Podobne dokumenty
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

1. PRESENT SIMPLE CZASY TERAŹNIEJSZE. Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się:

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY miejsce na naklejkę z kodem

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING

Zadanie 1. Zadanie 2. Zadanie 3.

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

Niepubliczne Przedszkole i Żłobek EPIONKOWO

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

1. Ile czasu dziennie spędzasz z rodzicami?

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem

Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2014 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem

Zestawienie czasów angielskich

ENGLISH GRAMMAR. reported speech stylistic inversion both, either, neither have & have got

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3

THE SHRINE CHURCH OF SAINT STANISLAUS BISHOP & MARTYR Sanktuarium św. Stanisława, Biskupa i Męczennika

RECREATION ZONE Fall-Winter

April 26, :00 PM

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1: (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

It s going to rain - naucz się mówić o przyszłości

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance


Ankiety Nowe funkcje! Pomoc Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2

POLISH CULTURAL FOUNDATION

Lekcja 1 Przedstawianie się


EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

ST. FERDINAND CHURCH RECTORY: 5900 W. BARRY AVENUE CHICAGO, IL (773)

EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK ANGIELSKI

Ogólnopolski Próbny Egzamin Ósmoklasisty z OPERONEM. Język angielski Kartoteka testu. Wymagania szczegółowe Uczeń: Poprawna odpowiedź 1.1.

Evo s questions: Student s Worksheet 1 SNAKES AND LADDERS Grade Który wyraz nie pasuje do pozostałych?

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011

Hello. A Remember. Grammar: The verb to be. Vocabulary: The alphabet. Hello. I m I m Alex. Raj Robbie What s

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK ANGIELSKI

HOLY CROSS R.C. CHURCH TH ROAD MASPETH, N.Y www. holycross-queens.org

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 6

Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please?

Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2)

Ćwiczenia na egzamin - zaliczenie różnic programowych

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

CYKL LEKCJI DOTYCZĄCYCH TEMATU MY FAMILY. AUTOR: mgr Anna Trzopek, nauczyciel Zespołu Szkół Ogólnokształcących im. S. Żeromskiego w Bielsku-Białej

Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

April 21, :00 PM St. Casimir s Parish Hall 154 Roncesvalles Ave., Toronto, Ontario

Leba, Rowy, Ustka, Slowinski Park Narodowy, plany miast, mapa turystyczna =: Tourist map = Touristenkarte (Polish Edition)

MODEL ODPOWIEDZI ARKUSZ I. Zadanie 1. Za każde poprawne rozwiązanie przyznajemy 1 punkt. Maksimum 6 punktów.

for me to the learn. See you later. Wolontariusze EVS w roku 2015/2016

Wroclaw, plan nowy: Nowe ulice, 1:22500, sygnalizacja swietlna, wysokosc wiaduktow : Debica = City plan (Polish Edition)

Weronika Mysliwiec, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

Revenue Maximization. Sept. 25, 2018

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS MICHAŁOWO TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 5

THE SHRINE CHURCH OF SAINT STANISLAUS BISHOP & MARTYR Sanktuarium św. Stanisława, Biskupa i Męczennika

HOLY CROSS R.C. CHURCH TH ROAD MASPETH, N.Y www. holycross-queens.org

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

X KONKURS PRZEDMIOTOWY Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA UCZNIÓW GIMNAZJÓW ZESTAWY PYTAŃ dla ucznia (część ustna).

1. PODSTAWOWE ZWROTY I WYRAŻENIA

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

ST. FERDINAND CHURCH RECTORY: 5900 W. BARRY AVENUE CHICAGO, IL (773)


TWENTY-SIXTH SUNDAY IN ORDINARY TIME ST. FERDINAND CHURCH RECTORY: 5900 W. BARRY AVENUE CHICAGO, IL (773) SEPTEMBER 29, 2013

18. Przydatne zwroty podczas egzaminu ustnego. 19. Mo liwe pytania egzaminatora i przyk³adowe odpowiedzi egzaminowanego

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI


Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 1

Saint Hedwig R. C. Church


Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to teachers

Transkrypt:

www.stferdinandchurch.com

Page Two 23rd Ordinary Sunday September 7, 2014 Mass Intentions The sanctuary lamps this week are lit for: Kristine Lorenzana Cabalfin Connie Mele MONDAY September 8 Feast of the Nativity of the Blessed Virgin Mary 8:00AM Birthday Blessing for Miguel Duran rq. Sister 12:00 (Noon) Special Blessing for Benjamin Macandog rq. Family 7:00 PM Mass in Polish TUESDAY September 9 Memorial of St. Peter Claver 8:00AM Fe Lumilan rq. Edgar & Crisella Lorenzana 12:00 (Noon) Romena Mejla rq. Edgar & Crisella Lorenzana 7:00 PM Mass in Polish WEDNESDAY September 10, 2014 8:00 AM Krysstine Lorenzana rq. Edgar & Crisella Lorenzana 12:00 PM (Noon) Recovery of Health for Anthony R. Coco 7:00 PM Mass in Polish THURSDAY September 11, 2014 8:00AM Jean & Laverne Hartig rq. Hartig Family 12:00 (Noon) Mass in English 7:30 PM Mass in Polish FRIDAY September 12, 2014 8:00AM Mass in English 12:00 (Noon) Mass in English 7:30 PM Mass in Polish SATURDAY September 13, 2014 7:00 AM Mass in Polish 8:00 AM Verencio & Marina Fabular 5:00 PM Netta & Leonard Lohrmann rq. Family SUNDAY September 14 Feast of the Exaltation of the Holy Cross 7:00 AM Boże bł. oraz opiekę Matki Najświętszej dla członków Kół Żywego Różańca, ich rodzin oraz ich opiekuna; zmarlych członków Kół Różańcowych: Irena Zawiślak, Aleksander Papiernik, Władysław Mit, Maria Hunt, Helena Grabińska, Bernard Klepacki, Adolf Twardak, Aniela Sąder, Stanisława Markocki, Zbigniew Góralczyk, Zofia Nicpoń; o zdrowie, Boże bł. oraz opiekę Matki Bożej w czasie choroby dla zięcia; Ewa, Jan Kabat; Maria, Jan Budzioch oraz ich dzieci 8:30 AM Special Blessing for Carolina Badilla & Ariel rq. Miram Calderson 10:00 AM Members of Italian Society of SS. Crocifisso 10:15 AM Tadeusz Wnęk; Bronisława Staszel 12:30 PM Lim An Sim rq. Edida Ong & Family 3:00 PM Mass in Polish 5:00 PM Rozalia Chrzastek rq. Grandauther 7:00 PM Mass in Polish Marriage Banns First: David Mastalerz and Kim Lauritzen Third: Andrew Mesina and Heater Lim Wayne Filar and Chmielewska Ewa Congratulations! Congratulations and best wishes to the couple married in our church last week: Michal Pocrovsky and Katarzyna Kaczmarczyk Radoslaw M. Ziobron and Izabela A. Pokorska Rest in Peace Please remember to pray for the souls of all our faithful departed, especially: Robert T. Mack Anna Wagner Rosalie Anastos DEVOTIONS EUCHARISTIC ADORATION Held each Thursday following the 8:00 a.m. Mass until 6:45p.m. DIVINE MERCY CHAPLET Divine Mercy Chaplet is prayed in English everyday from Monday to Friday following 8:00 a.m. Mass. Please take a short break from your busy life and join the ladies in prayers. On every Saturday right after 8:00 a.m. Mass prayer to St. Anne is being said. Please stop by the Church and offer to God at least a few moments of your time.

September 7, 2014 23rd Ordinary Sunday Page Three Remember in Prayer As members of the parish faith community, it is our responsibility to remember both in concrete and spiritual ways those who cannot celebrate with us each week because they are ill. Those who are sick in turn, remember all of us daily in their prayers and in their sufferings. We experience many blessings because of their remembering us. And so...please remember in your prayers: Irene Rowe Mary Ayello Florence Magro Anthony R. Coco Lottie Chrapla Violet Del Vacchio Edward Waytula Pat Ostrowski William Keleher Arlene Garcia Diana Krzyzanowski Nick Paolino Theresa Duval Adam Shershen Bernice Lutke Jean Staniszewski Josephine Coco Laura Schofield Calvin Upton Julie D Agostino Luna Family Margery Janz Brianna Jurczykowski Susan Milostan Robert Malek Michael F. Coco Tish Vanoni Jodi Mack Geraldine Mack Agnes Coco Ester Baran Isabell Beyer Deadra Kusek Stanley Podgorny Marietta Falbo Laverne Greco Steve Johns Barbara Alderson Bernadine Jablonski Henryk Sykula Anna DeBold Kathleen Barr Mary Haltin Virginia Starsiak Veena Bhat Pat Flynn Veronica Segovia Frances Skrabacz Marion Watermann Richard Behrendt Irene & Joseph Biancalana Steve Garorowski Grace Miceli Sue Buzinski Dolly D Agostino Jerry Mack Joan Grzeskowiek Wiliam Reynen Christeen Gross Gerald Marcelo Virginia Keleher Neil Steppen Michael Cobleiah Julia Szyelik Christin Gross A Prayer for the Armed Forces Almighty God, stretch forth Your mighty arm to strengthen and protect the men and women of our Armed Forces. As they face the myriad of challenges and decisions that each day is destined to bring, may they be anchored by their faith, protected by Your presence and comforted by the knowledge that they are loved by You and by this community of faith. Grant that, meeting danger with courage, and all occasions with discipline loyalty, they may truly serve the cause of justice and peace to the honor of your holy name, through Jesus Christ our Lord. Amen. SPC Jeffrey Foerster Our Stewardship of Treasure SUNDAY, August 31, 2014 Envelopes $4,860.00 Loose $3,336.00 TOTAL: $8,196.00 Thank you for sharing your TREASURE with St. Ferdinand Parish Bóg zapłać! PLEASE REMEMBER ST. FERDINAND PARISH IN YOUR WILL Thank you! The smallest act of kindness is worth more than the grandest intention. ~ Oscar Wilde Sincere THANK YOU to all who give their time to keep our church clean. Thank you for your faithfulness and dependability. Please know that your help is very much valued and appreciated. May God bless you abundantly. CHURCH CLEANING Anyone interested in helping to clean our church is welcome to join us: Mondays at 5:00 pm and/ or Fridays at 10:00 am LITURGICAL MINISTRIES for the weekend of September 13/14 MASS TIME LECTOR EUCHARISTIC MINISTERS SATURDAY, SEPTEMBER 13 5:00 PM E. DeLeon E. Mele, J. Lorhmann SUNDAY, SEPTEMBER 14 8:30 AM 10:00 AM (chapel) 12:30 PM 5:00 PM B. Koziol Sr J. Pertle, M. Chavez E. Camara J. Zarate H. Syodia M. Barnhart, A. Groeper, F. Supan, C. Trujillo, J. McGinnis S. Kass. M. Madrano J. Syodia, M. Lay

September 7, 2014 23rd Ordinary Sunday Page Four THE OPENING MASS FOR ST. FERDINAND SCHOOL AND NOTRE DAME HIGH SCHOOL FOR GIRLS The Opening All Schools Mass for St. Ferdinand School and Notre Dame High School for Girls at St. Ferdinand Parish was a truly faithful and vibrant occasion. The students, faculty, and staff were involved in the Mass. Father Brian led the entire school in a riveting closing song. Father Torba, Father Brian, Father Michael, and Father Marcin then led the school in a procession from the church to the classrooms, where each room received a special blessing. What a great way to start the year!

Page Five 23rd Ordinary Sunday September 7, 2014 Welcome Home R.C.I.A. is calling (The Rite of Christian Initiation) Meets Sunday Morning at 10:00AM in the School Do you or someone you know need the Sacrament of Baptism, Reconciliation, Eucharist or Confirmation? We welcome all who want to learn more about the Catholic faith. The Rite of Christian Initiation (R.C.I.A.) is for Adults who: Are considering becoming Catholic Want to return to the Church Been Baptized but have not received other sacraments Have delayed Confirmation Our R.C.I.A. group will meet on Sunday mornings at 10:00 in the School beginning on September 14th. For more information or to register, please call Stan at (773) 865 4151 or Jeff at (773) 263 6786. Why wait. Call now! Hello? Yes, it s me Lord... I m here Lord Religious Education for Grades K 8 will start September 21 st Classes will begin at 8:30AM till 9:45AM in the school and are followed by attendance at 10:00AM Mass in the Chapel with the whole family. For information please call Sr. Anna Strycharz, DRE (773) 622 3022 x352 from 7:30AM 3:00PM We will have a registration/sign up on Sunday, September 14 th and September 21 st from 8:30AM until 12:00 noon in the school office at 3131 N Mason Ave. Please bring your child s baptismal certificate along with a $25.00 registration fee which will be deducted from your tuition. You may also come in to register your family from Monday thru Friday at the school office between the hours of 8:30AM to 2:00PM. If you have any questions, please call Sr. Anna Strycharz (773) 622 3022x352. Registration for 1 st grade and 7 th grade are very important because sacramental preparation requires two year of attendance in a religious education program. We do have a special class for school age children who have not yet received the Sacrament of Baptism. ATTENTION USHERS! Our first meeting will be Friday September 19, at 7:30 PM. Our host for the evening will be a Mystery host. Please contact Peter: 773/370 3479 if unable to attend. WELCOME BACK LADIES OF ST. ANNE St. Ferdinand Ladies of St. Anne will meet on Wednesday, September 17 at 11:30 a.m. at St. Ferdinand Convent, 5936 W. Barry. We are looking forward to seeing old friends and also making a new ones. New members are always welcome. Games will be played and refreshments will be served. Please note dues will be collected at this time. See you on September 17th. Ladies, Come Join Us You ll Be Glad You Did The Ladies Auxiliary of Mater Christi Council, Knights of Columbus will be holding a breakfast for women interested in hearing about membership in the Ladies Auxiliary. The Ladies Auxiliary of Mater Christi Council supports charitable programs in conjunction with the Knights of Columbus. Your hands and minds are needed to help us to continue to do God s work. Membership is open to ladies over 18. The FREE breakfast will be held in McManus Hall on Saturday, September 13 th at 9:00 AM. RSVP is required, so call (773) 202 0234 to reserve your breakfast. Hand Carved Olive Wood Gifts from the Holy Land Proceeds benefit Catholic schools in the Holy Land. There are more than 600 Christian families living in Bethlehem and are completely dependent on carving olive wood figurines for their livelihood. The recent clashes in the Middle East have stopped the tourism industry in Bethlehem, causing most of those families serious harm in earning their living and forcing many of them to leave their homeland. Emptying the land of Christ from Christians can have tragic consequences on the Holy sites. Issam from Star of Bethlehem Group came to the United States with a mission to help those families by selling their beautiful religious hand crafts. The cost of goods goes to benefit the Christian carvers to keep them working in the spirit of our Lord Jesus Christ. Therefore, the profit from sales goes directly to the needy Catholic schools and clinics in the Holy Land. Star of Bethlehem has been approved by His Eminence Francis Cardinal George, many Bishops, and from Diocese of Jerusalem. Please take a look at these beautiful articles on September 13 th & 14 th.

September 7, 2014 23rd Ordinary Sunday Page Six Thank you! Gracias Salamat sa inyo Merci Grazie Obrigado Dziekujemy 谢谢 BOY SCOUTING Boy Scout Troop 51 and Cub Scout Pack 3051 of St. Ferdinand Parish will be having their fall recruitment night on Wednesday September 10th in the Convent Basement at 5936 W Barry at 7PM. Our Scouting Program is very active and offers boys the opportunity to experience new adventures and meet new friends. Scouting is open to all boys ages 6 thru 18 or 1st grade through high school. You do not have to be a member of the parish or attend St. Ferdinand School to join. If you are interested in learning more about the Scouting Program at St. Ferdinand then please plan on attending the meeting. If you are unable to attend, then for Boy Scouts (ages 12 18) call Mike McGinniss at 773 725 5154 and Cub Scouts (ages 6 11) call Vince Clemente at 773 622 8067. OUR SECOND COLLECTION NEXT WEEKEND WILL BE TAKEN UP TO HELP THE PERSECUTED CHRISTIANS IN THE MIDDLE EAST. THANK YOU FOR YOUR GENEROSITY!

September 7, 2014 23rd Ordinary Sunday Page Seven Does Evil Exist? : presented by Fr. Jeffery Grob, Sept. 16, 7 p.m., hosted by St. Cyprian, St. Celestine & St. William parishes, at St. William Church, 2600 N. Sayre, (773) 637 6565. Adult Spirituality Course: examines the lives of leaders from Rober t Kennedy to Mother Teresa, including their dark nights of the soul, and find the sacred, Sept. 9, 23, Oct. 7 and 21, 6:30 8:30 p.m., $50, at Resurrection College Prep, 7500 W. Talcott, call Alisa at (773) 775 6616, Ext 129. St. Francis Borgia: seeking crafters, no vendors, for Oct. 4, 9 a.m. 3 p.m. fair, 8033 W. Addison, call Monika at (773) 625 1118. Quigley Preparatory Seminary: seeking combined classes of 1964 for Oct. 5, 5:30 p.m. Mass at Quigley, 835 N. Rush, with 7 p.m. dinner at Gibson s, for more info, and RSVP, contact Chuck Swangren before Sept. 10 at caswangren@att.net. Friday, September 12, 5:30 p.m. Friday, September 12, 5:30 p.m CATHOLIC CAMPAIGN FOR HUMAN DEVELOPMENT AWARDS RECEPTION Cardinal George will attend the 2014 2015 Catholic Campaign for Human Development Awards Reception at the St. Eulalia Quinn Community Center, 815 Lexington Street in Maywood. The Cardinal will present this year s grantees with awards at the reception. CONTACT:, 312 534 8227. Office for Peace and Justice, 312 534 5383. Saturday, September 13, 2 p.m. NATIONAL DAY OF REMEMBRANCE OF ABORTED CHILDREN MEMORIAL SERVICE Cardinal George will preside at a Memorial Service at 2 p.m. for the National Day of Remembrance for Aborted Children hosted by the Pro Life Action League, Citizens for a Pro Life Society and Priests for Life. The Memorial Service will be held at Queen of Heaven Cemetery, 1400 South Wolf Road in Hillside. Sunday, September 28, 2:30 p.m. VISION OF HOPE AWARD AT THE CONGREGATION OF THE RESURRCTION AWARD DINNER Cardinal George will accept the Vision of Hope Award at the Congregation of the Resurrection Award Dinner on September 28, at 2:30 p.m., held at Poretta s Banquets, 3718 North Central Avenue in Chicago. The Vision of Hope Award is given to an individual that embodies the spirit of the resurrection of society. A parishioner is in need of a cane (metal, single and adjustable). If you have such a cane and no longer need or want it, could you donate it to COR? Please call COR office (622 9732) or bring it to he Convent any Monday from 8:30 a.m. to 6:30p.m THIS WEEK AT ST. FERDINAND PARISH Monday September 8, 2014 10:00AM Friendship Club (Convent) 6:00PM Cub Scouts (Convent) 6:00PM Troop #51 (McManus Hall) Tuesday September 9, 2014 5:00PM Radosc (McManus Hall) 6:00PM Chicagowskie Slowiki (Chapel) Wednesday September 10, 2014 12:00PM Ladies of St. Anne Board Mtg. (Convent) 2:30PM Jr. Legion of Mary (Convent) 5:00PM Our Lady of Perpetual Help Novena (Church) 6:00PM Cub Scouts (Convent) 6:00PM Polonia Group Dance (McManus) 6:00PM Chicagowskie Slowiki (Chapel) 6:30PM Legion of Mary (Convent) 6:30PM Troop 51 Committee (Convent 5) 8:00PM Rosary Group Leaders Mtg (Rectory) Thursday September 11, 2014 2:30PM Jr. Legion of Mary Adoration (Church) 5:30PM Radosc Choir (Church) 6:00PM Girls Scouts (Convent) 6:00PM Pack 3051 (McManus) 7:00PM Filareci Choir (Chapel) Friday September 12, 2014 9:00AM Legion of Mary (Convent) 6:30PM Pilgrim Virgin (Convent) Saturday September 13, 2014 7:00AM Market Day (Cafeteria) 8:00AM Polish Saturday School (School) 8:00AM Knights of Columbus (McManus) 6:00PM AA Meeting (Convent) 6:00PM Baptism in English (Church) Sunday September 14, 2014 6:00AM Rosary Group Mtg (McManus) 11:00AM Word of Life (Convent) 2:00PM PRCUA (Cafeteria) BULLETIN ARTICLES DEADLINE The deadline for bulletin articles is 3:00 p.m. on the previous Friday preceding the Sunday of publication. All articles can be can emailed to: bulletin@saintferdinand.org or faxed to 773 622 5903 or dropped off at the parish office.

September 7, 2014 23rd Ordinary Sunday Page Eight INVITATION TO JOIN THE MEMORIAL BRICK PROJECT AROUND THE STATUE OF THE BLESSED MOTHER The place on our property around the statue of the Blessed Mother is special because it commemorates our parishioners who have died during war. On Memorial Day each year, by the statue, we pray and we remember our hero parishioners who fought in many different corners of the world for peace and freedom, and have sacrificed their lives for God and country. During the months dediated to Blessed Mother, May and October, on each Saturday we pray together by at that statue, to praise Mary, Mother of God and ask for her care and through her intercession for our community and our families. Everyday, many people stop by the statue to reflect and pray. At the suggestion and initiative of the Polish Rosary Groups we would like to restore, clean up and fix up this site, lay brick stones, put up benches, plant flowers and trees around this very special place. This project will give us and our entire St. Ferdinand community a great opportunity to honor or memorialize a loved one. If you would like to leave a lasting remembrance, we invite you to participate in this project! It will be a special place to remember anyone and make a path for those who come after you and forever to stay in the hearts of St. Ferdinand families. The detailed information about purchasing a memorial brick in honor or in memory of someone is on the next page. Please fill out the order form and return to our parish office. Zaproszenie do udzialu w projektcie zagospodarowania terenu wokół figurki Matki Bożej na posesji parafialnej Miejsce to jest szczególne na posesji parafii św. Ferdynanda, ponieważ upamiętnienia naszych parafian, którzy zginęli podczas wojny. Każdego roku, w dniu Pamięci Narodowej (Memorial Day) podczas wspólnej modlitwy przy tej figurce pamiętamy o naszych parafialnych bohaterach, którzy walczyli w różnych częściach świata w obronie wolności i pokoju, poświęcając swoje życia dla Boga i Ojczyzny. W miesiącach maryjnych październiku i maju, w każdą sobotę zanosimy w tym miejscu wspólną modlitwę, chwaląc Maryję za Jej wstawienictwo i opiekę nad naszą wspólnotą parafialną oraz naszymi rodzinami. Ponadto wiele osób każdego dnia zatrzymuje się przy figurce na chwilę refleksji, czy modlitwy. Z inicjatywy Kół Żywego Różańca chcieliśmy to szczególne miejsce na naszej posesji parafialnej bardziej uporządkować, wyłożyć kostką i ustawić ławki oraz posadzić krzewy i kwiaty. Będzie to okazja dla każdego z nas, dla naszego pokolenia, którzy na początku nowego tysiąclecia uczestniczymy w życiu wspólnoty partafialnej św. Ferdynanda, aby nasze nazwiska lub nazwiska osób, które już odeszły od nas do Boga, pozostały w pamięci. Sa juz do wykupienia kostki brukowe, na których możemy umieszczać nasze nazwisko, nazwisko osoby ze swojej rodziny lub nazwisko osoby zmarłej. Formularz zamówienia i szczegolowe informacje znajdują sią na następnej stronie. Wypełnione formularze prosimy zwracać do biura parafialnego.

Page Nine 23rd Ordinary Sunday September 7, 2014

September 7, 2014 23rd Ordinary Sunday Page Ten PIELGRZYMKA DO SANKTUARIUM MATKI BOSKIEJ CZĘSTOCHOWSKIEJ W MERRILLVILLE, IN Koła Żywego Różańca wraz z duchowym opiekunem ks. Marcinem Zasadą zapraszają na 1 dniową Pielgrzymkę do Sanktuarium Matki Boskiej Częstochowskiej u Ojców Salwatorianów w Merrillville, Indiana 12 października 2014. Będzie to pielgrzymka z okazji obchodów 97 rocznicy Objawień Fatimskich. Bilety w cenie $35. W cenę biletu wchodzi przejazd luksusowym autobusem oraz posiłek. Wyjazd z parkingu o godz. 8:30 rano a powrót ok. 7:00 wieczorem. Po więcej informacji lub rezerwację prosimy dzwonić do: Heleny Lesak 773 387 2337. NABOŻEŃSTWO FATIMSKIE Sobota, 13 września Zapraszamy na Nabożeństwo Fatimskie połączone z procesją różańcową wokół kościoła, które zostanie odprawione w środę 13 sierpnia po Mszy św. o godz. 7:00 wieczorem. KROPECZKI ZAPRASZAJĄ Serdecznie zapraszamy na pierwsze, po wakacjach spotkanie dziecięcego zespołu Kropeczki. Spotkanie odbędzie się 26 września, 2014 roku o godz.6pm. w konwencie sióstr. Zapraszamy także chętne do śpiewania dzieci, w wieku od 3 do 8 lat. Bliższych informacji udziela s. Anna Strycharz MChR tel. 773 622 5900 wew.352 MSZA ŚW. ZA OJCZYZNĘ "Ojczyzna jest nasza matką ziemską. Polska jest matka szczególną. Niełatwe są jej dzieje, zwłaszcza na przestrzeni ostatnich stuleci. Jest matka, która wiele przecierpiała i wciaż na nowo cierpi. Dlatego też ma prawo do miłości szczególnej"... św. Jan Paweł II Zapraszamy na Mszę św. za Ojczyznę, w której polecane są Bogu ofiary katastrofy smoleńskiej. ŚRODA, 10 WRZEŚNIA godz. 7:00PM Kościół św. Ferdynanda ZESPÓŁ POLONIA ZAPRASZA Serdecznie zapraszamy dzieci i mlodziez w wieku od 6 sciu do 12 stu lat do nowo powstajacej przy naszej parafii grupy Zespolu Piesni i Tanca"Polonia". Proby beda sie odbywaly w kazda srode w sali McManus w godzinach od 6 tej do 8:30 wieczorem. Zajecia obejmuja taniec nowoczesny, taniec ludowy, spiew, rytmike. Nowo powstala grupa bedzie brala czynny udzial w uroczystosciach parafii Sw. Ferdynanda. Po blizsze informacje prosze dzwonic do Anny Krysinskiej 1 (847)529 2555 KONCERT I ZABAWA CHÓRU FILARECI DUDZIARZ Chór Filareci Dudziarz zaprasza na Doroczny Koncert i Zabawę, która odbędzie się w sobotę, 20 września w Sali bankietowej STARDUST przy 5688 N. Milwaukee Ave. W Chicago. Początek o godz. 18:30, Koncert o godz. 19:00. Parking przy Banku BM. Do tańca przygrywać będzie orkiestra Polonez. Donacja $40 od osoby. Po informacje i rezerwacje prosimy dzwonić do Danuty: 773 919 2535 Anny: 773 931 3943

September 7, 2014 23rd Ordinary Sunday Page Eleven Serdecznie dziękujemy parafianom, gościom przybylym na uroczystości odpustowe oraz festyn w naszej parafii. Słowa szczególnej wdzięczności kierujemy do ks. Proboszcza Zdzislawa Torba za odprawienie Mszy św. i wygłoszoną homilię. Dziekujemy ks. Marcinowi Zasada za trud włożony w przygotowanie naszej uroczystości. Pragniemy gorąco podziękować Br. James i Kamilowi Duda za okazaną pomoc. Dziękujemy Siostrom zakonnym, członkom Klubu Dobrego Pasterza, Klubu Podhalan i Miłośników Tatr za czas spędzony z nami. Panu Kazimierzowi Oleksy dziękujemy za oprawę muzyczną, teksty piosenek, które przybliżały nam naszą Ojczyznę. Pan Kazimierz jest członkiem Kół od 19 lat i wkłada całe swoje serce i poświęca swój czas by nasze uroczystości i pielgrzymki przyblizały nas do Boga i siebie nawzajem. Słowa podziękowania kierujemy do sponsorów: państwa Urbaniak właścicieli Cicero i Montrose Deli, Elston Wholesale, Baranowski Bakery, Lowell Foods, Restauracji Barbakan. Dziękujemy członkom Kół Żywego Różańca za czas poświęcony w przygotowanie uroczystości odpustowej. Dziękujemy rownież osobom niezrzeszonym w Kołach: Marii Dereń, Stanisławowi Białas, Stanisławowi Ciszek, Bogdanowi Wróbel, Zofii Mazurek i Elżbiecie Mikowskiej. W sobotę 13 września o godz. 7:00 wieczorem w dniu Objawienia Matki Bokiej Fatimskiej zostanie odprawiona Msza św. w intencji wszystkich sponsorów oraz osób, które w jakikolwiek sposób wsparły naszą uroczystość. Bóg zapłać. BEZPŁATNE KURSY JĘZYKA ANGIELSKIEGO Zrzeszenie Amerykańsko Polskie organizuje bezpłatne kursy języka angielskiego. Oferujemy pomoc fachowych nauczycieli oraz komplet podręczników dla każdego studenta. Osoby zainteresowane prosimy o kontakt z Zrzeszeniem Amerykańsko Polskim dzwoniąc pod numer (773)282 1122 wewn.404, 405. BÓG ZAPŁAĆ! Dziękujemy wszystkim tym, którzy pomagają w sprzątaniu naszej świątyni i posesji wokół kościoła i budynków parafialnych, w szczególności tym, którzy czynią to każdego tygodnia. Pragniemy przypomnieć, że sprzątanie odbywa się dwa razy w tygodniu: w PONIEDZIAŁKI wieczorem o godz. 5:00 oraz w PIĄTKI o godz. 10:00 rano.

September 7, 2014 23rd Ordinary Sunday Page Twelve Z okazji 70. rocznicy Powstania Warszawskiego, bohaterskiego boju o Warszawę z okupantem niemieckim, Katolicka Fundacja Kultury we współpracy z Konsulatem Generalnym RP w Chicago organizują koncert galowy pt. Umiera Piękno, podczas którego wystąpi znakomita polska wokalistka młodego pokolenia, wnuczka Powstańców: AGA ZARYAN uznawana jest za jedną z najbardziej rozpoznawalnych wokalistek jazzowych nowego pokolenia. Jest ona pierwszą polską artystką, która podpisała kontrakt z światowej sławy wytwórnią Blue Note Records. Ponadto, jest ona laureatką wielu nagród, między innymi nagrody Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego 2011, a także była mianowana tytułem honorowego Ambasadora Kultury Miasta Stołecznego Warszawy. Artystka wykona utwory ze swojej płyty Umiera Piękno, która otrzymała miano Podwójnej Platynowej Płyty oraz nagrodę Fryderyka 2007. W koncercie usłyszymy utwory z tekstami poetów okresu wojennego. Wiersze wybrane przez Agę, opowiadają w sposób niezwykle liryczny i emocjonalny o życiu w Warszawie podczas Powstania Warszawskiego. Muzykę skomponował i zaaranżował pianista Michał Tokaj. Artystce towarzyszyć będzie zespół w składzie: Michał Tokaj fortepian, Michał Barański kontrabas, Łukasz Żyta perkusja oraz Chicago International Orchestra W kncercie gościnnie wezmą udział chóry działające przy Katolickije Fundacji Kultury: Collegium Cantorum Polonia oraz Chicagowskie Słowiki. INFORMACJE i BILETY NA STRONACH: www.katolickafundacjakultury.org i www.copernicuscenter.org KOLEKTA NA RZECZ PRZEŚLADOWANYCH NA BLISKIM WSCHODZIE "Panie, uczyń mnie narzędziem Twego pokoju. Tam, gdzie nienawiść pozwól mi siać miłość, gdzie krzywda przebaczenie. Św. Franciszek z Asyżu Miliony ludzi w Iraku, Syrii i w Strefie Gazy są stale wysiedlani, mordowani i atakowani a ich sytuacja jest coraz bardziej brutalna. Chrześcijanie walczą o przetrwanie, chronią swoje dzieci i żyją z godnością w tragicznych warunkach. Katolicka Organizacja Niesienia Pomocy (CRS) niestrudzenie pracuje nad natychmiastowym zaspokojeniem potrzeb humanitarnych dla osób najbardziej potrzebujących w tych obszarach konfliktów. Druga kolekta na potrzeby prześladowanych na Bliskim Wschodzie odbędzie się w naszym kościele 13 i 14 września. Prosimy o modlitwę w intencji pokoju i jedności na Bliskim Wschodzie.

September 7, 2014 23rd Ordinary Sunday Page Thirteen Support Staff Mrs. Zofia Mazurek, Parish Secretary Sr. Kamila Wojdyla, Administrative Assistant Ms. Elizabeth Ceisel-Mikowska, Bulletin Editor Mr. Kamil Duda, Website Designer/Editor ON PICNICS, DINNER DANCES, AND BUIDLING COMMUNITY My home parish (St. Constance Church on Chicago s northwest side) is a busy place these days. For one thing, we re in the action phase of our Parish Transformation initiative. I ve written about this before PT is an element of the Archdiocese of Chicago s larger strategic pastoral plan, Reflect Christ s Light, which is meant to help parishes not only ensure financial stability, but also renew their sense of mission and after months and months of weekly discernment meetings, we are now actually effecting the plan. For two things, we are also planning our yearly fall fund raiser, the annual Parish Dinner Dance. This year it s scheduled for October 11, so we re neck deep right now in publicity, ticket sales (both general admission and raffle), and the hundreds of details that go along with something like this. For three things, we just had our off site Parish Picnic this past weekend. Lots of details there, too, of course, and from my perspective, each one was covered in fine fashion. Elemental to the planning of all three events each year is the notion of community. While we are one big faith family, we are also comprised of many smaller faith families, with these based primarily on cultural lines. Per our parish mission statement, St. Constance is a prayerful, caring, and welcoming Roman Catholic community. Originally founded in 1916 as an outreach church for Polish immigrants, it is now culturally diverse We are heavily Polish and Anglo, but we re also Hispanic and Philippine and Italian and you name it, and sometimes having such a diverse place Liturgical Bro. Dr. James Drangsholt, Director of Music/Liturgy, Lector & EM Coordinator Mr. Kamil Duda, Polish Music Director Dcn. Irv Hotcaveg, Deacon Emeritus Ms. Jane Lohrmann, Homebound Ministers of Care Scheduler Parish Council Mrs. Sophie Kass President, Stanley Mastalerz, Anthony Mangiaracina, Peter Holod, Irene Heidelbauer, MaryAnn Barnhart, Joyce McGiniss, Elizabeth Kata, Maria Gal, Br. James Drangsholt, ExOfficio Members: Dr. Lucine Mastalerz, Sr. Anna Strycharz Parish Finance Committee Mr. Tom Bucaro-Chairperson, Fr. Jason Torba, Mrs. MaryAnn Barnhart, Mr. Gene Szaben, ExOfficio Members: Mr. Martin Wojtulewicz-Parish Accountant, Sr. Kamila Wojdyla, Irene Heidelbauer, Dr. Lucine Mastalerz Parish Organizations and Prayer Groups Boy Scout: Mr. Vince Clemente, Coordinator Fish Fry: Mrs. Pat Wenzl, Coordinator Friendship Club: Mrs. Patricia Flynn, President Girl Scout: Mrs. Joyce McGinniss, Coordinator Knights of Columbus Mater Christi Council: Mr. Edward Weyna, Grand Knight Copyright 2014 by John B. Reynolds (john@jrwrites.com) and trying to appeal to everyone is as big a pain in the neck as you can imagine it might be. Most times, though, we embrace this cultural diversity as the blessing that it truly is. I ve been involved with each of these initiatives, and though we have a (community building) ways to go, we have come quite a (community building) way already. Which is good, because in a sense, community building is what today s readings are all about. We get specifics in the Old Testament ( if you warn the wicked, trying to turn him from his way, and he refuses to turn from his way, he shall die for his guilt, but you shall save yourself ) but it all boils down to each of us being responsible for proclaiming God s word to one another. Similarly per the Apostle Paul, love is the fulfillment of the law, and isn t love in this context the essence of community? And per Jesus himself in the Gospel, where two or three are gathered together in my name, there I am in the midst of them. Perhaps I m reading too much into this, but as I see it, together and only together can we build up community, and surely when we build up community, we build up the Kingdom as well. One of my jobs at the picnic last week was to help sell raffle tickets. A friend taught me how to say good luck in Polish, so with each sale to a Polishspeaking buyer, I wished him or her Powodzenia! It takes good luck to win a raffle. It takes hard work to build community. St. Constance is a busy place these days. But building community, we all have plenty of work ahead of us. Let s get to it. St. Ferdinand Parish Knights of Columbus Ladies Auxiliary: Marcia Codak Ladies of St. Anne: Mrs. Violet DelVecchio, President Legion of Mary: Mr. Thomas Sobczak & Miss Aurora Almeida, Co-Presidents Legion of Mary, Juniors: Mrs. Emma Camara, President Irving Park Catholic Woman s Club: Mrs. Dolores Schoewe Market Day: Ms. Pat DelBoccio, Coordinator Polish Altar Servers Fr. Michal Wyrzykowski, Moderator English Altar Servers: Fr. Marcin Zasada, Moderator Polish Club of the Good Shepherd: Mr. Andrzej Parada, President Polish Rosary Group: Mrs. Helena Lesak, President Polish School Parents Assn.: Mrs. Bogusława Łakomy, Pres. Radość: Ms. Marzena Kulesza, Music Teacher Kropeczki: Sr. Anna Strycharz Polonia: Ms. Anna Krysinski 847-529-2555 St. Ferdinand Athletic: Mrs. Linda Ward St. Ferdinand Polish Highlanders Club: Mr. Tadeusz Kulasik, President St. Ferdinand School Board: Mrs. MaryAnn Barnhart, Chairperson St. Vincent DePaul Society: Mr. Stanley Mastalerz, President Teens of Our Church (TORCH): Fr. Michal Wyrzykowski Youth Minister The Faustinum Association of Apostles of the Divine Mercy: Fr. Michal Wyrzykowski, Moderator Ushers Club: Mr. Peter Holod, President Pro-Life Coordinators: Tony Mangiaracina, Helena Lasak Chapel Choir Conductor Julie Tupiak 773-742-2611 Word of Life Dito Camara 773-344-8514 Holy Spirit Missionary Association: Sr. Elwira Dziuk Notre Dame Athletics: Mrs. Linda Ward Notre Dame Board of Directors: Ms. Sue Miller & Ms. Noreen Musica

St. Ferdinand Church 5900 W. Barry Ave. Chicago, IL 60634 Phone: (773) 622-5900 St. Ferdinand Parish www.stferdinandchurch.com Rev. Zdzisław (Jason) Torba, Pastor Rev. Marcin Zasada, Associate Pastor Rev. Michael Wyrzykowski, Associate Pastor Rev. Albert Judy, OP PT Associate Pastor Rev. Raymond O Connor, CMF Weekend Help Br. James Drangsholt, OSF In Residence ENGLISH MASS TIMES POLISH Weekdays W ciągu tygodnia 8:00 AM & 12:00 Noon 7:00 PM Saturdays Sobota 8:00 AM and 5:00 PM (Anticipated) 7:00 AM Sundays Niedziela 8:30 AM 7:00 AM 10:00 AM (Chapel) 10:15 AM 12:30 PM 3:00 PM 5:00 PM 7:00 PM RECONCILIATION / SAKRAMENT SPOWIEDZI Monday Saturday / od poniedziałku do soboty 6:30 PM 7:00 PM Saturday / Sobota 8:30 AM 9:00 AM First Friday of the month / Pierwszy piątek miesiąca 6:00 PM 7:30 PM St. Ferdinand School: 773 622-3022 Dr. Lucine Mastalerz, Head of Schools Notre Dame High School for Girls Office: 773-622-9494 Irene Heidelbauer Director Religious Education Office: 773 622-3022 ex. 352 Sr. Anna Strycharz D.R.E. St. Ferdinand Polish Saturday School: 773-622-3022 ex 303 Sr. Genowefa Potaczała Principal Christian OutReach (COR): 773 622-9732 Mrs. Lu Caravette, Director Missionary Sisters of Christ the King - 773 889-7979 Sr. Anna Strycharz, Superior Sr. Kamila Wojdyla, Sr. Anna Gorska Sr. Genowefa Potaczała BAPTISM: For Children: a pre-baptism class is required for Baptism of the first child. Classes are held in English on the first Wednesday of each month at 7:30PM in the Church, and in Polish on the last Tuesday of each month at 7:30PM in the Church. Following registration, the sacrament of Baptism is celebrated in English on the second Saturday each month at 6:00PM and on the fourth Sunday of the month at the 12:30PM Mass. The sacrament of Baptism is celebrated in Polish on the first Saturday of the month at 6:00PM and on the third Sunday of the month at the 3:00PM Mass. Please call the rectory to register at 773/622-5900. For Adults: Classes are taught through the Rite of Christian Initiation Program (RCIA) on Sunday mornings at 10:00AM. Please call Stan Mastalerz, the RCIA Director at 773/865-4151 for more information. MARRIAGES: Must be arranged at least four months prior to the ceremony. Please call the rectory.

CHURCH NAME AND NUMBER St. Ferdinand #639 ADDRESS 5900 Barry Avenue Chicago, Illinois. 60634 PHONE 773-622-5900 CONTACT PERSON Elizabeth Ceisel-Mikowska 630-308-2609 or 708-329-4040 SOFTWARE Microsoft Publisher 2003 Adobe Acrobat 7.0 Windows 2000 Professional with Service Pak 4 PRINTER HP Photo Smart P1100 TRANSMISSION TIME Wednesday, 7:00AM NUMBER OF PAGES SENT Cover through 16 (ads on page 14 and 15) Page 16 is church copy SUNDAY DATE OF BULLETIN September 7, 2014 SPECIAL INSTRUCTIONS 23rd Ordinary Sunday