VDPL110GL. LED EFEKT GOBO STEROWANY DMX - 1 x 10W DIODA CREE LED INSTRUKCJA OBSŁUGI

Podobne dokumenty
PIR451 WYKRYWACZ RUCHU PIR - GNIAZDO E27 INSTRUKCJA OBSŁUGI

VDPLDJBAR5. RAMPA SCENICZNA PAR MINI 4 x 75 diod LED - 10MM INSTRUKCJA OBSŁUGI

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3

DB4 BEZPRZEWODOWY DZWONEK DO DRZWI INSTRUKCJA OBSŁUGI

PIR500 CZUJNIK RUCHU PIR - DO ZABUDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

DVM1307 DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

VDSPROM8. WZMACNIACZ SCENICZNY Z KOLUMNAMI 2 x 150Wrms INSTRUKCJA OBSŁUGI

SOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI

EHF1 GRZEJNIK PRZENOŚNY W INSTRUKCJA OBSŁUGI

SOL20 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

CAMCOLI3 KAMERA INSPEKCYJNA Z KOLOROWYM WYŚWIETLACZEM LCD INSTRUKCJA OBSŁUGI

FOLLOW SPOT FL-1200 DMX

LED Głowica ruchoma 30W SPOT COLOR GOBO F

PCUSBVGA2 SKRÓCONA INSTRUKCJA INSTALACJI

PX Relay Module INSTRUKCJA OBSŁUGI

Wersja polska PROLIGHT

Lampa LED sceniczna PAR Eurolite Spot LED PAR 64, Multikolor.

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX

PiXiMo Driver LED 12x350 ma

GŁOWICA RUCHOMA LED 144W. Instrukcja Obsługi. Strona 1

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110

Instrukcja obsługi. PLD 24 - pixel LED driver DMX V MODUS S.J. Wadowicka Kraków, Polska.

PX342. Driver PWM 1x10A INSTRUKCJA OBSŁUGI

Stacja załączająca US-12N Nr produktu

PLD48 PIXEL DMX LED Driver

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi

LIGHT4ME IRON PAR RGBW

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

ORGANIZER NA BIURKO ZEGAR, BUDZIK, KALENDARZ, TERMOMETR

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,

LED GŁOWICA RUCHOMA DOUBLE 72x3W RGB + WA INSTRUKCJA OBSŁUGI.

Przeznaczony jest do użytku wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych, nigdy na zewnątrz. Pod każdym względem należy unikać kontaktu z wilgocią.

MASZYNA DO DYMU FLZ-2000M Instrukcja Obsługi

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu

Interaktywny Powiat Tarnowski. Pocket Power 6000T UNIWERSALNA ŁADOWARKA SOLARNA USB 5V. Instrukcja Obsługi

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Lampa LED montowana na lustrze

CAMCOLVC14 KOLOROWA KAMERA AKCJI INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

Dzwonek Grothe Croma 231A

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX

LED MATRIX EFEKT ŚWIETLNY LED

PX097. DMX Repeater INSTRUKCJA OBSŁUGI

DVRSD1 DVRSD1 2-KANAŁOWA CYFROWA NAGRYWARKA KART SD. Instrukcja obsługi Velleman nv

Instrukcja obsługi Głowica Ruchoma LED 15W

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD

OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba

Odstraszacz szkodników Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Wersja 06/08. Przeznaczenie

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

Zasilacz wielokanałowy do kamer CCTV: ZK-65. Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

LASER RED + VIOLET 300mW Instrukcja Obsługi

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

GŁOWICA RUCHOMA LED 108x3W RGBW

PX 151. DMX-RS232 Interface INSTRUKCJA OBSŁUGI

CAMCOLVC13 KAMERA WYSOKIEJ ROZDZIELCZOŚCI

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

Instrukcja obsługi. MLD 24 mini LED driver LED V MODUS S.J. Wadowicka Kraków, Polska.

PX 303. PxCrop Mini INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja montażu oprawa halogenowa sufitowa LED line

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige

Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156. Instrukcja obsługi

Instrukcja Obsługi AX-7020

Instrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

PX094-3 PX DMX Splitter INSTRUKCJA OBSŁUGI

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Instrukcja obsługi. Wesja 1.0

INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA TYPU: PM-70

SOL17. Instrukcja Obsługi

Instrukcja Obsługi. Motion. Sp. z o.o. wer r.

PX127. Solo. RedLine INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy. Modele: FK100Z FK120Z FK150Z

BES External Signaling Devices

REGULATOR POMPY CYRKULACYJNEJ RPC-01

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

Zasilacze regulowane DC. AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy. Instrukcja obsługi

PX165. DMX Splitter INSTRUKCJA OBSŁUGI

Kolorowa taśma LED 5m z pilotem - 16 kolorów, 4 efekty

Transkrypt:

LED EFEKT GOBO STEROWANY DMX - 1 x 10W DIODA CREE LED INSTRUKCJA OBSŁUGI

Rezystor terminujący Dopasuj linię sterownika z 3-pinowej na 5-pinową (wtyczka i gniazdko). 27.09.2012 2

1. Wstęp VDPL110GL Instrukcja obsługi Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska. Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu oznacza, że wyrzucenie produktu może być szkodliwe dla środowiska. Nie umieszczać zużytych urządzeń bądź baterii w zwykłych pojemnikach na odpady. W tym celu należy skontaktować się z firmą zajmującą się recyklingiem. Urządzenie można przekazać dystrybutorowi lub firmie zajmującej się recyklingiem. Należy przestrzegać lokalnych przepisów dotycząch ochrony środowiska. W przypadku wątpliwości należy skontaktować się z lokalną firmą zajmującą się utylizacją odpadów. Dziękujemy za zakup produktu HQ-power! Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi. Jeżeli efekt uległ uszkodzeniu podczas transportu, nie uruchamiaj go lecz niezwłocznie skontaktuj się z twoim dystrybutorem. Więcej informacji na temat VDPL110GL oraz najnowszą wersję instrukcji obsługi znajdziesz na naszej witrynie: www.hqpower.eu. 2. Wskazόwki bezpieczeństwa Zachowaj szczególną ostrożność podczas instalacji: dotknięcie przewodów pod napięciem może prowadzić do zagrażającego życiu porażenia prądem. Zawsze odłączyć źródło zasilania, jeśli urządzenie nie jest użytkowane, jest serwisowane lub konserwowane. Trzymać kabel zasilania jedynie za wtyczkę. Tylko do użytku w pomieszczeniach. Chronić urządzenie przed deszczem, wilgocią, rozpryskami i ściekającymi cieczami. Chronić urządzenie przed dziećmi i nieupoważnionymi użytkownikami. Uwaga: urządzenie nagrzewa się podczas pracy. Wewnątrz urządzenia nie ma żadnych części, które użytkownik mógłby serwisować samodzielnie. W razie konieczności serwisowania lub wymiany części, skontaktować się z autoryzowanym dealerem. Nie kierować wzroku bezpośrednio na źródło światła, gdyż może to wywołać: - atak epilepsji u osób podatnych - czasową utratę wzroku (ślepota olśnieniowa) - trwałe (nieodwracalne) uszkodzenie oczu Urządzenie podlega klasie ochronności I, dlatego też niezbędne jest zapewnienie uziemienia. Połączenia przewodów elektrycznych powinny być wykonane przez wykwalifikowanego elektryka. Należy upewnić się, że napięcie nie przekracza wartości określonej w specyfikacjach niniejszej instrukcji. Nie zaginać kabla zasilającego i chronić przed uszkodzeniem. W razie konieczności wymianę kabla powinien przeprowadzać autoryzowany sprzedawca. Należy zachować minimalną odległość 0,5 m między strumieniem świetlnym urządzenia, a każdą podświetlaną powierzchnią. Do naprawy urządzenia stosować odpowiednie kable bezpieczeństwa (np. VDLSC7 lub VDLSC8). Instalować VDPL110GL w odległości min. 0,5 m od łatwopalnych i wybuchowych obiektów lub substancji. oraz w odległości min. 1 m od podświetlanej powierzchni. Nie należy zasłaniać otworów wentylacyjnych. Nigdy nie zakrywać urządzenia, częściowo ani całkowicie. 27.09.2012 3

3. Informacje ogólne VDPL110GL Należy zapoznać się z rozdziałem Usługi i gwarancja jakości Velleman na końcu niniejszej instrukcji. Chronić urządzenie przed kurzem i wysokimi temperaturami. Upewnić się, czy otwory wentylacyjne są czyste. Aby zapewnić odpowiedni obieg powietrza, należy przed otworami zostawić odstęp co najmniej 1cal (±2,5 cm). Chronić urządzenie przed wstrząsami i użytkowaniem niezgodnym z przeznaczeniem. Podczas obsługi urządzenia unikać używania siły. Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy zapoznać się z jego funkcjami. Nie wolno wprowadzać zmian w urządzeniu. Urządzenie należy używać jedynie zgodnie z przeznaczeniem. Używanie urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem spowoduje unieważnienie gwarancji. Nie pozwól aby osoby nie przeszkolone korzystały z urządzenia. Większość usterek jest zazwyczaj skutkiem nieprofesjonalnego użytkowania urządzenia. Zużycie mechaniczne nie jest objęte gwarancją. Urządzenie należy używać jedynie zgodnie z przeznaczeniem. Jakiekolwiek użytkowanie niezgodnie z przeznaczeniem może prowadzić do zwarcia, poparzeń, porażenia prądem, wybuchu lampy, wypadku itd. i spowoduje unieważnienie gwarancji. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji, a sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia lub problemy. Urządzenie powinien instalować i serwisować wykwalifikowany technik. Nie włączać urządzenia bezpośrednio po wystąpieniu zmiany temperatury. Chronić urządzenie przed uszkodzeniem nie włączać go dopóki nie osiągnie temperatury pokojowej. Urządzenie jest przeznaczone do profesjonalnego stosowania na scenach, w dyskotekach, teatrach itp. Urządzenie VDPL110GL może być użytkowane wewnątrz pomieszczeń (<35 C, <75%RH) przy zasilaniu prądem zmiennym maks. 240V AC/50 Hz. Efekty świetlne nie są mogą być stosowane w trybie ciągłym: regularne przerwy w pracy wydłużają żywotność urządzenia. Podczas transportu należy stosować oryginalne opakowanie. Niniejszą instrukcję należy zachować do przyszłego wglądu. 4. Funkcje LED-owy efekt gobo sterowanie w systemie master/slave Sterowanie DMX przez 2 kanały (dimmer, rotacja gobo) wbudowane efekty - tryb samodzielny lub aktywowany dźwiękiem ręczna korekcja ostrości 4 efekty gobo 5. Opis Patrz rysunki na stronie 2 niniejszej instrukcji. 1 przełącznik DIP (segmentowy przełącznik dwustanowy) 5 wejście+ bezpiecznik 2 DMX512 wejście 6 GND 3 DMX512 wyjście 7 ręczna korekcja ostrości 4 śruba oczkowa zabezpieczająca 8 uchwyt gobo 6. Montaż Patrz rysunki na stronie 2 niniejszej instrukcji. a) Montaż napowietrzny Instalację urządzenia powinna przeprowadzić wykwalifikowana osoba, zgodnie z normą EN 60598-2-17 i innymi odnośnymi normami. Konstrukcja nośna musi utrzymać przez godzinę bez odkształcania obciążenie 10 razy większe niż masa urządzenia. Instalacja musi zawsze być zabezpieczona dodatkowym elementem [4], np. przewodem bezpieczeństwa. Podczas montażu, zdejmowania lub serwisowania nigdy nie stawać bezpośrednio pod urządzeniem. Raz do roku oraz przed dostarczeniem urządzenia do serwisu, należy poddać je kontroli przeprowadzanej przez wykwalifikowanego technika. Należy zamontować urządzenie w mało uczęszczanym miejscu oraz w taki sposób, aby było 27.09.2012 4

niedostępne dla nieupoważnionych użytkowników. Montaż napowietrzny wymaga dużego doświadczenia: obliczanie limitów obciążenia, wybór materiałów montażowych... Urządzenie oraz materiały należy regularnie kontrolować. Osoby nieposiadające odpowiednich kwalifikacji niw mogą samodzielnie instalować urządzenia, gdyż może to prowadzić do obrażeń ciała. Przy montażu na kratownicy, należy stosować odpowiednie zaciski (niedołączone) i zamocować śrubę M10 poprzez środek (zagiętego) wspornika montażowego. Ustawić kąt nachylenia przy pomocy wspornika montażowego, a następnie dokręcić śruby na wsporniku. b) Połączenie z DMX-512 O ile dotyczy, podłączyć przewód XLR do 3-pinowego wyjścia żeńskiego XLR sterownika (niedołączone), a drugi koniec kabla do 3-pinowego wejścia XLR urządzenia VDPL110GL. Urządzenia VDPL110GL można łączyć szeregowo. Jako łącza należy używać kabla dwurdzeniowego ekranowanego ze złączami wejściowym i wyjściowym XLR. Do instalacji wymagających zastosowania przewodu DMX na długich odcinkach lub instalacji w miejscach, w których występują szumy elektryczne (np. w dyskotekach), zaleca się używanie terminatora DMX. Terminator zapobiega przekłamaniu cyfrowego sygnału sterującego wywołanemu szumem elektrycznym. Terminator DMX jest zwykłą wtyczką XLR z opornikiem 120Ω zainstalowanym między pinami 2 i 3, którą podłącza się do gniazda wyjściowego XLR ostatniego urządzenia w szeregu. c) Wskazówki ogólne Należy upewnić się, że w promieniu 50 cm od urządzenia nie znajduje się materiał łatwopalny oraz że jest odpowiednie chłodzenie. Podłączenia przewodów elektrycznych powinny być dokonywane przez wykwalifikowanego elektryka. Podłączyć wtyczkę zasilającą urządzenia do zasilania sieciowego. Nie podłączać urządzenia do dimmera. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia instalacja musi zostać zatwierdzona przez eksperta. 7. Obsługa Patrz rysunki na stronie 2 niniejszej instrukcji. Odkręcić dwie śruby i wysunąć uchwyt gobo [8] z obudowy. Wsunąć urządzenie gobo 29 mm (dołączone). Ponownie włożyć uchwyt gobo [8] i przykręcić dwoma śrubami. Włożyć wtyczkę do wejścia zasilania [5]. Podłączyć drugi koniec kabla zasilającego do zasilania sieciowego. Urządzenie VDPL110GL może działać w trzech trybach: automatycznym, slave (podporządkowany) lub sterowania DMX. Tryb automatyczny Ustawić przełącznik DIP 9 [1] w pozycji ON (wł.), i przełącznik DIP 10 [1] w pozycji OFF (wył.). Ustawić przełącznik DIP 1 [1] w pozycji ON (wł.) w celu rotacji gobo z najniższą prędkością (Dioda LED włączona). Ustawić przełącznik DIP 2 [1] w pozycji ON (wł.) w celu rotacji gobo ze średnią prędkością (Dioda LED włączona). Ustawić przełącznik DIP 3 [1] w pozycji ON (wł.) w celu rotacji gobo z najwyższą prędkością (Dioda LED włączona). Ustawić przełącznik DIP 4 [1] w ON (wł.) w celu zatrzymania gobo (Dioda LED włączona). Uwagi: Gdy przełączniki DIP 1, 2, 3 i 4 ustawione są w pozycji OFF (wył.) dioda LED również zostanie wyłączona. Działa jedynie najwyżej umieszczony przełącznik DIP. Tryb slave Urządzenia VDPL110GL podłączyć zgodnie ze wskazówkami w punkcie 6.b 27.09.2012 5

Ustawić przełącznik DIP1 i 10 [1] w pozycji ON (wł.), uruchomić tryb slave. Tryb DMX Aby uruchomić tryb DMX, ustawić przełącznik DIP 10 [1] w pozycji ON (wł.). Wszystkie urządzenia sterowane DMX wymagają zastosowania cyfrowego adresu startowego w celu poprawnego reagowania na sygnały. Cyfrowy adres startowy to numer kanału, za którego pośrednictwem urządzenie słucha" sterownika DMX. Można stosować jeden adres startowy dla całej grupy urządzeń lub ustawić oddzielny adres dla każdego urządzenia. Jeżeli wszystkie urządzenia mają ten sam adres, wówczas wszystkie jednostki będą słuchać sygnałów sterowania za pośrednictwem jednego określonego kanału. Innymi słowy: zmiana ustawień jednego kanału będzie miała wpływ jednocześnie na wszystkie urządzenia. Jeżeli ustawione zostaną oddzielne adresy, wówczas każde urządzenie będzie słuchało sygnałów za pośrednictwem oddzielnego kanału. Zmiana ustawień jednego kanału będzie miała więc wpływ tylko na dane urządzenie. W przypadku 2-kanałowego VDPL110GL należy ustawić adres startowy pierwszego urządzenia na 1 (CH1~2), drugiego urządzenia na 3 (1 + 2) (CH3~4), trzeciego urządzenia na 5 (3 + 2) (CH5~6) itd. Aby ustawić odpowiedni adres DMX, użyć przełączników DIP [1]. przełącznik 1 2 3 4 5 6 7 8 9 wartość 1 2 4 8 16 32 64 128 256 W celu sprawdzenia sygnałów sterowania danego kanału należy skorzystać z poniższej tabeli. Kanał Wartość DMX-512 Funkcja CH1 000 ~ 255 dimmer: 0% ~ 100% CH2 000 ~ 255 prędkość rotacji gobo: 0 ~ 100% 8. Czyszczenie i konserwacja Należy sprawdzić, czy wszystkie śruby są dokręcone i bez śladów korozji. Obudowa, soczewki, podpory montażowe oraz miejsce instalacji (np. sufit, podwieszenie, belka kratowa) nie powinny być odkształcone, modyfikowane oraz nie można wprowadzać w nich zmian (np. wiercąc dodatkowe otwory w podporach montażowych) ani zmieniać położenia połączeń. Ruchome części mechaniczne nie mogą nosić śladów zużycia. Przewody zasilające nie mogą być uszkodzone. Montaż urządzenia powinien przeprowadzić wykwalifikowany technik. Regularnie czyścić obudowę i otwory wentylacyjne wilgotną ściereczką. Żadne z części urządzenia nie wymagają prac serwisowych wykonywanych przez użytkownika. W celu uzyskania części serwisowych i/lub zamiennych należy skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą. 9. Specyfikacja techniczna zasilanie zużycie mocy źródło światła wielkość gobo wymiary masa całkowita 230VAC ~ 50Hz 15W 1x wysokoenergetyczna CREE LED 10 W 29mm 230 x 150 x 100mm 2,0kg Używać efektu tylko z oryginalnymi akcesoriami. Firma Velleman nv nie ponosi odpowiedzialności w przypadku uszkodzenia ciała lub mienia wynikającego z (niewłaściwego) użytkowania sprzętu. Dalsze informacje o produkcie dostępne są na stronie www.velleman.eu. Firma zastrzega sobie prawo do zmiany informacji zawartych w niniejszej instrukcji bez uprzedniego powiadomienia. NOTA DOTYCZĄCA PRAW AUTORSKICH Niniejsza instrukcja objęta jest prawami autorskimi będącymi w posiadaniu firmy Velleman nv. Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsza instrukcja nie może być kopiowana, odtwarzana, tłumaczona ani zapisywana na jakimkolwiek nośniku elektronicznym bez wcześniejszej pisemnej zgody właściciela praw autorskich. 27.09.2012 6