Il tuo punto di partenza. Zacznij tutaj. Hier beginnen. Blu-ray Disc /DVD Home Theatre System. Guida rapida all avvio.



Podobne dokumenty
Hier beginnen. Il tuo punto di partenza. Zacznij tutaj. Blu-ray Disc /DVD Home Theatre System. Snelstartgids. Skrócona instrukcja obsługi

Zacznij tutaj. Il tuo punto di partenza. Hier beginnen. Blu-ray Disc /DVD Home Theatre System. Snelstartgids. Guida rapida all avvio

Il tuo punto di partenza. Hier beginnen. Zacznij tutaj. Blu-ray Disc /DVD Home Theatre System. Snelstartgids. Skrócona instrukcja obsługi

Hier beginnen. Il tuo punto di partenza. Zacznij tutaj. Blu-ray Disc /DVD Home Theatre System. Snelstartgids. Skrócona instrukcja obsługi

Il tuo punto di partenza. Hier beginnen. Zacznij tutaj. Blu-ray Disc /DVD Home Theatre System. Snelstartgids. Skrócona instrukcja obsługi

Zacznij tutaj. Il tuo punto di partenza. Hier beginnen. Blu-ray Disc /DVD Home Theatre System. Snelstartgids. Guida rapida all avvio

Zacznij tutaj. Hier beginnen. Il tuo punto di partenza. Blu-ray Disc /DVD Home Theatre System. Guida rapida all avvio. Skrócona instrukcja obsługi

Il tuo punto di partenza. Hier beginnen. Zacznij tutaj. Blu-ray Disc /DVD Home Theatre System. Guida rapida all avvio.

Zacznij tutaj. Hier beginnen. Il tuo punto di partenza. Blu-ray Disc /DVD Home Theatre System. Guida rapida all avvio. Skrócona instrukcja obsługi

Il tuo punto di partenza. Hier beginnen. Zacznij tutaj. Blu-ray Disc /DVD Home Theatre System. Snelstartgids. Skrócona instrukcja obsługi

Hier starten. Per iniziare. Rozpocznij tutaj STR-DN1020. Multi Channel AV Receiver. Benvenuti nella Guida di impostazione rapida

Per iniziare. Hier starten. Rozpocznij tutaj BDV-L800 BDV-L800M. Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System. Witamy w Skróconej instrukcji obsługi

Quick Setup Guide. Start Here Starten Sie hier Commencez ici Iniziare qui Iniciar aquí Start Hier Starta här Перед началом работы Zacznij tutaj

Quick Start Guide AVR-X520BT AV SURROUND RECEIVER

Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System

Witamy Dziękujemy za wybranie amplitunera AV marki Denon. Niniejszy przewodnik zawiera instrukcje instalacji i konfiguracji amplitunera AV krok po kro

Linksys WMA 11. Zawartość zestawu. Seria Instant Wireless. Jak zainstalować urządzenie WMA11 WMA11

Skrócona instrukcja obsługi

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9

Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System

Skrócona instrukcja obsługi

Instrukcja pobierania aplikacji na telewizor Samsung Smart TV

Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System

SCIGANY81 (c) Copyright

Hier starten. Per iniziare. Rozpocznij tutaj STR-DN1040. Multi Channel AV Receiver. Benvenuti nella Guida di impostazione rapida

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZEŃ ANDROID BOX MINIX

Skrócona instrukcja podłączania i obsługi. HDD Network Audio Component NAC-HD1E. Połączenia Słuchanie płyt CD lub stacji radiowych...

Bezprzewodowy panel dźwiękowy

Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System

Bezprzewodowy router szerokopasmowy 300 MBps BR 6428nS Instrukcja szybkiej instalacji Wersja 1.0/październik 2010 r.

Skrócona instrukcja obsługi

Hier starten. Per iniziare. Rozpocznij tutaj STR-DN840. Multi Channel AV Receiver. Benvenuti nella Guida di impostazione rapida

Hier starten. Per iniziare. Rozpocznij tutaj STR-DN1030. Multi Channel AV Receiver. Benvenuti nella Guida di impostazione rapida

DVD Home Theatre System

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi

Radio z odtwarzaczem CD Lenco

INSTRUKCJA KONFIGURACJI DEKODERA GŁÓWNEGO WIFI PREMIUMBOX+ HD ITI-4740SF

Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System

(4) Stylish AV System DAV-DS1000. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning. Istruzioni per l uso. Instrukcja obsługi Sony Corporation

EM7410 Strumieniowy odtwarzacz muzyki z Wi-Fi

Radio i odtwarzacz CD Nr produktu

Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne

Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10

Przewodnik połączenia (dla aparatu COOLPIX)

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

NSA GB HDD. Skrócona instrukcja obsługi. 1-wnękowy serwer mediów. Domyślne dane logowania. Adres WWW: nsa310 Hasło: 1234

Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi

Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji

BeoVision 8. Nowe oprogramowanie - dodatek

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System

Skrócona instrukcja obsługi SE888

Odtwarzanie muzyki przez sieć Wi-Fi

USB HYBRID TV STICK. Instrukcja obsługi. Watch & record Digital TV & Analog TV programs on Your PC! MT4153

ConferenceCam Connect. QuickStart Guide

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

Kabel Ethernet (UTP/bezpośredni, kat. 5) Pilot zdalnego sterowania z bateriami

URZĄDZENIE DO BEZPRZEWODOWEGO STRUMIENIOWANIA MULTIMEDIÓW

Super Audio CD Player

Podręcznik szybkiej instalacji i podłączenia

NEO X5 Nr produktu

Rozpoczęcie pracy. Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera

Spis treści 1. Obsługa dekodera Opis dekodera MAG 254/MAG250 3 Opis pilota EPG 4

N150 Router WiFi (N150R)

SPIS TREŚCI SOUNDBAR + BEZPRZEWODOWY SUBWOOFER

PIXMA MG5500. series. Przewodnik konfiguracji

Scansonic R4. Podręcznik użytkownika

Cyfrowa kamera EVOLVE 1500HD Touch

Nagrywarka DVD/VHS COMBO HDMI Skrócona instrukcja obsługi.

SKRÓCONY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

CXA60/80 WZMACNIACZ ZINTEGROWANY

CONCEPTRONIC. Instrukcja Szybkiej Instalacji

Jak podłączyć i skonfigurować Phantoma z routerem Dialog?

Projektor DLP Coolux X6

Instalacja Stacji Pogodowej Netatmo (ios, Android, Windows) Pełna instrukcja obsługi przedstawiająca wszystkie możliwości

INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH

Podręcznik użytkownika

Instrukcja QuickStart

Wzmacniacz sygnału Wi- Fi FRITZ!WLAN Repeater N / G

Instrukcja inteligentnego gniazda Wi-Fi współpracującego z systemem Asystent. domowy

Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi

FM Stereo FM-AM Receiver

Instalacja. Produkt pokazany na ilustracjach w tej instrukcji to model TD-VG3631. Podłączanie urządzenia

Multi Channel AV Receiver

Router LTE B525 Skrócona instrukcja obsługi

ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera

Odtwarzacz multimedialny NeoTV 350 NTV350

Podłączenie urządzenia. W trakcie konfiguracji routera należy korzystać wyłącznie z przewodowego połączenia sieciowego.

HEOS 5 QUICK START GUIDE

NWD-210N Bezprzewodowy adapter USB n

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

ADAPTER INTERFEJSU dla ipod KS-PD100 Przed użyciem adaptera

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

(1) Home Theatre System. Gebruiksaanwijzing. Istruzioni per l uso. Instrukcja obsługi

DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847

SKRó CONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10

MINIX NEO X7 Nr produktu

Transkrypt:

Blu-ray Disc /DVD Home Theatre System BDV-EF1100 NL Hier beginnen Snelstartgids Il tuo punto di partenza Guida rapida all avvio Zacznij tutaj Skrócona instrukcja obsługi BDV-EF1100

1 NL Wat zit er in de doos/de luidsprekers installeren Contenuto della confezione/configurazione dei diffusori Zawartość opakowania/przygotowanie głośników do pracy BDV-EF1100 2 3 4 5 NL Uw tv aansluiten Collegamento del televisore Podłączanie telewizora NL Andere apparaten aansluiten Collegamento di altri dispositivi Podłączanie innych urządzeń NL De Snelinstelling via het scherm Configurazione rapida su schermo Konfiguracja ekranowa NL Afspelen en andere functies gebruiken Riproduzione e utilizzo di altre funzioni Odtwarzanie i używanie innych funkcji Hoofdtoestel Unità principale Jednostka główna Voorluidsprekers Diffusori anteriori Głośniki przednie Subwoofer Subwoofer Subwoofer

NL Wat zit er in de doos? Contenuto della confezione Zawartość opakowania Afstandsbediening Telecomando Pilot R6 (AA)-batterijen (2) Pile R6 (tipo AA) (2) Baterie R6 (AA) (2) FM-draadantenne Antenna a filo FM Antena UKF (FM) 03

1 NL Begin met het plaatsen van de luidsprekers volgens de labels op het achterpaneel. Iniziare posizionando i diffusori in base alle etichette presenti sul pannello posteriore. Na początku rozstaw głośniki zgodnie z ich oznaczeniami z tyłu. SUBWOOFER FRONT L FRONT R Main unit 04

NL Sluit vervolgens de luidsprekers aan op het hoofdtoestel. Quindi, collegare i diffusori all unità principale. Następnie podłącz głośniki do jednostki głównej. 05

2 NL Om van beeld en geluid van hoge kwaliteit te kunnen genieten, gebruikt u een aansluiting via een High Speed HDMI-kabel (niet bijgeleverd). Als uw tv niet uitgerust is met een HDMI ARC-aansluiting, hebt u ook een digitale optische kabel (niet bijgeleverd) nodig om het geluid van de tv te kunnen beluisteren via de luidsprekers van het systeem. Per video e audio di alta qualità, effettuare il collegamento con un cavo HDMI ad alta velocità (non in dotazione). Se il televisore non è provvisto di una presa HDMI ARC, è anche necessario un cavo ottico digitale (non in dotazione) per ascoltare l audio del televisore attraverso i diffusori del sistema. Aby cieszyć się obrazem i dźwiękiem w wysokiej jakości, do podłączenia urządzeń użyj kabla HDMI o wysokiej szybkości (nie wchodzi w skład zestawu). Jeżeli telewizor nie ma gniazda HDMI ARC, do odtwarzania dźwięku z telewizora przez głośniki systemu potrzebny będzie także cyfrowy przewód optyczny (nie wchodzi w skład zestawu). 06

3 NL Om een settopbox, gameconsole of digitale satellietontvanger aan te sluiten, maakt u via een digitale optische kabel (niet bijgeleverd) een audioverbinding met het hoofdapparaat. Maak daarnaast ook een videoverbinding met de tv. Per collegare decoder, console di gioco o ricevitore satellitare digitale, effettuare un collegamento audio con l unità principale tramite un cavo ottico digitale (non in dotazione). Separatamente, effettuare un collegamento video al televisore. Aby podłączyć dekoder telewizji kablowej, konsolę do gier lub tuner telewizji satelitarnej, podłącz dźwięk do jednostki głównej przy użyciu cyfrowego przewodu optycznego (nie wchodzi w skład zestawu). Następnie podłącz oddzielnie obraz. Voor FM-radio sluit u de bijgeleverde draadantenne aan en trekt u hem volledig uit voor de beste ontvangst. Per la radio FM, collegare l antenna a file in dotazione e allungarla per una migliore ricezione. W przypadku radia FM podłącz dołączoną antenę i rozwiń ją. 07

3 NL U kunt verbinding maken met het internet of een thuisnetwerk met behulp van een draadloos LAN of een LAN-kabel (niet bijgeleverd). U vindt de netwerkinstellingen in het startmenu (pagina 12). Verdere informatie vindt u op: Sluit het netsnoer aan op een stopcontact. È possibile connettersi a Internet o ad una rete domestica attraverso una LAN wireless o un cavo LAN (non in dotazione). Le impostazioni di rete sono descritte nel menu Home (pagina 12). Per ulteriori dettagli, visitare: Collegare il cavo di alimentazione CA alla presa a muro. Połączenie z Internetem i siecią domową możesz nawiązać przy użyciu bezprzewodowej sieci LAN lub podłączając kabel LAN (nie wchodzi w skład zestawu). Ustawienia sieci są dostępne w menu głównym (str. 12). Aby uzyskać dalsze informacje, patrz: Podłącz przewód zasilania do gniazda ściennego. Met een breedbandrouter Verso un router a banda larga Z routerem szerokopasmowym 08

4 NL Druk op / om het systeem in te schakelen. "SETUP" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Om het systeem voor te bereiden op gebruik, doorloopt u de Eenvoudige initiële instellingen op het scherm met behulp van de bijgeleverde afstandsbediening. Dit zal maar enkele minuten duren. Indien het instellingenscherm niet wordt weergegeven, selecteert u de juiste AV-ingang op uw tv. Wanneer [Snelle begininstelling is voltooid.] op het scherm verschijnt, selecteert u [Stoppen] en het systeem is klaar voor gebruik. Premere / per accendere il sistema. SETUP viene visualizzato nel display del pannello frontale. Affinché il sistema sia pronto per l uso, seguire l Imp. Rapida Iniziale su schermo utilizzando il telecomando in dotazione. L operazione dovrebbe richiedere pochi minuti. Se la schermata di impostazione non viene visualizzata, selezionare l ingresso AV corretto sul proprio televisore. Quando [Imp. Rapida iniziale è completata.] viene visualizzato sullo schermo, selezionare [Fine] e il sistema è pronto all uso. Naciśnij przycisk /, aby włączyć urządzenie. Na wyświetlaczu na przednim panelu pojawi się komunikat SETUP. Aby przygotować system do pracy, wykonaj konfigurację ekranową, korzystając z dołączonego pilota. Powinno to zająć tylko kilka minut. Jeśli ekran konfiguracji nie został wyświetlony, wybierz w telewizorze poprawne wejście AV. Po wyświetleniu komunikatu [Łatwa konfiguracja wstępna została zakończona.] wybierz opcję [Zakończ]. Możesz rozpocząć korzystanie z urządzenia. / ///, 09

5 NL Om een disc af te spelen, drukt u op en plaatst u vervolgens de disc in de disclade. Druk nogmaals op om de disclade te sluiten. Indien het toestel niet onmiddellijk begint met afspelen, selecteert u in de categorie [Video], [Muziek] of [Foto] en drukt u op. Per la riproduzione di un disco, premere e posizionare il disco sull apposito vassoio. Premere di nuovo per chiudere il vassoio del disco. Se la riproduzione non parte automaticamente, selezionare nella categoria [Video], [Musica], o [Foto], quindi premere. Aby odtworzyć płytę, naciśnij przycisk i połóż płytę na tacy. Aby zamknąć tacę, naciśnij ponownie przycisk. Jeśli odtwarzanie nie rozpocznie się automatycznie, wybierz polecenie w kategorii [Wideo], [Muzyka] lub [Zdjęcia] i naciśnij przycisk. 10

NL U kunt muziek op uw smartphone enz. beluisteren via uw systeem door een Bluetooth-verbinding in te stellen. U kunt het Bluetooth-apparaat op de volgende manieren koppelen/verbinden: Door op de knop BLUETOOTH te drukken; Door gebruik te maken van de NFCfunctie (alleen voor apparaten die NFC ondersteunen). Download de toepassing en houd uw apparaat in de buurt van de N-markering op het hoofdapparaat. Verdere informatie vindt u op: È possibile ascoltare la musica del proprio smartphone ecc. dal sistema attraverso la comunicazione Bluetooth. Per eseguire il pairing/la connessione del dispositivo Bluetooth è possibile: premere il tasto BLUETOOTH, o utilizzare la funzione NFC (solo per dispositivi compatibili con NFC). Scaricare l applicazione e tenere semplicemente il proprio dispositivo vicino al contrassegno N sull unità principale. Per ulteriori dettagli, visitare: Łączność Bluetooth pozwala odtwarzać przy użyciu systemu muzykę z telefonu komórkowego itp. Urządzenie Bluetooth można skojarzyć/ połączyć: naciskając przycisk BLUETOOTH; lub używając funkcji NFC (tylko w przypadku urządzeń zgodnych z NFC). Pobierz aplikację i po prostu zbliż urządzenie do znaku N na jednostce głownej. Aby uzyskać dalsze informacje, patrz: BLUETOOTH 11

NL Om meer functies te kunnen gebruiken, drukt u gewoon op HOME. Voorbeelden: Luister naar de radio via de luidsprekers van het systeem Stel radiozenders in Open netwerkinhoud Bestanden op het aangesloten USBapparaat afspelen Per accedere a più funzionalità, premere semplicemente HOME. Esempi: Ascolto della radio tramite i diffusori del sistema Stazioni radio preimpostate Accesso ai contenuti Internet Riproduzione di file sul dispositivo USB collegato Aby użyć innych funkcji, naciśnij przycisk HOME. Przykłady: Słuchanie radia przez głośniki systemu Zapisywanie stacji radiowych Korzystanie z Internetu Odtwarzanie plików z podłączonego urządzenia USB NL U kunt netwerkinstellingen invoeren via dit menu wanneer het hoofdtoestel aangesloten is op een breedbandrouter. Quando l unità principale è collegata a un router a banda larga, è possibile configurare le impostazioni di rete da questo menu. Ustawienia sieciowe z tego menu można wprowadzić, gdy jednostka główna jest podłączona do routera szerokopasmowego. HOME 12

NL Radiozenders vooraf instellen Preselezione delle stazioni radio Zapisywanie stacji radiowych FUNCTION ///, OPTIONS HOME PRESET +/ TUNING +/ 1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot "FM" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. 2 Houd TUNING +/ ingedrukt tot de automatische scanning begint. 3 Druk op OPTIONS. 4 Druk op / om [Preselectiegeheugen] te selecteren en druk vervolgens op. 5 Druk op / om het gewenste vooraf ingestelde nummer te selecteren en druk vervolgens op. 6 Herhaal stap 2 tot 5 om andere zenders op te slaan. Een vooraf ingestelde radiozender selecteren 1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot "FM" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. 2 Druk herhaaldelijk op PRESET +/ om de vooraf ingestelde zender te selecteren. 1 Premere ripetutamente FUNCTION finché FM non viene visualizzato sul display del pannello frontale. 2 Tenere premuto TUNING +/ finché non ha inizio la scansione automatica. 3 Premere OPTIONS. 4 Premere / per selezionare [Preimposta memoria], quindi premere. 5 Premere / per selezionare il numero di preselezione desiderato, quindi premere. 6 Ripetere i passaggi da 2 a 5 per memorizzare altre stazioni. Selezione di una stazione programmata 1 Premere ripetutamente FUNCTION finché FM non viene visualizzato sul display del pannello frontale. 2 Premere ripetutamente PRESET +/ per selezionare la stazione programmata. 1 Naciskaj przycisk FUNCTION, aż na wyświetlaczu na przednim panelu pojawi się słowo FM. 2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk TUNING +/ do momentu rozpoczęcia automatycznego wyszukiwania. 3 Naciśnij przycisk OPTIONS. 4 Naciskając przyciski /, wybierz opcję [Pamięć zapr. stacji], a następnie naciśnij przycisk. 5 Naciskając przyciski /, wybierz numer programu, a następnie naciśnij przycisk. 6 Aby zapamiętać inne stacje, powtórz kroki od 2 do 5. Wybór zapisanej stacji radiowej 1 Naciskaj przycisk FUNCTION, aż na wyświetlaczu na przednim panelu pojawi się słowo FM. 2 Naciskając przycisk PRESET +/, wybierz zaprogramowaną stację. 13

NL Verhelpen van storingen Als u problemen ondervindt bij het gebruik van dit systeem, probeer die dan eerst zelf op te lossen aan de hand van de onderstaande lijst. Raadpleeg ook de Gebruiksaanwijzing op de volgende website: Het toestel wordt niet ingeschakeld. Controleer of het netsnoer goed aangesloten is op het stopcontact. Het systeem werkt niet zoals het hoort. Koppel het netsnoer los van het stopcontact en sluit het enkele minuten later weer aan. Het systeem voert het geluid van een tv-programma niet uit wanneer het is aangesloten op een settopbox. Controleer de aansluitingen. Selecteer de correcte ingang voor het systeem waarop de settopbox aangesloten is. Een disc wordt niet afgespeeld. De regiocode van de disc komt niet overeen met die van het systeem. Er is vocht gecondenseerd op de lenzen in het hoofdtoestel. Verwijder de disc en laat het hoofdtoestel ongeveer een half uur aan staan. De disc is niet gefinaliseerd. Stroomverbruik beperken tot minder dan 0,3 W in de stand-bystand Druk op HOME en druk vervolgens op /// om [Instellen] te selecteren. Ga na of de volgende instellingen doorgevoerd zijn: Selecteer [Systeeminstellingen] > [HDMI-instellingen] > [Controle voor HDMI] en stel vervolgens [Controle voor HDMI] in op [Uit]. Selecteer [Systeeminstellingen] > [Snel starten] en stel vervolgens [Snel starten] in op [Uit]. Selecteer [Netwerkinstellingen] > [Opstarten op afstand] en stel vervolgens [Opstarten op afstand] in op [Uit]. 14 Risoluzione dei problemi Se durante l utilizzo del sistema si verifica una delle situazioni descritte di seguito, consultare questa guida alla risoluzione dei problemi prima di richiedere la riparazione. Consultare anche le Istruzioni per l uso al seguente sito Web: Il sistema non si accende. Verificare che il cavo di alimentazione CA sia correttamente collegato alla presa a muro. Il sistema non funziona normalmente. Scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa a muro, quindi ricollegarlo dopo qualche minuto. Quando è collegato a un decoder, il sistema non riproduce l audio del programma televisivo. Verificare i collegamenti. Selezionare l ingresso corretto del sistema al quale è collegato il decoder. La riproduzione del disco non si avvia. Il codice di zona del disco non corrisponde a quello del sistema. Si è formata della condensa sulle lenti all interno dell unità principale. Rimuovere il disco e lasciare l unità principale accesa per circa mezz ora. Il disco non è finalizzato correttamente. Riduzione del consumo energetico a meno di 0,3 W in modalità standby Premere HOME, quindi premere /// per selezionare [Impostaz.]. Verificare che siano configurate le seguenti impostazioni: Selezionare [Impostazioni sistema] > [Impostazioni HDMI] > [Controllo per HDMI], quindi impostare [Controllo per HDMI] su [Off]. Selezionare [Impostazioni sistema] > [Modo di avvio rapido], quindi impostare [Modo di avvio rapido] su [Off]. Selezionare [Impostazioni rete] > [Avvio remoto], quindi impostare [Avvio remoto] su [Off]. Rozwiązywanie problemów Jeśli podczas używania zestawu wystąpią opisane poniżej problemy, przed przekazaniem urządzenia do serwisu skorzystaj z poniższych informacji dotyczących usuwania usterek. Zapoznaj się także z Instrukcją obsługi dostępną na następującej witrynie: Zasilanie nie włącza się. Sprawdź, czy przewód zasilania jest dobrze podłączony do gniazda ściennego. Zestaw nie działa prawidłowo. Odłącz przewód zasilania od gniazda ściennego, a następnie podłącz go ponownie po kilku minutach. Po podłączeniu dekodera telewizji kablowej system nie przesyła dźwięku. Sprawdź połączenia. Wybierz poprawne wejście w urządzeniu, do którego podłączono dekoder. Nie można odtworzyć płyty. Kod regionu zapisany na płycie nie jest odpowiedni dla danego zestawu. Doszło do kondensacji wilgoci na soczewkach wewnątrz jednostki głównej. Wyjmij płytę i pozostaw jednostkę główną włączoną przez ok. pół godziny. Płyta nie została prawidłowo zamknięta. Zmniejszanie zużycia zasilania do mniej niż 0,3 W w trybie czuwania Naciśnij przycisk HOME, a następnie ///, aby wybrać opcję [Konfiguracja]. Sprawdź, czy wprowadzone są następujące ustawienia: Wybierz kolejno pozycje [Nastawienia systemu] > [Ustawienia HDMI] > [Sterowanie przez HDMI], a następnie ustaw [Sterowanie przez HDMI] na [Wyłącz]. Wybierz kolejno pozycje [Nastawienia systemu] > [Tryb szybkiego startu], a następnie ustaw [Tryb szybkiego startu] na [Wyłącz]. Wybierz kolejno pozycje [Nastawienia sieciowe] > [Zdalne uruchamianie], a następnie ustaw [Zdalne uruchamianie] na [Wyłącz].

15

Met deze snelstartgids wordt papier bespaard Om de natuurlijke bronnen te beschermen, heeft Sony het gebruikte papier drastisch verminderd door niet langer volledige afgedrukte handleidingen bij te leveren. U kunt echter de volledige gebruiksaanwijzing en meer online vinden: Questa Guida rapida all avvio consente di risparmiare carta Per tutelare le risorse naturali, Sony ha ridotto drasticamente l uso di carta evitando di stampare i manuali in forma integrale. Tuttavia, le Istruzioni per l uso in versione integrale e altro ancora sono reperibili online: Skrócona instrukcja obsługi pozwala oszczędzić papier Aby zaoszczędzić zasoby naturalne, firma Sony zrezygnowała z drukowania pełnych instrukcji. Pozwoliło to znacząco zmniejszyć zużycie papieru. Pełną instrukcję obsługi oraz inne materiały można znaleźć w Internecie: 4-446-740-61(1) 2013 Sony Corporation Printed in Malaysia (1)