Język oryginału: angielski Data: 27 czerwca 2011 r. I IZBA PRZYGOTOWAWCZA

Podobne dokumenty
Język oryginału: angielski Data: 27 czerwca 2011 r. I IZBA PRZYGOTOWAWCZA

I IZBA PRZYGOTOWAWCZA. Sędzia Sanji Mmasenono, Przewodniczący Składu Sędziowskiego Sędzia Sylvia Steiner Sędzia Cuno Tarfusser

Język oryginału: angielski Data: 13 marca 2012 r. I IZBA PRZYGOTOWAWCZA. Sędzia Sanji Mmasenono Monageng, Przewodniczący SYTUACJA W DARFURZE, SUDAN

Język oryginału: angielski I IZBA PRZYGOTOWAWCZA

I IZBA PRZYGOTOWAWCZA. W składzie: Sędzia Akua Kuenyehia, Przewodniczący Składu Sędziowskiego Sędzia Anita Ušacka Sędzia Sylvia Steiner

I IZBA PRZYGOTOWAWCZA. W składzie: Sędzia Sylvia Steiner, Przewodnicząca Składu Sędziowskiego Sędzia Sanji Mmasenono Monageng Sędzia Cuno Tarfusser

I IZBA PRZYGOTOWAWCZA. Sędzia Akua Kuenyehia, Przewodniczący Składu Sędziowskiego Sędzia Anita Ušacka Sędzia Sylvia Steiner

I IZBA PRZYGOTOWAWCZA. Sędzia Sylvia Steiner, Przewodniczący Składu Sędziowskiego Sędzia Sanji Mmasenono Monageng Sędzia Cuno Tarfusser

Język oryginału: angielski Data: 27 czerwca 2011 r. I IZBA PRZYGOTOWAWCZA

mgr Ewa Bobin Katedra Prawa Międzynarodowego i Europejskiego Wydział Prawa, Administracji i Ekonomii, UWr Międzynarodowy Trybunał Karny

Art. 1. 1) w art. 13 ust. 2 otrzymuje brzmienie:

ODPOWIEDZIALNOŚĆ KARNA OSÓB FIZYCZNYCH PRZED SĄDAMI I TRYBUNAŁAMI MIĘDZYNARODOWYMI

1 Tłumaczenie E. Mikos-Skuza.

PODSTAWY PRAWA KARNEGO MIĘDZYNARODOWEGO. Autorzy: Michał Królikowski, Paweł Wiliński, Jacek Izydorczyk. Skróty powoływanych spraw Akty prawne

USTAWA O POSTĘPOWANIACH PRAWNYCH Z UDZIAŁEM KORONY Z 1947 R.

Ustawa z dnia... 1) w art. 10 dotychczasową treść oznacza się art. 10 ust. 1 i dodaje się ustęp 2 w brzmieniu:

Międzynarodowe trybunały karne

MTK Zasady powstania i organizacji Trybunału

SĄDY I TRYBUNAŁY (Roz. VIII) (władza sądownicza) Sędziowie. Krajowa Rada Sądownictwa

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 18 wrzesnia 2014 r. w sprawie sytuacji w Libii (2014/2844(RSP)) (2016/C 234/07)

B8-0146/2016 } B8-0169/2016 } B8-0170/2016 } B8-0177/2016 } B8-0178/2016 } RC1/Am. 2

Ogólnie - trybunały, władza sądownicza i prokuratura

9116/19 IT/alb JAI.2. Bruksela, 21 maja 2019 r. (OR. en) 9116/19

Tekst ustawy przekazany do Senatu zgodnie z art. 52 regulaminu Sejmu USTAWA. z dnia 26 stycznia 2018 r.

Warszawa, dnia 13 marca 2013 r. Poz. 347 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA SPRAWIEDLIWOŚCI. z dnia 27 lutego 2013 r.

USTAWA z dnia 10 maja 1996 r.

I II III IV. i Spraw Publicznych

obwieszczenie marszałka sejmu RzEczyPosPoliTEj PolskiEj z dnia 16 marca 2011 r.

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0490/

Instytut Pamięci Narodowej

Wniosek DECYZJA RADY. w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, Konwencji Rady Europy o zapobieganiu terroryzmowi (CETS No.

POSTANOWIENIE. SSN Tomasz Artymiuk (przewodniczący) SSN Jerzy Grubba (sprawozdawca) SSN Zbigniew Puszkarski

Stowarzyszenie im. Prof. Zbigniewa Hołdu Konstytucyjny Turniej Sądowy 2016 KAZUS 1

(Zawiadomienia) ZAWIADOMIENIA INSTYTUCJI I ORGANÓW UNII EUROPEJSKIEJ RADA

Prezydialnym Prokuratury Krajowej stanowisko Departamentu Legislacyjno - Prawnego Ministerstwa Sprawiedliwości w odniesieniu do sygnalizowanego w

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej. (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej III. (Akty przygotowawcze) RADA (2008/C 52/01)

PAŃSTWOWA KOMISJA WYBORCZA

P7_TA-PROV(2012)0057 Sytuacja w Syrii

PROJEKT SPRAWOZDANIA

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0166/

KONSPEKT DO ZAJĘĆ Z DYSCYPLINY WOJSKOWEJ

USTAWA z dnia 16 kwietnia 2004 r. o zmianie ustawy - Kodeks karny oraz niektórych innych ustaw 1)

PROJEKT SPRAWOZDANIA

STOWARZYSZENIE INŻYNIERÓW I TECHNIKÓW MECHANIKÓW POLSKICH GŁÓWNY SĄD KOLEŻEŃSKI WYTYCZNE W ZAKRESIE POSTĘPOWANIA SĄDÓW KOLEŻEŃSKICH

MARGUŠ PRZECIWKO CHORWACJI (WYROK 27 MAJA 2014R., WIELKA IZBA, SKARGA NR 4455/10 PO PRZYJĘCIU DO ROZPATRZENIA PRZEZ WIELKĄ IZBĘ NA WNIOSEK SKARŻĄCEGO)

PARLAMENT EUROPEJSKI

Rocznik grudnia 2018

13. WŁADZA SĄDOWNICZA

POSTANOWIENIE. SSN Marian Buliński. Protokolant : Marcin Szlaga

USTAWA z dnia 4 lutego 2011 r. o zmianie ustawy Kodeks postępowania karnego oraz niektórych innych ustaw 1)

W PRZYPADKU WYSTĄPIENIA. w Kancelarii Prezesa Rady Ministrów

Socjalistyczną o pomocy prawnej w sprawach cywilnych, handlowych, rodzinnych i karnych, podpisana w Trypolisie dnia 2 grudnia 1985 r

SENAT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ VIII KADENCJA. Warszawa, dnia 30 stycznia 2014 r. SPRAWOZDANIE KOMISJI OBRONY NARODOWEJ

WYTYCZNE KOMENDANTA GŁÓWNEGO POLICJI

Rezolucja nr 1973 (2011) przyjęta przez Radę Bezpieczeństwa ONZ podczas 6498 posiedzenia 17 marca 2011 r.

Pokojowe rozstrzyganie sporów

Stosowanie przemocy seksualnej w konfliktach w Afryce Północnej i na Bliskim Wschodzie

CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA W SPRAWIE WNIOSKU DO MIĘDZYNARODOWEGO TRYBUNAŁU KARNEGO

Tłumaczenie E. Mikos-Skuza.

4e. Dotacja może być udzielona w wysokości do 50% nakładów koniecznych na wykonanie zadań, o których mowa w ust. 4d. 4f. Jeżeli grób lub cmentarz

USTAWA O PRZECIWDZIAŁANIU PRZEMOCY W RODZINIE. zasady przeciwdziałania przemocy w rodzinie. zasady postępowania wobec osób dotkniętych przemocą

Rozdział 61. Immunitety osób należących do przedstawicielstw dyplomatycznych i urzędów konsularnych państw obcych

Spis treści Wykaz skrótów Bibliografia Wykaz orzecznictwa Wprowadzenie

w Madrycie W dniu 26 września 2018r. do Sądu Okręgowego w Rzeszowie wpłynęły pytania wykonującego ENA organu sądowego Hiszpanii.

Konferencja rewizyjna Rzymskiego Statutu Międzynarodowego Trybunału Karnego w Kampali, Uganda

ZARZĄDZENIE Nr 2 PREZYDENTA RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ z dnia 11 sierpnia 2010 r.

D E C Y Z J A NR 41. z dnia 19 listopada 2015 r.

USTAWA z dnia 9 kwietnia 1999 r.

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. SSN Andrzej Siuchniński (przewodniczący) SSN Dorota Rysińska SSN Andrzej Stępka (sprawozdawca)

Postępowanie karne. Część szczególna. redakcja Zofia Świda. Zofia Świda Jerzy Skorupka Ryszard Ponikowski Włodzimierz Posnow

UZASADNIENIE. w oświadczeniu lustracyjnym informacji o pracy lub służbie w organach

Sądy i Trybunały są władzą odrębną i niezależną od innych władz. [ ]

Druk nr 580 Warszawa, 12 maja 2006 r.

Materiał porównawczy. do ustawy z dnia 24 czerwca 2010 r. o zmianie ustawy o orderach i odznaczeniach. (druk nr 909)

Warszawa, dnia 30 marca 2018 r. Poz. 659

Postępowanie karne. Cje. Postępowanie przygotowawcze I

P7_TA(2011)0507 Wsparcie EU dla Międzynarodowego Trybunału Karnego

PRZEDSTAWICIELE PROCESOWI STRON ORAZ INNI UCZESTNICY PROCESU KARNEGO

KONWENCJA (NR 87) (Dz. U. z dnia 28 maja 1958 r.) W Imieniu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej RADA PAŃSTWA POLSKIEJ RZECZYPOSPOLITEJ LUDOWEJ

PROJEKT U S T AWA. z dnia. ratyfikacji poprawek do Rzymskiego Statutu Międzynarodowego Trybunału Karnego,

Test sprawdzający 3 Prawo i sądy

Druk nr 2915 Warszawa, 31 marca 2010 r.

Wniosek DECYZJA RADY

WŁADZA SĄDOWNICZA W RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Organizacja wymiaru sprawiedliwości

W tych krajach, gdzie pospolite ruszenie lub oddziały ochotnicze stanowią armię lub wchodzą w jej skład, nazwa armii rozciąga się na nie.

PROJEKT. Ustawa z dnia o zmianie Konstytucji Rzeczypospolitej Polskiej

Artykuł 1 Niniejszym przyjmuje się regulamin wewnętrzny Podkomitetu GI zawarty w załączniku do niniejszej decyzji.

Warszawa, dnia 15 marca 2016 r.

USTAWA z dnia 16 listopada 2006 r. o zmianie ustawy Kodeks karny oraz niektórych innych ustaw. Art. 1.

PROTOKÓŁ FAKULTATYWNY. do Konwencji w sprawie likwidacji wszelkich form dyskryminacji kobiet,

MODELE USTROJOWE PAŃSTW DEMOKRATYCZNYCH

Postępowanie karne. Cje. Postępowanie przygotowawcze I

Warszawa, dnia 13 sierpnia 2018 r. PAŃSTWOWA KOMISJA WYBORCZA ZPOW /18

Zakres rozszerzony - moduł 25 Prezydent Rzeczypospolitej Polskiej. Janusz Korzeniowski

ZARZĄDZENIE NR 22/2015. Prezydenta Miasta Tarnobrzega. z dnia 30 stycznia 2015 r.

Rozdział XIII. Środki zabezpieczające

KATEDRA BEZPIECZEŃSTWA I PORZĄDKU PUBLICZNEGO. ZESTAW A licencjat

o zmianie ustawy Kodeks karny, ustawy o Policji, ustawy Przepisy wprowadzające Kodeks karny oraz ustawy Kodeks postępowania karnego.

Autorzy: Marek Gałusza, Wiesław Langer

Transkrypt:

ICC-01/11-15-tPOL 21-07-2011 1/7 EO PT Język oryginału: angielski Nr: ICC 01/11 Data: I IZBA PRZYGOTOWAWCZA W składzie: Sędzia Sanji Mmasenono, Przewodniczący Składu Sędziowskiego Sędzia Sylvia Steiner Sędzia Cuno Tarfusser SYTUACJA W LIBIJSKIEJ ARABSKIEJ DŻAMAHIRIJJI Dokument publiczny Nakaz aresztowania Abdullaha al Senussi Nr: ICC 01/11 1/7

ICC-01/11-15-tPOL 21-07-2011 2/7 EO PT Decyzja ma zostać przekazana do wiadomości na podstawie postanowienia 31 Regulaminu Trybunału następującym osobom i organom: Urząd Prokuratora Luis Moreno Ocampo, Prokurator Fatou Bensouda, zastępca Prokuratora Adwokat obrony Pełnomocnicy prawni poszkodowanych Pełnomocnicy prawni wnioskodawców Poszkodowani bez reprezentacji Wnioskodawcy bez reprezentacji ubiegający się o uczestnictwo/ odszkodowanie Urząd Adwokata Obrony z Urzędu dla Poszkodowanych Urząd Adwokata z Urzędu dla Obrony Przedstawiciele państw Amicus Curiae SEKRETARIAT Międzynarodowego Trybunału Karnego Sekretarz Międzynarodowego Trybunału Karnego Sylvana Arbia Zastępca Sekretarza Didier Preira Wydział ds. Poszkodowanych i Świadków Sekcja Przygotowawcza Obrony Sekcja Zatrzymań Sekcja ds. Uczestnictwa Poszkodowanych i Odszkodowań Pozostałe sekcje i wydziały 2/7

ICC-01/11-15-tPOL 21-07-2011 3/7 EO PT I IZBA PRZYGOTOWAWCZA ( Izba ) Międzynarodowego Trybunału Karnego (zwanego dalej Trybunałem ) ODNOTOWUJĄC Rezolucję 1970 jednomyślnie przyjętą przez Radę Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych 26 lutego 2011 kierującą sytuację w Libijskiej Arabskiej Dżamahirijji ( Libia ) od 15 lutego 2011 r. do Prokuratora Trybunału, zgodnie z postanowieniami art. 13 lit. b Statutu Rzymskiego ( Statutu ); ODNOTOWUJĄC Prosecutor s Application Pursuant to Article 58 as to Muammar Mohammeda Abu Minyar GADDAFI, Saif Al Islam GADDAFI and Abdullah Al Senussi ( Wniosek Prokuratora ) 1 złożony przez Prokuratora 16 maja 2011, w którym tenże Prokurator, wystąpił on między innymi o wydanie nakazu aresztowania Abdullaha al Senussi za jego domniemaną odpowiedzialność karną za dopuszczenie się zabójstw i prześladowania ludności cywilnej jako zbrodni przeciw ludzkości od 15 lutego 2011 r. w Libii, między innymi w miejscowościach Trypolis, Bengazi i Misrata, poprzez libijski aparat państwowy i Siły Bezpieczeństwa, z pogwałceniem przepisów art. 7 ust. 1 lit. a i h Statutu i jako głównego sprawcę tych zbrodni zgodnie z postanowieniami art. 25 ust. 3 lit. a Statutu; PO ZAPOZNANIU SIĘ z informacjami i dowodami ( Materiały ) dostarczonymi przez Prokuratora w jego Wniosku w świetle standardu wprowadzonego przepisami art. 58 Statutu mającego na celu ustalenia, że istnieją uzasadnione podstawy by uznać, że Abdullah al Senussi popełnił zbrodnie zarzucane mu przez Prokuratora oraz że jego aresztowanie wydaje się konieczne; 1 ICC 01/11 4 Red. 3/7

ICC-01/11-15-tPOL 21-07-2011 4/7 EO PT ODNOTOWUJĄC postanowienia art. 7 ust. 1 lit a i h, art. 19, art. 25 ust. 3 lit a oraz art. 58 Statutu; UWZGLĘDNIAJĄC, że na podstawie Materiałów dostarczonych przez Prokuratora Izba uważa, że sprawa przeciwko Abdullahowi al Senussi podlega jurysdykcji Trybunału i brak jest pozornej przyczyny lub oczywistego faktu, który zmuszałby Trybunał do wykonania prawa Trybunału wynikającego z postanowień art. 19 ust. 1 Statutu do ustalenia na tym etapie dopuszczalności sprawy przeciwko Abdullahowi al Senussi, bez uszczerbku dla ewentualnych sprzeciwów odnośnie dopuszczalności tej sprawy zgodnie z postanowieniami art. 19 ust. 2 Statutu; UWZGLĘDNIAJĄC, że Izba stwierdza, że istnieją uzasadnione powody by uważać, że, w następstwie wydarzeń w Tunezji i Egipcie, które doprowadziły do odejścia odnośnych Prezydentów tych państw na początku 2011 r., na najwyższym poziomie libijskiego aparatu państwowego przygotowano politykę państwową mającą na celu powstrzymanie i stłumienie, wszelkimi sposobami, w tym poprzez użycie śmiercionośnej siły, demonstracji osób cywilnych przeciwko reżimowi Muammara Mohammeda Abu Minyar Kadafiego ( reżim Kadafiego ), które rozpoczęły się w lutym 2011 r. UWZGLĘDNIAJĄC, że istnieją uzasadnione podstawy, by uważać, że w następstwie wyżej wzmiankowanej polityki państwowej od dnia 15 lutego 2011 r. co najmniej do dnia 28 lutego 2011 r., libijskie Siły Bezpieczeństwa 2, działając w sposób zaplanowany i konsekwentny, przeprowadziły na terenie całej Libii atak na ludność cywilną uczestniczącą w demonstracjach przeciwko reżimowi Kadafiego lub na osoby uważane za dysydentów; UWZGLĘDNIAJĄC, że mimo że z powodu kampanii tuszowania faktów prowadzonej w celu ukrycia popełnienia zbrodni przez Siły Bezpieczeństwa, 2 Wyrażenie Siły Bezpieczeństwa stosowane jest w dalszej części niniejszego dokumentu jako określenie libijskiego systemu wojskowego i systemu bezpieczeństwa, składającego się w szczególności z Libijskich Sił Zbrojnych i policji; wywiadu wojskowego; Służb Bezpieczeństwa Wewnętrznego i Zewnętrznego; Komitetów Rewolucyjnych oraz ich Biura; Straży Rewolucyjnej; Straży Ludowej; milicji Bojówki Rewolucyjne; brygad i oddziałów milicji. 4/7

ICC-01/11-15-tPOL 21-07-2011 5/7 EO PT dokładna liczba ofiar tego ataku nie może być poznana, istnieją uzasadnione powody by uważać, że na dzień 15 lutego 2011 r. i w okresie krótszym niż dwa tygodnie w lutym 2011 r., Siły Bezpieczeństwa zabiły i zraniły oraz aresztowały i uwięziły setki cywilów; UWZGLĘDNIAJĄC, że w związku z powyższym istnieją uzasadnione powody, by uważać, że nastąpił systematyczny i szeroko zakrojony atak, w znaczeniu art. 7 ust. 1 Statutu, realizujący tę politykę Państwa i skierowany przeciwko ludności cywilnej, demonstrującej przeciwko reżimowi Kadafiego lub osobom odbieranym przez reżim jako dysydenci; UWZGLĘDNIAJĄC w szczególności, że istnieją uzasadnione podstawy, by uważać, że w szczególności w Bengazi, od 15 lutego 2011 co najmniej do 20 lutego 2011 r. Siły Bezpieczeństwa pod przywództwem Abdullaha al Senussi dopuściły się zabójstw stanowiących zbrodnie przeciw ludzkości, w ramach ataku przeciwko cywilnym demonstrantom lub domniemanym dysydentom reżimu Kadafiego; UWZGLĘDNIAJĄC także, że istnieją uzasadnione podstawy, by uważać, że od 15 lutego 2011 co najmniej do 20 lutego 2011 r. w szczególności w Bengazi Siły Bezpieczeństwa pod wodzą Abdullaha al Senussi dopuściły się nieludzkich czynów, które poważnie pozbawiły ludność cywilną jej podstawowych praw, a dopuściły się tego z powodu opozycji politycznej ludności cywilnej (faktycznej lub postrzeganej) w stosunku do reżimu Kadafiego; UWZGLĘDNIAJĄC, że w świetle Materiałów istnieją uzasadnione podstawy, by uważać, że od 15 lutego 2011 r. do co najmniej 20 lutego 2011 r. Abdullah al Senussi występował jako krajowy szef Wywiadu Wojskowego, jednego z najbardziej wpływowych i skutecznych organów represji reżimu Kadafiego i organu bezpieczeństwa państwa odpowiedzialny za monitorowanie obozów wojskowych i członków libijskich sił zbrojnych; UWZGLĘDNIAJĄC, że istnieją uzasadnione podstawy, by uważać, że po otrzymaniu od Muammara Kadafiego polecenia realizacji planu powstrzymania i 5/7

ICC-01/11-15-tPOL 21-07-2011 6/7 EO PT stłumienia demonstracji ludności cywilnej przeciwko jego reżimowi w Bengazi, Abdullah al Senussi wykorzystał władzę posiadaną nad siłami zbrojnymi, kierował tymi siłami w Bengazi i bezpośrednio polecił oddziałom atakować ludność cywilną demonstrującą w tym mieście; UWZGLĘDNIAJĄC, że istnieją uzasadnione podstawy, by uważać, że Abdullah al Senussi (i) zamierzał spowodować te obiektywne elementy zbrodni popełnionych przez kontrolowane przez niego siły zbrojne od 15 lutego 2011 r. do co najmniej 20 lutego 2011 r. w mieście Bengazi; (ii) wiedział, że jego zachowanie stanowiło część szeroko zakrojonego i systematycznego ataku przeciwko ludności cywilnej wykonywanego na mocy polityki Państwa, skierowanej przeciwko cywilom uważanym za dysydentów politycznych; (iii) był świadom swojej wyższej roli przywódczej w strukturze wojskowej i władzy pozwalającej mu na sprawowanie pełnej kontroli nad podwładnymi; UWZGLĘDNIAJĄC, że istnieją uzasadnione podstawy, by uważać, że Abdullah al Senussi ponosi odpowiedzialność karną jako główny sprawca następujących zbrodni popełnione w Bengazi od 15 lutego 2011 r. co najmniej do 20 lutego 2011 r. przez członków kontrolowanych przez niego sił zbrojnych, zgodnie z przepisami art. 25 ust. 3 lit. a Statutu, jako pośredni sprawca: i. zabójstwa jako zbrodni przeciwko ludzkości, w rozumieniu art. 7 ust. 1 lit. a Statutu; oraz ii. prześladowania jako zbrodni przeciwko ludzkości, w rozumieniu art. 7 ust. 1 lit. h Statutu; UWZGLĘDNIAJĄC, że wobec braku informacji podających inaczej, istnieją powody, by uważać, że Abdullah al Senussi pozostaje szefem libijskiego Wywiadu Wojskowego i dlatego też może w dalszym ciągu na mocy planu przygotowanego przez Muammara Kadafiego wraz z kręgiem najbliższych współpracowników, w tym z Saifem al Islamem Kadafi nakazywać oddziałom zarówno popełnianie zbrodni i niszczenie dowodów, Izba jest przekonana, że aresztowanie Abdullaha al Senussi 6/7

ICC-01/11-15-tPOL 21-07-2011 7/7 EO PT wydaje się konieczne w celu (i) zapewnienia jego stawiennictwa przed Trybunałem; (ii) zapewnienia, że nie będzie w dalszym ciągu wykorzystywał posiadanej władzy do utrudnia dochodzenia lub zagrożenia dochodzenia, oraz (iii) uniemożliwienia mu wykorzystywania posiadanej władzy do dalszego popełniania zbrodni w kompetencji Trybunału; Z TYCH POWODÓW, Izba NINIEJSZYM WYDAJE nakaz aresztowania Abdullaha al Senussi, zdjęcie w załączeniu, urodzonego w 1949 r. w Sudanie, pułkownika Libijskich Sił Zbrojnych oraz obecnego szefa Wywiadu Wojskowego, poprzednio znanego jako Organizacja Bezpieczeństwa Dżamahirijji. Sporządzono w angielskiej i francuskiej wersji językowej, przy czym wersja angielska jest wersją rozstrzygającą. /podpis/ Sędzia Sanji Mmasenono Monageng Przewodniczący Składu Sędziowskiego /podpis/ Sędzia Sylvia Steiner /podpis/ Sędzia Cuno Tarfusser Sporządzono w Hadze, Holandia 7/7