COCKPIT FC 820/830 / 840 / 845 INSTRUKCJA OBSŁUGI.

Podobne dokumenty
Licznik rowerowy COCKPIT 2 FC 525. Instrukcja obsługi. Nr produktu: ZAKRES DOSTAWY 1.1 FC 525.

System kodów TRELOCK. Kod czujnika pracy (BB 3000, BB 3500, BB 4000)

KRÓTKA INSTRUKCJA OBSŁUGI LICZNIKA

Dla ułatwienia możesz skorzystać z poniższej tabeli średnic koła oraz wartości parametrów. Strona 1 z 5

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

Budzik cyfrowy Eurochron EFW200

Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne.

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania

I. Instrukcja obsługi pulsometrów PC 1300/1600

Licznik rowerowy. Szanowny Kliencie,

Podręcznik użytkownika analogowego komputera bezprzewodowego. - Polski -

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO

Krokomierz z czujnikiem 3D, Oregon Scientific PE-200, zintegrowany zegar, kalendarz

Termohigrometr bezprzewodowy TFA

Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

Zegarek BNC 007 DCF BRAUN

Termohigrometr cyfrowy TFA

Licznik rowerowy Security Plus DKS 148, 4 w 1, zasilanie solarne

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

Zegar ścienny cyfrowy DCF

Radiobudzik z projektorem Drodzy Klienci

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino

Sterownik czasowy. Nr produktu

ORGANIZER NA BIURKO ZEGAR, BUDZIK, KALENDARZ, TERMOMETR


Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi

Nr produktu

Budzik radiowy Eurochron

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 902 Licznik rowerowy insportline CY-200W

DENVER CR-918BLACK POLSKI FUNKCJE I REGULATORY

Komputer rowerowy Instrukcja obsługi

Wyświetlacz funkcyjny C600E

Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5"

NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania. Widok pilota zdalnego sterowania

INSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Zegar -Budzik Kwarcowy TFA (SxWxG) 73 x 63 x 63 mm

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

Radiowa stacja pogodowa WD4005 Instrukcja obsługi Nr produktu:

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91) , fax(91)

Wyświetlacz funkcyjny C6

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA YX1F

Termo-higrometr EM 502A

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I

Pedometr (licznik kroków) 3D

Ważne wskazówki Higrometr Ter mometr Sygn ał ostrzegawczy o stanie baterii

MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi

Zegarek na rękę. Mówiący INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 6

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055

ATMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO

Zegar ścienny cyfrowy TFA

escobar funkcje urządzenia.

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR-12B/DP

Laserowy miernik odległości - AX-DL100

Termometr do basenu i pokoju

Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego

INSTRUKCJA OBSŁUGI U700

MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0

Anemometr INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 6

Pulsometr z komputerem rowerowym


Nr produktu Przyrząd TFA

CHY 113 GRUBOŚCIOMIERZ ELEKTRONICZNY

1. O INSTRUKCJI OBSŁUGI. 2. WYGLĄD I ROZMIAR Materiał oraz kolor

HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS

Wideoboroskop AX-B250

Cyfrowy programator czasowy Nr produktu

Outbreaker Plus ATP 108 Instrukcja obsługi.

Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, C

Dalmierz laserowy INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 10

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

Ustawianie zegara Wciśnij przycisk Widok ekranu Funkcja

Zegarek do nurkowania Diver Master II Instrukcja obsługi Numer produktu:

WÖHLER CM 220. Miernik tlenku węgla (CO) Technika na miarę. Zawartość: 1. Ważne wskazówki. 2. Specyfikacja. 3. Elementy obsługi. 4. Obsługa urządzenia

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR. Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru

Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10

TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zegarek radiowy Eurochron

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi

Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem

Instrukcja obsługi termostatu W1209

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5

Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3610B / DT-3630

Trójwymiarowy zegar Lunartec


Budzik radiowy Eurochron

Urządzenie do pomiaru pulsu HR309 Nr art

Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 10/2009 Proszę zachować!

Transkrypt:

COCKPIT PL 2 FC 820/830 / 840 / 845 INSTRUKCJA OBSŁUGI www.trelock.de

COCKPIT 2 FC 820/830 / 840 / 845 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI

4 Dziękujemy Państwu za słuszną decyzję nabycia licznika rowerowego firmy TRELOCK typu FC 820 / FC 830 / FC 840 (z podstawką uniwersalną) lub FC 845 (z podstawką z podświetleniem). Opisywany licznik rowerowy jest łatwy i wygodny w obsłudze, dzięki typowemu dla firmy TRELOCK przewodnikowi wizualnemu i dużemu przyciskowi jednofunkcyjnemu. Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji przed pierwszym użyciem licznika.

Spis treści 1. Zawartość opakowania 6 2. Zakładanie baterii 7 3. Montaż 8 4. Struktura wyświetlacza i zasady obsługi 13 5. Ogólne ustawienia wstępne 14 6. Menu główne 25 7. Trening 32 8. Informacje uzupełniające i wskazówki 32 9. Notatki 35 5

1. Zawartość opakowania 1.1 FC 820, 830, 840 1.2 FC 845 2x 3x 2x 2x 6

2. Zakładanie baterii 2.1 Czujnik Bateria jest fabrycznie włożona do licznika rowerowego. W celu włączenia licznika należy wyjąć czerwony pasek zabezpieczający z tworzywa sztucznego. W tym celu obrócić zamknięcie schowka na baterie na dolnej ściance licznika w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i wyciągnąć pasek. Potem obrócić zamknięcie do poprzedniego położenia. W celu włożenia baterii czujnika należy monetą obrócić zamknięcie schowka na baterie w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i włożyć baterię znakiem + ku górze (patrz ilustracja). Potem obrócić zamknięcie do poprzedniego położenia. Bateria litowa CR2032 Bateria litowa CR2032 7

2.2 Tylko FC 845 Podświetlenie wyświetlacza licznika rowerowego jest zasilane z baterii w podstawce z podświetleniem. W celu włożenia tej baterii należy monetą obrócić zamknięcie schowka na baterie w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i włożyć baterię znakiem + ku górze (patrz ilustracja). Potem obrócić zamknięcie do poprzedniego położenia. 3. Montaż 3.1 Montaż FC 820, 830, 840 a) Kierownica b) Mostek Bateria litowa CR2032 8

3.2 FC 820, 830, 840 9

10 3.3 FC 845

3.4 Montaż czujnika 11

12 3.5 Montaż magnesu

4. Struktura wyświetlacza i zasady obsługi Przycisk SET Przewodnik wizualny Analogowy wskaźnik prędkościomierza Porównanie aktualnej prędkości z przeciętną prędkością Wskaźnik rozładowanej baterii Wiersz wskaźnika 1 Wiersz wskaźnika 2 Wiersz wskaźnika 3 Przycisk MODE 13

5. Ogólne ustawienia wstępne 5.1 Wybór języka Po włączeniu licznika (przez wyciągnięcie czerwonego paska zabezpieczającego z tworzywa sztucznego) pojawi się menu Język?. Przez wciśnięcie przycisku SET można przejść do wyboru języka. Przyciskiem MODE wybrać jeden z ośmiu dostępnych języków (niemiecki, angielski, francuski, holenderski, hiszpański, włoski, rosyjski, polski) i potwierdzić przyciskiem SET. 14

15

5.2 Wybór jednostek: km/h lub m/h W menu Jednostki? domyślnie ustawiono wartość km/h. W celu zastosowania tej wartości, należy nacisnąć przycisk MODE. W celu zmiany jednostki na m/h wcisnąć przycisk SET. Teraz można przyciskiem MODE w oknie Jednostka prędkości? wybrać m/h albo km/h. Wybór potwierdzić przyciskiem SET. 16

5.3 Wybór między wskazaniem temperatury w C i F (tylko FC 840, 845 ) Przyciskiem MODE wybrać wskazanie temperatury w F lub C. Wybór potwierdzić przyciskiem SET. 17

5.4 Ustawienie(a) rozmiaru koła (kół) tylko (FC 830, 840, 845 ) Licznik rowerowy może współpracować z dwoma rowerami, nawet jeśli mają różne obwody kół jezdnych. Dla każdego roweru potrzebny jest własny zespół nadajnika z uchwytem, dla FC 830 / 840 podstawka uniwersalna ZF 406 Uni-Base, przetwornik ZF 435, magnes ZF 50. Dla FC 845 potrzebna jest podstawka z podświetleniem ZF 410 + magnes i przetwornik ZF 435. W celu wprowadzenia ustawień w oknie Ustaw koło dla roweru 1 i roweru 2 należy wcisnąć przycisk SET. Przyciskiem MODE wybrać Rower 1 albo Rower 2. Wybór potwierdzić przyciskiem SET. 18

5.5 Wpisywanie numeru kodu. W oknie Nr kodu 1 albo Nr kodu 2 należy wpisać czterocyfrowy kod nadajnika, w celu zalogowania go na liczniku. Dopiero po zalogowaniu nadajnika technika Radio Select zapewni niezakłóconą komunikację między licznikiem a nadajnikiem. W przypadku kradzieży licznik jest dla złodzieja bezużyteczny. Nr kodu można znaleźć bezpośrednio na nadajniku, na odklejanej nalepce, którą należy wkleić do poniższej instrukcji obsługi. Kilkakrotnie naciskając przycisk MODE wpisać prawidłową cyfrę i potwierdzić przyciskiem SET. Powtórzyć tę czynność przy wpisywaniu kolejnych pozycji. 19

5.6 Ustawianie(a) rozmiaru(ów) koła (kół) (obwodu koła jezdnego) W oknie Rozmiar koła 1 albo Rozmiar koła 2 (tylko FC 830, 840, 845) wpisać obwód koła używanego roweru. Wartość ta wynika z wielkości opony, którą można odczytać z jej bocznej części. Odpowiednią liczbę czterocyfrową należy odczytać z tabeli na stronie 21. Nacisnąć przycisk MODE i przytrzymać, aż do pojawienia się odpowiedniej cyfry, a następnie przyciskiem SET przejść do następnej pozycji. Po potwierdzeniu ostatniej cyfry nastąpi powrót do okna Ustaw koło. W celu wpisania ustawień dla drugiego roweru należy nacisnąć przycisk SET, w przeciwnym razie wciśnięcie przycisku MODE powoduje przejście do okna Godzina. obwód koła jezdnego (mm) = 2 x r (mm) x 3,14 1 cal = 25,4 mm 20

Tabela rozmiarów kół (Wheel Size = WS) (rozmiary kół / obwód koła jezdnego) ETRTO WS mm 47 305 16x1.75x2 1272 47 406 20x1.75x2 1590 50 406 20/2.00 1593 60 406 20/2.35 1665 37 540 24x1 3/8 A 1948 47 507 24x1.75x2 1907 50 507 24/2.00 1910 40 559 26x1.5 2026 44 559 26x1.6 2051 47 559 26x1.75x2 2074 50 559 26x1.9 2089 54 559 26x2.00 2114 57 559 26x2.125 2133 37 590 26x1 3/8 2105 20 571 26x3/4 1954 ETRTO WS mm 60 559 26/2.35 2146 32 630 27x1 1/4 2199 40 622 28x1.5 2224 47 622 28x1.75 2268 40 635 28x1 1/2 2265 37 622 28x1 3/8x1 5/8 2205 18 622 700x18C 2102 23 622 700x23C 2133 25 622 700x25C 2146 28 622 700x28C 2149 32 622 700x32C 2174 37 622 700x35C 2205 40 622 700x40C 2224 50 622 28/2.00 2284 60 622 28/2.35 2340 21

5.7 Ustawianie godziny W celu zmiany ustawionej godziny wcisnąć przycisk SET. Przyciskiem MODE zmienia się kolejno godziny, minuty i sekundy (odliczanie rozpoczyna się automatycznie, po potwierdzeniu ustawionych minut). Przyciskiem SET potwierdza się wprowadzony wpis i przechodzi do następnej pozycji. 22

5.8 Wpisywanie i zmiana kodu PIN zabezpieczenie przed kradzieżą Przy pomocy kodu PIN można zabezpieczyć licznik rowerowy przed użyciem przez obce osoby. Licznik rowerowy może być używany tylko po wpisaniu prawidłowego kodu PIN. Po ustawieniu godziny przechodzi się do okna Zmienić PIN?. Tutaj można wpisać osobisty kod PIN i ewent. zmienić w późniejszym terminie. W celu rezygnacji z używania kodu PIN wcisnąć przycisk MODE. W przeciwnym razie po wciśnięciu przycisku SET pojawi się wezwanie do wpisania starego kodu PIN (fabrycznie ustawiono 0000 ). W tym celu nacisnąć przycisk MODE i przytrzymać, aż do pojawienia się odpowiedniej cyfry i przejść do następnej pozycji wciskając przycisk SET. Kod PIN jest kontrolowany. W razie wpisania nieprawidłowego kodu PIN przez ok. 3 sekundy pojawia się napis nieprawidłowy PIN oraz wezwanie do ponownego wpisania. Jeśli kod PIN jest prawidłowy, to można w opisany wyżej sposób wpisać nowy, dowolny kod PIN. Po potwierdzeniu ostatniej pozycji przyciskiem SET należy ponownie wpisać kod PIN. Jeśli powtórzony kod PIN jest nieprawidłowy, to nastąpi powrót do okna z zapytaniem Zmienić PIN?. Zanotować osobisty kod PIN na stronie 34, aby w razie potrzeby można było z niego skorzystać! 23

5.9 Wpisywanie i zmiana czasu PIN Jeśli komputerek rowerowy, znajdujący się w trybie drzemki (Sleep), nie zostanie uruchomiony przez określony czas, to do jego uruchomienia potrzebne jest wpisanie kodu PIN. Ten odstęp czasowy (czas PIN) można ustawić lub zmienić w oknie Nowy czas PIN? : po wciśnięciu przycisku SET nastąpi wezwanie do wpisania kodu PIN. Po wprowadzeniu prawidłowego kodu PIN przechodzi się do okna Czas PIN, gdzie można wpisać czas do 240 minut. W razie rezygnacji z zabezpieczenia licznika rowerowego kodem PIN należy ustawić czas PIN na 000. 24

5.10 Funkcja oszczędzania energii Z ustawieniem czasu PIN związana jest funkcja oszczędzania energii. Czas PIN jest fabrycznie ustawiony na 60 min, natomiast kod PIN na 0000. W ten sposób godzina pokazywana jest w trybie drzemki (Sleep) przez 60 min, potem także wskazanie godziny zostanie wyłączone. Ten czas można zmienić w opisany powyżej sposób. W razie ustawienia czasu PIN na 0 funkcja oszczędzania energii jest wyłączona i godzina jest pokazywana stale. W razie ustawienia kodu PIN innego niż 0000 oraz czasu PIN większego od 0, funkcja oszczędzania energii i pytanie o kod PIN są aktywne. Oznacza to, że po upływie czasu PIN wskazanie godziny zostanie wyłączone, a włączenie licznika jest możliwe tylko przez wpisanie kodu. 6. Menu główne Naciskanie przycisku MODE powoduje przełączanie między poszczególnymi głównymi funkcjami (menu) - patrz punkty 6.1-6.9. W celu wpisania cyfr (godziny, stanów licznika itd.) należy nacisnąć przycisk MODE i przytrzymać, aż do pojawienia się odpowiedniej cyfry. Naciśnięcie przycisku SET powoduje przejście do następnej pozycji, a w przypadku ostatniej pozycji należy ponownie wcisnąć przycisk SET, w celu potwierdzenia. 25

6.1 Menu Stoper (tylko FC 830, 840, 845 ) Włączanie, wyłączanie i zerowanie stopera Aktualna prędkość Stoper Wskazanie menu Przycisk SET służy do włączania i wyłączania stopera. Przytrzymanie naciśniętego przycisku SET przez 3 sekundy powoduje ustawienie wskazania stopera na 0. 6.2 Menu Temperatura (tylko FC 840, 845 ) W menu Temperatura aktualna temperatura. pokazywana jest Aktualna prędkość Aktualny czas Aktualna temperatura 26

6.3 Menu Średnia MID W menu MID wyświetlana jest aktualna średnia prędkość bieżącej wycieczki. Przytrzymanie wciśniętego przycisku SET przez 3 sekundy powoduje zatrzymanie pomiaru parametrów bieżącej wycieczki i ustawienie wszystkich wartości rundy w liczniku na 0. Aktualna prędkość Aktualny czas Średnia prędkość bieżącej wycieczki 6.4 Menu Maksymalna prędkość Aktualna prędkość Aktualny czas Maksymalna prędkość bieżącej wycieczki W menu MAX pokazywana jest maksymalna prędkość bieżącej wycieczki. Przytrzymanie naciśniętego przycisku SET przez 3 sekundy powoduje zatrzymanie pomiaru parametrów bieżącej wycieczki i ustawienie wszystkich wartości dotyczących bieżącej wycieczki w liczniku na 0. 27

6.5 Menu Bieżąca wycieczka TRIP Aktualna prędkość Czas przejechany podczas bieżącej wycieczki Ilość kilometrów przejechanych podczas bieżącej wycieczki W menu TRIP pokazywany jest czas jazdy oraz ilość kilometrów przejechanych podczas bieżącej wycieczki. Przytrzymanie naciśniętego przycisku SET przez 3 sekundy powoduje zatrzymanie pomiaru parametrów bieżącej wycieczki i ustawienie wszystkich wartości dotyczących bieżącej wycieczki w liczniku na 0. 28 6.6 Menu Pilot PILOT Aktualna prędkość Aktualny czas Dzienny licznik kilometrów (ustawialny) Ustawianie dziennego licznika kilometrów Przez przytrzymanie naciśniętego przycisku SET przez 3 sekundy można w opcji Ustaw km zmienić wskazanie dziennego licznika kilometrów (możliwe tylko przy wyłączonym stoperze). Ta funkcja przydatna jest np. w razie nadłożenia drogi, pomimo jazdy wg. mapy (Roadbook).

3 sekundy 6.7 Menu Całkowite TOTAL Aktualna prędkość Całkowity czas jazdy (aktualnego roweru) Całkowita ilość kilometrów aktualnego roweru W menu Total pokazywana jest całkowita ilość kilometrów oraz całkowity czas jazdy aktualnie używanego roweru. Całkowitą ilość kilometrów można ustawić w menu Ustawienia, aby np. wpisać ilość kilometrów ze starego licznika rowerowego do nowego licznika TRELOCK. 29

6.8 Menu Cel DEST (tylko FC 840, 845) 3 sekundy Aktualna prędkość Pozostały czas jazdy (obliczony na podstawie pozostałej do pokonania drogi i zmierzonej dotychczas średniej prędkości jazdy) Wskazanie pozostałych kilometrów (countdown) Ustawianie licznika pozostałych kilometrów (countdown) Przytrzymanie przez 3 sekundy naciśniętego przycisku SET umożliwia ustawienie licznika pozostałych kilometrów w oknie Ustaw km. Przyciskiem MODE ustawia się cyfrę, przyciskiem SET przechodzi się do następnej pozycji i potwierdza wpis. 30

6.9 Menu Ustawienia SET Zmiana ustawienia fabrycznego Aktualna prędkość Całkowity czas jazdy (dla roweru 1+2) Całkowity czas jazdy (dla roweru 1+2) Przytrzymanie przez 3 sekundy naciśniętego przycisku SET w menu SET daje możliwość korekty ustawień fabrycznych i wykonania dalszych ustawień. Wciśnięcie przycisku MODE powoduje kolejne przechodzenie do menu Godzina?, Rozmiar koła? z menu podrzędnymi Rower 1 i Rower 2 (nie dotyczy FC 820) oraz Całkowite km. Jednoczesne przytrzymanie naciśniętych przycisków SET i MODE przez 3 sekundy powoduje wejście do fabrycznych ustawień ogólnych (str.14, punkt 5.1). W przypadku użytkowania licznika na 2 rowerach (nie dotyczy FC 820), aktualnie użytkowany rower rozpoznawany jest automatycznie (Radio Select). 31

7. Trening 8. Informacje uzupełniające i wskazówki 7.1 Świadome trenowanie 8.1 Wymiana baterii Licznik rowerowy TRELOCK oferuje wiele = Pojawienie się tego symbolu oznacza możliwości kontrolowanego treningu konieczność wymiany baterii. sportowego. Można kontrolować np. Licznik rowerowy, nadajnik i podstawka czas trwania treningu z podświetleniem (tylko FC 845) pracują ilość przejechanych kilometrów na baterii o napięciu 3 V typu CR 2032. czas potrzebny do przejechania określonego odcinka Uwaga: Zużyte baterie stanowią odpad specjalny, nie należy ich wyrzucać razem Za pomocą symboli, i na wyświetlaczu z odpadami domowymi można stale kontrolować intensywność treningu. Wpisane dane użytkownika pozostają = aktualna prędkość jest wyższa od przeciętnej w pamięci nawet po wyjęciu na chwilę baterii prędkości aktualnej wycieczki/etapu. z licznika rowerowego. = aktualna prędkość odpowiada przeciętnej prędkości aktualnej wycieczki/etapu. 9.3 Resetowanie = aktualna prędkość jest niższa od przeciętnej Ewentualne niezbędne resetowania wykonywane są automatycznie. Gdyby jednak wystą- prędkości aktualnej wycieczki/etapu. piła usterka w pracy, należy wyjąć baterię z licznika rowerowego, odczekać chwilę i włożyć ją z powrotem. 32

8.2 Często stawiane pytania Dlaczego licznik nie daje się włączyć? Bateria jest rozładowana i należy ją wymienić. Dlaczego oprócz godziny nie są pokazywane żadne inne aktualne dane? Licznik rowerowy jest w trybie drzemki (Sleep) wcisnąć dowolny przycisk albo rozpocząć jazdę. Dlaczego wyświetlana jest nieprawidłowa prędkość? Wpisano nieprawidłowy rozmiar koła. Dlaczego nie jest wyświetlana prędkość? Za duży odstęp czujnika od magnesu. Bateria nadajnika jest wyczerpana. Dlaczego wyświetlacz ciemnieje lub reaguje z opóźnieniem? Temperatura pracy (5 C 50 C; 40 F 120 F) jest za wysoka albo za niska. Dlaczego wyświetlacz jest blady? Bateria jest rozładowana i należy ją wymienić. 8.3 Dane techniczne Temperatura pracy: Temperatura przechowywania: Typ baterii do liczników rowerowych i czujników: 5 C do 50 C (40 F i 120 F) 20 C do 80 C ( 4 F i 176 F) litowa 3 V CR 2032 8.4 Konserwacja i pielęgnacja Licznik rowerowy TRELOCK nie wymaga konserwacji ani szczególnej pielęgnacji. Do czyszczenia używać wilgotnej ściereczki. Chronić czujniki i odbiorniki przed ekstremalnymi temperaturami. Temperatury poniżej 20 C ( 4 F) i ponad 80 C (176 F) powodują uszkodzenie licznika rowerowego. Temperatura pracy powinna leżeć w granicach od 5 C do 50 C (40 F i 120 F). 8.5 Wskazówki na temat bezpieczeństwa Liczniki rowerowe TRELOCK są skonstruowane do użytku prywatnego, nie nadają się do celów zawodowych czy medycznych. 33

8.6 Gwarancja i serwis Nabyty przez Państwo licznik rowerowy TRELOCK jest produktem wysokiej jakości. W każdym przypadku reklamacji należy zwrócić się bezpośrednio do placówki handlu detalicznego/specjalistycznego i przedłożyć dowód zakupu. Sprzedawca zatroszczy się o prawidłowe załatwienie reklamacji. Gwarancja udzielana jest tylko pod warunkiem, że produkt nie był otwierany z użyciem siły albo nie został uszkodzony. Gwarancja nie obejmuje baterii i części ulegających normalnemu zużyciu eksploatacyjnemu. Na podstawie niniejszej gwarancji firma TRELOCK nie może ponosić odpowiedzialności za szkody wtórne, niezależnie od ich natury. Niniejsza gwarancja nie narusza ustawowych uprawnień nabywcy z tytułu rękojmi za wady. W razie pytań prosimy zwracać się również do serwisu klienta firmy TRELOCK: TRELOCK GmbH, Postfach 7880, 48042 Münster, Niemcy, www.trelock.de. Tutaj można wpisać osobiste kody PIN Kod PIN Ustawienie fabryczne kodu PIN: 0 0 0 0 Mój osobisty kod PIN: Czas PIN Ustawienie fabryczne czasu PIN: 0 6 0 Mój osobisty czas PIN: Kod nadajnika 34

Notatki 35

www.trelock.de 36