza, używając czterech wkrętów 12c (2,9x12,5; w zestawie). - Zamocować kratkę wylotową powietrza 8 do wylotu powietrza, używając dwóch wkrętów 12d (2,9 x 9,5; w zestawie). PL 7

PODŁĄCZENIE DO SIECI ELEKTRYCZNEJ - Podłączyć okap do sieci elektrycznej za pośrednictwem dwubiegunowego włącznika o minimalnej rozwartości styków wynoszącej 3 mm. - Wyjąć filtry tłuszczowe (zobacz rozdział Konserwacja ) aby upewnić się, że złącze kabla zasilającego jest prawidłowo włożone do gniazda umiejscowionego z boku obudowy wentylatora. Część górna Montaż osłony przewodu kominowego - Należy delikatnie odgiąć boki części osłony i zaczepić je o wsporniki 7.2.1, upewniając się, że zostały dobrze osadzone. - Przymocować boki do wsporników używając 4 załączonych wkrętów 12c (2,9 x 9,5, w zestawie). Część dolna - Delikatnie odgiąć boki osłony i zaczepić je pomiędzy jej górną częścią, a ścianą, upewniając się, że zostały dobrze osadzone. - Zamontować dolną część do korpusu okapu, używając 2 załączonych wkrętów 12c (2,9 x 9,5). PL 8

UŻYTKOWANIE Panel sterowania Przycisk Funkcja Wyświetlacz A Wyłączanie i włączanie silnika okapu na ostatnio wybranej Wskazuje wybraną prędkość. prędkości. B Zmniejszanie prędkości wentylatora C Zwiększanie prędkości wentylatora D Naciśnięcie tego przycisku umożliwia przełączenie na intensywny tryb pracy z dowolnej, wybranej wcześniej prędkości. Tryb intensywny można włączyć nawet wtedy, gdy silnik jest wyłączony (OFF). Tryb ten włącza się na 10 minut. Po tym czasie system automatycznie aktywuje poprzednio wybraną prędkość. Funkcja ta potrzebna jest w przypadku gotowania z największą ilością wydzielanych oparów i zapachów. E Naciśnięcie tego przycisku umożliwia ustawienie pracy silnika na prędkość 100m 3 /h, przez 10 minut, co godzinę. Następnie silnik automatycznie wyłącza się. Cykl ten powtarza się do momentu wyłączenia programu przez ponowne naciśnięcie przycisku. Na wyświetlaczu pojawia się komunikat HI. Punkt na dole, po prawej stronie miga z częstotliwością raz na sekundę. Funkcja 24 jest włączona. Punkt na dole po prawej stronie miga, a silnik jest włączony. Po zakończeniu procesu wyświetla się poprzednia informacja: Gdy dochodzi do nasycenia filtra, można anulować alarm, przytrzymując ten przycisk wciśnięty przez ok. 3 sekundy. Informacja o stanie filtrów jest widoczna tylko w przypadku, gdy silnik jest wyłączony. F Naciśnięcie tego przycisku umożliwia opóźnione wyłączenie urządzenia po 30 minutach. Funkcja ta służy całkowitej eliminacji pozostałych zapachów. Można ją włączyć w każdej chwili, a wyłącza się ją poprzez ponowne naciśnięcie przycisku lub wyłączenie silnika. G Włączanie i wyłączanie oświetlenia. H Włączanie i wyłączanie oświetlenia o mniejszym nasileniu. FF wskazuje, iż włączył się alarm informujący o nasyceniu metalowych filtrów tłuszczowych i należy je oczyścić. Alarm ten włącza się po 100 godzinach ciągłej pracy. EF wskazuje, iż włączył się alarm informujący o nasyceniu filtrów węglowych i wymagają one wymiany. Przy tej okazji należy wyczyścić również filtry metalowe. Alarm ten włącza się po 200 godzinach pracy. Wyświetla na zmianę wybraną prędkość okapu i czas pozostały do wyłączenia. Punkt na dole po prawej stronie miga. PL 9

KONSERWACJA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA (OPCJONALNIE) Urządzeniem można sterować za pomocą pilota zasilanego alkalicznymi bateriami 1.5 V typu LR03-AAA. - Nie należy pozostawiać pilota w pobliżu źródeł ciepła. - Zużyte baterie należy usunąć zgodnie z wymogami ochrony środowiska. Filtry tłuszczowe Filtry można myć w zmywarce. Należy je myć po wyświetleniu się znaku FF lub co dwa miesiące, a nawet częściej w przypadku szczególnie intensywnego używania okapu. Wyłączenie alarmu - Wyłączyć okap i oświetlenie. Jeśli funkcja 24h była aktywowana, należy ją wyłączyć. - Przytrzymać wciśnięty przycisk E aż do wygaszenia wyświetlacza. Czyszczenie filtrów - Otworzyć Panele Comfort poprzez pociągnięcie. - Wyjąć filtry pojedynczo, przesuwając uchwyty ich blokad w kierunku tyłu okapu i jednocześnie pociągając je w dół. - Unikać zaginania filtrów podczas mycia. Przed ponownym montażem wewnątrz okapu, upewnić się, czy są całkowicie suche. (Kolor powierzchni filtra może zmienić się z czasem, ale nie ma to wpływu na jego skuteczność). - Wkładając filtry z powrotem do okapu należy zwrócić uwagę, aby zostały poprawnie zamontowane uchwytem do zewnątrz. - Zamknąć Panele Comfort. PL 10

Czyszczenie Paneli Comfort. - Zdemontować Panele Comfort poprzez pociągnięcie. - Wyczyścić część zewnętrzną wilgotną ściereczką i delikatnym roztworem detergentu. - Część wewnętrzną także wyczyścić wilgotną ściereczką i delikatnym roztworem detergentu. Nie należy używać mokrych ścierek, gąbek ani myjek ciśnieniowych; nie używać także substancji żrących lub rysujących powierzchnie. - Po zakończeniu powyższych kroków, zamontować panel z powrotem do obudowy okapu. Filtr węglowy (tryb recyrkulacji) WYMIANA FILTRA WĘGLOWEGO Tego filtra nie można myć ani regenerować. Należy go wymienić po pojawieniu się na wyświetlaczu komunikatu EF lub przynajmniej co 4 miesiące. Aktywacja sygnału alarmowego - W przypadku okapów w wersji recyrkulacyjnej, alarm nasycenia filtra należy aktywować podczas montażu lub później. - Wyłączyć okap i oświetlenie. - Odłączyć okap od zasilania. - Podczas ponownego włączania nacisnąć i przytrzymać przycisk B. - Po zwolnieniu przycisku na wyświetlaczu pojawiają się dwa obracające się kwadraty. - W ciągu trzech sekund nacisnąć przycisk B, aż do pojawienia się migającego potwierdzenia na wyświetlaczu: - dwa mignięcia komunikatu EF alarm nasycenia filtra węglowego WŁĄCZONY. - jedno mignięcie komunikatu EF alarm nasycenia filtra węglowego WYŁĄCZONY. WYMIANA FILTRA WĘGLOWEGO Wyłączenie sygnału alarmowego - Wyłączyć okap oraz oświetlenie. Jeśli funkcja 24h była aktywowana, należy ją wyłączyć. - Przytrzymać wciśnięty przycisk E aż do wygaszenia wyświetlacza. Wymiana filtra - Zdemontować Panele Comfort poprzez pociągnięcie. - Wyjąć metalowe filtry tłuszczowe. - Wyjąć nasycony filtr węglowy zgodnie z rysunkiem (A). - Włożyć nowy filtr i zamontować zgodnie z rysunkiem (B). - Włożyć na miejsce metalowe filtry tłuszczowe. - Zamontować Panele Comfort. PL 11

20 W żarówka halogenowa. Oświetlenie WYMIANA ŻARÓWKI - Odkręcić 2 wkręty mocujące uchwyt żarówki i wyciągnąć go z okapu. - Wyjąć żarówkę z uchwytu. - Wymienić na żarówkę tego samego typu, upewniając się, że dwa wtyki są poprawnie umiejscowione w otworach gniazda. - Włożyć uchwyt, przykręcając dwoma wkrętami. Okap w wersji 90 cm jest wyposażony w żarówki halogenowe (20W) zamontowane w jego górnej części. Podczas wymiany żarówek należy postępować zgodnie z poniższym opisem: - Zdjąć zatrzaskową osłonę podważając ją od strony metalowego krążka, przytrzymując ją jedną ręką. - Wyjąć żarówkę halogenową z oprawki, delikatnie ją pociągając. - Wymienić na żarówkę tego samego typu, upewniając się, że oba wtyki są poprawnie umiejscowione w otworach oprawki. - Włożyć zatrzaskową osłonę lampki. PL 12