- À l'entrée Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Faire une réservation Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Demander une table Czy można płacić kartą kredytową? Demander à payer par carte de crédit Czy serwują Państwo również jedzenie wegetariańskie? Demander si un menu végétarien est disponible Czy serwują Państwo koszerne jedzenie? Demander si un menu casher est disponible Czy serwują Państwo jedzenie przygotowane z zachowaniem zasad halal? Demander si un menu halal est disponible Θα ήθελα να κρατήσω ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_ στις _[ώρα]_. (Tha íthela na kratíso éna trapézi ya _[arithmós atómon]_ στις _[óra]_.) Ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_, παρακαλώ. (Éna trapézi ya _[arithmós atómon]_, parakaló.) Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?) Προσφέρετε φαγητό για χορτοφάγους; (Prosférete fagitó ya hortofágus?) Προσφέρετε φαγητό κόσερ; (Prosférete fagitó kóser?) Προσφέρετε φαγητό χαλάλ; (Prosférete fagitó xalál?) Czy można tu oglądać transmisje sportowe? Chcielibyśmy zobaczyć mecz. Vous souhaitez regarder le sport à la télévision durant ou après le repas Δείχνετε σπορτ; Θα θέλαμε να παρακολουθήσουμε το παιχνίδι. (Díhnete sport? Tha thélame na parakoluthísume to pehnídi.) - Commander à manger Czy mogę prosić o kartę (dań)? Demander la carte Μπορώ να δω το μενού, παρακαλώ; (Boró na do to menú parakaló?) Page 1 22.10.2017
Przepraszam, czy możemy złożyć zamówienie? Dire au serveur / à la serveuse que vous voulez commander Με συγχωρείτε. Θα θέλαμε να παραγγείλουμε, παρακαλώ. (Me sighoríte. Tha thélame na paragkílume, parakaló.) Co by Pan(i) polecił(a)? Demander conseil au serveur / à la serveuse Czy mają Państwo jakąś specjalność restauracji? Demander si le restaurant a une spécialité Τι προτείνετε από το μενού; (Ti protínete apó to menú?) Τι είναι η σπεσιαλιτέ του εστιατορίου; (Ti íne i spesialité tu estiatoríu?) Czy są w karcie jakieś regionalne specjalności? Demander si le restaurant sert une spécialité de la région Προσφέρετε κάποια τοπική σπεσιαλιτέ; (Prosférete kápya topikí spesialité?) Jestem uczulony/a na. Czy ta potrawa zawiera? Dire que vous êtes allergique à certains produits Έχω αλεργία στο. Περιέχει ; (Ého alergía sto. Periéhi?) Mam cukrzycę. Czy ta potrawa zawiera cukier lub węglowodany? Se renseigner sur le contenu des plats en matière de sucre et glucides Nie jem. Czy ta potrawa zawiera? Avertir le serveur / la serveuse que vous ne mangez pas certains aliments Έχω διαβήτη. Περιέχει ζάχαρη ή υδρογονάνθρακες; (Ého diavíti. Periéhi záhari í idrogonánthrakes?) Δεν τρώω. Υπάρχει σε αυτό το πιάτο; (Den tróo. Ypárhi se aftó to pyáto?) Poproszę _[danie]_. Commander un plat en particulier Chcielibyśmy zamówić przystawki. Commander des entrées sałat(k)a plat Θα ήθελα να παραγγείλω _[πιάτο]_, παρακαλώ. (Tha íthela na paraggílo _[pyáto]_, parakaló.) Θα θέλαμε να παραγγείλουμε ορεκτικά, παρακαλώ. (Tha thélame na paraggílume orektiká, parakaló.) σαλάτα (saláta) Page 2 22.10.2017
zupa plat mięso nourriture wieprzowina type de viande wołowina type de viande kurczak type de viande σούπα (súpa) κρέας (kréas) χοιρινό (hirinó) βοδινό (vodinó) κοτόπουλο (kotópulo) Poproszę o mięso krwiste/średnio wysmażone/dobrze wysmażone. Dire au serveur / à la serveuse comment vous souhaitez votre viande Θα ήθελα το κρέας μου κόκκινο/αιμάσσον/καλοψημένο; (Tha íthela to kréas mu kókkino/emassón/kalopsiméno?) owoce morza nourriture ryba nourriture makarony plat sól θαλασσινά (thalassiná) ψάρι (psári) μακαρόνια (makarónya) αλάτι (aláti) pieprz πιπέρι (pipéri) musztarda μουστάρδα (mustárda) Page 3 22.10.2017
ketchup κέτσαπ (kétsap) chleb ψωμί (psomí) masło βούτυρο (vútiro) Poproszę o dolewkę! Commander la même chose Θα ήθελα ένα ακόμη, παρακαλώ! (Tha íthela éna akómi, parakaló!) Dziękuję, to wystarczy. Demander au serveur / à la serveuse de ne pas resservir Σας ευχαριστώ, αυτό είναι αρκετό. (Sas efharistó. aftó íne arketó.) Chcielibyśmy zamówić deser. Demander à commander le dessert Poproszę. Commander le dessert lody dessert ciasto dessert czekolada dessert ciasteczka dessert Smacznego! Souhaiter un bon appétit Θα θέλαμε να παραγγείλουμε επιδόρπιο, παρακαλώ. (Tha thélame na paragkílume epidórpio, parakaló.) Θα ήθελα, παρακαλώ. (Tha íthela, parakaló.) παγωτό (pagotó) κέικ (kéik) σοκολάτα (sokoláta) μπισκότα (biskóta) Καλή όρεξη (Kalí órexi!) - Commander les s Page 4 22.10.2017
Page 5 22.10.2017
Poproszę _[nazwa napoju]_. Commander une woda gazowana woda niegazowana piwo butelka wina kawa herbata Nie piję alkoholu, czy w tym napoju jest alkohol? Demander si la contient de l'alcool - Payer Czy możemy prosić o rachunek? Dire que vous voulez payer Θα ήθελα ένα/μια _[ποτό]_, παρακαλώ. (Tha íthela éna/mya _[potó]_, parakaló.) μεταλλικό νερό (metallikó neró) νερό (neró) μια μπίρα (mya bíra) ένα μπουκάλι κρασί (éna bukáli krasí) ένα καφέ (éna kafé) ένα τσάι (éna tsái) Δεν πίνω αλκοόλ. Έχει αλκοόλ αυτό το ποτό; (Den píno alkoól. Éhi alkoól aftó to potó?) Θα θέλαμε να πληρώσουμε, παρακαλώ. (Tha thélame na plirósume parakaló.) Chcielibyśmy zapłacić osobno. Demander au serveur / à la serveuse de partager l'addition parmi les convives Θα θέλαμε να πληρώσουμε ξεχωριστά. (Tha thélame na plirósume xehoristá.) Page 6 22.10.2017
Zapłacę cały rachunek. Indiquer au serveur / à la serveuse que vous payez pour tout le monde Θα πληρώσω για όλους. (Tha pliróso ya ólus) Zapraszam cię na lunch/kolację, ja stawiam. Offrir un repas à l'autre personne Σε προσκαλώ για γεύμα/δείπνο. (Se proskaló ya gévma/dípno.) Proszę zatrzymać resztę. Dire au serveur / à la serveuse de garder la monnaie en guise de pourboire. Κρατήστε τα ρέστα. (Kratíste ta résta.) Jedzenie było przepyszne! Vanter les mérites du repas Proszę przekazać kucharzowi, że nam bardzo smakowało! Complimenter le chef - Réclamations Moje jedzenie jest zimne. Signaler que le plat est froid To jest niedogotowane. Signaler que le plat n'est pas assez cuit To jest rozgotowane. Signaler que le plat est trop cuit Nie zamawiałem/zamawiałam tego, tylko. Signaler que le plat n'est pas celui commandé To wino trąci korkiem. Signaler que le vin est bouchonné Το φαγητό ήταν νόστιμο! (To fagitó ítan nóstimo!) Δώστε συγχαρητήρια στον σεφ! (Dóste sigharitírya ston sef!) Το φαγητό μου είναι κρύο. (To fagitó mu íne krío.) Αυτό δεν είναι μαγειρεμένο σωστά. (Aftó den íne magireméno sostá.) Αυτό είναι παραμαγειρεμένο. (Aftó íne paramayireméno.) Δεν το παράγγειλα αυτό, εγώ παράγγειλα. (Den to parágkila aftó, egó parágkila.) Αυτό το κρασί είναι χαλασμένο. (Aftó to krasí íne halasméno.) Page 7 22.10.2017
Zamawialiśmy ponad trzydzieści minut temu. Se plaindre du temps de service Ten napój nie jest zimny. Se plaindre de la température de la Mój napój/drink dziwnie smakuje. Signaler le goût étrange de votre Zamawiałem/Zamawiałam napój/drinka bez lodu. Signaler la présence de glaçons dans votre Brakuje jednego dania. Signaler que tous les plats n'ont pas été apportés To nie jest czyste. Signaler que l'assiette/les couverts/le verre est sale Παραγγείλαμε έχει και μισή ώρα. (Paragkílame éhi ke misí óra.) Αυτό το ποτό δεν είναι κρύο. (Aftó to potó den íne krío.) Το ποτό μου έχει παράξενη γεύση. (To potó mu éhi paráxeni géfsi.) Παράγγειλα το ποτό μου χωρίς πάγο. (Parágkila to potó mu horís págo.) Λείπει ένα πιάτο. (Lípi éna pyáto.) Αυτό δεν είναι καθαρό. (Aftó den íne katharó) - Allergies Czy to danie zawiera? Έχει ; (Éhi?) Demander si un plat en particulier contient un ingrédient auquel vous êtes allergique Czy mógłbym/mogłabym prosić o to danie bez? Μπορείτε να ετοιμάσετε το πιάτο χωρίς ; (Boríte na etimásete to pyáto horís?) Demander si le plat peut être cuisiné sans les ingrédients auxquels vous êtes allergique Jestem alergikiem. W razie reakcji alergicznej mam lekarstwo w torebce/kieszeni! Avertir de vos allergies et indiquer où se trouve l'antidote en cas d'urgence Έχω αλλεργίες. Αν υπάρξει αντίδραση, παρακαλώ βρείτε τα φάρμακα μου στην τσάντα/τσέπη μου! (Ého alergíes. An ipárxi antídrasi, parakaló vríte ta fármaka mu stin tsánta/tsépi mu!) Page 8 22.10.2017
orzechy/orzechy ziemne nasiona sezamu/pestki słonecznika jajka owoce morza/ryby/małże/krewetki mąka/pszenica mleko/laktoza/produkty mleczne gluten soja rośliny strączkowe/fasola/groszek/kukurydza grzyby owoce/kiwi/kokos szczypiorek/cebula/czosnek ξηροί καρποί/φιστίκια (xirí karpí/fistíkya) σησάμι/πασατέμπο (sisámi/pasatémpo) αυγό (afgó) θαλασσινά/ψάρια/οστρακοειδή/γαρίδες (thalassiná/psárya/ostrakoidí/garídes) αλεύρι/σιτάρι (alévri/sitári) γάλα/λακτόζη/γαλακτοκομικά (gála/laktózi/galaktokomiká) γλουτένη (gluténi) σόγια (sóya) ψυχανθή/φασόλια/αρακάς/καλαμπόκι (psihánthi/fasólya/arakás/kalampóki) μανιτάρια (manitária) φρούτο/ακτινίδιο/καρύδα (frúto/aktinídio/karída) σχοινόπρασο/κρεμμύδια/σκόρδο (schinópraso/kremídya/skórdo) Page 9 22.10.2017
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Voyage alkohol αλκοόλ (alkoól) Page 10 22.10.2017