INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASOBNIKI I WYMIENNIKI SERII MEGA Z-E W-E W-E Z-E W-E W-E

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Zasobniki MEGA Klasa A Z-E A Z-E A Z-E A Z-E A. wydanie

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASOBNIKI I WYMIENNIKI SERII MEGA

Instrukcja montażu i eksploatacji zasobników MEGA Klasa A INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. BUFORY MEGA Klasa A. wydanie

Dostępne są moduły o mocach 1,5 kw, 2,0 kw oraz 4,5 kw. Gwarancja na zbiornik emaliowany - 60 miesięcy.

Wymienniki z wężownicą serii MEGA W-E W-E W-E W-E

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI

80 [ C] 60 [ C] 40 [ C] Rys. Schemat działania zastawki, powodującej warstwowy rozkład wody w zbiorniku. 90 [ C] 10 [ C]

Wymiennik z dwiema wężownicami serii MEGA Solar W-E W-E

Wymiennik serii MEGA W-E Wymiennik serii MEGA SOLAR W-E

ZASOBNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-S 750 stojący

Przeznaczenie. Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 750/DUO stojący (dwie wężownice 2,5+1,5 m 2 )

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI

ZBIORNIKI AKUMULACYJNE C.W.U. PSHT2, PSHT2S, PSHT2S2. z wymiennikiem ciepła ze stali nierdzewnej. Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji

Zbiorniki buforowe serii BU BU BU BU Przed zainstalowaniem i uruchomieniem przeczytaj instrukcję montażu i eksploatacji.

WYMIENNIKI POZIOME Z PODWÓJNĄ WĘŻOWNICĄ SERII.26 PLUS

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Zbiorniki multiwalentne BUZ BUZ - 400/ A BUZ - 400/ A

MODUŁ ELEKTRYCZNY 1 ¼

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Bufory z wężownicą MEGA klasa A BUW-300.8A BUW-500.8A BUW-750.8A BUW A

ZASOBNIKI SERII MEGA ONNLINE

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Zbiorniki multiwalentne BUZ BUZ - 400/ A BUZ - 400/ A BUZ - 400/ A

SW SB SWZ SBZ WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

Zasobnik Wody. Instrukcja montażu i obsługi

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Zbiorniki multiwalentne BUZ BUZ - 500/300.90A BUZ - 500/300.93A

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

Wymiennik ciepłej wody użytkowej Model XW

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI

INSTRUKCJA INSTALOWANIA, OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA. Zasobnik ciepłej wody użytkowej TERMET ZWU-200/N

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

ZBIORNIK BUFOROWY WODY GRZEWCZEJ Z PODGRZEWANIEM WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-B inox INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI

Pojemnościowe podgrzewacze wody. Dlaczego aurostor? Aby dobrze magazynować energię słoneczną. aurostor. wybiega w przyszłość.

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Wymiennik MEGA klasa A W-E PC

ZBIORNIK BUFOROWY. Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

W-E W-E Zasobnik c.w.u. z jedną wężownicą MEGA

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Zbiorniki multiwalentne BUZ BUZ - 750/ A BUZ - 750/ A

Z-E Z-E Zasobniki c.w.u. bez wężownicy, poziome

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI

Zasobnik ciepłej wody użytkowej SBB 301/302/401/501 WP SOL

Instrukcja obsługi i montażu W-E W-E

Dlaczego podgrzewacze wody geostor?

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

WWSP 432 SOL WWSP 540 SOL CWWSP 308 SOL CWWSP 411 SOL

W-E Plus W-E Plus/26 K W-E Plus/26 K W-E Plus/26 K Zasobniki c.w.u. z podwójną wężownicą, poziome

WGJ-B inox

ZBIORNIKI AKUMULACYJNE PSI, PSIS, PSIS2. Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji

Warunki gwarancji! w w w. g a l m e t. c o m. p l. Rysunek nr 2 Schemat montażu podgrzewacza do układu zamkniętego

W-E Plus/24 S W-E Plus/24 S/24 K W-E Plus/24 S/24 K W-E Plus/24 S/24 K W-E B Zasobniki c.w.u. dwupłaszczowe, poziome

PODGRZEWACZ WODY VF VF VF VF Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi i montażu W-E P W-E P

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Zbiornik buforowy BU ZBIORNIK BUFOROWY O POJEMNOŚCI 100L

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SOLTER 770 PW1 SOLTER 1050 PW1 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

W-E N W-E N W-E N W-E N W-E N W-E N Zasobnik c.w.u. z dwoma wężownicami MEGA SOLAR

ZBIORNIKI AKUMULACYJNE SERIA PSIB (PSIB, PSIBS, PSIBS2)

W-E Plus W-E Plus W-E Plus W-E Plus Zasobniki c.w.u. z wężownicą, poziome

ZBIORNIK BUFOROWY WGJ-B 1500 WGJ-B 2000 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA

Wymienniki MEGA INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI W-E W-E W-E W-E W-E

BA-ST FE BA-ST FE BA-ST FE BA-ST FE BA-ST FE BA-ST FE Zasobnik c.w.u. z dwoma wężownicami

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

BUW N BUW N BUW N BUW N Zbiornik buforowy z wężownicą

Zasobniki c.w.u. z wężownicą serii MEGA W-E 300/400/ PC N

INSTRUKCJA INSTALOWANIA, OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA. Zasobniki ciepłej wody użytkowej TERMET SG 100 TERMET SG 120 TERMET SG 140

Instrukcja obsługi i montażu W-E PC N W-E PC N

Tower Biwal Max. Wymiennik c.w.u. z dwiema wężownicami spiralnymi - SGW(S)B

BIAWAR HIT. Elektryczne ogrzewacze wody

Instrukcja obsługi i montażu BA-WH BA-WH. 8050/30-F 8050/30-1F Zbiorniki multiwalentne

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

Zbiornika buforowego SG(B)

W-E N W-E N W-E N W-E N W-E N W-E N Zasobnik c.w.u. z jedną wężownicą MEGA

Zasobnik ciepłej wody użytkowej SBB / SOL

podgrzewacze i zasobniki c.w.u. solter

PSP 1000K. Instrukcja montażu i użytkowania. Zbiornik buforowy 1000 litrów do ogrzewania i chłodzenia. Nr zamówienia: PSP 1000K PL FD 9802

Instrukcja obsługi i montażu. Zbiornik buforowe: UKV UKV UKV UKV UKV

Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Wydawca / producent Vaillant GmbH

W-E W-E Zasobniki c.w.u. z wężownicą LINDO

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA POJEMNOŚCIOWE PODGRZEWACZE WODY BSV

Z-E N Z-E N Z-E N Z-E N Z-E N Z-E N Zasobnik c.w.u. MEGA

ZBIORNIK BUFOROWY WODY GRZEWCZEJ Z PODGRZEWANIEM WODY UŻYTKOWEJ

Instrukcja obsługi i montażu BA-ST FEDC. Zasobniki c.w.u. z wężownicą

ZBIORNIK BUFOROWY SVS SVWS. Instrukcja montażu i obsługi. Zbiornik Buforowy Z Wężownicą Ze Stali Nierdzewnej

Instrukcja obsługi i montażu W-E W-E

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

BA-WH 8075/30 F BA-WH 8075/30 1F BA-WH 8075/30 2F BA-WH 8100/30 F BA-WH 8100/30 1F BA-WH 8100/30 2F Zbiorniki multiwalentne

KELLER 120 KELLER 150

podgrzewacze i zasobniki c.w.u. solter

ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY

Tower Multi. Wymiennik c.w.u. z trzema wężownicami spiralnymi - SGW(S)M

Instrukcja montażu Zasobnik SE-2

BPB BPP ZALETY BPB ZALETY BPP NIEZALEŻNE PODGRZEWACZE C.W.U.

Transkrypt:

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASOBNIKI I WYMIENNIKI SERII MEGA Z-E750.80 W-E750.81 W-E750.82 Z-E1000.80 W-E1000.81 W-E1000.82 18759

SPIS TREŚĆI 1. WSTĘP 1.1. Wstęp........ 1.2. Recykling i utylizacja..... 1.3. Stosowanie zgodne z przeznaczeniem... 2. OPIS URZĄDZENIA..... 5 2.1. Budowa i działanie. 5 3. INSTALACJA.... 7 3.1. Miejsce ustawienia. 7 3.2. Wymagania instalacyjne. 8 3.3. Podłączanie zasobnika.80..... 9 3.4. Podłączanie wymiennika.81.. 9 3.5. Podłączanie wymiennika.82..... 10 3.6. Przykładowe schematy instalacji... 10 4. URUCHOMIENIE.. 13 5. KONSERWACJA...... 13 5.1. Napełnianie i opróżnianie 13 6. DANE TECHNICZNE 15 6.1. Schematy i wymiary urządzeń... 16 7. KARTA GWARANCYJNA 17 3 3 3 4 2

1. Wstęp 1.1. WSTĘP Dziękujemy za okazane zaufanie i wybór urządzenia marki BIAWAR. Aby móc w pełni skorzystad z zalet tego urządzenia, proszę przed użyciem przeczytad starannie niniejszą instrukcję, a w szczególności rozdziały dotyczące informacji ogólnych, bezpieczeostwa i obsługi oraz gwarancji. Proszę przechowywad tę instrukcję w bezpiecznym miejscu i udostępnid ją w razie potrzeby. Nie odpowiadamy za szkody spowodowane przez nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji. Rozdziały niniejszej instrukcji dot. instalacji, przeglądów i konserwacji są przeznaczone wyłącznie dla instalatora z uprawnieniami 1.2. RECYKLING I UTYLIZACJA Zgodnie z zasadami firmy NIBE-BIAWAR produkt ten został wytworzony z materiałów i komponentów najwyższej jakości, podlegających dalszemu przetworzeniu (recyklingowi). Przy wyborze materiałów uwzględnia się zarówno możliwośd ponownego wykorzystania materiałów, możliwośd rozebrania i rozdzielenia materiałów, jak również zagrożenia dla środowiska i dla zdrowia przy recyklingu i utylizacji nieuniknionych, nie dających się wykorzystad resztek. Wasze urządzenie składa się w ponad 90% z surowców metalowych, które mogą zostad na powrót stopione w hutach, dzięki czemu można je bez ograniczeo ponownie używad. 3

1.3. STOSOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Zasobniki (wymienniki) ciepłej wody BIAWAR służą wyłącznie do zaopatrywania w podgrzaną do 85 C wodę pitną w gospodarstwach domowych i w budynkach użyteczności publicznej, zgodnie z rozporządzeniem o wodzie pitnej. Wolno je stosowad tylko do tego celu. Każde niewłaściwe i niezgodne z przepisami zastosowanie jest zakazane. Zasobniki umożliwiają współpracę z każdą instalacją centralnego ogrzewania i ciepłej wody użytkowej przy czym należy zawsze stosowad się do niniejszej instrukcji. Inne zastosowanie traktowane jest jako niezgodne z przeznaczeniem. Za wynikające z tego tytułu szkody nie odpowiada producent ani dostawca. Ryzyko ponosi wyłącznie sam użytkownik. Do stosowania zgodnego z przeznaczeniem należy przestrzeganie instrukcji obsługi i instalacji oraz warunki konserwacji i przeglądów. 4

2. Opis urządzenia 2.1. BUDOWA I DZIAŁANIE Płaszcz zbiornika wykonany ze stali, spawany, pozwalający na pracę w instalacjach o ciśnieniu do 10 bar. Izolację cieplną zbiornika stanowi polistyren, o grubości od 100 do 140 mm w najszerszym punkcie. Dodatkową izolację stanowi pokrywa górna oraz dno zbiornika zaizolowane polistyrenem. Rys.1 Widok od przodu (Z-E 750.80, 1000.80) Z-E Zasobniki (750.80 oraz 1000.80) służą do magazynowania ciepłej wody użytkowej wyprodukowanej przez zewnętrzne urządzenie. Wymienniki (750.81, 750.82 oraz 1000.81, 1000.82) dzięki wbudowanej wężownicy dużej powierzchni, służą do podgrzewania ciepłej wody użytkowej przez zewnętrzne źródło ciepła. Istnieje możliwośd zainstalowania modułu elektrycznego. OPIS: 1. Wskaźnik temperatury 2. Króciec do montażu grzałki. 3. Otwór rewizyjny. Rys.2 Widok od przodu (W-E 750.81, W-E 750.82, W-E 1000.81, W-E 1000.82) 5

Rys. 3 Widok z tyłu (Z-E 750.80, Z-E 1000.80) Rys.5 Widok z tyłu (W-E 750.82, W-E 1000.82) Rys. 4 Widok z tyłu (W-E 750.81, W-E 1000.81) OPIS: 1. Pobór ciepłej wody. 2. Zasilanie wymiennik górny. 3. Osłona czujnika. 4. Powrót wymiennik górny. 5. Cyrkulacja. 6. Zasilanie wymiennik dolny. 7. Powrót wymiennik dolny. 8. Dopływ zimnej wody. 9. Dopływ ciepłej wody 6

3. Instalacja 3.1. MIEJSCE USTAWIENIA Zasobnik (wymiennik) ciepłej wody należy ustawid w bezpośrednim sąsiedztwie źródła ciepła. W ten sposób uniknie się niepotrzebnych strat ciepła. Przy wyborze miejsca ustawienia należy też uwzględnid ciężar napełnionego zasobnika. Co do zasady miejsce ustawienia zasobnika należy dobrad w sposób umożliwiający odpowiednio racjonalne prowadzeni zarówno instalacji wody użytkowej jak i przewodów grzewczych. Zasobnik musi byd ustawiony w nie przemarzającym pomieszczeniu. Dla uniknięcia strat energii wszystkie przewody hydrauliczne należy zaizolowad. Przy montażu zasobnika należy wziąd pod uwagę wolną przestrzeo nad zasobnikiem potrzebną w przypadku konieczności wymiany ochronnej anody magnezowej równą w przybliżeniu długości anody. Przestrzeo tę można znacznie zmniejszyd stosując tzw. anodę łaocuchową (patrz punkt 5.3. Wymiana anody magnezowej). Instrukcja demontażu obudowy zewnętrznej wg. Rys. 6 oraz Rys. 7. Usunąd czerwone kapturki z kródców, Usunąd czarne przepusty, Usunąd termometr zegarowy oraz zaślepkę modułu grzewczego, Usunąd zaślepkę otworu rewizyjnego. Zdjąd pokrywę górną zbiornika wraz ze styropianową izolacją, Odkręcid wkręty i zdemontowad listwę łączącą izolację zbiornika, Zdemontowad izolację otaczającą zbiornik, Zdemontowad czteroczęściową izolację zbiornika wykonaną ze styropianu. Rys.6. Demontaż obudowy Przed montażem urządzenia może okazad się, że niezbędny będzie demontaż obudowy zewnętrznej zbiornika w tym celu należy postępowad zgodnie z instrukcją poniżej. 7

Rys. 7 Demontaż obudowy. 3.2. WYMAGANIA INSTALACYJNE Zainstalowanie i pierwsze uruchomienie zasobnika powinno byd wykonane przez osobę do tego uprawnioną. Instalator powinien poinformowad użytkownika odnośnie funkcji wyrobu oraz udzielid niezbędnej informacji co do jego bezpiecznego użytkowania. Zabezpieczenie przed nadmiernym wzrostem ciśnienia powinno byd wykonane zgodnie z obowiązującymi przepisami. Nie wolno korzystad z zasobnika jeżeli zawór bezpieczeostwa nie działa prawidłowo np. brak drożności. Zasobnik jest urządzeniem ciśnieniowym tzn. w chwili po przyłączeniu do instalacji wodnej ciśnienie w nim panujące jest równoważne ciśnieniu w instalacji. 8

3.3. PODŁĄCZANIE ZASOBNIKA.80 (Rys. 3) Przy instalowaniu zasobnika należy postępowad wg. czynności wymienionych poniżej: Usunąd czerwone kapturki z kródców, Podłączyd dopływ ciepłej wody (9) z zewnętrznego urządzenia, Podłączyd pobór ciepłej wody (1) do odbiorników, Jeśli instalacja wyposażona jest w cyrkulację, podłączyd ją do kródca (5), Na doprowadzeniu zimnej wody (8) należy zainstalowad zawór odcinający, Zainstalowad przewód zimnej wody (8) z wymaganą armaturą bezpieczeostwa. Jeżeli ciśnienie w miejscu instalacji nie przekracza 6 bar może to byd zawór bezpieczeostwa typu ZB8 (wyposażenie dodatkowe). Zawór bezpieczeostwa należy zamontowad poza obrysem zasobnika W miejsca oznaczone symbolem (3) podłączyd niezbędne czujniki temperatury. 3.4. PODŁĄCZANIE WYMIENNIKA.81 (Rys. 4) Przy instalowaniu wymiennika należy postępowad wg. czynności wymienionych poniżej: Usunąd czerwone kapturki z kródców, Podłączyd dopływ medium grzewczego do wężownicy dolnej zasilanie (6), powrót (7), Podłączyd pobór ciepłej wody (1) do odbiorników, Jeśli instalacja wyposażona jest w cyrkulację, podłączyd ją do kródca (5), Na doprowadzeniu zimnej wody (8) należy zainstalowad zawór odcinający, Zainstalowad przewód zimnej wody (8) z wymaganą armaturą bezpieczeostwa. Jeżeli ciśnienie w miejscu instalacji nie przekracza 6 bar może to byd zawór bezpieczeostwa typu ZB8 (wyposażenie dodatkowe). Zawór bezpieczeostwa należy zamontowad poza obrysem zasobnika W miejsca oznaczone symbolem (3) podłączyd niezbędne czujniki temperatury. 9

3.5. PODŁĄCZANIE WYMIENNIKA.82 (Rys. 5) Przy instalowaniu wymiennika należy postępowad wg. czynności wymienionych poniżej: Usunąd czerwone kapturki z kródców, Podłączyd dopływ medium grzewczego do wężownicy dolnej zasilanie (6), powrót (7), Podłączyd dopływ medium grzewczego do wężownicy górnej zasilanie (2), powrót (4) Podłączyd pobór ciepłej wody (1) do odbiorników, Jeśli instalacja wyposażona jest w cyrkulację, podłączyd ją do kródca (5), Na doprowadzeniu zimnej wody (8) należy zainstalowad zawór odcinający, Zainstalowad przewód zimnej wody (8) z wymaganą armaturą bezpieczeostwa. Jeżeli ciśnienie w miejscu instalacji nie przekracza 6 bar może to byd zawór bezpieczeostwa typu ZB8 (wyposażenie dodatkowe). Zawór bezpieczeostwa należy zamontowad poza obrysem zasobnika W miejsca oznaczone symbolem (3) podłączyd niezbędne czujniki temperatury. 3.6. PRZYKŁADOWE SCHEMATY HYDRAULICZNE Poniżej przedstawiono przykładowe schematy układu z zastosowaniem zasobnika Z-E1000.80 (Z-E750.80) wymiennika W-E1000.81 (W-E750.81) oraz wymiennika W-E1000.82 (W-E750.82) 10

Schemat 1 11

Schemat 2 12

4. Uruchomienie Po zakooczonej instalacji należy napełnid zasobnik po stronie wody użytkowej. W tym celu postępowad wg. czynności wymienionych poniżej: Dopuścid zimną wodę poprzez zawór odcinający; przeprowadzając odpowietrzenie Sprawdzid szczelnośd zasobnika Uruchomid kocioł grzewczy Ustawid pokrętło regulatora na żądany zakres temperatury do jakiej zasobnik ma byd podgrzewany. Przed pierwszym nagrzaniem otworzyd armaturę poboru ciepłej wody, w celu sprawdzenia, czy zbiornik jest wypełniony wodą i czy urządzenie odcinające na przewodzie zimnej wody nie jest zamknięte Przy wyłączaniu zasobnika z ruchu należy postępowad w odwrotnej kolejności i ewentualnie opróżnid zbiornik (np. przy groźbie zamarznięcia). Nie należy zamykad zaworu bezpieczeostwa ani przewodu odpływowego tak, aby w zasobniku nie mogło powstad nadciśnienie. 5. Konserwacja Warunkiem ciągłej gotowości eksploatacyjnej, niezawodności i długiego okresu użytkowania jest przeprowadzanie okresowych przeglądów i konserwacji przez instalatora. Prosimy nigdy nie podejmowad prób samodzielnego przeprowadzania prac konserwacyjnych na urządzeniu. Nie przeprowadzenie przeglądów i konserwacji może negatywnie wpłynąd na niezawodnośd i bezpieczeostwo pracy urządzenia i doprowadzid do szkód materialnych. Gotowośd eksploatacyjną zaworu bezpieczeostwa należy raz na jakiś czas sprawdzad przez otwieranie i zamykanie (przy okresowej kontroli działania). W wypadku występowania twardej wody zaleca się okresowe usuwanie kamienia. 13

5.1. WYMIANA MAGNEZOWEJ ANODY OCHRONNEJ Warunkiem ciągłej gotowości pracy urządzenia jest regularna wymiana anody magnezowej. Ma ona za zadanie zapewnienie ochrony antykorozyjnej zbiornika. Zaleca się wymianę anody co 18 miesięcy. Podczas wymiany anody magnezowej należy postępowad wg. czynności wymienionych poniżej: 1. Zdjąd górną obudowę z tworzywa sztucznego (1) 2. Zdjąd górną izolację styropianową (2) 3. Odkręcid nakrętkę M5 4. Zdjąd przewód anody 5. Wykręcid zużytą anodę magnezową (3) 6. Wkręcid nową anodę magnezową 7. Nałożyd przewód i wkręcid nakrętkę M5 8. Zamontowad górną izolację (2) oraz plastikową obudowę (1) Rys.8 Wymiana anody magnezowej 14

6. Dane techniczne Dane techniczne Jednostka Z-E750.80 W-E750.81 W-E750.82 Z-E1000.80 W-E1000.81 W-E1000.82 Pojemnośd l. 750 1000 Powierzchnia wymiennika górnego m 2 - - 1,47 - - 1,47 Pojemnośd wymiennika górnego dm 3 - - 8,5 - - 8,5 Powierzchnia wymiennika dolnego m 2-2,74-2,74 Pojemnośd wymiennika dolnego dm 3-16 - 16 Max. ciśnienie wymiennika dolnego i górnego bar - 16-16 Ciśnienie znamionowe zbiornika bar 10 Moc wymiennika dolnego 1) 2) 70/10/45 kw - 44,5-44,5 Wydajnośd wymiennika dolnego 1) 2) 70/10/45 l/h - 1100-1100 Moc wymiennika górnego 1) 2) 70/10/45 kw - - 23,8 - - 23,8 Wydajnośd wymiennika górnego 1) 2) 70/10/45 l/h - - 588 - - 588 Zabezpieczenie antykorozyjne - Emalia + anoda magnezowa Wymiary anody - Ø33x720 Ø33x1100 Ø33x1250 Ø33x720 Ø33x1100 Ø33x1250 Masa Kg ~210 ~260 ~290 ~240 ~290 ~320 A mm 750 850 B mm ~1060 ~1160 C mm 965 1065 D mm 590 627 E mm 990 1140 1027 1177 F mm 1390 - - 1427 - - G mm 1670 1707 H mm 142 159 I mm - 526-563 J mm 650 687 K mm - 970 0 1007 L mm 1080 1117 M mm 1180 1217 N mm - - 1285 - - 1322 O mm 1460 1497 P mm - - 1633 - - 1670 R mm 1610 - - 1647 - - S mm 1855 1912 T mm 2025+15/-0 2100+15/-0 15

6.1. SCHEMATY I WYMIARY URZĄDZEŃ Z-E 750/1000.80 W-E 750/1000.81 W-E 750/1000.82 16

Dane techniczne Z-E750.80 W-E750.81 W-E750.82 Z-E1000.80 W-E1000.81 W-E1000.82 1 Dopływ zimnej wody R2 zewn. 2 Pobór ciepłej wody R2 zewn. 3 Cyrkulacja G1 zewn. 4 Osłona czujnika Ø16 wewn. 5 Otwór rewizyjny Ø310 wewn. 6 Króciec modułu grzewczego Lmax=770 Rp2 wewn. Lmax=820 7 Termometr Analogowy 8 Dopływ ciepłej wody R2 zewn. 9 10 11 12 Dopływ wody grzewczej wymiennik dolny Odpływ wody grzewczej wymiennik dolny Dopływ wody grzewczej wymiennik górny Odpływ wody grzewczej wymiennik górny - R1 zewn. - R1 zewn. - R1 zewn. - R1 zewn. - - R1 zewn. - - R1 zewn. - - R1 zewn. - - R1 zewn. 13 Króciec anody G1¼ wewn. 17

NIBE-BIAWAR sp. z o.o. 15-703 Białystok, Al. Jana Pawła II 57, Tel (85) 662 84 90, fax (85) 662 84 09, email: sekretariat@biawar.com.pl; www.biawar.com.pl 18

WARUNKI GWARANCJI 1. Gwarancja na sprawne działanie wyrobu udzielona jest od daty sprzedaży na okres 60 miesięcy na zbiornik oraz 12 miesięcy na pozostałe elementy. 2. Gwarancja jest ważna wyłącznie z przedłożonym dowodem zakupu. W przypadku braku dowodu zakupu okres gwarancji liczony jest od daty produkcji. 3. Wady ujawnione w okresie gwarancji będą usuwane niezwłocznie, lecz nie dłużej niż w ciągu 14 dni roboczych od daty zgłoszenia reklamacji do Autoryzowanego Serwisu. Aktualny wykaz uprawnionych serwisów znajduje się na stronie internetowej www.biawar.com.pl 4. Warunkiem utrzymania gwarancji jest okresowa, udokumentowana wymiana anody magnezowej, jednak nie później niż co 18 miesięcy 5. W sprawach nieuregulowanych warunkami niniejszej gwarancji zastosowanie mają odpowiednie przepisy Kodeksy Cywilnego. 6. Niniejsza gwarancja udzielana jest na urządzenia zakupione i zainstalowane na terenie Rzeczpospolitej. 19

INFORMACJA DLA KUPUJĄCEGO Gwarancja na sprzedany wyrób nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnieo Kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. Uwagi: W przypadku awarii nie demontowad urządzenia - usterkę zgłosid do najbliższego zakładu usługowego (wykaz w załączeniu ). Kupujący traci uprawnienia z tytułu gwarancji i rękojmi w przypadku: użytkowania wyrobu w sposób niezgodny z instrukcją obsługi i montażu, braku daty sprzedaży, podpisu i pieczątki sprzedawcy w karcie gwarancyjnej. Gwarancja nie obejmuje okresowego czyszczenia zbiornika z nagromadzonego osadu. Z-E 750.80 Z-E 750.80 Z-E 750.80 20