Active. Design: Grzegorz Olech

Podobne dokumenty
ACTIVE. Design: Grzegorz Olech

ACTIVE. Design: Grzegorz Olech

ACTIVE. Design: Grzegorz Olech

Raya. Design: Grzegorz Olech

Arca. Design: Ronald Straubel

ACTIVE. Design: Grzegorz Olech

Veris Veris Net. Design: PDT

Veris Veris Net. Design: PDT

ZACK Design: R&S Activa. PERFO III Design: Grzegorz Olech. PLAYA Design: PDT

NIKO. Design: Tomasz Augustyniak

ARCA. Design: Ronald Straubel

RAYA. Design: Grzegorz Olech

action Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański

ARCA. Design: Ronald Straubel

ZACK design: R&S Activa PERFO III design: Grzegorz Olech PLAYA design: PDT

RAYA. Design: Grzegorz Olech

DWA RODZAJE OPARCIA TWO TYPES OF BACKREST. Oparcie niskie Low backrest. Oparcie wysokie High backrest CLEO 10SFL CZARNY P48PU CLEO 20SL METALIK P47PU

ZACK design: R&S Activa PERFO III design: Grzegorz Olech PLAYA design: PDT

FORMAT. Design: R&S Activa

ARCA arca_pl-ang.indd 1 arca_pl-ang.indd 1 9/7/10 12:29:02 PM 9/7/10 12:29:02 PM

VERIS VERIS NET. Design: PDT 5 LAT GWARANCJI

VERIS VERIS NET. Design: PDT

NIKO. Design: Tomasz Augustyniak

RAYA. Design: Grzegorz Olech

Action. Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański

RAYA. Design: Grzegorz Olech

Action. Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański

PLUS NEW. Design: PDT

DWA RODZAJE OPARCIA TWO TYPES OF BACKREST. Oparcie niskie Low backrest. Oparcie wysokie High backrest CLEO 10SFL CZARNY P48PU CLEO 20SL METALIK P47PU

VERIS VERIS NET. Design: PDT

ACTION. Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański

Design: Wolfgang Deisig

One. Design: Wolfgang Deisig

Dystrybucja : Meble Biurowe Kraków - Azco Kraków ul. Wielicka 28 Kraków tel/fax kom / krakow@azco.

sorriso Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański

Podłokietnik stały Fixed armrest

Acos. Ariz 6-9 Bit Kala Komo MyTurn Xenon Xenon Net

Acos. Ariz 6-9 Bit Kala Komo MyTurn Sun Xenon Xenon Net

NIKO. Design: Tomasz Augustyniak

FORMAT. Design: R&S Activa

Acos. Ariz 6-9 Bit Kala Komo MyTurn Xenon Xenon Net

Design: Tomasz Augustyniak (FAST), Grzegorz Olech (PERFO, PERFO NEW)

Acos Acos Pro Ariz Bit Kala Komo MyTurn Xenon Xenon Net

Ligo Resso Sensi

FAN. Design: Piotr Kuchciński

Design: Tomasz Augustyniak

ONE. Design: Wolfgang Deisig

LIGO RESSO SENSI

ONE ONE_pol-ang+ergonomia_(08_2013).indd 1 ONE_pol-ang+ergonomia_(08_2013).indd 1 8/2/13 1:47:00 PM 8/2/13 1:47:00 PM

SORRISO sorriso_pl-en_en-de_(08_2013).indd 1 sorriso_pl-en_en-de_(08_2013).indd 1 8/2/13 11:16:50 AM 8/2/13 11:16:50 AM

KONFERENCYJNE. Design: PDT

ONE. Design: Wolfgang Deisig

Design: Piotr Kuchciński

ACOS ARIZ 6-9 BIT SIS

sztaplowanie (maksymalna ilość) łączenie w rzędy stopki filcowe stopki teflonowe blat prawy

sztaplowanie (maksymalna ilość) łączenie w rzędy stopki filcowe stopki teflonowe blat prawy

Design: Wolfgang Deisig

Wall In. Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik

ARIZ ARIZ 550 V CHROM ARIZ 550 V CHROM ARIZ 560 V CHROM

ACOS 10VN SATYNA O ACOS 10VN SATYNA O ACOS 10VN SATYNA O ACOS 20VN CHROM O ACOS 20VN CHROM O ACOS 20VN CHROM O

Wall In. Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik

Design: Jean Louis Iratzoki

sztaplowanie (maksymalna ilość) sztaplowanie na wózku (maksymalna ilość) łączenie w rzędy stopki filcowe stopki teflonowe blacik prawy blacik lewy

SYSTEMY RECEPCYJNE. KOKO Design: Tomasz Augustyniak. PRADERA Design: Ronald Straubel. VANCOUVER, SEATTLE Design: PDT

fotele i krzesła konferencyjne visitor chairs

3 LATA GWARANCJI. sztaplowanie (maksymalna ilość) sztaplowanie na wózku (maksymalna ilość) łączenie w rzędy. stopki filcowe.

Design: Ronald Straubel

SENSI K1H CHROM 2P SENSI K1H CHROM SENSI K1H CHROM SENSI K1H CHROM 2P SENSI K1H CHROM 4

October, UpDown Design: Hilary Birkbeck

SYSTEMY RECEPCYJNE. VANCOUVER, SEATTLE Design: PDT. HOVER, SEVEN, WALL IN Design: Tomek Rygalik Studio Rygalik. KOKO Design: Tomasz Augustyniak

October, UpDown Design: Hilary Birkbeck

AND DESIGN FROM CONCEPT. Why did we develop Xenon? Experienced team. Christopher Schmidt

gracja 4 vip 5 arcadia / solo 6 vega 7 olo 8 movie 9 konferencyjne conference chairs laboratoryjne laboratory chairs 12 wieszaki coat stands 13

krzesła pracownicze task chairs

E W O JK E L K A S Ł S E Z KR

E W O JK E L K A S Ł S E Z KR

laguna 4 gracja 5 vip 6 bibione 7 arcadia / solo 8 vega 9 olo 10 movie 11 konferencyjne conference chairs laboratoryjne laboratory chairs 14

even the most comfortable position has to be changed from time to time continual comfort

AND DESIGN FROM CONCEPT. Why did we develop Xenon? Experienced team. Christopher Schmidt

AND DESIGN FROM CONCEPT. Why did we develop Xenon? Experienced team. Christopher Schmidt

Tomasz Augustyniak. Ronald Straubel. Hilary Birkbeck. VANCOUVER, SEATTLE Design: PDT. HOVER, SEVEN, WALL IN Design: Tomek Rygalik Studio Rygalik KOKO

AND DESIGN FROM CONCEPT. Why did we develop Xenon? Experienced team. Christopher Schmidt

PERFO 213S chrom PU PERFO 11S. chrom H. PERFO 212S metalik H PERFO 213V. chrom H. Design: Grzegorz Olech

Hover MyTurn Sofa October Vancouver Box Lite Oto. Stoliki. SoftBox UpDown Wall In Wyspa. Stoliki. SF/SH/SR/SV/SW Seven

Hover MyTurn Sofa October Vancouver Lite Oto SoftBox UpDown Wall In Wyspa Seven

Zaprojektowane przez: Profim

PERFO NEW 213V metalik PU PERFO NEW 212S. metalik P26 H PERFO NEW 213S. PERFO NEW 11S chrom P26 PU. metalik P26 H.

Hover MyTurn Sofa October Vancouver Box Lite Oto Stoliki SoftBox UpDown Wall In Wyspa. Seven SFT SF/SH/SR/SV/SW

AND DESIGN FROM CONCEPT. Why did we develop Xenon? Experienced team. Christopher Schmidt

NIKO 11Z chrom O. NIKO 11Z chrom O. NIKO 71H chrom H. NIKO 21V chrom H. Design: Tomasz Augustyniak

Hover MyTurn Sofa October Vancouver Lite Oto Stoliki SoftBox UpDown Wall In Wyspa. Seven SFT SF/SH/SR/SV/SW

SOFT SEATING, STOLIKI i WIESZAKI

Motto PRODUKT CENA / TAPICERKA* Informacje dodatkowe. Opis modelu. Typ podłokietnika. Kolor bazy / stelaża. Kod

Xenon Net PRODUKT CENA / TAPICERKA* Opis modelu. Informacje dodatkowe. Typ podłokietnika. Kolor bazy / stelaża. Kod

WALL IN. Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik

Xenon PRODUKT 10S / 10SL / 10SFL 10ST / 10STL CENA / TAPICERKA* Opis modelu. Informacje dodatkowe. Typ podłokietnika. Kolor bazy / stelaża.

SOFT SEATING, STOLIKI i WIESZAKI

Zoo Design: Paul Brooks

Dystrybucja : Meble Biurowe Kraków - Azco Kraków ul. Wielicka 28 Kraków tel/fax kom / krakow@azco.

Transkrypt:

Active Design: Grzegorz Olech

4 ACTIVE 11SL CHROM P48PU

SL mechanizm synchronicznego odchylenia siedziska / oparcia z możliwością dostosowania sprężystości odchylenia oparcia do ciężaru siedzącego, z dodatkową funkcją umożliwiającą bardzo głębokie rozkładanie fotela SL - adjustment of the seat height, seat / backrest tilt movement synchronizing mechanism with the possibility to adjust the resilience of the backrest tilt to the weight of the sitting person with additional option enables a deep recline of the chair 5

ACTIVE 11S CHROM P48PU ACTIVE 11SL CHROM P48PU 6 Wersja synchro SL umożliwia odchylenie oparcia do pozycji półleżącej SL version makes it also possible to lower the backrest of the chair up to a half - laying position

Podłokietnik regulowany góra-dół (zakres regulacji 100 mm), nakładka obrotowa (+/- 30 ), nakładka przód-tył (+/- 30 mm), poliuretanowa, regulacja odległości od siedziska (zakres regulacji 20 mm na stronę). Height adjustable armrest (range 100 mm) with span adjustment (range 20 mm on each side), sliding pad (range +/- 30 mm) with pivot option (30 on each side), polyurethane pad. W modelu SL zmiana kąta odchylenia oparcia / siedziska zsynchronizowana jest ze zmianą profilu siedziska. In the SL type, adjustment of the angle between seat and backrest is synchronised with the change of seat profile. Regulacja wysokości siedziska. Seat height adjustment. Regulacja kąta odchylenia siedziska z oparciem. Adjustment of the tilt angle of the seat and the backrest. Regulacja siły sprężystości odchylenia oparcia do ciężaru siedzącego. Tilt force adjustment. Stopki - do sal konferencyjnych Glides - for conference rooms ACTIVE 11S CHROM P48PU 7

8

L Dodatkowa funkcja umożliwia zmianę kąta odchylenia oparcia względem siedziska przy jednoczesnym wysunięciu siedziska. Additional sliding mechanism allows to recline the chair and adjust the position of the seat. 5 x ACTIVE 21V METALIK PU ACTIVE 21VL METALIK PU 9

ACTIVE 11S / 11SL 480 S 1190-1290 SL 1200-1300 730 490 P48 PU 160-260 - SL P48 PU 170-270 - S 420 S 470-570 * 410-510 790 SL 480-580 * 420-520 680 ( 720) S 640 SL 640-720 ACTIVE 21S 490 1030-1130 470-570 * 410-510 570 490 P48 PU 170-270 420 630 680 ( 720) 640 ACTIVE 21V / 21VL 500 V - 460 VL - 450-480 990 490 *420 540 490 690 620 *Wysokość siedziska zmierzona zgodnie z normą PN EN 1335-1 (z obciążeniem). 600 V 640 VL 640-740 *Seat height is measured according to PN EN 1335-1 norm (with seat burden). ACTIVE P 10 360-500 450 440 680 ( 720) 640 Wymiary mają charakter orientacyjny i mogą się różnić w zależności od wybranej konfiguracji produktu. Metoda pomiaru produktów dostępna do pobrania pod linkiem: www.profim.pl/metoda_pomiaru_produktow.pdf The measurements are approximate and can differ depending on the product configuration. Measuring methodology is available at this link: www.profim.eu/measuring_methodology.pdf

PRZY ZAMÓWIENIU PROSIMY STOSOWAĆ SYMBOLE WEDŁUG KODU: PLEASE USE CODES AT ORDER: Active 1 RODZAJ OPARCIA TYPE OF BACKREST oparcie wysokie (w wersji obrotowej) high backrest (in swivel version) oparcie niskie (w wersji obrotowej i konferencyjnej) low backrest (in swivel and conference version) podnóżek footrest 1 2 P TYP MECHANIZMU (do krzeseł obrotowych) MECHANISM TYPE (for swivel version) regulacja wysokości siedziska, regulacja synchronicznego odchylania oparcia / siedziska z możliwością dostosowania sprężystości odchylenia oparcia do ciężaru siedzącego adjustment of the seat height, seat / backrest tilt movement synchronizing mechanism with the possibility to adjust the resilience of the backrest tilt to the weight of the sitting person S P48PU PODŁOKIETNIKI ARMRESTS KOLOR TAPICERKI UPHOLSTERY COLOUR podłokietnik regulowany góra-dół, nakładka obrotowa, nakładka przód-tył, poliuretanowa, regulacja odległości od siedziska height adjustable armrest with span adjustment, sliding pad with pivot option, polyurethane pad mechanizm S z dodatkową funkcją umożliwiającą bardzo głębokie rozkładanie fotela S mechanism with additional option enables a deep recline of the chair SL KOLOR STELAŻA FRAME COLOUR METALIK CHROM SATYNA metallic chrome satine - tylko w wersji konferencyjnej / only in conference version TYP STELAŻA TYPE OF FRAME wersja konferencyjna na płozie conference version with metal cantilever V wersja konferencyjna na płozie z dodatkową funkcją umożliwiającą głębokie rozkładanie fotela conference version with metal cantilever with additional option enables a deep recline of the chair VL 11