Ocena Techniczna z dnia 17 czerwca 2014

Podobne dokumenty
Ocena Techniczna z dnia 8 stycznia 2014

Ocena Techniczna z dnia 29 maja 2015

ETA-09/0171 z dnia 18 marca 2016 Niniejsza wersja jest tłumaczeniem z języka niemieckiego oryginalna wersja w języku niemieckim

Ocena Techniczna z dnia 29 sierpnia 2014

Ocena Techniczna z dnia 17 października 2017

Europejska Ocena Techniczna

Designated according. to Article 29 of. and member of EOTA. Technical Assessment) Draft

Tłumaczenie kopii elektronicznej ETA z j.niemieckiego. Carbon Fix

Europejska Ocena Techniczna. ETA-17/0450 z dnia 29 styczeń Część ogólna. Jednostka Oceny Technicznej wydająca Europejską Ocenę Techniczną

Niniejsza wersja jest tłumaczeniem z języka niemieckiego. Oryginał dokumentu w języku niemieckim. termoz SV II ecotwist

Ocena Techniczna z dnia 30 stycznia 2015

Designated according. to Article 29 of. and member of EOTA. Technical Assessment) Draft

Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011 i członek EOTA (Europejskiej Organizacji ds. Oceny Technicznej)

ETA-07/0291 z 30/06/2014. Europejska Ocena Techniczna. Draft. Część ogólna. Instytut Techniki Budowlanej

Ocena Techniczna z dnia 6 grudnia 2017

Designated according. to Article 29 of. Regulation (EU) No 305/2011. and member of EOTA. Technical Assessment) Draft WKTHERM S

Rawlplug S.A. Ul. Kwidzyńska Wrocław Polska. Rawlplug S.A.

Europejska Aprobata Techniczna ETA-07/0026

ETA-11/0095 z dnia 11 marca Europejska Ocena Techniczna. Tłumaczenie z języka niemieckiego, oryginał w języku niemieckim.

Ocena Techniczna z dnia 23 marca 2018

ETA-09/0182 z 17/09/2014

Europejska Ocena Techniczna

Europejska Ocena Techniczna ETA-14/0372 z dnia 13/01/2015

Europejska Aprobata Techniczna ETA-04/0023

EUROPEJSKA APROBATA TECHNICZNA ETA-09/0171

Dopuszczenie do obrotu i stosowania w budownictwie

ETA-17/0847 z 29/09/2017. Europejska Ocena Techniczna. Część ogólna. Instytut Techniki Budowlanej TMH

Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011 i członek EOTA (Europejskiej Organizacji ds. Oceny Technicznej)

Europejska Aprobata Techniczna ETA-07/0013

Europejska Aprobata Techniczna ETA-10/0305

ocena techniczna z dnia 27/10/2014

Ocena Techniczna z dnia 26 stycznia 2015 r.

Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011 i członek EOTA (Europejskiej Organizacji ds. Oceny Technicznej)

Tłumaczenie z języka angielskiego Europejska Aprobata Techniczna ETA-13/0724 Strona 1 z czerwca 2013

Zamierzone zastosowanie wyrobu budowlanego zgodnie z mającą zastosowanie zharmonizowaną techniczną specyfikacją przewidzianą przez producenta:

Tłumaczenie na język polski przygotowane na zlecenie ARVEX GROBELNY Sp. z o.o. - wersja

Dopuszczenie do obrotu i stosowania w budownictwie

ETA-16/0132 z dnia 16 stycznia 2017 r. Techniczna. Część ogólna. Techniczna Jednostka Aprobująca, która wystawia Europejską Ocenę Techniczną

Europejska Aprobata Techniczna ETA-11/0232 WKTHERM 8

EUROPEJSKA APROBATA TECHNICZNA ETA-09/0394

Europejska ocena techniczna. ETA-17/0508 z dnia 20 października 2017 r. Wersja angielska przygotowana przez DIBt oryginał w języku niemieckim

ETA-17/0678 z 17/08/2017. Europejska Ocena Techniczna. Część ogólna. Instytut Techniki Budowlanej DROP IN ANCHOR TDX

Europejska Aprobata Techniczna ETA-08/0204. MKaM-ŁI3A 10 i MKaM-ŁI3A 10Mt

Europejska Ocena Techniczna. ETA-10/0183 z 25 czerwca Deutsches Institut für Bautechnik

Europejska Ocena Techniczna. ETA-11/0268 z 30/09/2016. Część ogólna. Jednostka Oceny Technicznej wydająca Europejską Ocenę Techniczną

Europejska Aprobata Techniczna ETA-11/0231. FIXPLUG 8 i FIXPLUG 10

Tłumaczenie z języka angielskiego Europejska Aprobata Techniczna ETA-13/0107 Strona 1 z maja 2013

Niniejszy dokument jest tłumaczeniem z języka niemieckiego, oryginał został wydany w języku niemieckim. Regulowana śruba do betonu

ETA-12/0398 z 29/12/2017. Europejska Ocena Techniczna. Część Ogólna

Niniejszy dokument jest tłumaczeniem z języka niemieckiego, oryginał został wydany w języku niemieckim.

Europejska Aprobata Techniczna ETA-12/0502

Europejska Ocena Techniczna. ETA-16/0413 z 11/07/2016. Draft. Część ogólna. FRAMID-PRO HEX i FRAMID-PRO CSK

EJOT TRIO JEDEN DLA WSZYSTKICH. EJOT TRIO - kołek do dociepleń UNIWERSALNY WSZECHSTRONNY BEZPIECZNY OSZCZĘDNY

SDF- KB-10H ) ) 1) 1) 1) 220 1) 1) 1) 1) SDF- KB-10V SDF- S-10H SDF- KB-10V

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH DWU nr Hilti HIT-HY CPR-M 500-1/07.14

Instrukcja Techniczna Sto-Ecotwist

Europejska Aprobata Techniczna ETA-05/0225. WKRĘT-MET-ŁIT i WKRĘT-MET-ŁIM

ETA-12/0435 z 09/06/2016. Europejska Ocena Techniczna. Część ogólna. Jednostka Oceny Technicznej wydająca Europejską Ocenę Techniczną

Deklaracja Właściwości Użytkowych

Dopuszczenie do obrotu i stosowania w budownictwie

tłumaczenie Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-07/0013 EJOT Flachdachbefestiger z języka niemieckiego

Europejska Aprobata Techniczna ETA-06/0105. WKRĘT-MET-ŁFN 10 i WKRĘT-MET-ŁFM 10

EUROPEJSKA APROBATA TECHNICZNA ETA-12/0208

fischer termoz CS 8 Ekonomiczny wkręcany kołek ETICS, przeznaczony do wszystkich rodzajów ocieplenia.

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

Europejska Aprobata Techniczna

Tłumaczenie na język polski z języka niemieckiego - oryginalna wersja w języku niemieckim

Europejska Ocena Techniczna z 28/08/2017

ETA-17/0677 z 17/08/2017. Europejska Ocena Techniczna. Część ogólna

Zamierzone zastosowanie wyrobu budowlanego zgodnie z mającą zastosowanie zharmonizowaną techniczną specyfikacją przewidzianą przez producenta:

Wielofunkcyjny kołek ramowy MFR

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2006

Tworzywowo-metalowe łączniki DiBiTi AT /2010

Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 of Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011 i członek EOTA (Europejskiej Organizacji ds. Oceny Technicznej)

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2006

Europejska Aprobata Techniczna ETA-07/0336

Ekonomiczny kołek wbijany z gwoździem tworzywowym. Płyty izolacyjne z poliuretanowej pianki utwardzanej 035 mocowane do cegły pełnej

fischer termoz SV II ecotwist Innowacyjny kołek dociepleniowy zagłębiany w w izolacji Kołek ETICS do wszystkich rodzajów ocieplenia.

Wiążą na zawsze. Łączniki mechaniczne weber.therm

fischer termoz SV II ecotwist Innowacyjny kołek dociepleniowy zagłębiany w w izolacji Kołek ETICS do wszystkich rodzajów ocieplenia.

30 stron, z tego 3 załączniki

Europejska Ocena Techniczna z dnia 7 marca 2016

Europejska ocena techniczna ETA-15/0598 z dnia 26/10/2016

Łączniki i kotwy rozporowe

Aplikacje Utwierdzenie elewacji Ściany osłonowe Balustrady Barierki Poręcze Regały Konstrukcje stalowe Słupki

Tłumaczenie wykonane przez: dogadamycie.pl Sp. z o.o Koszalin ul. Generała Władysława Andersa 22KRS: NIP: PL

Łączniki tworzywowe LI, LID, LW i LZ do mocowania termoizolacji

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

Europejska Aprobata Techniczna ETA-07/0144

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2016

R-XPT-II-A4 nierdzewna kotwa opaskowa

Europejska Ocena Techniczna ETA 17/ /09/2017

Tworzywowo-metalowe łączniki DiBiTi AT /2010

Europejska Aprobata Techniczna ETA-12/0572 SMPKK, SMPKK3, SMPCK, SMPCK3, SM0SP

Niniejsza wersja jest tłumaczeniem z języka niemieckiego. Oryginał dokumentu w języku niemieckim. składową niniejszej oceny.

Deklaracja Właściwości Użytkowych

Wielofunkcyjny kołek ramowy MFR

Europejska Aprobata Techniczna ETA-10/0305

Transkrypt:

Member of www.eota.eu Placówka Certyfikująca produkty budowlane i konstrukcje Urząd Badań Techniki Budowlanej Placówka prawa cywilnego prowadzona wspólnie przez Federację i Kraje Związkowe Europejska ETA-14/0130 Ocena Techniczna z dnia 17 czerwca 2014 Część ogólna Jednostka Oceny Technicznej, która wystawia Europejską Ocenę Techniczną Nazwa handlowa wyrobu: Grupa, do której należy wyrób budowlany: Producent: Zakład produkcyjny: Europejska Ocena Techniczna składa się z: Europejska Ocena Techniczna wydana zgodnie z Rozporządzeniem (UE) nr 305/2011 na podstawie: Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej łącznik wbijany z tworzywowym trzpieniem do mocowania zewnętrznych systemów izolacji termicznej z warstwą tynku w podłożach betonowych i murowych EJOT Baubefestigungen GmbH In der Stockwiese 35 57334 Bad Laasphe NIEMCY EJOT zakład produkcyjny 1, 2, 3, 4 12 stron łącznie z 8 załącznikami, które stanowią stałą część składową niniejszej oceny. Zasady udzielania Europejskiej Aprobaty Technicznej dla łączników tworzywowych do mocowania zewnętrznych systemów izolacji termicznej z warstwą tynku ETAG 014, wersja z lutego 2011, zastosowane, jako Europejski Dokument Oceny (EAD) zgodnie z artykułem 66 ustęp 3 Rozporządzenia (UE) nr 305/2011. Deutsches Institut fϋr Bautechnik Kolonnenstraße 30 B 10829 Berlin Tel.: +49(0)30 78730-0 Fax: +49(0)30 78730-320 E-mail: dibt@dibt.de www.dibt.de

Europejska Ocena Techniczna ETA-14/0130 Strona 2 z 12 17 czerwca 2014 Europejska Ocena Techniczna wydana przez Jednostkę Oceny Technicznej w języku urzędowym. Tłumaczenia Europejskiej Oceny Technicznej na inne języki powinny w całości odpowiadać oryginałowi i być oznaczone, jako tłumaczenia. Niniejsza Europejska Ocena Techniczna może być powielana także w formie elektronicznej tylko w całości i w wersji nieskróconej. Po otrzymaniu pisemnej zgody Jednostki Oceny Technicznej, która dokument wystawiła, można powielać jej fragmenty. W takim przypadku jednak należy zaznaczyć, że są to tylko fragmenty dokumentu. Wystawiająca Jednostka Oceny Technicznej, ma prawo do odwołania niniejszej Europejskiej Oceny Technicznej, w szczególności zgodnie z informacją Komisji zgodnie z artykułem 25 ustęp 3 Rozporządzenia (UE) nr 305/2011.

Europejska Ocena Techniczna ETA-14/0130 Strona 3 z 12 17 czerwca 2014 Część specjalna 1 Opis techniczny produktu Łącznik wbijany składa się z tulei z polietylenu oraz specjalnego trzpienia z poliamidu wzmacnianego włóknem szklanym. Podczas powierzchniowego montażu łącznik można dodatkowo stosować z talerzykiem dociskowym SBL 140 plus i VT 90. Produkt i opis produktu przedstawiono w załączniku A. 2 Specyfikacja celu zastosowania zgodnie ze stosowanym Europejskim Dokumentem Oceny Spełnienie parametrów podanych w rozdziale 3 można zakładać tylko wtedy, kiedy łącznik stosowany jest zgodnie z wytycznymi i warunkami, zgodnie z załącznikiem B. Metody badań i oceny stanowiące podstawę niniejszej Europejskiej Oceny Technicznej prowadzą do przyjęcia przewidywalnej długości użytkowania łączników wynoszącej, co najmniej 25 lat. Dane dotyczące okresu użytkowania nie są równoznaczne z gwarancją Producenta, są jedynie informacją pomocną przy wyborze odpowiedniego produktu pod kątem oczekiwanego okresu użyteczności budowli. 3 Parametry produktu i dane dotyczące metod oceny 3.1 Wytrzymałość mechaniczna i stabilność posadowienia (BWR 1) Wymagania dotyczące wytrzymałości mechanicznej i stabilności posadowienia części nienośnych budowli nie zostały ujęte w tym istotnym wymaganiu, ale należą do istotnego wymagania Bezpieczeństwo w trakcie użytkowania. 3.2 Ognioodporność (BWR 2) Nie dotyczy. 3.3 Higiena, zdrowie i ochrona środowiska naturalnego (BWR 3) W odniesieniu do substancji niebezpiecznych produkty w zakresie obowiązywania Europejskiej Oceny Technicznej mogą podlegać dalszym wymaganiom (np. wdrożone ustawodawstwo europejskie i krajowe przepisy prawne i administracyjne). Aby spełnić postanowienia Rozporządzenia (UE) nr 305/2011, również te wymagania muszą zostać spełnione. 3.4 Bezpieczeństwo w trakcie użytkowania (BWR 4) cecha parametr nośność charakterystyczna na wyrywanie patrz załącznik C 1 rozstaw łączników i wymiary podłoża patrz załącznik B 2 współczynnik przenikania ciepła w punkcie patrz załącznik C 2 sztywność talerzyka patrz załącznik C 2 przemieszczenie patrz załącznik C 2

Europejska Ocena Techniczna ETA-14/0130 Strona 4 z 12 17 czerwca 2014 3.5 Ochrona dźwiękowa (BWR 5) Nie dotyczy. 3.6 Oszczędność energii i ochrona ciepła (BWR 6) Nie dotyczy. 3.7 Długotrwałe użytkowanie surowców naturalnych (BWR 7) Długotrwałe użytkowanie surowców naturalnych nie zostało zbadane dla niniejszego produktu. 3.8 Aspekty ogólne Dowód trwałości stanowi część składową badania istotnych cech. Trwałość jest zapewniona tylko wtedy, jeżeli zachowane zostaną szczególne postanowienia dotyczące celu zastosowania zgodnie z załącznikiem B. 4. Zastosowany system oceny i zbadania stałości parametrów z podaniem podstawy prawnej Zgodnie z decyzją Komisji z 27 czerwca 1997 roku (97/463/WE) (Dz. U. L 198 z 25.07.1997 roku s. 31-32) obowiązuje system oceny i badania stałości parametrów (AVCP) (patrz załącznik V i artykuł 65 ustęp 2 Rozporządzenia (UE) nr 305/2011) zgodnie z poniższą tabelą. produkt właściwości poziom lub klasa system łącznik tworzywowy do zastosowania w betonie i murze do zastosowania w rozwiązaniach systemowych, np. systemy fasadowe, do mocowania lub kotwienia elementów, które mają wpływ na stabilność systemów - 2+ 5. Szczegóły techniczne konieczne do przeprowadzenia systemu oceny i zbadania stałości parametrów zgodnie z zastosowanym Europejskim Dokumentem Oceny Szczegóły techniczne, które są konieczne do przeprowadzenia systemu oceny i zbadania stałości parametrów podane w planie badań złożonym w Niemieckim Instytucie Techniki Budowlanej. Sporządził w Berlinie dnia 17 czerwca 2014 roku Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej. dr Karsten Kathage Wiceprezes poświadczono (-) podpis nieczytelny [okrągła pieczęć Niemieckiego Instytutu Techniki Budowlanej]

Strona 5 Europejskiej Oceny Technicznej termoizolacja podłoże legenda: h D h ef h h 1 t tol = grubość termoizolacji = efektywna głębokość zakotwienia = grubość podłoża (ściana / mur) = głębokość wierconego otworu montażowego = warstwa wyrównująca lub nienośna warstwa tynku opis produktu produkt w stanie zamontowanym załącznik A 1

Strona 6 Europejskiej Oceny Technicznej oznaczenie głębokości zakotwienia trzpień specjalny wytłoczenie: znak zakładu (EJOT) typ łącznika (H3) długość łącznika (np. 175) tabela A1: wymiary typ łącznika kolor d nom h ef naturalny 8 25 tuleja łącznika min L a max L a 75 235 trzpień specjalny d n c 1 c 2 5 12 18 ustalenie maksymalnej grubości materiału izolacyjnego h D dla : h D = L a t tol h ef (L a = np. 75, t tol = 10) np. h D = 75 10 25 h Dmax = 40 opis produktu oznakowanie i wymiary łącznika trzpień specjalny załącznik A 2

Strona 7 Europejskiej Oceny Technicznej tabela A2: surowce nazwa tuleja łącznika surowiec polietylen, PE-HD trzpień specjalny poliamid, PA GF 50 SBL 140 plus kolor naturalny d d 20,0 d 2,0 surowiec 1)2) VT 90 kolor naturalny d d 17,5 d 1,2 surowiec 1)2) 1) Poliamid, PA 6 2) Poliamid, PA GF 50 opis produktu surowce talerzyki dociskowe dedykowane dla załącznik A 3

Strona 8 Europejskiej Oceny Technicznej Dane dotyczące celu zastosowania: obciążenie kotwienia: łącznik może być wykorzystywany tylko do przenoszenia siły ssącej wiatru, a nie do przenoszenia ciężaru własnego systemu izolacji cieplnej podłoże kotwienia: beton zwykły (kategoria użytkowania A) zgodnie z załącznikiem C1 cegła pełna murarska (kategoria użytkowania B) zgodnie z załącznikiem C1 cegła dziurawka / szczelinówka (kategoria użytkowania C) zgodnie z załącznikiem C1 w przypadku innych podłoży kategorii użytkowania A, B lub C można ustalić nośność charakterystyczną łączników poprzez próby ich wyrywania bezpośrednio na placu budowy zgodnie z ETAG 014, wersja: luty 2011, załącznik D zakres temperatur: 0 C do 40 C (maksymalna temperatura krótkotrwała +40 C i maksymalna temperatura długotrwała +24 C) pomiar: pomiar kotwień następuje w zgodności z ETAG 014, wersja: luty 2011 na odpowiedzialność inżyniera posiadającego uprawnienia konstrukcyjne przy uwzględnieniu kotwionych obciążeń należy przygotować możliwe do sprawdzenia obliczenia i rysunki konstrukcyjne. Położenie / umiejscowienie łącznika jest określone na rysunkach konstrukcyjnych. mocowania można stosować tylko, jako mocowanie wielokrotne dla systemów nienośnych, zgodnie z ETAG 014, wersja: luty 2011 montaż: przestrzeganie procesu wiercenia zgodnie z załącznikiem C1 montaż łącznika przez odpowiednio wyszkolony personel pod nadzorem kierownika budowy temperatura podczas osadzania łącznika powinna wynosić w zakresie od 0 C do +40 C wpływ promieniowania UV poprzez bezpośrednie działanie promieniowania słonecznego na nieosłonięty łącznik, tzn. brak pokrycia tynkiem 6 tygodni cel zastosowania warunki załącznik B1

Strona 9 Europejskiej Oceny Technicznej tabela B1: parametry montażowe łącznik średnica znamionowa wiertła d 0 8 średnica wykrawania wiertła d cut 8,45 głębokość otworu montażowego h 1 35 efektywna głębokość zakotwienia h ef 25 tabela B2: odległości łącznika oraz wymiary podłoża typ łącznika minimalny rozstaw osiowy s min = 100 minimalna odległość od brzegu / krawędzi c min = 100 minimalna grubość elementu budowlanego h min = 100 schemat rozmieszczenia łączników: cel zastosowania parametry montażowe odległości łącznika oraz minimalne wymiary podłoża załącznik B 2

Strona 10 Europejskiej Oceny Technicznej instrukcja montażu Otwór wykonać prostopadle do powierzchni podłoża. Czyszczenie otworu montażowego: 3x. Włożyć łącznik do otworu montażowego. Dolna strona talerzyka musi opierać się o płaszczyznę termoizolacji. Wbić trzpień specjalny za pomocą młotka. Stan po zamontowaniu. cel zastosowania instrukcja montażu załącznik B 3

Strona 11 Europejskiej Oceny Technicznej tabela C1: nośność charakterystyczna na wyrywanie N Rk w betonie i murze dla łącznika w [kn] typ łącznika podłoże kotwienia klasa gęstości ρ [kg/dm 3 ] minimalna wytrzymałość na ściskanie f b [N/mm 2 ] uwagi rodzaj wiercenia N Rk [kn] beton C20/25 EN 206-1:2000 udarowe 0,6 beton C50/60 EN 206-1:2000 udarowe 0,6 cegła murarska, Mz DIN 105-100:2012-01/ EN 771-1:2011 1,8 12 przekrój zmniejszony do 15% poprzez wiercenie prostopadle do powierzchni osadzenia udarowe 0,6 piaskowiec wapienny pełny, KS DIN V 106:2005-10/ EN 771-2:2011 1,8 12 przekrój zmniejszony do 15% poprzez wiercenie prostopadle do powierzchni osadzenia udarowe 0,6 cegła dziurawka, Hlz DIN 105-100:2012-01/ EN 771-1:2011 0,8 12 przekrój zmniejszony o ponad 15% i mniej niż 50% poprzez wiercenie prostopadle do powierzchni osadzenia obrotowe 0,5 1) cegła dziurawka, Hlz DIN 105-100:2012-01/ EN 771-1:2011 piaskowiec wapienny, szczelinowy, KSL DIN V 106:2005-10/ EN 771-2:2011 1,2 20 1,6 12 przekrój zmniejszony o ponad 15% i mniej niż 50% poprzez wiercenie prostopadle do powierzchni osadzenia przekrój zmniejszony do 15% poprzez wiercenie prostopadle do powierzchni osadzenia obrotowe 0,6 2) obrotowe 0,6 3) 1) Wartość obowiązuje tylko dla zewnętrznych grubości ścianek 11 mm, w innym wypadku należy ustalić nośność charakterystyczną na wyrywanie, poprzez wykonanie prób wyrywania na budowie. 2) Wartość obowiązuje tylko dla zewnętrznych grubości ścianek 14 mm, w innym wypadku należy ustalić nośność charakterystyczną na wyrywanie, poprzez wykonanie prób wyrywania na budowie. 3) Wartość obowiązuje tylko dla zewnętrznych grubości ścianek 20 mm, w innym wypadku należy ustalić nośność charakterystyczną na wyrywanie, poprzez wykonanie prób wyrywania na budowie. parametry nośność charakterystyczna na wyrywanie załącznik C 1

Strona 12 Europejskiej Oceny Technicznej tabela C2: współczynnik przenikania ciepła w punkcie według EOTA Technical Report TR 025:2007-06 typ łącznika grubość izolacji h D współczynnik przenikania ciepła w punkcie χ [W/K] 40 200 0,000 tabela C3: sztywność talerzyka według EOTA Technical Report TR 026:2007-06 typ łącznika średnica talerzyka nośność talerzyka [kn] sztywność talerzyka [kn/mm] 60 1,25 0,6 tabela C4: przemieszczenie podłoże kotwienia klasa gęstości minimalna wytrzymałość na ściskanie siła wyrywająca przemieszczenie ρ [kg/dm 3 ] f b [N/mm 2 ] N [kn] δ m (N) beton C20/25 0,2 0,55 beton C50/60 0,2 0,34 cegła murarska, Mz DIN 105-100:2012-01/ EN 771-1:2011 piaskowiec wapienny pełny, KS DIN V 106:2005-10/ EN 771-2:2011 cegła dziurawka, Hlz DIN 105-100:2012-01/ EN 771-1:2011 cegła dziurawka, Hlz DIN 105-100:2012-01/ EN 771-1:2011 piaskowiec wapienny, szczelinowy, KSL DIN V 106:2005-10/ EN 771-2:2011 1,8 12 0,2 0,31 1,8 12 0,2 0,33 0,8 12 0,16 0,25 1,2 20 0,2 0,27 1,6 12 0,2 0,24 parametry współczynnik przenikania ciepła w punkcie sztywność talerzyka i przemieszczenie załącznik C 2