ZAPYTANIE OFERTOWE z dnia NA USŁUGI RZECZNIKA PATENTOWEGO. ENQUIRY FOR QUOTATION of February 9, 2017 FOR THE SERVICES OF A PATENT ATTORNEY

Podobne dokumenty
ZAPYTANIE OFERTOWE z dnia NA USŁUGI RZECZNIKA PATENTOWEGO. ENQUIRY FOR QUOTATION of November 2, 2016 FOR THE SERVICES OF A PATENT ATTORNEY

ENQUIRY FOR QUOTATION of October 7, 2016 FOR THE SERVICES OF A PATENT ATTORNEY. ZAPYTANIE OFERTOWE z dnia NA USŁUGI RZECZNIKA PATENTOWEGO

ENQUIRY FOR QUOTATION of 22 May 2017 FOR THE SERVICES OF A PATENT ATTORNEY. ZAPYTANIE OFERTOWE z dnia 22 maja 2017 NA USŁUGI RZECZNIKA PATENTOWEGO

ZAPYTANIE OFERTOWE ZAKUP USŁUG INFORMATYCZNYCH

ZAPYTANIE OFERTOWE Nr 1/4/2017

Checklist for the verification of the principles of competitiveness refers to Polish beneficiaries only

Oferta przetargu. Poland Tender. Nazwa. Miejscowość. Warszawa Numer ogłoszenia. Data zamieszczenia Typ ogłoszenia

ZAPYTANIE OFERTOWE NA ZAKUP BAZ DANYCH

ZAPYTANIE OFERTOWE NR ZO/11/YS/09/2017

Purchaser: Project Title:

POLAND TENDER. Zamieszczanie ogłoszenia: obowiązkowe. Ogłoszenie dotyczy: zamówienia publicznego. SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY

ZAPYTANIE OFERTOWE Nr 4/2016

Purchaser: Project Title:

ZAPYTANIE OFERTOWE. KOD CPV: Usługi transportu lotniczego KOD CPV: Usługi biur podróży i podobne

Zapytanie ofertowe nr 1/TŁUMACZENIA/2017

Szanowni Państwo, 1. Oznaczenie Zamawiającego ELMA energia Sp. z o.o. ul. Wioślarska Olsztyn NIP

ZAPYTANIE OFERTOWE NR 5/2017

NOTICE OF INVITATION TO TENDER FOR THE PURCHASE OF KNITTING MACHINES

Suwałki III. Tryb zamówienia

Warszawa, dnia 08 lutego 2016 r. Warsaw, 8th February, 2016

ZAPYTANIE OFERTOWE (zasada konkurencyjności) Kod CPV: Usługi w zakresie organizacji targów i wystaw

ZAPYTANIE OFERTOWE nr 01/2016

ZAPYTANIE OFERTOWE NR 4/2017

Nr zapytania: 2/POIR/2016 Warszawa, 22 września 2016 ZAPYTANIE OFERTOWE NA DOSTAWĘ I MONTAŻ KONTENEROWEJ STACJI TRANSFORMATOROWEJ

Oferta przetargu. Poland Tender. Nazwa. Miejscowość. Warszawa Numer ogłoszenia. Data zamieszczenia Typ ogłoszenia

Przedmiotem zamówienia jest SPAWARKA LASEROWA, przeznaczona do realizacji prac badawczo-rozwojowych w projekcie badawczo rozwojowym.

ZAPYTANIE OFERTOWE NR 6/2017

POSTĘPOWANIE O UDZIELENIE ZAMÓWIENIA PUBLICZNEGO. ZAPYTANIE OFERTOWE NR 9 z dnia r.

ZAPYTANIE OFERTOWE 1.4.1/WRPO/1/2016

Zapytanie ofertowe nr 2 z dnia

ZAPYTANIE OFERTOWE NR 3/2017

Zapytanie ofertowe nr 1/05/2019 z dnia r.

Zapytanie ofertowe. (zasada konkurencyjności) Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

ZAPYTANIE OFERTOWE (zasada konkurencyjności)

ZAPYTANIE OFERTOWE NR 2/2017

ZAPYTANIE OFERTOWE W CELU ROZEZNANIA RYNKU

ZAPYTANIE OFERTOWE NR

Zapytanie ofertowe nr 6

2. Tryb udzielania zamówienia: Zamówienie udzielane będzie w trybie postępowania ofertowego, zgodnie z zasadą konkurencyjności.

3. Ogłoszenie znajduje się na stronie internetowej oraz w siedzibie firmy.

OFFER INQUIRY no POIR/mHohs-03-III-2017

ZAPYTANIE OFERTOWE 1. WPROWADZENIE

BRP Września, r. ZAPYTANIE OFERTOWE NR 1/ RPWP /15 /2017

Owczarska 66 I Wroclaw Poland

REGAŁOWEGO 1/5. ZAPYTANIE OFERTOWE nr 1/11/RPOWZ 1.6 /2018 na NA DOSTAWĘ I MONTAŻ SYSTEMU

ZAPYTANIE OFERTOWE Nr 01/04/2017

ZAPYTANIE OFERTOWE. Zamówienie udzielane będzie w trybie postępowania ofertowego ZAMAWIAJĄCY: KOD CPV:

ZAPYTANIE OFERTOWE - ZAPYTANIE O CENĘ

ZAPYTANIE OFERTOWE NR 1/04/2017 z dnia 7 kwietnia 2017 r.

ZAPYTANIE OFERTOWE NR EX/2/2016

Stara Wieś,

ZAPROSZENIE DO SKŁADANIA OFERT nr 1/01/14/BPO z dnia r.

Zapytanie ofertowe nr 1 z dnia

Kody CPV: Usługi w zakresie danych Badania rynkowe i ekonomiczne; ankietowanie i statystyka Usługi badania rynku

ZAPYTANIE OFERTOWE W SPRAWIE ZAMÓWIENIA NA OPRACOWANIE PLANU EKSPORTU

ZAPYTANIE OFERTOWE NR 2/ STOWARZYSZENIE/ WRPO/ 7.2.1/ 2017 (ZASADA KONKURENCYJNOŚCI)

ZAPYTANIE OFERTOWE nr 2/2017/POIR z dnia r.

Kod CPV Pełna nazwa: Usługi w zakresie organizacji targów i wystaw

ZAPYTANIE OFERTOWE NR 5 / OPR / 2017 z dnia 23 marca 2017 r.

ZAPROSZENIE DO KONKURSU OFERT NR IV/2014 OPRACOWANIE ORAZ WYDRUK MATERIAŁÓW SZKOLENIOWYCH

POSTĘPOWANIE O UDZIELENIE ZAMÓWIENIA PUBLICZNEGO ZAPYTANIE OFERTOWE NR 1/2016

Przedmiot zamówienia niniejszego zapytania ofertowego stanowi nabycie JEDNEGO NOWEGO PALETOWEGO WÓZKA WIDŁOWEGO.

ZAPYTANIE OFERTOWE (zasada konkurencyjności)

POSTĘPOWANIE O UDZIELENIE ZAMÓWIENIA PUBLICZNEGO. ZAPYTANIE OFERTOWE NR 10 z dnia r

Zapytanie ofertowe. (zasada konkurencyjności) Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

MARIUSZ SIENKIEWICZ "MARIOL" PRZEDSIĘBIORSTWO HANDLOWO-USŁUGOWE Ul. Strzelnicza 5A Dzierżoniów ZAPYTANIE NR 1/2016

ZAPYTANIE OFERTOWE IG/02/12/ grudnia 2017 r. ZAPYTANIE OFERTOWE

ZAPYTANIE OFERTOWE na zakup technologii wytwarzania profili budowlanych z PVC z jednoczesnym, bezklejowym mocowaniem siatki z włókna szklanego.

ZAPYTANIE OFERTOWE NR 3/ STOWARZYSZENIE/ WRPO/ 7.2.1/ 2017 (ZASADA KONKURENCYJNOŚCI)

Zapytanie o cenę: dotyczy:

ZAPYTANIE OFERTOWE nr 2/UP/11/2017

ZAPYTANIE OFERTOWE NR 04/2017. z dnia r.

ZAPYTANIE OFERTOWE NR 2 / 2016 / RPO WSL

Nr postepowania: POKL/IP/01/2015 Gdańsk, r. ZAPYTANIE OFERTOWE dotyczące:

ZAPYTANIE OFERTOWE z dnia na zakup: Paliwo l.

1. Leszek Urbaniak właściciel; , 1. Określenie trybu zamówienia

ZAPYTANIE OFERTOWE NR FCN/UE/011/2019

I-Kaizen Sp. z o.o. Gorzów Wlkp ul. Owocowa 1c Kłodawa NIP:

ZAPYTANIE OFERTOWE NR 4/2017

ZAPYTANIE OFERTOWE nr 4/2016

Zapytanie ofertowe nr ZO/KO/1.1.1/04/2017 na

Zapytanie ofertowe nr ZO/KO/1.1.1/03/2017 na

FORMULARZ OFERTOWY. Oferujemy wykonanie przedmiotu zamówienia za całkowitą kwotę... brutto. (słownie:...). szkolenia Magazynier - Logistyk:

DANE ZAMAWIAJĄCEGO Stapiz Profesjonalne Kosmetyki Fryzjerskie, Paweł Strzaliński Sulejówek, ul. Żeromskiego 27 NIP

Purchaser: Project Title:

Zapytanie ofertowe nr ZO/KO/1.1.1/22/2017 na

I-Kaizen Sp. z o.o. Gorzów Wlkp ul. Owocowa 1c Kłodawa NIP:

Zapytanie ofertowe nr 4/POIG 8.2./2014. na dostawę zestawów do składania podpisu elektronicznego

ZAPYTANIE OFERTOWE. Łódź r

Zapytanie ofertowe nr 9 z dnia ad.4

Zapytanie ofertowe. Zamawiający upublicznił zapytanie ofertowe na stronie zamawiającego :

ZAPYTANIE OFERTOWE NR 2/2017

I-Kaizen Sp. z o.o. Gorzów Wlkp ul. Owocowa 1c Kłodawa NIP:

Zapytanie ofertowe nr ZO/KO/1.1.1/02/2017 na

ZAPYTANIE OFERTOWE NR 7/ STOWARZYSZENIE/ WRPO/ 7.2.1/ 2017 (ZASADA KONKURENCYJNOŚCI)

Drukarka termotransferowa - 2 szt

Transkrypt:

ZAPYTANIE OFERTOWE z dnia 09.02.2017 NA USŁUGI RZECZNIKA PATENTOWEGO Dotyczy projektu planowanego do realizacji w ramach Programu Operacyjnego Inteligentny Rozwój 2014-2020 Oś priorytetowa II: Wsparcie otoczenia i potencjału przedsiębiorstw do prowadzenia działalności B+R+I Działanie 2.3 Proinnowacyjne usługi dla przedsiębiorstw Poddziałanie 2.3.4 Ochrona własności przemysłowej I. ZAMAWIAJĄCY IMMD Sp. z o.o. ul. Słomińskiego 15/509 00-195 Warszawa Tytuł projektu: Czekolada funkcjonalna ENQUIRY FOR QUOTATION of February 9, 2017 FOR THE SERVICES OF A PATENT ATTORNEY Refers to the project planned for execution within the Smart Growth Operational Programme 2014-2020 Priority axis II: Support for the environment and capacity of enterprise for R&D&I activity Measure 2.3 Pro-innovation services for enterprises Submeasure 2.3.4 Protection of industrial property I. PRINCIPAL IMMD Sp. z o.o. 15/509 Słomińskiego St. 00-195 Warsaw Project title: Functional chocolate TRYB ZAMÓWIENIA CONTRACT AWARDING PROCEDURE I 1. Zamówienie udzielane będzie w trybie postępowania ofertowego na usługi społeczne i inne szczególne usługi. 2. Zapytanie ofertowe prowadzone jest zgodnie z zasadą konkurencyjności opisaną w Wytycznych w zakresie kwalifikowalności wydatków w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego oraz Funduszu Spójności na lata 2014-2020 oraz zgodnie z Wytycznymi w zakresie kwalifikowalności wydatków w ramach Programu Operacyjnego Inteligentny Rozwój, 2014-2020 PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA Przedmiotem zamówienia są: 1. Usługi rzecznika patentowego obejmujące: a) Złożenie wniosku o ochronę własności intelektualnej w trybie PCT w Europejskim Urzędzie Patentowym, przygotowanie odpowiedzi na przedstawione uwagi w ramach badania zgłoszenia wniosku o objęcie ochroną własności intelektualnej w trybie PCT b) W ramach faz lokalnych : złożenie wniosku o ochronę własności intelektualnej w Unii Europejskiej (EPO), Japonii, Indiach, Chinach, Brazylii, Rosji oraz przygotowanie pierwszej i I 1. The contract will be awarded on the basis of a bid tender for social and other, special services. 2. The enquiry for quotation is conducted in compliance with the rule of competitiveness described in the Guidelines for eligibility of expenditure under the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund for 2014-2020, and in compliance with the Guidelines for eligibility of expenditure within the Smart Growth Operational Programme 2014-2020. SUBJECT OF THE CONTRACT The subject of the contract is: 1. The services of a patent attorney including: a) Submitting the application for protection of intellectual property in accordance with the PCT procedure in the European Patent Office, preparing the answer to the remarks presented within the examination of the submitted application for protection of intellectual property in accordance with the PCT procedure. b) Within local phases: submitting the application for protection of intellectual property in the European Union (EPO), Japan, India, China, Brazil, Russia, and preparing the first and second rounds of answers to the remarks presented 1

drugiej rundy odpowiedzi na przedstawione uwagi w ramach badania zgłoszenia wniosku o objęcie ochroną własności intelektualnej w Unii Europejskiej, Japonii, Indiach, Chinach, c) W ramach faz lokalnych : złożenie wniosku o docelową (regular) ochronę patentową w Stanach Zjednoczonych, przygotowanie pierwszej, drugiej i trzeciej rundy odpowiedzi na przedstawione uwagi w ramach badania zgłoszenia wniosku o objęcie o docelową (regular) ochronę patentową w Stanach Zjednoczonych d) Złożenie wniosku o ochronę własności intelektualnej w 4 krajach Unii Europejskiej na poziomie lokalnym (Niemcy, Francja, Włochy, Hiszpania) 2. Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych: a) Przetłumaczenie wniosku o ochronę własności intelektualnej w Japonii, Indiach, Chinach, Brazylii i Rosji b) Przygotowanie tłumaczenia wniosku patentowego na potrzeby złożenia w 4 krajach Unii Europejskiej na poziomie lokalnym (tłumaczenia zgłoszenia patentowego na lokalne wymagane języki : niemiecki, francuski, włoski, hiszpański) 3. Wniesienie odpowiednich opłat urzędowych Zamawiający przewiduje udzielenia zamówień uzupełniających do wysokości 50 % zamówienia podstawowego. Zamawiający dopuszcza możliwość zlecania części prac podmiotom trzecim. Wspólny Słownik Zamówień (CPV): 79120000-1; 79530000-8 Nie dopuszcza się składania ofert częściowych. Nie dopuszcza się składania ofert wariantowych. IV. TERMIN REALIZACJI ZAMÓWIENIA Określa się wstępnie ostateczny termin realizacji zamówienia na dzień 31 grudnia 2021 r., który może ulec zmianie w zależności od przebiegu procesu patentowania na poszczególnych etapach przy czym dla poszczególnych elementów składających się na całość przedmiotu zamówienia, poszczególne terminy realizacji będą uzgadnianie na bieżąco, w trakcie sukcesywnej realizacji zamówienia. V. WARUNKI UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU V.1. Wiedza i doświadczenie Wykonawca spełnia warunek posiadania wiedzy i doświadczenia, jeżeli w okresie ostatnich 10 lat przed within the examination of the application for protection of intellectual property in the European Union, Japan, India, China c) Within local phases: submitting the application for regular patent protection in the United States, preparing the first, second and third round of answers to the remarks presented within the examination of the application for regular patent protection in the United States. d) Submitting the application for protection of intellectual property in 4 European Union countries at the local level (Germany, France, Italy, Spain) 2. Services in the scope of translations: a) Translating the application for protection of intellectual property in Japan, India, China, Brazil and Russia b) Preparing the translations of the patent application for the purposes of submitting them in 4 European Union Countries at the local level (translations of the patent application into the required local languages: German, French, Italian, Spanish) 3. Paying the suitable official fees The Principal will allow granting supplementary contracts up to the level of 50% of the basic contract. The Principal allows some of the works to be commissioned to third parties. Common Procurement Vocabulary (CPV): 79120000-1; 79530000-8 The Principal does not allow submission of partial bids. The Principal does not allow submission of variant bids. IV. TIME LIMIT FOR PERFORMING THE CONTRACT The final time limit for performing the contract will be December 31, 2021, which may change depending on the course of the process of patenting at the respective stages, and for the respective elements of the whole subject of the contract, the respective time limits of execution will be agreed upon on an ongoing basis, during the successive performance of the contract. V. TERMS OF PARTICIPATION IN THE TENDER PROCEDURE V.1. Knowledge and experience The Contractor shall be deemed to fulfill the knowledge and experience requirements if during the period of 10 years preceding the deadline for tender submission or in the case of shorter duration of business activity, during such a shorter period of time - provided services 2

upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, wykonał usługi rzecznika patentowego, obejmujące minimum: I. 10 zgłoszeń w trybie PCT w Europejskim Urzędzie Patentowym I 10 europejskich zgłoszeń patentowych EPO 10 zgłoszeń w ramach faz lokalnych w jednym z następujących państw: Japonia, Indie, Chiny, Brazylia, Rosja, Stany Zjednoczone, Niemcy, Francja, Włochy lub Hiszpania - których przedmiotem było uzyskanie ochrony patentowej dla innowacyjnych produktów spożywczych (żywność funkcjonalna, nutraceutyki, suplementy diety, itp.) V.2. Osoby zdolne do wykonania zamówienia Wykonawca spełnia powyższy warunek jeżeli wykaże, że przez cały okres realizacji zamówienia będzie dysponował co najmniej 2 osobami, które: a) posiadają wykształcenie wyższe w dziedzinie żywności i żywienia, biologii, biotechnologii, chemii, przemysłu spożywczego b) posiadają uprawnienia europejskiego rzecznika patentowego c) zrealizowały min. 5 międzynarodowych zgłoszeń w trybie PCT oraz min. 5 europejskich zgłoszeń patentowych EPO, których przedmiotem były innowacyjne produkty spożywcze. V.3. Brak powiązań kapitałowych i osobowych z Zamawiającym Przez powiązania kapitałowe lub osobowe rozumie się wzajemne powiązania między Zamawiającym lub osobami upoważnionymi do zaciągania zobowiązań w imieniu Zamawiającego lub osobami wykonującymi w imieniu Zamawiającego czynności związane z przygotowaniem i przeprowadzeniem procedury wyboru wykonawcy a Wykonawcą, polegające w szczególności na: a) uczestniczeniu w spółce jako wspólnik spółki cywilnej lub spółki osobowej; b) posiadaniu co najmniej 10 % udziałów lub akcji; c) pełnieniu funkcji członka organu nadzorczego lub zarządzającego, prokurenta, pełnomocnika; d) pozostawaniu w związku małżeńskim, w stosunku pokrewieństwa lub powinowactwa w linii prostej, pokrewieństwa lub powinowactwa w linii bocznej do drugiego stopnia lub w stosunku przysposobienia, opieki lub kurateli. of a patent attorney consistent with the object of this contract, including at least: I. 10 applications under the Patent Cooperation Treaty filed with the European Patent Office I 10 European patent applications filed with EPO 10 applications filed under national phases in one of the following countries: Japan, India, China, Brazil, Russia, United States, Germany, France, Italy or Spain - the object of which was to obtain patent protection for innovative food products (functional foods, nutraceuticals, dietary supplements, etc.). V.2. Individuals eligible to carry out services under the contract The Contractor shall be deemed to meet the requirements if throughout the entire period of the contract duration the Contractor will have at its disposal at least 2 people who: a) have a degree (higher education) in the field of food or nutrition, biology, biotechnology, chemistry, food industry b) hold a license of the European Patent Attorney c) have prepared at least 5 international applications under the Patent Cooperation Treaty filed with the European Patent Office and at least 5 European patent applications filed with EPO, the object of which was to obtain patent protection for innovative food products. V.3. Lack of capital or personal relationships with the Principal Capital or personal relationships are understood as mutual relationships between the Principal or the persons authorized to contract liabilities on behalf of the Principal or the persons performing, on behalf of the Principal, the acts associated with preparing and conducting the procedure of selecting the contractor and the Contractor, in particular consisting in: a) participating in a company as a partner in a civil law partnership or personal partnership; b) possessing at least 10% of shares or stocks; c) holding the function of member of a supervisory or managing body, commercial proxy, attorney, d) being married to, being related or having direct affinity, or having secondary affinity, or being the adopted child, or person subject to someone s guardianship or custody. 3

VI. KRYTERIA OCENY OFERT VI. BID ASSESSMENT CRITERIA a) cena 30 pkt w ramach tego kryterium oceniana będzie cena netto podana przez Wykonawcę w ofercie wg wzoru: a) price 30 points that criterion allows to assess the net price stated by the Contractor in its bid, based on the following formula: punkty dla oferty X = najniższa zgłoszona cena/cena oferty X*30 z uwzględnieniem zaokrągleń matematycznych points for bid X = the lowest submitted price/ price of bid X*30 taking into account rounding up or down b) doświadczenie Wykonawcy 70 pkt w ramach tego kryterium oceniana będzie dodatkowa liczba dokonanych przez Wykonawcę zgłoszeń patentowych, nie wykazanych w ramach punktu V.1, których przedmiotem było uzyskanie ochrony patentowej dla innowacyjnych produktów spożywczych, wg wzoru: punkty dla oferty X = największa liczba dokonanych zgłoszeń/liczba dokonanych zgłoszeń oferty X*70 z uwzględnieniem zaokrągleń matematycznych Konkurs wygra oferent, który uzyska najwyższą ocenę punktową wynikającą ze zsumowania wszystkich uzyskanych punktów, przy czym oferty, wobec których oferent nie spełnił warunków opisanych w punkcie V (Warunki udziału w postępowaniu) zostaną odrzucone i nie będą podlegać dalszej ocenie. V TERMIN, MIEJSCE I SPOSÓB SKŁADANIA OFERT Termin składania ofert upływa 16 lutego 2017 o godzinie 23:59:59 niezależnie od formy dostarczenia. Oferta może być przesłana drogą mailową na adres: kkazimierczak@adiuvoinvestments.com, pocztą na adres Zamawiającego: ul. Słomińskiego 15/509, 00-195 Warszawa lub też dostarczona osobiście. Oferta powinna zostać przygotowana zgodnie z wymogami zawartymi w niniejszym Zapytaniu, na wzorze stanowiącym Załącznik nr 1 do niniejszego Zapytania Ofertowego. Oferta złożona po terminie zostanie odrzucona. Zamawiający zastrzega sobie możliwość wydłużenia terminu nadsyłania ofert. O fakcie tym każdorazowo powiadomi wszystkich potencjalnych Wykonawców oraz zamieści stosowną informację na firmowej stronie internetowej. b) Contractor s experience 70 points that criterion assesses the additional number of patent applications submitted by the Contractor, not indicated in point V.1, the object of which was to obtain patent protection for innovative food products, based on the following formula: points for bid X = the highest number of submitted applications/the number of applications submitted in bid X*70 taking into account rounding up or down The tender will be awarded to the bidder who is granted the highest mark resulting from adding all the points granted, and the bids, in which the bidders fail to meet the terms and conditions specified in point V (Terms and conditions for participating in the procedure) will be dismissed and will not be subject to further assessment. V PLACE, TIME LIMIT AND METHOD FOR SUBMITTING THE BIDS: The time limit for submitting the bids will expire on February 16, 2017 at 11:59:59 pm, whatever the form of delivery. The bid may be sent by email to: kkazimierczak@adiuvoinvestments.com, by mail to the Principal s address: Słomińskiego 15/509, 00-195 Warsaw or in person. The offer should be prepared in accordance with requirements of this request, in form of Appendix No. 1 to this RFQ. The bids submitted after the time limit will be dismissed. The Principal reserves the right to extend the time limit for sending the bids. It will always report that fact to all the potential Contractors, and it will publish suitable information on its company website. 4

VI INFORMACJE DODATKOWE VI ADDITIONAL INFORMATION W przypadku podania wartości ofert w walucie obcej, wartość zamówienia będzie przeliczana na złotówki według średniego kurs NBP z dnia poprzedzającego dzień wszczęcia postepowania. Zamawiający zastrzega sobie prawo do zmiany warunków udzielenia zamówienia (w tym terminu realizacji) oraz do unieważnienia postępowania. Oferent zobowiązany jest złożyć ogólne oświadczenie dotyczące wszystkich przekazanych Zamawiającemu danych o treści następującej: Oświadczam, że wszystkie stwierdzenia zawarte w niniejszej ofercie są zgodne ze stanem rzeczywistym. KLAUZULA INTERPRETACYJNA: niniejsze zaproszenie zostało sporządzone w dwóch wersjach językowych, polskiej i angielskiej, jednak tekstem oficjalnym jest polska wersją językowa i w przypadku jakichkolwiek niedających się uzgodnić wątpliwości interpretacyjnych wersja polska będzie obowiązująca. In the case of submission of bids in foreign currencies, the value of the contract will be converted to zlotys on the basis of the average exchange rate of the National Bank of Poland on the day prior to the day of initiating the procedure. The Principal reserves the right to change the terms and conditions of granting the contract (including the time limit for its execution) or to cancel the procedure. The bidder is obliged to submit the following general declaration on all of the data provided to the Principal: I declare that all the statements included in this bid are true. INTERPRETATION CLAUSE: this document was created in both Polish and English, Polish remains the official language of this document and should be utilized in the case of any discrepancies or doubts related to the interpretation of the contents of this document. 5