EPLK - ŁASK. 195 m AMSL +25 C 3 (2000) +5 VFR. Brak. None.

Podobne dokumenty
Aeroklub Krainy Jezior Lotnisko Kętrzyn Wilamowo Kętrzyn Tel.: Phone: Faks: ,

Aeroklub Krainy Jezior Lotnisko Kętrzyn Wilamowo Kętrzyn Tel.: Phone: Faks: ,

EPTM - TOMASZÓW MAZOWIECKI

EPGI - LISIE KĄTY k/grudziądza

AIP VFR POLAND VFR AD 4 EPNT Odległość, kierunek od miasta Direction and distance from city

EPMM - MIŃSK MAZOWIECKI

EPSN - ŚWIDWIN WSKAŹNIK LOKALIZACJI LOTNISKA I NAZWA AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME

DANE GEOGRAFICZNE I ZARZĄDZAJĄCY LOTNISKIEM 2. AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA

EPDE - DĘBLIN. 2 km (1.2 NM) 120 GEO. 32 m VFR

EPMI - MIROSŁAWIEC WSKAŹNIK LOKALIZACJI LOTNISKA I NAZWA AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME

EPPR - PRUSZCZ GDAŃSKI

3. Dozwolony ruch lotniczy (IFR/VFR) Types of traffic permitted (IFR/VFR)

1. AD LUBLIN/Radawiec (EPLR)

SUP 85/16 (AD 2 EPGD)

EPRU - Rudniki k/częstochowy

MIL AIP POLAND AIRAC effective date

4. Uwagi Remarks Zarządzający - Aeroklub Polski. Phone: Faks: Fax:

EPPT - PIOTRKÓW TRYBUNALSKI

EPRA - RADOM. 190 m AMSL C. Unknown (2001) +3 VFR

EPTM - TOMASZÓW MAZOWIECKI

DANE GEOGRAFICZNE I ZARZĄDZAJĄCY LOTNISKIEM 2. AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA

DANE GEOGRAFICZNE I ZARZĄDZAJĄCY LOTNISKIEM 2. AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA

EPZG - ZIELONA GÓRA/Babimost

EPKA - MASŁÓW k/kielc

EPKA - MASŁÓW k/kielc

EPCD - Depułtycze Królewskie

EPTM - TOMASZÓW MAZOWIECKI

DANE DO SUPLEMENTU AIP

7. Dozwolony ruch lotniczy (IFR/VFR) Types of traffic permitted (IFR/VFR)

DANE GEOGRAFICZNE I ZARZĄDZAJĄCY LOTNISKIEM 2. AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA

7. Dozwolony ruch lotniczy (IFR/VFR) Types of traffic permitted (IFR/VFR)

4. Uwagi Remarks Lotnisko użytku publicznego - o ograniczonej certyfikacji (patrz VFR AD 1.1).

EPLL - ŁÓDŹ/Lublinek

EPLK AD 2.1 WSKAŹNIK LOKALIZACJI LOTNISKA I NAZWA AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME. EPLK - Łask

EPMB AD 2.1 WSKAŹNIK LOKALIZACJI LOTNISKA I NAZWA AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME

EPCE AD 2.1 WSKAŹNIK LOKALIZACJI LOTNISKA I NAZWA AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME

EPMM - Mińsk Mazowiecki

EPLK - ŁASK EPLK AD 4.1 WSKAŹNIK LOKALIZACJI LOTNISKA I NAZWA AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME

EPDE AD 2.1 WSKAŹNIK LOKALIZACJI LOTNISKA I NAZWA AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME EPDE - DĘBLIN

EPGI - LISIE KĄTY k/grudziądza

VFR SUP 124/19 (AD 4 EPWA) Obowiązuje od / Effective from 20 JUN 2019 Obowiązuje do / Effective to 30 OCT 2019 EST

EPMM - Mińsk Mazowiecki

EPCE AD 2.1 WSKAŹNIK LOKALIZACJI LOTNISKA I NAZWA AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME

SUP 82/19 (AD 2 EPWA)

EPMM - MIŃSK MAZOWIECKI

EPSD - SZCZECIN DĄBIE

EPMB - MALBORK EPMB AD 4.1 WSKAŹNIK LOKALIZACJI LOTNISKA I NAZWA AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME

7. Dozwolony ruch lotniczy (IFR/VFR) Types of traffic permitted (IFR/VFR)

7. Dozwolony ruch lotniczy (IFR/VFR) Types of traffic permitted (IFR/VFR)

EPPR - PRUSZCZ GDAŃSKI

7. Dozwolony ruch lotniczy (IFR/VFR) Types of traffic permitted (IFR/VFR)

1. AD KATOWICE/Muchowiec (EPKM)

4. Uwagi Remarks Lotnisko użytku publicznego - o ograniczonej certyfikacji (patrz VFR AD 1.1).

EPOK AD 2.1 WSKAŹNIK LOKALIZACJI LOTNISKA I NAZWA AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME

EPPR - PRUSZCZ GDAŃSKI

7. Dozwolony ruch lotniczy (IFR/VFR) Types of traffic permitted (IFR/VFR)

EPSY - OLSZTYN/Mazury

Lotniczego Rzeszów - Jasionka Trzebownisko Tel.:

EPSC - SZCZECIN/Goleniów

EPOK AD 2.1 WSKAŹNIK LOKALIZACJI LOTNISKA I NAZWA AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME

EPOD - DAJTKI k/olsztyna

EPLL - ŁÓDŹ - LUBLINEK

EPDA - DARŁOWO WSKAŹNIK LOKALIZACJI LOTNISKA I NAZWA AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME

SUP 18/15 (AD 2 EPPO)

SUP 131/17 (AD 2 EPRZ)

EPOD - Dajtki k/olsztyna

EPKS - POZNAŃ/Krzesiny

EPOD - Dajtki k/olsztyna

EPRZ - RZESZÓW/Jasionka

SUP 70/14 (AD 2 EPGD)

3. Dozwolony ruch lotniczy (IFR/VFR) Types of traffic permitted (IFR/VFR)

EPWR - WROCŁAW/Strachowice

EPZG - ZIELONA GÓRA/Babimost

EPSY - Olsztyn - Mazury

3. Dozwolony ruch lotniczy (IFR/VFR) Types of traffic permitted (IFR/VFR)

1. TERMINY 1. DATES do to

4. Uwagi Remarks Lotnisko użytku wyłącznego (patrz VFR AD 1.1). Aerodrome available for exclusive use (see VFR AD 1.1).

EPSY - Olsztyn - Mazury

3. Dozwolony ruch lotniczy (IFR/VFR) Types of traffic permitted (IFR/VFR) 4. Uwagi Remarks Zarządzający:

EPSC - SZCZECIN/Goleniów

EPGD - GDAŃSK im. Lecha Wałęsy

EPSC - SZCZECIN/Goleniów

LĄDOWISKO / AIRFIELD EPKO - KORNE

MIL SUP 60/16 (MIL ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 11 AUG 2016 Obowiązuje do / Effective to 15 AUG 2016

MIL SUP 21/15 (ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 08 JUN 2015 Obowiązuje do / Effective to 19 JUN 2015

VFR SUP 64/14 (AD 4 EPKT)) Obowiązuje od / Effective from 18 SEP 2014 Obowiązuje do / Effective to 30 JUN 2015 EST

ZNAKI UMOWNE NA MAPACH W AIP VFR AIP VFR CHART SYMBOLS

EPKM - KATOWICE MUCHOWIEC

3. Dozwolony ruch lotniczy (IFR/VFR) Types of traffic permitted (IFR/VFR) 4. Uwagi Remarks Dyżurny Operacyjny:

EPSY - Olsztyn - Mazury

STAŁE TRASY LOTNICTWA WOJSKOWEGO (MRT) MILITARY ROUTES (MRT)

7. Dozwolony ruch lotniczy (IFR/VFR) Types of traffic permitted (IFR/VFR)

EPSN AD 2.1 WSKAŹNIK LOKALIZACJI LOTNISKA I NAZWA AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME EPSN - ŚWIDWIN

EPWA - CHOPINA W WARSZAWIE

EPWA - Chopina w Warszawie

EPZG - ZIELONA GÓRA/Babimost

1. TERMINY 1. DATES do to

VFR SUP 37/11 (VFR ENR) Obowiązuje od / Effective from 01 SEP 2011 Obowiązuje do / Effective to 29 NOV 2011 EST

EPKS - POZNAŃ / Krzesiny

Transkrypt:

AIP POLSKA AD 2 EPLK-1 EPLK AD 2.1 EPLK AD 2.2 WSKAŹNIK LOKALIZACJI LOTNISKA I NAZWA AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME EPLK - ŁASK DANE GEOGRAFICZNE I ADMINISTRACYJNE LOTNISKA AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA 1. ARP - współrzędne i lokalizacja ARP - coordinates and site at AD 2. Odległość, kierunek od miasta Direction and distance from city 3. Wzniesienie lotniska/temperatura odniesienia Elevation/Reference temperature 51 33 06.00 N 019 10 44.61 E Środek RWY 10/28./Centre of RWY 10/28. 5 km na południowy wschód od miasta Łask. 5 km south-east of Łask city. 195 m AMSL +25 C 4. Undulacja geoidy w miejscu pomiaru wzniesienia Nieznana. lotniska/geoid undulation at the aerodrome ELEV Unknown. position 5. Deklinacja magnetyczna i jej roczna poprawka MAG VAR/Annual change 3 (2000) +5 6. Zarządzający lotniskiem, adres, telefon, faks, teleks, AFS AD Administration, address, telephone, telefax, telex, AFS Dowództwo Sił Powietrznych/Polish Air Force Headquarters Adres pocztowy:/postal address: Jednostka Wojskowa 1158/Military Unit No. 1158 ul. 9 Maja 98-100 Łask Adres telegraficzny:/telegraphic address: EPLKZTZM - MIL TWR EPLKZPZM - MIL ARO Telefony:/Phones: Faks:/Fax: +48-43-677-0600 lub/or 0606 - Dowódca/Commander +48-43-677-0709 - Dowódca/Commander 7. Dozwolony ruch lotniczy (IFR/VFR) Types of traffic permitted (IFR/VFR) VFR 8. Uwagi/Remarks Telefony:/Phones: +48-43-676-4920 - MIL TWR +48-43-676-4971 - MIL ARO +48-43-676-4066 - MIL APP Faks:/Fax: +48-43-676-4006 - MIL ARO EPLK AD 2.3 GODZINY PRACY OPERATIONAL HOURS 1. Zarządzający lotniskiem/ad Administration MON-FRI: 07.30-15.30 LMT oraz w czasie wykonywania lotów/and during flights. 2. Służby celne i paszportowe Customs and immigration 3. Służby medyczne i sanitarne/health and sanitation W czasie wykonywania lotów./during flights. 4. Służba Informacji Lotniczej/AIS / 5. Biuro Odpraw Załóg/ATS Reporting Office (ARO) H24 - MIL ARO 6. Biuro Meteorologiczne/MET Office H24 - MIL MET 7. Służby Ruchu Lotniczego/ATS H24 - MIL ATS 8. Tankowanie/Fuelling Po wcześniejszym uzgodnieniu z zarządzającym. After prior consultation with the aerodrome management. 9. Obsługa/Handling / 10. Ochrona/Security H24 11. Odladzanie/De-icing / 12. Uwagi/Remarks POLSKA AGENCJA ŻEGLUGI POWIETRZNEJ Zmiana AIRAC nr 089 24 SEP 2009 POLISH AIR NAVIGATION SERVICES AGENCY AIRAC Amendment No. 089

AD 2 EPLK-2 AIP POLSKA EPLK AD 2.4 SŁUŻBY I URZĄDZENIA HANDLINGOWE HANDLING SERVICES AND FACILITIES 1. Środki załadowcze/cargo-handling facilities Podnośniki widłowe LUNA./LUNA fork lift trucks. 2. Rodzaje paliwa i oleju Fuel/oil types 3. Urządzenia do tankowania/pojemność Fuelling facilities/capacity 1. Rodzaje paliwa:/fuel grades: Jet A-1 (NATO F-35), AVGAS 100LL. 2. Rodzaje oleju:/oil grades: Oleje stosowane do silników produkcji rosyjskiej./oils used for engines produced in Russia; MS 8p, Castrol Aero 98. Naczepy dystrybutory ND-33 o pojemności 33 m 3. /Dispensers ND-33, capacity of 33 m 3-1. ND-21 o pojemności 21 m 3 /Dispensers ND-21, capacity of 21 m 3-2. Cysterna dystrybutor o pojemności 7,5 m 3 /Tank truck, capacity of 7.5 m 3-2. Naczepa dystrybutor ND-27/Dispenser ND-27-3. 4. Urządzenia do odladzania/de-icing facilities / 5. Możliwość hangarowania dla przylatujących statków powietrznych Hangar space for visiting aircraft 6. Urządzenia naprawcze dla przylatujących statków powietrznych/repair facilities for visiting aircraft 2 hangary. Po wcześniejszym uzgodnieniu. 2 hangars. After prior consultation. Drobne naprawy./minor repairs. Naprawa F-16./F-16 repairs. 7. Uwagi/Remarks Tlen w stanie gazowym./oxygen (gas). EPLK AD 2.5 UŁATWIENIA DLA PASAŻERÓW PASSENGER FACILITIES 1. Hotele/Hotels Hotel w miejscowości Kolumna./Hotel at Kolumna town. 2. Restauracje/Restaurants Restauracje w mieście. Bufet na lotnisku./city restaurants. Buffet at the aerodrome. 3. Środki transportu/transportation Samochód dla załogi z lotniska do miejscowości Łask. Możliwość zamówienia autobusu./car for crew from the aerodrome to Łask town. Bus rental available. 4. Pomoc medyczna/medical facilities Na lotnisku pierwszy poziom pomocy medycznej. Szpital w mieście./first level of medical aid at the aerodrome. Hospital in the city. 5. Usługi bankowe i pocztowe/bank and Post Office W mieście./in the city. 6. Informacja turystyczna/tourist Office W mieście./in the city. 7. Uwagi/Remarks EPLK AD 2.6 SŁUŻBA RATOWNICZA I PRZECIWPOŻAROWA RESCUE AND FIRE FIGHTING SERVICES 1. Kategoria lotniska w zakresie ochrony przeciwpożarowej/aerodrome category for fire fighting Kategoria 4. Category 4. 2. Wyposażenie ratownicze Rescue equipment MAN 19410 GCBA 5/60-5000 l. wody, 6000 l./min, 3 strażaków/man 19410 heavy firefighting vehicle, 5/60, water capacity of 5000 l, 6000 litres/min, crew of 3 firefighters. Mercedes ACTROS GCBA 8/60-8000 l. wody, 6000 l./min., 3 strażaków/mercedes ACTROS heavy firefighting vehicle - 2, 8/60, water capacity of 8000 l, 6000 litres/min., crew of 3 firefighters. 3. Możliwości usuwania uszkodzonych statków powietrznych Capability for removal of disabled aircraft Dźwig do 18 t. Crane up to 18 tonnes. 4. Uwagi/Remarks GCBA - Gaśniczy Ciężki Bojowy Autopompa. EPLK AD 2.7 SEZONOWA DOSTĘPNOŚĆ LOTNISKA I OCZYSZCZANIE SEASONAL AVAILABILITY - CLEARING 1. Rodzaj(e) urządzeń do oczyszczania Type(s) of clearing equipment Zgarniacz wirnikowy śniegu/rotor snow blower - 2, oczyszczarka lotniskowa/runway sweeper - 4, pług odśnieżny/snow plough - 7, polewarko-zmywarka/sprayer - 2, rozsypywarka/spreader - 2, odkurzacz lotniskowy/aerodrome cleaner - 4. 2. Kolejność oczyszczania/clearance priorities RWY, TWY 1, pozostałe TWY./RWY, TWY 1, remaining TWYs. 3. Uwagi/Remarks 24 SEP 2009 Zmiana AIRAC nr 089 POLSKA AGENCJA ŻEGLUGI POWIETRZNEJ AIRAC Amendment No. 089 POLISH AIR NAVIGATION SERVICES AGENCY

AIP POLSKA EPLK AD 2.8 AD 2 EPLK-3 PŁYTY POSTOJOWE, DROGI KOŁOWANIA I PUNKTY KONTROLI WSKAZAŃ PRZYRZĄDÓW POKŁADOWYCH APRONS, TAXIWAYS AND CHECK LOCATIONS/POSITIONS DATA 1. Nawierzchnia i nośność płyty Apron surface and strength Beton/PCN 54/R/B/W/T. Concrete/PCN 54/R/B/W/T. 2. Szerokość drogi kołowania, nawierzchnia i nośność/taxiway width, surface and strength 18 m/asfaltobeton/pcn 60/R/B/W/T. 18 m/conc/asph/pcn 60/R/B/W/T. 3. Punkt sprawdzania wysokościomierzy ACL and elevation 4. Punkty sprawdzania VOR/INS VOR/INS checkpoints 5. Uwagi/Remarks EPLK AD 2.9 SYSTEM KIEROWANIA RUCHEM NAZIEMNYM I OZNAKOWANIE SURFACE MOVEMENT GUIDANCE AND CONTROL SYSTEM AND MARKINGS 1. Znaki identyfikacyjne miejsc postojowych, linie prowadzenia po drogach kołowania oraz wizualne systemy dokowania/parkowania na miejscach postojowych statków powietrznych Use of aircraft stand identification signs, TWY guide lines and visual docking/parking guidance system of aircraft stands Oznakowanie poziome./markings. 1) 2. Oznakowanie i światła dróg startowych oraz dróg kołowania/rwy and TWY markings and lights 3. Poprzeczki zatrzymania/stop bars / Oznakowanie poziome i pionowe./markings and signs. 1) Światła krawędziowe TWY, RWY./TWY, RWY edge LGT. 4. Uwagi/Remarks 1) Oznakowanie niezgodne z przepisami ICAO./Markings and signs are not in accordance with ICAO regulations. EPLK AD 2.10 PRZESZKODY LOTNISKOWE AERODROME OBSTACLES W strefach podejścia i startu In approach/tkof areas W kręgu nadlotniskowym i na lotnisku In circling area and at AD RWY/Strefa RWY/Area affected Rodzaj przeszkody Wysokość (M, AMSL) Oznakowanie/Oświetlenie Obstacle type Elevation (M, AMSL) Markings/LGT Lokalizacja: (od ARP) Kurs (GEO) Odległość (M) Location: (from ARP) Direction (GEO)/ Distance (M) Rodzaj przeszkody Wysokość (M, AMSL) Oznakowanie/Oświetlenie Obstacle type Elevation (M, AMSL) Markings/LGT Lokalizacja: (od ARP) Kurs (GEO) Odległość (M) Location: (from ARP) Direction (GEO)/ Distance (M) 10/APCH 28/TKOF 1. Komin (L)/Chimney (L) - 228 2. Komin (L)/Chimney (L) - 390 123 /6800 292 /15200 1. Komin (L)/Chimney (L) - 232 2. Komin/Chimney - 238 3. Maszt (L)/Mast (L) - 395 4. Wieża Avia (L)/ Avia tower (L) - 233 300 /4000 345 /2800 087 /24000 360 /500 Uwagi/Remarks EPLK AD 2.11 ZAPEWNIANE INFORMACJE METEOROLOGICZNE METEOROLOGICAL INFORMATION PROVIDED 1. Biuro MET/Associated MET Office Wojskowe Biuro Prognoz Meteorologicznych./Military aerodrome MET Office. 2. Godziny pracy/zastępcze biuro MET Hours of service/met Office outside hours H24/Centrum Hydrometeorologii Sił Zbrojnych RP. H24/Hydrometeorological Centre of the Polish Armed Forces. 3. Biuro odpowiedzialne za przygotowanie depesz TAF/Okres ważności Office responsible for TAF preparation/period of validity Wojskowe Biuro Prognoz Meteorologicznych. Military Aerodrome MET Office. 9 HR 4. Rodzaje prognoz lotniskowych/przerwy między prognozami Trend forecast/interval of issuance Lotnicze dla rejonu lotniska./aerodrome forecast./12 HR. TAF/3 HR 5. Odprawy przedstartowe/briefing/consultation provided Konsultacje osobiste./personal consultations. POLSKA AGENCJA ŻEGLUGI POWIETRZNEJ Zmiana AIRAC nr 090 22 OCT 2009 POLISH AIR NAVIGATION SERVICES AGENCY AIRAC Amendment No. 090

AD 2 EPLK-4 AIP POLSKA 6. Dokumentacja i stosowane języki Flight documentation/language(s) used Pl, En 7. Mapy i inne informacje dostępne przy odprawie Mapy synoptyczne, diagram aerologiczny, SWH, SWM, SWL, zdjęcia Charts and other information available for briefing or consultation Synoptic charts, aerological diagram, SWH, SWM, SWL, satellite satelitarne, radar MET. images, MET radar. 8. Dodatkowy sprzęt zapewniający dostępność informacji Supplementary equipment available for providing information 9. Organy ATS, do których dostarczana jest informacja MET ATS units provided with MET information 10. Informacje dodatkowe (przerwy w działaniu służb itd.) Additional information (limitation of services, etc.) Automatyczny system pomiarów meteorologicznych. Automatic Meteorological Observing System. TWR, APP Telefon:/Phone: +48-43-676-4972 Faks:/Fax: +48-43-676-4010 EPLK AD 2.12 Oznaczenie RWY/NR Designations RWY/NR 10 28 FIZYCZNE CHARAKTERYSTYKI DROGI STARTOWEJ RUNWAY PHYSICAL CHARACTERISTICS Kierunek geograficzny/ magnetyczny TRUE&MAG BRG 107 GEO 104 MAG 287 GEO 284 MAG Wymiary RWY (M) Dimensions of RWY (M) 2500 x 60 2500 x 60 Oznaczenie RWY/NR Nachylenie RWY i Designations RWY/ SWY NR Slope of RWY-SWY Uwagi/Remarks Klasyfikacja nośności nawierzchni/nawierzchnia RWY i SWY Strength (PCN) and surface of RWY and SWY PCN 54/R/B/W/T/beton. PCN 54/R/B/W/T/concrete. Wymiary SWY (M) SWY dimensions (M) Wymiary CWY (M) CWY dimensions (M) Współrzędne THR (WGS- 84)/Undulacja geoidy progu (M) THR coordinates (WGS- 84)/THR geoid undulation (M) 51 33 18.01 N 019 09 43.02 E - 51 32 53.97 N 019 11 46.20 E - Wymiary pasa drogi startowej (M) Strip dimensions (M) 10 150 x 60 400 x 215 3300 x 215 0.5% 28 150 x 60 400 x 215 3300 x 215 Poziom progu i najwyższy punkt strefy przyziemienia dla podejścia precyzyjnego/nieprecyzyjnego (M, AMSL) THR elevation and highest elevation of TDZ of precision/non-precision APP RWY (M, AMSL) 188 188 193 195 Strefa wolna od przeszkód OFZ EPLK AD 2.13 DEKLAROWANE DŁUGOŚCI DECLARED DISTANCES RWY TORA (M) TODA (M) ASDA (M) LDA (M) 10 2500 2900 2650 2500 28 2500 2900 2650 2500 Uwagi/Remarks EPLK AD 2.14 ŚWIATŁA PODEJŚCIA I ŚWIATŁA DROGI STARTOWEJ APPROACH AND RUNWAY LIGHTING Oznaczenie RWY RWY designator Typy świateł podejścia, długość, intensywność APCH LGT type, LEN, INTST Kolor świateł progu, poprzeczka WBAR THR LGT colour, WBAR Wizualne systemy podejścia VASIS (MEHT) PAPI Strefa przyziemienia, długość świateł TDZ, LGT LEN 10 Uproszczony świetlny system podejścia - układ krzyż, 420 m. Simplified approach lighting system - cross, 420 m. 10 lamp zielonych/ 10 green lamps. / / 28 Świetlny system podejścia - układ Calverta - 900 m. Precision approach lighting system - Calvert - 900 m. 10 lamp zielonych/ 10 green lamps. / / 22 OCT 2009 Zmiana AIRAC nr 090 POLSKA AGENCJA ŻEGLUGI POWIETRZNEJ AIRAC Amendment No. 090 POLISH AIR NAVIGATION SERVICES AGENCY

AIP POLSKA AD 2 EPLK-5 Oznaczenie RWY RWY designator Światła linii centralnej RWY, długość, odstępy, kolor, intensywność/ RWY centre line LGT, lenght, spacing, colour, INTST Światła krawędziowe RWY, długość, odstępy, kolor, intensywność/ RWY edge LGT, LEN, spacing, colour, INTST Kolor świateł końcowych RWY, WBAR/ RWY end LGT colour, WBAR Światła SWY, długość (M), kolor/ SWY LGT, LEN (M), colour 10 / 28 / Białe, ostatnie 600 m w kierunku lądowania - pomarańczowe./ White, last 600 m in the landing direction - orange. 10 lamp czerwonych/ 10 red lamps. 10 lamp czerwonych/ 10 red lamps. 150 m, białe, 4 światła wysokiej jaskrawości./ 150 m, white, 4 high intensity lamps. 150 m, białe, 4 światła wysokiej jaskrawości./ 150 m, white, 4 high intensity lamps. Uwagi/Remarks EPLK AD 2.15 INNE ŚWIATŁA, ZASILANIE REZERWOWE OTHER LIGHTING, SECONDARY POWER SUPPLY 1. Lokalizacja, charakterystyka oraz godziny pracy latarni lotniskowej/ latarni identyfikacyjnej ABN/IBN location, characteristics and hours of operation NT po wcześniejszym uzgodnieniu, z wyprzedzeniem 24 HR. NT after prior consultation, 24 HR in advance. 2. Lokalizacja i oświetlenie wskaźnika kierunku lądowania i anemometru LDI location and LGT. Anemometer location and LGT 3. Światła krawędziowe i światła osi dróg kołowania TWY edge and centre line lighting 4. Zasilanie rezerwowe i czas przełączania Secondary power supply including switch-over time / Krawędziowe - niebieskie./ Edge - blue./ Dostępne/do 5 min. Available/up to 5 min. 5. Uwagi/Remarks EPLK AD 2.16 STREFA LĄDOWANIA ŚMIGŁOWCÓW HELICOPTER LANDING AREA Śmigłowce wykonują starty i lądowania na drodze startowej będącej aktualnie w użyciu./helicopters conduct take-offs and landings on RWY in use. EPLK AD 2.17 PRZESTRZEŃ SŁUŻB RUCHU LOTNICZEGO AIR TRAFFIC SERVICES AIRSPACE 1. Oznaczenie przestrzeni powietrznej oraz współrzędne MATZ: 1) geograficzne jej granic bocznych 1) 51 43 12"N 018 54 25"E Airspace designation and geographical coordinates of its 2) 51 33 46"N 019 32 12"E lateral limits 3) 51 30 37"N 019 40 29"E 4) 51 18 52"N 019 34 50"E 5) 51 07 00"N 019 16 00"E 6) 51 10 00"N 018 52 00"E 7) 51 29 13"N 018 40 49"E 8) 51 40 38"N 018 45 47"E 1) 51 43 12"N 018 54 25"E MATZ EPLK A: 1) 51 43 12"N 018 54 25"E 2) 51 33 46"N 019 32 12"E 3) 51 20 46"N 019 25 13"E 4) 51 28 16"N 018 46 04"E 1) 51 43 12"N 018 54 25"E MATZ EPLK B: 1) 51 33 46"N 019 32 12"E 2) 51 30 37"N 019 40 29"E 3) 51 18 52"N 019 34 50"E 4) 51 20 46"N 019 25 13"E 1) 51 33 46"N 019 32 12"E MATZ EPLK C: 1) 51 28 16"N 018 46 04"E 2) 51 29 13"N 018 40 49"E 3) 51 40 38"N 018 45 47"E 4) 51 43 12"N 018 54 25"E 1) 51 28 16"N 018 46 04"E POLSKA AGENCJA ŻEGLUGI POWIETRZNEJ Zmiana AIRAC nr 090 22 OCT 2009 POLISH AIR NAVIGATION SERVICES AGENCY AIRAC Amendment No. 090

AD 2 EPLK-6 AIP POLSKA 1. MATZ EPLK D: 1) 51 29 13"N 018 40 49"E 2) 51 28 16"N 018 46 04"E 3) 51 20 46"N 019 25 13"E 4) 51 18 52"N 019 34 50"E 5) 51 07 00"N 019 16 00"E 6) 51 10 00"N 018 52 00"E 1) 51 29 13"N 018 40 49"E 2. Granice pionowe/vertical limits EPLK A: GND - FL 95 EPLK B: 762 m (2500 ft) AMSL - FL 95 EPLK C: 762 m (2500 ft) AMSL - FL 95 EPLK D: 1050 m (3500 ft) AMSL - FL 95 3. Klasyfikacja przestrzeni powietrznej/airspace classification Niesklasyfikowana./Unclassified. 4. Znak wywoławczy oraz język(i) używane przez organ ATS ATS unit call sign, language(s) ŁASK INFO Pl, En 2) 5. Bezwzględna wysokość przejściowa/transition altitude 2000 m (6500 ft) AMSL 6. Uwagi:/Remarks: 1) W MATZ działa wojskowa służba ruchu lotniczego, pracująca w oparciu o krajowe przepisy i procedury wojskowe./matz is operated by MIL ATS acting in accordance with national regulations and military procedures. 2) Po uzgodnieniu z wyprzedzeniem co najmniej 24 HR./After consultation, at least 24 HR in advance. EPLK AD 2.18 URZĄDZENIA ŁĄCZNOŚCI SŁUŻB RUCHU LOTNICZEGO AIR TRAFFIC SERVICES COMMUNICATION FACILITIES Opis służby Service designation Znak wywoławczy Call sign Częstotliwość (MHz) Frequency (MHz) Godziny pracy Hours of operation AFIS (MATZ) ŁASK INFO 128.500 H24 TWR ŁASK WIEŻA/ŁASK TOWER 133.075 H24 APP ŁASK ZBLIŻANIE/ŁASK APPROACH 124.425 H24 Uwagi/Remarks EPLK AD 2.19 Organ wojskowy prowadzi służbę informacji powietrznej na podstawie krajowych przepisów wojskowych./military Unit provides flight information service on the basis of the Polish national military regulations. RADIOWE POMOCE NAWIGACYJNE I LĄDOWANIA RADIO NAVIGATION AND LANDING AIDS Rodzaj pomocy, kat. ILS/MLS Znak rozpoznawczy (deklinacja dla VOR/ILS/MLS) Type of aid, CAT of ILS/MLS ID (VOR/ILS/MLS: declination) Częstotliwość Frequency Godziny pracy Hours of operation Współrzędne posadowienia Uwagi anteny nadawczej (WGS-84) Position of transmitting antenna Remarks coordinates (WGS-84) NDB NT 423 khz Na żądanie/o/r 51 32 42.98 N 019 12 42.41 E 1130 m FM THR 28 TACAN TAS - H24 51 32 59.80 N 019 10 41.59 E CH22Y 0.2 km S FM RCL 1.25 km FM THR 28 ILS LLZ IAS 110.900 MHz H24 51 33 22.06 N 019 09 22.26 E CAT I RWY 28, 287, 2.91 km FM THR 28 ILS DME IAS - H24 51 33 00.50 N 019 11 33.94 E CH46X 0.92 N RCL 0.29 km FM THR 28 along RWY RCL ILS GP - 330.800 MHz H24 51 33 00.50 N 019 11 33.94 E GP 3 0.92 N RCL 0.29 km FM THR 28 along RWY RCL, RDH=15 Urządzenia wojskowe NIECERTYFIKOWANE przez cywilne władze lotnicze./military facilities NOT CERTIFIED by the Civil Aviation Authority. EPLK AD 2.20 LOKALNE PRZEPISY RUCHU Wnioski o zezwolenie Wnioski o zezwolenie na lądowanie krajowych cywilnych statków powietrznych należy składać do Szefostwa Służby Ruchu Lotniczego Sił Zbrojnych RP w terminie 7 dni przed planowanym przylotem (tel.: +48-22-682-1779, faks: +48-22-682-1778). EPLK AD 2.20 LOCAL TRAFFIC REGULATIONS Applications for permission Applications for permission for landing of domestic civil aircraft shall be submitted to Military Air Traffic Services of the Polish Armed Forces (phone: +48-22-682-1779, fax: +48-22-682-1778) at least 7 days in advance of the planned arrival. 22 OCT 2009 Zmiana AIRAC nr 090 POLSKA AGENCJA ŻEGLUGI POWIETRZNEJ AIRAC Amendment No. 090 POLISH AIR NAVIGATION SERVICES AGENCY

AIP POLSKA Wnioski o zezwolenie na lądowanie zagranicznych cywilnych statków powietrznych należy składać do Dowództwa Sił Powietrznych w terminie 21 dni przed planowanym przylotem (tel.: +48-22-682-5750, faks: +48-22-682-5480) zgodnie z obowiązującymi przepisami w Siłach Zbrojnych RP. Niezależnie od uzyskania zgody wymagane jest zgłoszenie zamiaru wykonania lotu organowi AFIS w dniu poprzedzającym wykonanie operacji. Uzgodnienia dotyczące wykonywania lotów z lotniska, obsługi, tankowania, ochrony statku powietrznego tylko z zarządzającym lotniskiem. EPLK AD 2.21 PROCEDURY OGRANICZENIA HAŁASU EPLK AD 2.22 EPLK AD 2.23 EPLK AD 2.24 PROCEDURY LOTU INFORMACJE DODATKOWE MAPY DOTYCZĄCE LOTNISKA Mapa Lotniska - ICAO AD 2 EPLK 1-1-1 Mapy Przeszkód Lotniskowych - ICAO Typ A RWY 10/28 AD 2 EPLK 2-1-1 Mapy Instrumentalnych Podejść - ICAO ILS RWY 28 (CAT A/B/C/D/E) AD 2 EPLK 6-1-1 ILS/TACAN RWY 28 (CAT A/B/C/D/E) AD 2 EPLK 6-1-2 NDB RWY 28 (CAT A/B/C/D/E) AD 2 EPLK 6-3-1 TACAN RWY 10 (CAT A/B/C/D/E) AD 2 EPLK 6-8-1 TACAN RWY 28 (CAT A/B/C/D/E) AD 2 EPLK 6-8-2 AD 2 EPLK-7 Applications for permission for landing of foreign civil aircraft shall be submitted to Air Force Headquarters at least 21 days in advance of the planned arrival (phone: +48-22-682-5750, fax: +48-22-682-5480) in accordance with regulations applicable in the Polish Armed Forces. Irrespective of permission, flight intention shall be notified to AFIS on the day preceding the operation. Consultations regarding flights from the aerodrome, handling service, fuelling, protection of aircraft - only with AD management. EPLK AD 2.21 EPLK AD 2.22 EPLK AD 2.23 EPLK AD 2.24 NOISE ABATEMENT PROCEDURES FLIGHT PROCEDURES ADDITIONAL INFORMATION CHARTS RELATED TO THE AERODROME Aerodrome Chart - ICAO AD 2 EPLK 1-1-1 Aerodrome Obstacle Charts - ICAO Type A RWY 10/28 AD 2 EPLK 2-1-1 Instrument Approach Charts - ICAO ILS RWY 28 (CAT A/B/C/D/E) AD 2 EPLK 6-1-1 ILS/TACAN RWY 28 (CAT A/B/C/D/E) AD 2 EPLK 6-1-2 NDB RWY 28 (CAT A/B/C/D/E) AD 2 EPLK 6-3-1 TACAN RWY 10 (CAT A/B/C/D/E) AD 2 EPLK 6-8-1 TACAN RWY 28 (CAT A/B/C/D/E) AD 2 EPLK 6-8-2 POLSKA AGENCJA ŻEGLUGI POWIETRZNEJ Zmiana AIRAC nr 089 24 SEP 2009 POLISH AIR NAVIGATION SERVICES AGENCY AIRAC Amendment No. 089

STRONA WOLNA INTENTIONALLY LEFT BLANK