INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA STOSOWANIA

DO KONTROLI JAKOŚCI (MICROBIOLOGY QUALITY CONTROL SLIDES)

INSTRUKCJA OBS ŁUGI PRZEZNACZENIE STRESZCZENIE I OBJAŚNIENIE ZASADA SKŁAD

INSTRUKCJA OBSŁUGI. LYFO DISK KWIK-STIK KWIK-STIK Plus PRZEZNACZENIE STRESZCZENIE I OBJAŚNIENIE ZASADA SKŁAD OPIS PRODUKTU

Nazwa produktu: Parasite Suspensions Producent: Microbiologics, Inc. Numer telefonu: Cooper Avenue North St. Cloud, Minnesota 56303

Jakie jest jego znaczenie? Przykładowe zwroty określające środki ostrożności Jakie jest jego znaczenie?

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Certyfikowany materiał referencyjny Epower PRZEZNACZENIE PODSUMOWANIE I HISTORIA POSTAĆ I SKŁADNIKI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Drobnoustroje Epower PRZEZNACZENIE POSTAĆ I SKŁADNIKI SPECYFIKACJA I DZIAŁANIE

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Instrukcja dla kleju TL-T70 TRI-FREE Bez Trichloroetenu

Instrukcja dla klejów TL-PVC oraz TL-W

W razie konieczności zasięgnięcia porady lekarza należy pokazać pojemnik lub etykietę.

Instrukcja dla kleju TL-T50

Karta charakterystyki preparatu niebezpiecznego - Zmywacz intensywny WOCA 0. Ogólnie: - oznacza: nie ma zastosowania lub brak danych...

Zwroty wskazujące środki ostrożności ogólne P101 W razie konieczności zasięgnięcia porady lekarza, należy pokazać pojemnik lub etykietę.

OPIS PRODUKTU I DZIAŁANIE

Instrukcja użycia LAB-ELITE. n Certyfikowanego materiału wzorcowego Lab-Elite

Gdzie na przykład możemy się z nim zetknąć Pojemniki z gazem

Zwroty R. ToxInfo Consultancy and Service Limited Partnership Tel.:

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU

Zestaw do oczyszczania DNA po reakcjach enzymatycznych

Certyfikowanego materiału referencyjnego Lab-Elite

Wymagane przez prawo oznaczenia zagrożeń

Karta charakterystyki

Genomic Mini AX Plant Spin

INFORMACJE O ZAGROŻENIACH SUBSTANCJAMI CHEMICZNYMI ĆWICZENIE 20

Europejska karta charakterystyki produktu zgodna z dyrektywą EWG 2001/58

NIVORAPID. MAPEI Polska sp. z o.o Gliwice ul. Gustawa Eiffel a 14 tel. : fax:

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU NIEBEPIECZNEGO: Macroplast UR 7221

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU NIEBEZPIECZNEGO

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki Zgodna z przepisami 91/155/EEC oraz 2001/58/CE Produkt: NovoFlow Nr MSDS AC B15/01/2011

Kodrewex Sp.z o.o. Wojciechów, ul. Fabryczna Gomunice KARTA CHARAKTERYSTYKI

SOLBET TRADYCYJNA ZAPRAWA TYNKARSKA CEMENTOWO-WAPIENNA Data aktualizacji Strona 1/5 KARTA CHARAKTERYSTYKI

za kartę charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU. Data wydania ACETON Strona 1/4

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Microbiologics INSTRUKCJA UŻYCIA LYFO DISK LYFO DISK KWIK-STIK KWIK-STIK PLUS IVD

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki

strona: 1/5 Karta charakterystyki preparatu niebezpiecznego/chemicznego zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Zakład Chemii Organicznej, Wydział Chemii UMCS Strona 1

Karta Charakterystyki Substancji Niebezpiecznych

Karta charakterystyki

Genomic Midi AX Direct zestaw do izolacji genomowego DNA (procedura bez precypitacji) wersja 1215

Karta charakterystyki

Karta Charakterystyki Substancji Niebezpiecznych

KARTA CHARAKTERYSTYKI HYDROBEST - SKŁADNIK A

1. Identyfikacja Preparatu i Producenta

QMS Quality in Microbiology Scheme Wydanie 14 Data wydania: czerwiec 2018

1. IDENTYFIKACJA PREPARATU I IDENTYFIKACJA PRODUCENTA

Karta charakterystyki substancji zgodnie z 1907/2006 (REACH) 1. Identyfikacja substancji, przygotowania i przedsiębiorstwa

KARTA CHARAKTERYSTYKI

T E C H N I K l e j - N i T E C H N I K l e j - E L

Karta Charakterystyki Substancji Niebezpiecznych

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU NIEBEPIECZNEGO: Silikon Akrylowy

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU CHEMICZNEGO Transfix

Karta charakterystyki

IOCID 30. roztwór wodny

Genomic Mini AX Milk Spin

Karta charakterystyki Według Dz.U.11 poz.84 z 2001r./ dyrektywy UE 91/155/EEC Data wydania: Zastępuje wydanie z

Karta charakterystyki

Piktogramy CLP. Gas under pressure Symbol: Gas cylinder

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU NIEBEZPIECZNEGO

PRIMER MF parte A. MAPEI Polska sp. z o.o Gliwice ul. Gustawa Eiffel a 14 tel. : fax:

Zakład Chemii Organicznej, Wydział Chemii UMCS Strona 1

Kolor i stan skupienia: czerwone ciało stałe. Analiza NMR: Zakład Chemii Organicznej, Wydział Chemii UMCS Strona 1

Nazwa produktu: CUBRAC 440 NIVELANT

Karta charakterystyki

1 ekwiwalent 1 ekwiwalent

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU

Zakład Chemii Organicznej, Wydział Chemii UMCS Strona 1

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki preparatu niebezpiecznego Płyn do usuwania tapet ATLAS ALPAN

KARTA CHARAKTERYSTYKI. Sekcja 1 Identyfikacja produktu chemicznego. Sekcja 2 Skład/informacja o składnikach

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU Pochłaniacz wilgoci

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU. Data wydania Żel kolorowy 3D Strona 1/5

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

SEKCJA 1 IDENTYFIKACJA PREPARATU. IDENTYFIKACJA PRODUCENTA

Karta Charakterystyki Preparatu Niebezpiecznego AMPUR MP składnik C

KARTA CHARAKTERYSTYKI DEZOSAN WIGOR wg Rozporządzenia (WE) nr 453/2010

1 ekwiwalent 2.5 ekwiwalenta 0.5 ekwiwalenta

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki substancji zgodna z rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 (REACH)

Karta charakterystyki

KAPTAN ZAWIESINOWY 50 WP

Genomic Maxi AX Direct

Data wydania Data aktualizacji: Wersja PL: 3.0

KARTA CHARAKTERYSTYKI. PREPARATU NIEBEPIECZNEGO: Metylan Pochłaniacz wilgoci

TARABONA sucha mieszanka tynków mineralnych

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki bezpieczeństwa wg 1907/2006/WE, artykuł 31

TOPCEM. MAPEI Polska sp. z o.o. ul. Gustawa Eiffel a Gliwice tel. : fax:

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Transkrypt:

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA n Parasite Suspensions w formalinie PRZEZNACZENIE Preparaty Parasite Suspensions firmy Microbiologics są wykorzystywane w programach zapewniania jakości jako materiały porównawcze kontroli jakości, zawierające konkretne populacje pasożytów o znanych właściwościach. Próbki te są wykorzystywane w programach zapewniania jakości jako materiały porównawcze kontroli jakości, do dokumentowania umiejętności personelu w zakresie realizacji procedur oraz do prawidłowej interpretacji wyników badań mikroskopowych. Preparaty Parasite Suspensions firmy Microbiologics mogą służyć także jako pomoce naukowe w placówkach edukacyjnych. PODSUMOWANIE I WYJAŚNIENIE Tego rodzaju próbki są zwykle stosowane do celów edukacyjnych lub sprawdzania umiejętności pracowników w zakresie identyfikacji i badań na obecność konkretnych organizmów. ZASADY Produkt przeznaczony jest do stosowania w jednej lub wielu niżej wymienionych technikach, zależnie od właściwości organizmu: Testy immunologiczne na obecność antygenów Badanie mikroskopowe w kropli płaskiej w celu obserwacji własności morfologicznych organizmu. Barwienie kwasoodporne w celu obserwacji zabarwienia i własności morfologicznych organizmu PARASITE SUSPENSIONS SKŁAD Pasożyty (szczegółowe informacje na temat każdego pasożyta można znaleźć w katalogu lub na stronie internetowej: www.microbiologics.com) Kał Roztwór w formalinie, buforowany neutralnie, 10% PI.2073.POL Rev B Polski Strona 1 z 6

OSTRZEŻENIA I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI NIEBEZPIECZEŃSTWO Trujący w przypadku połknięcia. Trujący w przypadku wdychania. Potencjalne zagrożenie zachorowaniem na raka. Wyłącznie do użytku diagnostycznego in vitro. Wyłącznie do użytku przez profesjonalistów. Szczegółowe informacje na temat środków ostrożności i instrukcje bezpieczeństwa można znaleźć na stronie firmy Microbiologics www.microbiologics.com. Przed użyciem zapoznać się z środkami ostrożności. Stosować konieczny sprzęt ochrony osobistej. Nosić rękawice/odzież ochronna/ochronę oczu/twarzy. W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM TOKSYKOLOGICZNYM lub lekarzem. Przepłukać usta. W przypadku narażenia na kontakt lub styczności: skontaktować się z lekarzem. Powoduje podrażnienie skóry. Po kontakcie z produktem dokładnie umyć ręce. Może powodować alergiczną reakcję skórną. Może uszkadzać narządy wewnętrzne. Nie wolno wynosić skażonej odzieży roboczej poza miejsce pracy. Powoduje poważne podrażnienie oczu. W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie przepłukiwać wodą przez kilka minut. Zdjąć szkła kontaktowe, jeśli jest to możliwe. Nadal przepłukiwać. Jeśli podrażnienie oczu utrzymuje się: Skontaktować się z lekarzem. Może powodować podrażnienie dróg oddechowych. Unikać wdychania pyłów/oparów/gazu//oparów/ mgły/mgiełki. Stosować tylko na zewnątrz lub w dobrze wentylowanych pomieszczeniach. Podczas pracy z preparatem nie należy jeść, pić ani palić tytoniu. Zawiesiny zawierają utrwalone organizmy niezdolne do życia, jednak ze względu na bezpieczeństwo personelu należy postępować z nimi tak, jakby zawierały materiał stanowiący zagrożenie biologiczne. Laboratorium musi być odpowiednio wyposażone oraz posiadać urządzenia i rozwiązania do przyjmowania, przetwarzania, przetrzymywania, przechowywania i utylizacji materiału stanowiącego zagrożenie biologiczne. Wszystkie produkty Microbiologics i ich opakowania nie zawierają lateksu. INSTRUKCJE MIESZANIA Próbkę należy zmieszać energicznie potrząsając dłonią lub w wirówce. PRZECHOWYWANIE I DATA PRZYDATNOŚCI Preparaty Parasite Suspensions należy przechowywać w temperaturze pokojowej, aczkolwiek ich jakość nie ulegnie pogorszeniu w przypadku przechowywania w lodówce. Jeśli preparaty Parasite Suspensions były przechowywane w lodówce, należy przed użyciem ogrzać je do temperatury pokojowej. Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu. Opakowanie przechowywać szczelnie zamknięte. Przechowywać pod kluczem. Trwałość tych produktów wynosi dwa lata od daty produkcji. Nie wolno stosować preparatów Parasite Suspensions, jeśli: są nieodpowiednio przechowywane. upłynęła ich data ważności. Produkt należy utylizować zgodnie z miejscowymi i regionalnymi przepisami. PI.2073.POL Rev B Polski Strona 2 z 6

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Te próbki służą do badań w kropli płaskiej, wykrywania antygenów oraz barwienia kwasoodpornego. Bez względu na procedurę: 1. Dokładnie zmieszać zawiesinę, potrząsając nią lub w wirówce. 2. Przed wykorzystaniem w procedurze testowej pozostawić do ustalenia na 5-10 minut. 3. Ostrożnie włożyć pipetę do fiolki, tak aby dotknęła dna i pobrać jedną kroplę do badania. 4. Opis procedury badania można znaleźć w laboratoryjnych normach postępowania oraz w instrukcjach producenta barwnika lub zestawu. WYMAGANE MATERIAŁY I SPRZĘT, KTÓRE NIE SĄ DOSTARCZANE Wyłącznik czasowy Pipety transferowe Inne materiały wskazane w normach postępowania lub stosowanym zestawie KONTROLA JAKOŚCI Stosować wymagania odnośnie do kontroli jakości określone w normach postępowania lub instrukcjach producenta. OGRANICZENIA Ten produkt może nie nadawać się do wykorzystania we wszystkich zestawach i procedurach. Proszę zapoznać się z instrukcjami producenta zestawu odnośnie do informacji na temat próbki. Tylko do użytku profesjonalnego. STAN MIKROBIOLOGICZNY Ta próbka zawiera organizmy w stanie utrwalonym, niezdolne do życia. PI.2073.POL Rev B Polski Strona 3 z 6

SYMBOLE Numer partii Zagrożenie dla zdrowia Nr katalogowy Uwaga, proszę zapoznać się z instrukcją użycia Patrz instrukcja użycia Przyrząd medyczny do diagnostyki in vitro Producent Ograniczenia temperatury Zużyć do Produkt bardzo trujący Oznaczenie CE Autoryzowany przedstawiciel we Wspólnocie Europejskiej GWARANCJA Te produkty są objęte gwarancją na zgodność ze specyfikacją i parametrami określonymi w formie drukowanej i ilustrowanej w ulotkach, instrukcjach i dokumentacji pomocniczej. Gwarancja domniemana lub wyrażona wprost jest ograniczona w sytuacji, gdy: 1. Procedury stosowane w laboratorium są sprzeczne z drukowanymi i ilustrowanymi wskazówkami i instrukcjami. 2. Produkty są stosowane niezgodnie z przeznaczeniem opisanym na ulotkach, w instrukcjach i dokumentacji pomocniczej. BIBLIOGRAFIA 1. Ash, L.R., and Orihel, T.C. Atlas of Human Parasitology- 2nd Ed. (American Society of Clinical Pathologists, 1984) 2. Garcia, L.S. A Practical Guide to Diagnostic Parasitology (ASM Press, 2009) STRONA INTERNETOWA Aktualne informacje techniczne i dotyczące dostępności produktu można znaleźć na naszej stronie internetowej. www.microbiologics.com PI.2073.POL Rev B Polski Strona 4 z 6

PODZIĘKOWANIA Microbiologics, Inc. 200 Cooper Avenue North St. Cloud, MN 56303 USA Dział obsługi klienta Tel. 320-253-1640 Połączenie bezpłatne: 800-599-BUGS (2847) E-mail: info@microbiologics.com MediMark Europe 11, rue Emile Zola B.P. 2332 38033 Grenoble Cedex 2, France Tel. 33 (0)4 76 86 43 22 Faks 33 (0)4 76 17 19 82 E-mail. info@medimark-europe.com Pomoc techniczna Tel. 320-229-7045 Numer bezpłatny w USA: 866-286-6691 E-mail: techsupport@microbiologics.com www.microbiologics.com PI.2073.POL Rev B Polski Strona 5 z 6

PARASITE SUSPENSIONS INSTRUKCJA ILUSTROWANA Dokładnie wymieszać zawiesinę, wstrząsając energicznie lub w wirówce. Przed wykorzystaniem w procedurze testowej pozostawić do ustalenia na 5-10 minut. Ostrożnie włożyć pipetę do fiolki, aby dotknęła dna i pobrać jedną kroplę preparatu do badania. Opis procedury badania można znaleźć w laboratoryjnych normach postępowania oraz w instrukcjach producenta barwnika lub zestawu. PI.2073.POL Rev B Polski Strona 6 z 6