(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Podobne dokumenty
(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) (2011/874/UE)

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

DECYZJE KOMISJA. (Tekst mający znaczenie dla EOG) (2007/594/WE)

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR

SPROSTOWANIA. (Tekst mający znaczenie dla EOG) (2005/759/WE)

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

(Tekst mający znaczenie dla EOG) (Dz.U. L 12 z , s. 1)

z dnia 19 kwietnia 2006 r. (Dz. U. z dnia 26 kwietnia 2006 r.)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

DECYZJE. (Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 8/29

DECYZJE. (Tekst mający znaczenie dla EOG)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 lipca 2017 r. (OR. en)

DECYZJE. (Tekst mający znaczenie dla EOG)

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) / z dnia r.

Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 280/5

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

DECYZJE Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 228/15

L 293/62 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 12 lipca 2006 r.

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.

36 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej DZIENNIK URZĘDOWY UNII EUROPEJSKIEJ

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej. (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 1 marca 2012 r. w sprawie przywozu nasienia trzody chlewnej do Unii (notyfikowana jako dokument nr C(2012) 1148)

z dnia 12 lipca 2006 r. (Dz. U. z dnia 18 lipca 2006 r.)

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 12 lipca 2006 r.

(Tekst mający znaczenie dla EOG) (2014/689/UE)

Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI. z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2006/563/WE) (Dz.U. L 222 z , str. 11)

KOMISJA DECYZJE. L 222/16 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Ptasia grypa Ptaki objęte rozporządzeniem 139/2013, (UE) 139/2013 (z późniejszymi zmianami)

DECYZJE. (Jedynie tekst w języku francuskim jest autentyczny) (Tekst mający znaczenie dla EOG)

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument D048570/03.

Nowe akty prawne UE dotyczące przemieszczania zwierząt domowych, w tym również zwierząt domowych towarzyszących podróżnym przemieszczanych w celach

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 11/17

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 312/49

DECYZJE. (Jedynie tekst w języku niemieckim jest autentyczny) (Tekst mający znaczenie dla EOG)

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia r.

(Jedynie teksty w języku francuskim i niderlandzkim są autentyczne) (Tekst mający znaczenie dla EOG)

DECYZJE KOMISJA. (Wersja skodyfikowana) (Tekst mający znaczenie dla EOG) (2007/846/WE) uwzględniając dyrektywę Rady 90/429/EWG z dnia 26 czerwca

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 listopada 2015 r. (OR. en)

(2) Podstawę prawną do organizowania kursów szkoleniowych w dziedzinie zdrowia roślin stanowi dyrektywa Rady 2000/29/WE ( 4 ).

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

L 343/20 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) / z dnia r.

***I STANOWISKO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) / z dnia r.

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej. (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.

(Tekst mający znaczenie dla EOG) (2007/598/WE)

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1994/2006. z dnia 27 grudnia 2006 r.

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument D045385/06.

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR 133/2007. zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 25 lipca 2016 r. (OR. en)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2) Zgodnie z porozumieniem Unia Europejska ma otworzyć kilka kontyngentów taryfowych na niektóre wyroby z mięsa drobiowego.

DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR 92/2005 z dnia 8 lipca 2005 r. zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) / z dnia r.

Świadectwo weterynaryjne dla UE

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 września 2017 r. (OR. en)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 maja 2017 r. (OR. en)

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 października 2016 r. (OR. en)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 9 października 2006 r.

Transkrypt:

L 208/46 PL DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2017/1461 z dnia 8 sierpnia 2017 r. zmieniająca załącznik II do decyzji 2007/777/WE w zakresie wykazu państw trzecich lub ich części, z których dozwolony jest przywóz do Unii produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit (notyfikowana jako dokument nr C(2017) 5472) (Tekst mający znaczenie dla EOG) KOMISJA EUROPEJSKA, uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, uwzględniając dyrektywę Rady 2002/99/WE z dnia 16 grudnia 2002 r. ustanawiającą przepisy o wymaganiach zdrowotnych dla zwierząt regulujące produkcję, przetwarzanie, dystrybucję oraz wprowadzanie produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi ( 1 ), w szczególności jej art. 8 formułę wprowadzającą, art. 8 pkt 1 akapit pierwszy, art. 8 pkt 4 oraz art. 9 ust. 4 lit. c), a także mając na uwadze, co następuje: (1) W decyzji Komisji 2007/777/WE ( 2 ) ustanowiono między innymi warunki zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego w odniesieniu do wprowadzania do Unii przesyłek niektórych produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit, które zostały poddane jednemu z procesów obróbki określonych w części 4 załącznika II do tej decyzji ( towary ). (2) W części 2 załącznika II do decyzji 2007/777/WE określono wykaz państw trzecich lub ich części, z których dozwolony jest przywóz towarów do Unii, pod warunkiem że towary te zostały poddane jednemu z procesów obróbki określonych w tym załączniku. W części 4 tego załącznika określono niespecyficzny proces obróbki A oraz specyficzne procesy obróbki od B do F wymienione w porządku malejącym według stopnia zagrożenia w zakresie zdrowia zwierząt, które to zagrożenie takie procesy mają wyeliminować. (3) W części 3 załącznika II do decyzji 2007/777/WE określono wykaz państw trzecich lub ich części, z których dozwolony jest przywóz do Unii mięsa suszonego/wędzonego w paskach i pasteryzowanych produktów mięsnych, pod warunkiem że towary te zostały poddane jednemu z procesów obróbki określonych w części 4 tego załącznika. (4) Bośnia i Hercegowina zwróciła się o uwzględnienie jej w wykazie w części 2 załącznika II do decyzji 2007/777/WE jako państwa upoważnionego do tranzytu towarów otrzymywanych z bydła go przez Bułgarię w celu wywozu tych towarów do Turcji. (5) W rozporządzeniu Komisji (UE) nr 206/2010 ( 3 ) ustanawia się między innymi wykazy państw trzecich, ich terytoriów lub części, upoważnionych do wprowadzania do Unii Europejskiej przesyłek świeżego mięsa przeznaczonego do spożycia przez ludzi. Rozporządzenie (UE) nr 206/2010 zezwala na tranzyt świeżego mięsa bydła go z Bośni i Hercegowiny przez terytorium Unii i na należyte uwzględnienie tego państwa trzeciego w części 1 załącznika II do tego rozporządzenia. W związku z tym decyzja 2007/777/WE powinna również zezwalać na tranzyt przez Unię przesyłek towarów otrzymywanych z bydła go z Bośni i Hercegowiny do Turcji, o ile takie towary zostały poddane niespecyficznemu procesowi obróbki A. Bośnia i Hercegowina powinna zatem zostać uwzględniona w części 2 załącznika II do decyzji 2007/777/WE w odniesieniu do tego celu. (6) Była jugosłowiańska republika Macedonii zwróciła się o uwzględnienie jej w wykazie w części 2 załącznika II do decyzji 2007/777/WE jako państwa upoważnionego do przywozu do Unii towarów otrzymywanych z drobiu. ( 1 ) Dz.U. L 18 z 23.1.2003, s. 11. ( 2 ) Decyzja Komisji 2007/777/WE z dnia 29 listopada 2007 r. ustanawiająca warunki zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego oraz wzory świadectw na przywóz z krajów trzecich niektórych produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit do spożycia przez ludzi i uchylająca decyzję 2005/432/WE (Dz.U. L 312 z 30.11.2007, s. 49). ( 3 ) Rozporządzenie Komisji (UE) nr 206/2010 z dnia 12 marca 2010 r. ustanawiające wykazy krajów trzecich, ich terytoriów lub części, upoważnionych do wprowadzania do Unii Europejskiej niektórych zwierząt oraz świeżego mięsa, a także wymogi dotyczące świadectw weterynaryjnych (Dz.U. L 73 z 20.3.2010, s. 1).

PL L 208/47 (7) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 798/2008 ( 1 ) ustanawia między innymi wykaz państw trzecich, terytoriów, stref lub grup, z których dopuszczalny jest przywóz przesyłek drobiu i niektórych produktów drobiowych do Unii. Rozporządzenie (WE) nr 798/2008 zezwala na przywóz z byłej jugosłowiańskiej republiki Macedonii do Unii świeżego mięsa drobiowego przeznaczonego do spożycia przez ludzi i na należyte uwzględnienie tego państwa trzeciego w załączniku I do tego rozporządzenia. W związku z tym decyzja 2007/777/WE powinna również zezwalać na przywóz do Unii towarów otrzymywanych z drobiu, które zostały poddane niespecyficznemu procesowi obróbki A, a była jugosłowiańska republika Macedonii powinna zostać uwzględniona w wykazie w części 2 załącznika II do decyzji 2007/777/WE w odniesieniu do tego celu. (8) jest upoważniona do przywozu do Unii towarów otrzymywanych z ptaków bezgrzebieniowych utrzymywanych, o ile takie towary zostały poddane niespecyficznemu procesowi obróbki A, i jest ona należycie uwzględniona w części 2 załącznika II do decyzji 2007/777/WE w odniesieniu do tego celu. Dnia 22 czerwca 2017 r. potwierdziła obecność wysoce zjadliwej grypy ptaków (HPAI) podtypu H5N8 na swoim terytorium, w związku z czym nie można już uznawać tego państwa za wolne od tej choroby. Z tego względu, aby zapobiec wprowadzeniu do Unii wirusa HPAI, należy zezwolić na przywóz z RPA towarów otrzymywanych z ptaków bezgrzebieniowych utrzymywanych pochodzących, o ile takie towary zostały poddane specyficznemu procesowi obróbki D określonemu w części 4 załącznika II do decyzji 2007/777/WE. (9) jest również uwzględniona w części 3 załącznika II do decyzji 2007/777/WE jako państwo upoważnione do przywozu do Unii mięsa suszonego/wędzonego w paskach i pasteryzowanych produktów mięsnych składających się z mięsa drobiu, go ptactwa go, ptaków bezgrzebieniowych i go ptactwa go lub zawierających takie mięso, o ile takie towary zostały poddane specyficznemu procesowi obróbki E. W wyniku potwierdzenia obecności HPAI na terytorium Republiki i aby zapobiec wprowadzeniu do Unii wirusa HPAI, należy zezwolić na przywóz z Republiki mięsa suszonego/wędzonego w paskach i pasteryzowanych produktów mięsnych składających się z mięsa drobiu, go ptactwa go, ptaków bezgrzebieniowych i go ptactwa go lub zawierających takie mięso, o ile takie towary zostały poddane specyficznemu procesowi obróbki D określonemu w części 4 załącznika II do decyzji 2007/777/WE. (10) Zimbabwe jest upoważnione do przywozu do Unii towarów otrzymywanych z ptaków bezgrzebieniowych utrzymywanych, o ile takie towary zostały poddane niespecyficznemu procesowi obróbki A, i jest ono należycie uwzględnione w części 2 załącznika II do decyzji 2007/777/WE w odniesieniu do tego celu. Dnia 1 czerwca 2017 r. Zimbabwe potwierdziło obecność HPAI podtypu H5N8 na swoim terytorium, w związku z czym nie można już uznawać tego państwa za wolne od tej choroby. Z tego względu, aby zapobiec wprowadzeniu do Unii wirusa HPAI, należy zezwolić na przywóz z Zimbabwe towarów otrzymywanych z ptaków bezgrzebieniowych utrzymywanych, o ile takie towary zostały poddane specyficznemu procesowi obróbki D określonemu w części 4 załącznika II do decyzji 2007/777/WE. (11) Zimbabwe jest również uwzględnione w części 3 załącznika II do decyzji 2007/777/WE jako państwo upoważnione do przywozu do Unii mięsa suszonego/wędzonego w paskach i pasteryzowanych produktów mięsnych składających się z mięsa drobiu, go ptactwa go, ptaków bezgrzebieniowych i go ptactwa go lub zawierających takie mięso, o ile takie towary zostały poddane specyficznemu procesowi obróbki E. W wyniku potwierdzenia obecności HPAI na terytorium Zimbabwe i aby zapobiec wprowadzeniu do Unii wirusa HPAI, należy zezwolić na przywóz z Zimbabwe mięsa suszonego/wędzonego w paskach i pasteryzowanych produktów mięsnych składających się z mięsa drobiu, go ptactwa go, ptaków bezgrzebieniowych i go ptactwa go lub zawierających takie mięso, o ile takie towary zostały poddane specyficznemu procesowi obróbki D określonemu w części 4 załącznika II do decyzji 2007/777/WE. (12) Należy zatem odpowiednio zmienić części 2 i 3 załącznika II do decyzji 2007/777/WE. (13) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz, PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: Artykuł 1 W częściach 2 i 3 załącznika II do decyzji 2007/777/WE wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszej decyzji. ( 1 ) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 798/2008 z dnia 8 sierpnia 2008 r. ustanawiające wykaz państw trzecich, terytoriów, stref lub grup, z których dopuszczalny jest przywóz do i tranzyt przez terytorium Wspólnoty drobiu i produktów drobiowych oraz wymogów dotyczących świadectw weterynaryjnych (Dz.U. L 226 z 23.8.2008, s. 1).

L 208/48 PL Artykuł 2 Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich. Sporządzono w Brukseli dnia 8 sierpnia 2017 r. W imieniu Komisji Vytenis ANDRIUKAITIS Członek Komisji

W załączniku II do decyzji 2007/777/WE wprowadza się następujące zmiany: ZAŁĄCZNIK 1) w części 2 między wpisem dotyczącym Australii a wpisem dotyczącym Bahrajnu dodaje się wpis dotyczący Bośni i Hercegowiny w brzmieniu: BA Bośnia i Hercegowina ( 3 ) 1. Bydło 1. Świnie 2. () nie 2. i nie Ssaki lądowe A XXX XXX XXX XXX XXX XXX XXX XXX XXX XXX XXX XXX 2) w części 2 wpis dotyczący byłej jugosłowiańskiej republiki Macedonii otrzymuje brzmienie: MK była jugosłowiańska republika Macedonii (**) 1. Bydło 1. Świnie 2. () nie 2. i nie Ssaki lądowe A A B A A XXX A B B XXX A XXX XXX 3) w części 2 wpis dotyczący Republiki otrzymuje brzmienie: ZA 1. Bydło 1. Świnie 2. () nie 2. i nie Ssaki lądowe C C C A D D A C C A A D XXX PL L 208/49

4) w części 2 wpis dotyczący Zimbabwe otrzymuje brzmienie: 1. Bydło 1. Świnie 2. () nie 2. i nie Ssaki lądowe ZW Zimbabwe ( 1 ) C C B A D D A B B XXX A D XXX 5) w części 3 wpis dotyczący Republiki otrzymuje brzmienie: ZA ZA-1 1. Bydło 2. 6) w części 3 wpis dotyczący Zimbabwe otrzymuje brzmienie: 1. Świnie 2. () zwierzę nie 2. i nie ssaki lądowe jednokopytnych XXX XXX XXX XXX D D A XXX XXX A A D XXX E E XXX XXX D D A E XXX A A D XXX L 208/50 PL 1. Bydło 2. 1. Świnie 2. () zwierzę nie 2. i nie ssaki lądowe jednokopytnych ZW Zimbabwe XXX XXX XXX XXX D D A XXX XXX E A D XXX