Z-E N Z-E N Z-E N Z-E N Z-E N Z-E N Zasobnik c.w.u. MEGA
|
|
- Kazimierz Lipiński
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja obsługi i montażu Z-E N Z-E N Z-E N Z-E N Z-E N Z-E N Zasobnik c.w.u. MEGA
2 Zamieszczone w instrukcji schematy instalacyjne nie zastępują projektu instalacji i mogą służyć jedynie do celów poglądowych. Produkt nie jest przeznaczony do używania przez osoby o obniżonej sprawności fizycznej / psychicznej lub nieposiadających doświadczenia i wiedzy, jeśli osoby te nie są nadzorowane lub instruowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Zabrania się obsługi urządzenia przez dzieci. Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian konstrukcyjnych i zmian w instrukcji. NIBE-BIAWAR Zasobnik c.w.u. MEGA
3 SPIS TREŚCI Spis treści 1. INFORMACJE OGÓLNE Wstęp Zastosowanie Kontakt BUDOWA INSTALACJA Miejsce montażu Demontaż obudowy Wymagania instalacyjne PODŁĄCZENIE I URUCHOMIENIE Podłączenie Uruchomienie Izolacja termiczna instalacji Ostrzeżenia i zalecenia praktyczne KONSERWACJA Kontrola magnezowej anody ochronnej Pomiar stopnia zużycia ochronnej anody magnezowej Wymiana ochronnej anody magnezowej Czyszczenie zbiornika AKCESORIA i CZĘŚCI ZAMIENNE SERWIS RECYKLING I UTYLIZACJA DANE TECHNICZNE Wymiary urządzeń WARUNKI GWARANCJI Zasobnik c.w.u. MEGA 3
4 1. INFORMACJE OGÓLNE 1.1 Wstęp Dziękujemy za okazane zaufanie i wybór urządzenia marki BIAWAR. Aby móc w pełni skorzystać z zalet tego urządzenia, prosimy przed użyciem przeczytać niniejszą instrukcję, a w szczególności rozdziały dotyczące zastosowania, instalacji i konserwacji oraz gwarancji. Prosimy przechowywać tę instrukcję w bezpiecznym miejscu i udostępnić ją w razie potrzeby. Rozdziały instrukcji dotyczące instalacji, przeglądów i konserwacji są przeznaczone dla wykwalifikowanego instalatora. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane przez nieprzestrzeganie zaleceń i uwag zawartych w tej instrukcji. 1.2 Zastosowanie Zasobniki ciepłej wody serii MEGA służą wyłącznie do magazynowania i zaopatrywania w ciepłą wodę użytkową, która została podgrzana w zewnętrznym źródle ciepła. Po zainstalowaniu elektrycznego modułu grzejnego, zasobnik może służyć jako pojemnościowy podgrzewacz wody. Zasobniki pionowe serii MEGA umożliwiają współpracę z niemal każdą instalacją ciepłej wody użytkowej, przy czym podczas instalacji i użytkowania, zawsze należy stosować się do zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji. Urządzenia te są łatwe do instalowania, bezpieczne i wygodne w użytkowaniu. Podgrzaną wodę można doprowadzić do kilku miejsc czerpalnych oddalonych od siebie, np.: wanna, umywalka, zlew. Zasobnik służy do podgrzewania i zaopatrywania w wodę na cele użytkowe. Każde niewłaściwe i niezgodne z przeznaczeniem zastosowanie jest niedozwolone. Za szkody wynikające z tego tytułu nie odpowiada producent ani dostawca. 1.3 Kontakt W razie jakichkolwiek pytań lub wątpliwości prosimy o kontakt z naszą firmą: NIBE-BIAWAR Sp. z o.o. Al. Jana Pawła II Białystok Tel (85) fax (85) Rys. 1 Zasobnik MEGA. NIBE-BIAWAR sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian technicznych oferowanych wyrobów. 4 Zasobnik c.w.u. MEGA
5 2. BUDOWA Zasobniki pionowe serii MEGA są urządzeniami ciśnieniowymi, tzn. ciśnienie panujące w zbiorniku jest równoważne ciśnieniu w instalacji. INFORMACJA Wszystkie wyroby umożliwiają instalację modułu grzejnego zawierającego grzałkę elektryczną z termostatem i wyłącznikiem termicznym. Zasobnik wykonany jest z wysokogatunkowej blachy stalowej. Pozwala na pracę w instalacjach wody użytkowej o ciśnieniu maksymalnym 10 bar (Z-E N maksymalnie 6 bar). Zasobniki wyposażone są we wszystkie niezbędne przyłącza: do wody ciepłej i zimnej, przyłącza do obiegu cyrkulacyjnego, króciec do montażu elektrycznego modułu grzejnego, a także termometr i osłony czujnika temperatury. Wszystkie urządzenia zostały wyposażone w otwór rewizyjny. W każdej z wersji zbiornik ciepłej wody użytkowej zabezpieczony jest przed korozją emalią ceramiczną oraz odizolowaną ochronną anodą magnezową. Izolację cieplną zbiornika stanowi specjalnie dobrana izolacja, która zapewnia bardzo dobre właściwości termoizolacyjne urządzeń Rys. 2 Przekrój zasobnika Z-E N. Rys. 3 Widok z boku zasobnika Z-E N. 1. Górna izolacja zbiornika. 2. Ochronna anoda magnezowa. 3. Emaliowany zbiornik. 4. Boczna izolacja zbiornika. 5. Dolna izolacja zbiornika. 6. Nóżka regulowana. 7. Termometr zegarowy. 8. Króciec do montażu elektrycznego modułu grzejnego. 9. Otwór rewizyjny. 10. Króciec poboru c.w.u. 11. Króciec zasilania c.w.u. 12. Króciec cyrkulacji c.w.u. 13. Osłona czujnika temperatury. 14. Króciec dopływu wody zimnej. 15. Króciec zasilania zimnej wody użytkowej. Zasobnik c.w.u. MEGA 5
6 Rys. 4 Przekrój zasobników Z-E N. Rys. 5 Widok z boku zasobnika Z-E N. 1. Górna izolacja zbiornika. 2. Ochronna anoda magnezowa. 3. Emaliowany zbiornik. 4. Boczna izolacja zbiornika. 5. Dolna izolacja zbiornika. 6. Nóżka regulowana. 7. Termometr zegarowy. 8. Króciec do montażu elektrycznego modułu grzejnego. 9. Otwór rewizyjny. 10. Króciec poboru c.w.u. 11. Króciec dopływu c.w.u. 12. Króciec cyrkulacji c.w.u. 13. Osłona czujnika temperatury. 14. Króciec dopływu wody zimnej. 15. Króciec zasilania zimnej wody użytkowej. 6 Zasobnik c.w.u. MEGA
7 3. INSTALACJA 3.1 Miejsce montażu Zasobnik może być zainstalowany w dowolnym pomieszczeniu, zabezpieczonym przed spadkiem temperatury poniżej 0 C, wygodnym dla użytkownika (np. w piwnicy, kotłowni itp.). Miejsce i sposób instalacji musi w przyszłości zapewnić bezproblemowe przeprowadzenie czynności konserwacyjnych i serwisowych. Przy wyborze miejsca ustawienia należy też uwzględnić ciężar napełnionego zasobnika. Miejsce ustawienia zasobnika należy dobrać w sposób umożliwiający racjonalne prowadzenie przewodów hydraulicznych. INFORMACJA Przy montażu zasobnika należy wziąć pod uwagę wolną przestrzeń nad urządzeniem potrzebną do obsługi/wymiany ochronnej anody magnezowej. INFORMACJA Odległość A min można zmniejszyć stosując odpowiednią łańcuchową anodę magnezową lub odpowiednią anodę tytanową mm W przypadku niewystarczającej ilości miejsca niezbędnego do zastosowania prętowej anody magnezowej (stosowanej standardowo), można zastosować odpowiednią anodę tytanową (jej montaż należy przeprowadzić zgodnie z instrukcją montażu producenta anody) lub odpowiednią łańcuchową anodę magnezową. Zestawienie anod ochronnych oferowanych przez firmę NIBE-BIAWAR - pkt. 6 Akcesoria i części zamienne. A min Rys. 7 Poziomowanie urządzenia. Zasobnik opiera się na trzech regulowanych nóżkach. Regulacja nóżek w zakresie 0-15 mm umożliwia wypoziomowanie zbiornika. 3.2 Demontaż obudowy Transport i montaż zasobnika ułatwia demontowalna obudowa wraz z izolacją termiczną. Demontaż należy przeprowadzić w następującej kolejności (rys. 8): 1. Usunąć termometr zegarowy, zaślepkę króćca modułu grzejnego oraz zaślepkę otworu rewizyjnego. 2. Zdjąć górną pokrywę obudowy wraz z izolacją termiczną. 3. Usunąć korki zabezpieczające z króćców, oraz czarne przepusty. 4. Odkręcić wkręty mocujące i zdemontować listwę łączącą płaszcz obudowy. 5. Zdjąć płaszcz otaczający zbiornik (płaszcz obudowy). 6. Zdemontować czteroczęściową izolację termiczną. Rys. 6 Minimalna odległość do wymiany ochronnej anody magnezowej. Minimalne odległości, które należy zachować przy montażu zasobnika podano w Tabeli 2. Po ustawieniu zasobnika we właściwym miejscu, zdemontowane elementy należy zamontować w odwrotnej kolejności. Zasobnik c.w.u. MEGA 7
8 Rys. 8 Demontaż obudowy i izolacji termicznej. 3.3 Wymagania instalacyjne Instalacja i pierwsze uruchomienie zasobnika powinno być wykonane przez osobę z odpowiednimi kwalifikacjami. Instalator powinien poinformować użytkownika odnośnie funkcji wyrobu oraz udzielić niezbędnych informacji co do bezpiecznego użytkowania. Zabezpieczenie przed nadmiernym wzrostem ciśnienia należy wykonać zgodnie z obowiązującymi przepisami. Zasobnik należy podłączyć do instalacji wodociągowej o ciśnieniu wody min 1 bar, maksymalnie 10 bar (6 bar w przypadku Z-E N), (Tabela 5 Dane techniczne). Jeżeli ciśnienie na wejściu zimnej wody do zbiornika jest wyższe niż dopuszczalne, należy zastosować reduktor ciśnienia. Podłączenie instalacji grzewczej i wodociągowej należy wykonać zgodnie ze schematem instalacyjnym (Rys. 9). Podczas podgrzewania wody w zbiorniku wzrasta ciśnienie, dlatego też każdy zasobnik musi być wyposażony w odpowiedni zawór bezpieczeństwa, zamontowany na doprowadzeniu wody zimnej, który będzie chronił zasobnik przed nadmiernym wzrostem ciśnienia. Podczas podgrzewania wody, może następować niewielki, chwilowy wypływ wody z zaworu bezpieczeństwa, co świadczy o wzroście ciśnienia powyżej znamionowego i zadziałaniu zaworu. W żaden sposób nie można temu przeciwdziałać. Zablokowanie zaworu bezpieczeństwa może być przyczyną awarii urządzenia. Odpływ z zaworu bezpieczeństwa powinien być odprowadzony do kanalizacji lub kratki ściekowej. Przewód odpływowy zaworu bezpieczeństwa powinien być zainstalowany ze spadkiem, w otoczeniu wolnym od przemarzań i pozostawać otwarty do atmosfery. Producent nie ponosi odpowiedzialności za zalanie pomieszczenia w wyniku zadziałania zaworu bezpieczeństwa. INFORMACJA W celu zminimalizowania zjawiska wypływu wody z zaworu bezpieczeństwa, związanego z rozszerzalnością cieplną cieczy, zaleca się zainstalowanie odpowiedniego naczynia przeponowego na przyłączu wody zimnej (Rys. 9 poz. 8). INFORMACJA W celu ochrony pomp, zaworu zwrotnego itp. elementów instalacji grzewczej zaleca się zainstalowanie filtra siatkowego. Na przewodzie doprowadzającym zimną wodę bezwzględnie musi być zamontowany odpowiedni zawór bezpieczeństwa, który będzie chronił urządzenie przed nadmiernym wzrostem ciśnienia! Montaż jakichkolwiek przewężeń (np. reduktorów, osadników zanieczyszczeń, zaworów odcinających itp.) pomiędzy zaworem bezpieczeństwa lub otwartym naczyniem wzbiorczym a buforem jest niedozwolony. Dopuszcza się jedynie montaż trójnika z zaworem spustowym oraz trójnika z naczyniem przeponowym. Nie należy blokować zaworu bezpieczeństwa ani przewodu odpływowego. Może to doprowadzić do niebezpiecznego wzrostu ciśnienia w zasobniku. Podczas podgrzewania wody może następować niewielki, chwilowy wypływ z zaworu bezpieczeństwa. Jest to prawidłowe działanie zaworu bezpieczeństwa. Każda próba ingerencji w jego pracę może doprowadzić do niebezpieczeństwa oraz zniszczenia zasobnika. Nie wolno korzystać z urządzenia jeżeli występuje niedrożność zaworu bezpieczeństwa. 8 Zasobnik c.w.u. MEGA
9 1 2 c.w.u do kanalizacji cyrkulacja c.w.u. sieć wodociągowa 1. Zasobnik MEGA. 2. Zawór odcinający. 3. Zawór bezpieczeństwa. 4. Zawór spustowy. 5. Reduktor ciśnienia (opcjonalnie, jeżeli ciśnienie w instalacji przekracza wartość dopuszczalną). 6. Filtr siatkowy. 7. Pompa cyrkulacyjna c.w.u. 8. Naczynie przeponowe c.w.u. Rys. 9 Schemat instalacyjny zasobnika MEGA. 4. PODŁĄCZENIE I URUCHOMIENIE 4.1 Podłączenie Przyłącze zasobnika nie powinno być wykonane z materiałów szlachetniejszych od stali węglowej z uwagi na występowanie wzmożonej korozji elektrochemicznej. Dotyczy to złączek (kształtek) mających bezpośredni styk z gwintem króćca zbiornika. Zaleca się aby złączki (kształtki) były ocynkowane. Po ustawieniu i wypoziomowaniu zasobnika należy postępować zgodnie z poniższą instrukcją (numeracja króćców Rys. 3 i Rys. 5 ): 1. Usunąć korki zabezpieczające z króćców. 2. Podłączyć instalację poboru ciepłej wody (10). 3. Podłączyć instalację zasilania zimnej wody z wymaganą armaturą bezpieczeństwa (15). 4. Jeśli instalacja wyposażona jest w cyrkulację c.w.u., podłączyć ją do króćca (12). Jeżeli nie, w króciec zaślepić korkiem. 5. Podłączyć niezbędne czujniki temperatury (13). 4.2 Uruchomienie Po prawidłowym podłączeniu zasobnik należy napełnić wodą i odpowietrzyć. Jeżeli zasobnik posiada zainstalowany elektryczny moduł grzejny, należy napełnić zasobnik wodą, zanim zostanie on podłączony do instalacji elektrycznej. Napełnienie i odpowietrzenie zasobnika c.w.u.: 1. Otworzyć zawór odcinający zimną wodę użytkową na dopływie i jeden z punktów poboru ciepłej wody. 2. Napełniać zbiornik do momentu równomiernego wypływu wody w punkcie poboru wody użytkowej. Zamknąć punkt poboru. 3. Sprawdzić szczelność instalacji. Po prawidłowym napełnieniu i odpowietrzeniu zasobnik jest gotowy do użytkowania. Przed pierwszym nagrzaniem, lub po dłuższej przerwie w eksploatacji, otworzyć armaturę poboru ciepłej wody, w celu sprawdzenia, czy zbiornik jest wypełniony wodą i czy zawór odcinający na podejściu zimnej wody nie jest zamknięty. Zasobnik c.w.u. MEGA INFORMACJA Zaleca się łączenie króćców zbiornika z odpowiednimi przewodami instalacji za pomocą śrubunków umożliwiających demontaż w razie konieczności. 4.3 Izolacja termiczna instalacji W celu zminimalizowania strat energii cieplnej, po zamontowaniu urządzenia i przeprowadzeniu próby szczelności, należy dokładnie zaizolować wszelkie króćce przyłączeniowe, rurociągi oraz osłony czujnika temperatury. Do tego celu należy wykorzystać izolację termiczną o odpowiednio dobranej grubości i odpowiednich parametrach termoizolacyjnych. INFORMACJA Brak izolacji termicznej, nieodpowiednia jej grubość lub izolacja wykonana z nieodpowiednich materiałów spowoduje pogorszenie parametrów termoizolacyjnych urządzenia i instalacji. 4.4 Ostrzeżenia i zalecenia praktyczne W każdej wodzie istnieje możliwość rozwoju bakterii Legionella. Aby wyeliminować to zagrożenie zaleca się raz na tydzień podgrzać wodę do 70 C i przetrzymać w tej temperaturze przez 5 minut. Zaleca się: Należy kontrolować działanie zaworu bezpieczeństwa w sposób podany przez producenta zaworu w celu sprawdzenia, czy nie jest on zablokowany. Czyścić okresowo zbiornik z nagromadzonych osadów. Częstotliwość czyszczenia zależy od twardości wody występującej na danym terenie. Aby zapewnić optymalną ochronę zbiornika przed korozją, zaleca się coroczne kontrolowanie stopnia zużycia odizolowanej magnezowej anody ochronnej. Przewód masowy odizolowanej anody ochronnej musi być podłączony do elementów stalowych zbiornika (pokrywy górnej zbiornika). W przeciwnym razie zbiornik będzie pozbawiony ochrony antykorozyjnej. 9
10 W celu wyeliminowania ewentualnego zapachu siarkowodoru (powodowanego przez bakterie żyjące w wodzie ubogiej w tlen) zalecamy przestrzegać okresowego czyszczenia zbiornika i wymiany anody, oraz dodatkowo, co jakiś czas, niezależnie od standardowej nastawy temperatury, przegrzanie wody w zbiorniku do temperatury powyżej 70 C. Wyeliminuje to także zagrożenie rozwoju bakterii Legionella. Jeżeli jest zainstalowany elektryczny moduł grzejny, należy sprawdzić czy instalacja elektryczna posiada prawidłowy obwód ochronny. Aby uniknąć zadziałania bezpiecznika termicznego w elektrycznym module grzejnym, nastawy zewnętrznych regulatorów temperatury wody uzytkowej doprowadzonej do zasobnika, należy ograniczyć do 80 C. W celu ograniczenia możliwości poparzenia się wodą zaleca się, aby nastawa temperatury grzania wody w zasobniku (moduł grzejny) nie przekraczała 60 C. Przyczyni się to również do wydłużenia żywotności zbiornika. Wszelkie nieprawidłowości w pracy zasobnika należy zgłaszać do autoryzowanego punktu serwisowego. Wykaz autoryzowanych punktów serwisowych dostępny na stronie INFORMACJA Zastosowanie odizolowanej anody pozwala na kontrolę stopnia zużycia anody poprzez pomiar natężenia stałego prądu ochronnego bez konieczności jej wykręcania i opróżniania zbiornika (przerywania pracy zasobnika). Rozwiązanie to znacznie ułatwia eksploatację urządzenia oraz dodatkowo wpływa na niezawodność i długi okres użytkowania. Zabrania się: Zabrania się uruchamiania elektrycznego modułu grzewczego, jeżeli zbiornik nie jest wypełniony wodą. Zabrania się użytkowania zasobnika, jeżeli stwierdzi się nieprawidłowe działanie zaworu bezpieczeństwa. Zabrania się instalowania urządzeń (np. zaworu odcinającego, zwrotnego itp.) pomiędzy zasobnikiem a zaworem bezpieczeństwa (wyjątek stanowi jedynie trójnik). Zabrania się dokonywania samodzielnych napraw urządzenia. Niedozwolone jest powstrzymywanie wycieku wody z zaworu bezpieczeństwa. 5. KONSERWACJA Warunkiem ciągłej gotowości eksploatacyjnej, niezawodności i długiego okresu użytkowania jest przeprowadzanie okresowych przeglądów i konserwacji. Do czynności konserwacyjnych należą: okresowa kontrola i wymiana magnezowej anody ochronnej, czyszczenie zbiornika. Okresowo (min. co 14 dni) lub przed każdym uruchomieniem podgrzewacza po wyłączeniu z eksploatacji należy sprawdzać działanie zaworu bezpieczeństwa w sposób podany przez producenta zaworu. Rys. 10 Odizolowana ochronna anoda magnezowa. 5.2 Pomiar stopnia zużycia ochronnej anody magnezowej W celu sprawdzenia stanu zużycia anody, należy (Rys. 11): 1. Zdjąć pokrywę obudowy wraz z izolacją termiczną. 2. Odłączyć przewód łączący (masowy) od dennicy górnej zbiornika. 3. Pomiędzy przewód masowy, a gwintowany trzpień M5 włączyć szeregowo miernik elektryczny (zakres w ma) i zmierzyć natężenie stałego prądu ochronnego. Natężenie stałego prądu ochronnego nie powinno być mniejsze niż 0,3 ma przy napełnionym zbiorniku. W przypadku zbyt małego natężenia prądu, należy anodę wykręcić i wizualnie zweryfikować jej stan zużycia. Jeżeli anoda jest wyraźnie skorodowana (ponad 50% ubytku), należy bezzwłocznie ją wymienić. Po wykonanym pomiarze ponownie podłączyć przewód masowy anody do zbiornika. W przypadku gdy pomiar natężenia nie wykazuje zużycia anody, maksymalny czas pracy anody wynosi nie więcej niż 18 miesięcy. Po upływie tego czasu anodę należy wymienić. 5.1 Kontrola magnezowej anody ochronnej Zasobniki serii MEGA w celu ochrony przed korozją, pokryte są wewnątrz emalią ceramiczną oraz dodatkowo zabezpieczone odizolowaną ochronną anodą magnezową. W procesie normalnej eksploatacji anoda koroduje jako pierwsza chroniąc tym samym płaszcz zbiornika i dlatego należy jej stan okresowo kontrolować. Szybkość korozji anody ochronnej jest różna i zależy od jakości wody występującej na danym terenie. W celu maksymalnej ochrony przed korozją, zaleca się coroczne kontrolowanie stopnia zużycia anody ochronnej. przewód masowy 0,3 ma trzpień M5 Rys. 11 Pomiar natężenia stałego prądu ochronnego. 10 Zasobnik c.w.u. MEGA
11 INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU 5.3 Wymiana ochronnej anody magnezowej 5.4 Czyszczenie zbiornika Wymianę magnezowej anody ochronnej należy przeprowadzać co 18 miesięcy (bez względu na wskazania pomiarowe). W zastępstwie anody magnezowej można zastosować anodę tytanową. Jej montaż należy przeprowadzić zgodnie z instrukcją montażu anody. W trakcie eksploatacji zasobnika, z ogrzewanej wody następuje wytrącanie tzw. kamienia kotłowego. Ilość osadzonego kamienia zależy od twardości wody, temperatury roboczej i czasu eksploatacji. Pokryte kamieniem powierzchnie grzejne (w przypadku zastosowania elektrycznego modułu grzejnego) zmniejszają moc grzewczą urządzenia, zwiększają zużycie energii i wydłużają czas nagrzewania. Zaleca się przeprowadzać czyszczenie zbiornika z nagromadzonych osadów z częstotliwością minimum raz na dwa lata. W przypadku wody twardej lub bardzo twardej należy przeprowadzać czyszczenie z większą częstotliwością. Wymianę magnezowej anody ochronnej przeprowadzać co najmniej raz na 18 miesięcy. Jej regularna kontrola, wymiana i prawidłowy montaż są warunkiem utrzymania gwarancji na zbiornik. Procedura czyszczenia zbiornika: Podczas wymiany anody magnezowej należy postępować zgodnie z poniższą instrukcją (Rys. 12): 1. W przypadku zainstalowanego elektrycznego modułu grzejnego, w pierwszej kolejności odłączyć moduł od zasilania elektrycznego. 2. Wyłączyć urządzenia grzewcze zasilające zasobnik i poczekać do całkowitego wystygnięcia wody w zbiorniku. 3. Odciąć dopływ wody użytkowej i wypuścić część wody ze zbiornika zaworem spustowym (Rys. 9 poz. 4). 4. Zdjąć pokrywę obudowy wraz z izolacją termiczną (1). 5. Odkręcić przewód masowy anody (2). 6. Wykręcić zużytą anodę magnezową (3). 7. Wkręcić nową anodę magnezową. 8. Przykręcić przewód masowy anody do zbiornika. 9. Napełnić zbiornik wodą i przeprowadzić odpowietrzenie zgodnie z punktem 4.2 Uruchomienie. 10. Sprawdzić szczelność zamontowanej anody. 11. Zamontować izolację termiczną i nałożyć pokrywę obudowy. Po wykonaniu w/w czynności zasobnik jest gotowy do użytkowania. Po zamontowaniu nowej odizolowanej anody magnezowej należy uważać, aby przewód masowy anody został przytwierdzony do dennicy górnej zbiornika. Brak połączenia anody ze zbiornikiem zakłóci pracę anody i zbiornik zostanie pozbawiony ochrony antykorozyjnej. Przygotować nową uszczelkę otworu rewizyjnego. Stara uszczelka nie może być użyta ponownie (zestawienie uszczelek otworu rewizyjnego - 6 Akcesoria i części zamienne). 2. W przypadku zainstalowanego elektrycznego modułu grzejnego, w pierwszej kolejności odłączyć moduł od zasilania elektrycznego. 3. Wyłączyć urządzenia grzewcze zasilające zasobnik i poczekać do całkowitego wystygnięcia wody w zbiorniku. 4. Odciąć dopływ wody użytkowej i opróżnić zbiornik przez zawór spustowy (Rys. 9 poz. 4). 5. Zdemontować zaślepkę oraz izolację otworu rewizyjnego. 6. Odkręcić śruby pokrywy otworu rewizyjnego, zdjąć pokrywę kołnierzową, a następnie przepłukać zbiornik i usunąć nagromadzony osad i szlam wapienny. Należy zwrócić szczególną uwagę, aby nie uszkodzić powłoki emalii ceramicznej. 7. Po przeprowadzonym czyszczeniu, założyć nową uszczelkę i przykręcić pokrywę kołnierzową otworu rewizyjnego. Moment dokręcania śrub: 35±5 Nm. 8. Napełnić zbiornik wodą i przeprowadzić odpowietrzenie zgodnie z punktem 4.2 Uruchomienie. 9. Sprawdzić szczelność otworu rewizyjnego. 10. Zamontować izolację oraz zaślepkę otworu rewizyjnego. Po przeprowadzeniu procedury czyszczenia urządzenie jest gotowe do użytkowania. INFORMACJA Podczas czyszczenia mechanicznego uważać aby nie spowodować uszkodzeń emalii. W przypadku czyszczenia chemicznego, zwrócić szczególną uwagę na zneutralizowanie środka chemicznego użytego do czyszczenia Rys. 12 Wymiana ochronnej anody magnezowej. Do podłączenia przewodu masowego anody służy gwintowany trzpień M5 przytwierdzony do dennicy górnej zbiornika Zasobnik c.w.u. MEGA 1. Moment 35 ± 5 Nm Rys. 13 Montaż pokrywy otworu rewizyjnego (kolejność montażowa). 11
12 6. AKCESORIA I CZĘŚCI ZAMIENNE Akcesoria i części zamienne do zasobników MEGA można nabyć w punktach sprzedaży lub w autoryzowanych punktach serwisowych. Wykaz punktów sprzedaży oraz autoryzowanych punktów serwisowych dostępny jest na stronie internetowej Model zasobnika Z-E N Z-E N Z-E N Z-E N Z-E N Z-E N Typ Moc modułu grzejnego Średnica króćca ME ,5 kw 1 ¼ ME ,0 kw 1 ¼ WP ,0 kw 1 ¼ WP-6.8 4,5 kw 1½ MEL ,0 kw 1½ MEL ,0 kw 1½ WP-12 12,0 kw 2 MEL ,0 kw 2 MEL ,0 kw 2 WP-12 12,0 kw 2 WP-18 18,0 kw 2 MEL ,0 kw 2 MEL ,0 kw 2 Model zasobnika Z-E N Z-E N Z-E N Z-E N Z-E N Z-E N Średnica otworu rewizyjnego ø 120 ø 180 Tabela 3. Uszczelki otworu rewizyjnego. Typ Zestaw do montażu elektrycznego modułu grzejnego Rodzaj uszczelki Uszczelka kołnierza ø 150 Uszczelka kołnierza ø 180 Zastosowanie Z-E N Tabela 4. Zestaw do montażu elektrycznego modułu grzejnego. Tabela 1. Moduły grzejne. Zastosowanie Z-E N Z-E N Średnica króćca 1 Typ anody Prętowa ø26x650 Łańcuchowa ø26x4 A min 680 mm 150 mm Rys. 14 Zestaw do montażu elektrycznego modułu grzejnego pokrywa kołnierzowa z tuleją 1 ½. ¾ Anoda tytanowa 200 mm Z-E N Z-E N Z-E N Z-E N Prętowa 530 mm ø33x500 1 ¼ Łańcuchowa 150 mm ø33x3 ¾ Anoda tytanowa 200 mm Prętowa 750 mm ø33x720 1 ¼ Łańcuchowa 150 mm ø33x5 ¾ Anoda tytanowa 200 mm Tabela 2. Anody ochronne. 12 Zasobnik c.w.u. MEGA
13 7. SERWIS Wszelkie nieprawidłowości w pracy zasobnika należy zgłaszać do autoryzowanego punktu serwisowego. Wykaz autoryzowanych punktów serwisowych dostępny jest na stronie internetowej Zasobnik może być naprawiany/serwisowany tylko przez autoryzowany serwis, ponieważ niewłaściwie przeprowadzona naprawa może być przyczyną powstania zagrożenia bezpieczeństwa użytkownika, oraz utraty gwarancji. 8. RECYKLING I UTYLIZACJA Zgodnie z zasadami firmy NIBE-BIAWAR produkty te zostały wytworzone z materiałów najwyższej jakości przy wykorzystaniu najnowszej technologii i rozwiązań nie zagrażających środowisku naturalnemu. Przy wyborze materiałów uwzględniono zarówno możliwość ponownego wykorzystania materiałów (recyklingu), możliwość zdemontowania i oddzielenia materiałów nie nadających się do recyklingu, jak również zagrożenia wynikające z utylizacji tworzyw nie dających wykorzystać się wtórnie. Zakupione urządzenie składa się w ponad 90% z części, które można poddać recyklingowi i ponownie wykorzystać, dzięki czemu nie stanowią one zagrożenia dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzi. W celu uniknięcia uszkodzeń systemów instalacyjnych oraz zanieczyszczenia środowiska, produkt powinien zostać zdemontowany i wycofany z eksploatacji przez osobę z odpowiednimi kwalifikacjami. Po wycofaniu urządzenia z eksploatacji, należy zadbać aby produkt i całe wyposażenie zostały zutylizowane zgodnie z obowiązującymi przepisami. INFORMACJA Opakowanie, w którym dostarczony jest produkt, wykonane jest głównie z materiałów nadających się do ponownego przetworzenia i wykorzystania. Po zainstalowaniu urządzenia należy zadbać o właściwą utylizację opakowania, zgodnie z obowiązującymi przepisami. 9. DANE TECHNICZNE Parametr Jedn. Model zasobnika Z-E N Z-E N Z-E N Z-E N Z-E N Z-E N Klasa efektywności energetycznej - C C C C C C Pojemność magazynowa (V)* l 222,3 293,1 384,7 488,8 742,0 983,7 Strata postojowa (S)* W 79,2 88,8 92,5 102,9 118,3 130,0 Max. temp. pracy zbiornika C 85 Maksymalna dopuszczalna chwilowa temp. w zbiorniku C 98 Max. ciśnienie pracy zbiornika bar 6 10 Przyłącze elektr. modułu grzejnego cal 1¼ GW 1½ GW 2 GW Zabezpieczenie antykorozyjne emalia ceramiczna + anoda magnezowa Króciec anody cal 1 GW 1 GW 1 ¼ GW Wymiar anody magnezowej mm ø26x650 ø33x500 ø33x720 Masa kg Tabela 5. Dane techniczne. * Zgodnie z rozporządzeniem UE nr 812/2013, 814/2013. Zasobnik c.w.u. MEGA 13
14 9.1 Wymiary urządzeń F N M K J E O I F E J K M N D H I G D G H Rys. 15 Wymiary zasobników MEGA Z-E N W F N M L E K J O F L M N D I E J K H G D G H I W Rys. 16 Wymiary zasobników MEGA Z-E N 14 Zasobnik c.w.u. MEGA
15 C B Przyłącze Jed. Zasobnik Z-E N Z-E N Z-E N Z-E N Z-E N Z-E N D Otwór rewizyjny mm ø120 ø180 E Przyłącze modułu grzejnego cal 1¼ GW 1 ½ GW 2 GW F Osłona termometru mm ø10 wew. G Zasilanie zimnej wody użytkowej cal ¾ GZ 1 GZ 1 ¼ GZ H Dopływ wody ciepłej cal ¾ GZ 1 GZ 1 ¼ GZ I Osłona czujnika temperatury mm ø16 wew. J Osłona czujnika temperatury mm ø16 wew. K Cyrkulacja c.w.u. cal ¾ GZ- 1 GZ L Osłona czujnika temperatury mm - ø16 wew. M Ładowanie wody ciepłej cal ¾ GZ 1 GZ 1 ¼ GZ N Pobór c.w.u. cal ¾ GZ 1 GZ 1 ¼ GZ Tabela 6. Średnica króćców. Wymiary Z-E N Z-E N Z-E N Z-E N Z-E N Z-E N B mm C mm D mm E mm F mm G mm H mm I mm J mm K mm L mm M mm N mm O mm W mm 21-0/+15 Tabela 7. Wymiary. Zasobnik c.w.u. MEGA 15
16 WARUNKI GWARANCJI 10. WARUNKI GWARANCJI 1. NIBE-BIAWAR Sp. z o.o. z siedzibą w Białymstoku udziela gwarancji na sprawne działanie wyrobu na okres 24 miesięcy od daty sprzedaży pod warunkiem że: jest zainstalowany zgodnie z obowiązującymi w Polsce przepisami i normami oraz wytycznymi producenta zawartymi w Instrukcji Obsługi, jest użytkowany zgodnie z przeznaczeniem, zasadami użytkowania i konserwacji zawartymi w Instrukcji Obsługi, oraz 60 miesięcznej gwarancji na perforację zbiornika liczonej od daty sprzedaży pod warunkiem że anoda magnezowa będzie wymieniana co 18 miesięcy licząc od daty zakupu. Dowodem wymiany anody jest dokument zakupu datowany zgodnie z wymaganym terminem wymiany anody. 2. Istnieje możliwość wymiany anody magnezowej na tytanową. Warunkiem gwarancji będzie posiadanie dowodu zakupu anody tytanowej, 3. Warunkiem obowiązywania gwarancji jest: posiadanie dowodu zakupu urządzenia, wypełnienie karty gwarancyjnej przez sprzedawcę, posiadanie dowodu zakupu anody. 4. Wady ujawnione w okresie gwarancji będą usuwane niezwłocznie, lecz nie dłużej niż w ciągu 14 dni roboczych od daty zgłoszenia reklamacji do Autoryzowanego Serwisu, okres ten może ulec wydłużeniu o czas sprowadzenia części zamiennych od Producenta. Aktualny wykaz uprawnionych serwisów znajduje się na stronie internetowej 5. Gwarancja nie obejmuje: uszkodzeń wynikających z użytkowania niezgodnego z ogólnie przyjętymi zasadami tego typu urządzeń, niezgodnego z przeznaczeniem i zaleceniami Producenta zawartymi w Instrukcji Obsługi; uszkodzeń powstałych z winy Użytkownika; produktów, w których stwierdzono ingerencję osób nieupoważnionych, polegającą na przeróbkach, samodzielnej naprawie, zmianach konstrukcyjnych; uszkodzeń powstałych na skutek przepięć, burz, powodzi, pożarów i podobnych zdarzeń losowych; uszkodzeń powstałych wskutek niewłaściwej instalacji i montażu; elementów eksploatacyjnych lub zużytych w sposób naturalny (np. anody magnezowej); czynności serwisowych, kontrolnych, pomiarowych i regulacji układu, dokonywanych na sprawnym urządzeniu bez związku z jego awarią. Takie czynności mogą być dodatkową usługą, płatną zgodnie z obowiązującymi cennikami. 6. Gwarant nie odpowiada za straty i szkody powstałe w wyniku użytkowania niesprawnego urządzenia. 7. Gwarant może odmówić wykonania naprawy w przypadku braku swobodnego dostępu do urządzenia. 8. W przypadku nieuzasadnionego wezwania serwisu, koszty jego przyjazdu pokrywa klient. 9. W sprawach nieuregulowanych warunkami niniejszej gwarancji zastosowanie mają odpowiednie przepisy Kodeksu Cywilnego. 10. Niniejsza gwarancja udzielana jest na urządzenia zakupione i zainstalowane na terenie Rzeczpospolitej. 11. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej. WYMIANA W PIECZĄTKA PODPIS WYMIANA ANODY 18 MIESIĄCU OD DATY ZAKUPU... Data wymiany 36 MIESIĄCU OD DATY ZAKUPU... Data wymiany 54 MIESIĄCU OD DATY ZAKUPU... Data wymiany 16 Zasobnik c.w.u. MEGA
17 Notatki: Zasobnik c.w.u. MEGA 17
18 Notatki: 18 Zasobnik c.w.u. MEGA
19 KUPON JEST ZAŁĄCZNIKIEM DO RACHUNKU KUPON JEST ZAŁĄCZNIKIEM DO RACHUNKU NR RACHUNKU NR RACHUNKU DATA NAPRAWY KUPON3 PIECZĄTKA I PODPIS SERWISANTA DATA NAPRAWY KUPON1 PIECZĄTKA I PODPIS SERWISANTA KUPON JEST ZAŁĄCZNIKIEM DO RACHUNKU NIBE - BIAWAR Sp. z o. o. Al. Jana Pawła II Białystok serwis@biawar.com.pl tel fax NR RACHUNKU DATA NAPRAWY KUPON2 PIECZĄTKA I PODPIS SERWISANTA LP. DATA REALIZACJI NAPRAWY ZAKRES NAPRAWY PIĘCZĄTKA ORAZ PODPIS SERWISANTA
20 DATA SPRZEDAŻY DATA SPRZEDAŻY 1 CZYTELNY PODPIS KLIENTA PIECZĄTKA I PODPIS SPRZEDAWCY 3 CZYTELNY PODPIS KLIENTA KUPON KUPON PIECZĄTKA I PODPIS SPRZEDAWCY DATA SPRZEDAŻY KUPON2 CZYTELNY PODPIS KLIENTA PIECZĄTKA I PODPIS SPRZEDAWCY... DATA PRODUKCJI... KOTROLA JAKOŚCI WYPEŁNIA SPRZEDAWCA ŁĄCZNIE Z KUPONAMI KARTY GWARANCYJNEJ DATA SPRZEDAŻY PIECZĄTKA I PODPIS SPRZEDAWCY
Z-E Z-E Zasobniki c.w.u. bez wężownicy, poziome
Instrukcja obsługi i montażu Z-E 120.20 Z-E 140.20 Zasobniki c.w.u. bez wężownicy, poziome 27.10.2017 28062 SPIS TREŚCI Spis treści: 1. INFORMACJE OGÓLNE... 3 1.1 Wstęp... 3 1.2 Zastosowanie... 3 1.3 Kontakt..
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Zasobniki MEGA Klasa A Z-E A Z-E A Z-E A Z-E A. wydanie
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI Zasobniki MEGA Klasa A Z-E 220.80A Z-E 300.80A Z-E 400.80A Z-E 500.80A 20587 wydanie 10.03.2011 SPIS TREŚCI 1.WSTĘP... 2 1.1. Wstęp.... 2 1.2. Recykling i utylizacja...
W-E W-E Zasobnik c.w.u. z jedną wężownicą MEGA
Instrukcja obsługi i montażu W-E 220.81 W-E 300.81 Zasobnik c.w.u. z jedną wężownicą MEGA 27.10.2017 27801 Zamieszczone w instrukcji schematy instalacyjne nie zastępują projektu instalacji i mogą służyć
W-E Plus W-E Plus W-E Plus W-E Plus Zasobniki c.w.u. z wężownicą, poziome
Instrukcja obsługi i montażu 80.25 Plus 100.25 Plus 120.25 Plus 140.25 Plus Zasobniki c.w.u. z wężownicą, poziome 25.09.2015 15575 SPIS TREŚCI Spis treści: 1. INFORMACJE OGÓLNE... 3 1.1 Wstęp... 3 1.2
W-E N W-E N W-E N W-E N W-E N W-E N Zasobnik c.w.u. z jedną wężownicą MEGA
Instrukcja obsługi i montażu W-E 220.81 N W-E 300.81 N W-E 400.81 N W-E 500.81 N W-E 750.81 N W-E 1000.81 N Zasobnik c.w.u. z jedną wężownicą MEGA 13.01.2016 24481 Zamieszczone w instrukcji schematy instalacyjne
Instrukcja obsługi i montażu W-E W-E
Instrukcja obsługi i montażu W-E 220.82 W-E 300.82 Zasobnik c.w.u. z dwiema wężownicami MEGA SOLAR 27.10.2017 27802 Zamieszczone w instrukcji schematy instalacyjne nie zastępują projektu instalacji i mogą
W-E Plus W-E Plus/26 K W-E Plus/26 K W-E Plus/26 K Zasobniki c.w.u. z podwójną wężownicą, poziome
Instrukcja obsługi i montażu 80.26 Plus 100.26 Plus/26 K 120.26 Plus/26 K 140.26 Plus/26 K Zasobniki c.w.u. z podwójną wężownicą, poziome 25.09.2015 19042 SPIS TREŚCI Spis treści: 1. INFORMACJE OGÓLNE...
W-E N W-E N W-E N W-E N W-E N W-E N Zasobnik c.w.u. z dwoma wężownicami MEGA SOLAR
Instrukcja obsługi i montażu W-E 220.82 N W-E 300.82 N W-E 400.82 N W-E 500.82 N W-E 750.82 N W-E 1000.82 N Zasobnik c.w.u. z dwoma wężownicami MEGA SOLAR 13.01.2016 24482 Zamieszczone w instrukcji schematy
Instrukcja obsługi i montażu. Zbiornik buforowe: UKV UKV UKV UKV UKV
Instrukcja obsługi i montażu Zbiornik buforowe: UKV UKV UKV UKV UKV 0-0 0-300 0-00 0-70 0-1000 04.07.016 Zamieszczone w instrukcji schematy instalacyjne nie zastępują projektu instalacji i mogą służyć
Wymienniki z wężownicą serii MEGA W-E W-E W-E W-E
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI Wymienniki z wężownicą serii MEGA W-E 100.81 W-E 125.81 W-E 150.81 W-E 220.81 Przed zainstalowaniem i uruchomieniem przeczytaj instrukcję montażu i eksploatacji. Montaż
W-E Plus/24 S W-E Plus/24 S/24 K W-E Plus/24 S/24 K W-E Plus/24 S/24 K W-E B Zasobniki c.w.u. dwupłaszczowe, poziome
Instrukcja obsługi i montażu 80.4 Plus/4 S 100.4 Plus/4 S/4 K 10.4 Plus/4 S/4 K 140.4 Plus/4 S/4 K 140.4 B Zasobniki c.w.u. dwupłaszczowe, poziome 18.11.015 1698 Zamieszczone w instrukcji schematy instalacyjne
BA-ST FE BA-ST FE BA-ST FE BA-ST FE BA-ST FE BA-ST FE Zasobnik c.w.u. z dwoma wężownicami
Instrukcja obsługi i montażu BA-ST 90 - FE BA-ST 9030 - FE BA-ST 9040 - FE BA-ST 9050 - FE BA-ST 9075 - FE BA-ST 9100 - FE Zasobnik c.w.u. z dwoma wężownicami 15.07.016 Zamieszczone w instrukcji schematy
Instrukcja obsługi i montażu BA-ST FEDC. Zasobniki c.w.u. z wężownicą
Instrukcja obsługi i montażu BA-ST 9040-1FEDC 06.07.016 Zamieszczone w instrukcji schematy instalacyjne nie zastępują projektu instalacji i mogą służyć jedynie do celów poglądowych. Produkt nie jest przeznaczony
Instrukcja obsługi i montażu W-E PC N W-E PC N
Instrukcja obsługi i montażu Zasobniki c.w.u. z wężownicą serii MEGA 13.02.2017 25528 Spis treści 1 Informacje ogólne 3 Wstęp 3 Zastosowanie 3 Kontakt 3 2 Budowa 4 3 Instalacja 5 Miejsce ustawienia 5 Demontaż
BUW N BUW N BUW N BUW N Zbiornik buforowy z wężownicą
Instrukcja obsługi i montażu BUW-300.8 N BUW-00.8 N BUW-70.8 N BUW-1000.8 N Zbiornik buforowy z wężownicą 13.01.016 4479 Zamieszczone w instrukcji schematy instalacyjne nie zastępują projektu instalacji
BU-40.8 BU Zbiornik buforowy
Instrukcja obsługi i montażu BU-40.8 BU-00.8 Zbiornik buforowy 3.0.06 807 Zamieszczone w instrukcji schematy instalacyjne nie zastępują projektu instalacji i mogą służyć jedynie do celów poglądowych. Produkt
Zasobniki c.w.u. z wężownicą serii MEGA W-E 300/400/ PC N
30-10-2019 25528 INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU Zasobniki c.w.u. z wężownicą serii MEGA W-E 300/400/500.81 PC N 21-01-2019 Spis treści 1 Informacje ogólne 3 Symbole 3 Wstęp 3 Zastosowanie 3 Kontakt 3 2 Budowa
Instrukcja obsługi i montażu W-E P W-E P
Instrukcja obsługi i montażu W-E 220.81 P W-E 300.81 P Zasobnik c.w.u. z jedną wężownicą 20.02.2019 28619 Istnieje prawdopodobieństwo, iż niniejsza instrukcja mogła ulec przedawnieniu, dlatego należy zweryfikować
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI Wymienniki MEGA SOLAR+ 220.82+ 300.82+ 400.82+ 500.82+ 750.82+ 1000.82+ 21552 Wydanie 08.04.2015 Spis treści 1. Wstęp... 2 1.1 WSTĘP...2 1.2 RECYKLING I UTYLIZACJA...2
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI Wymienniki z dwiema wężownicami serii MEGA SOLAR W-E 220.82 W-E 300.82 Przed zainstalowaniem i uruchomieniem przeczytaj instrukcję montażu i eksploatacji. Montaż tylko
Zbiorniki buforowe serii BU BU BU BU Przed zainstalowaniem i uruchomieniem przeczytaj instrukcję montażu i eksploatacji.
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI Zbiorniki buforowe serii BU BU-200.8 BU-300.8 BU-500.8 Przed zainstalowaniem i uruchomieniem przeczytaj instrukcję montażu i eksploatacji. Montaż tylko przez wykwalifikowanych
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Wymiennik MEGA klasa A W-E PC
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI Wymiennik MEGA klasa A W-E 400.81 PC 21122 Wydanie 21.11.2012 Spis treści 1. Wstęp... 2 1.1 WSTĘP... 2 1.2 RECYKLING I UTYLIZACJA... 2 1.3 STOSOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM...
Wymienniki MEGA INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI W-E W-E W-E W-E W-E
NIBE-BIAWAR Sp. z o.o. Al. Jana Pawła II 57 15-703 Białystok tel.: 85 66-28-490 fax: 85 66-28-409 www.biawar.com.pl Spis treści 1. UMIEJSCOWIENIE I MONTAŻ... 3 2. WYMAGANIA INSTALACYJNE... 4 a. Instalacja
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASOBNIKI I WYMIENNIKI SERII MEGA
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASOBNIKI I WYMIENNIKI SERII MEGA Z-E750.80 W-E750.81 W-E750.82 Z-E1000.80 W-E1000.81 W-E1000.82 20551 Wydanie 23.12.2010 2 SPIS TREŚĆI 1. WSTĘP 3 1.1. Wstęp........ 3
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI
ZASOBNIKI POZIOME SERII Z-E XX.20 Zasobniki poziome o pojemności od 80 do 140 litrów NIBE BIAWAR Sp. Z o. o. Al. Jana Pawła II 57 15-703 Białystok tel.: 85 66-28-490 fax.: 85 66-28-441 www.biawar.com.pl
ZASOBNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-S 750 stojący
ZASOBNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 750 stojący INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA Zakład Urządzeń Grzewczych Elektromet 48-100 Głubczyce, Gołuszowice 53, tel. 077 / 471 08 10,
Wymiennik serii MEGA W-E 300.81 Wymiennik serii MEGA SOLAR W-E 400.82
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI Wymiennik serii MEGA W-E 300.81 Wymiennik serii MEGA SOLAR W-E 400.82 Przed zainstalowaniem i uruchomieniem przeczytaj instrukcję montażu i eksploatacji. Montaż tylko
Instrukcja montażu i eksploatacji zasobników MEGA Klasa A INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. BUFORY MEGA Klasa A. wydanie
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI BUFORY MEGA Klasa A Bu 220.8A Bu 300.8A Bu 500.8A Bu 750.8A Bu 1000.8A 20590 wydanie 11.03.2011 SPIS TREŚCI 1.WSTĘP... 2 1.1. Wstęp.... 2 1.2. Recykling i utylizacja...
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI
ZASOBNIKI POZIOME SERII Z-E XX.20 Zasobniki poziome o pojemności od 80 do 140 litrów NIBE BIAWAR Sp. Z o. o. Al. Jana Pawła II 57 15-703 Białystok tel.: 85 66-28-490 fax.: 85 66-28-409 www.biawar.com.pl
W-E W-E Zasobniki c.w.u. z wężownicą LINDO
Instrukcja obsługi i montażu W-E 120.61 W-E 150.61 Zasobniki c.w.u. z wężownicą LINDO 06.10.2016 24284 Zamieszczone w instrukcji schematy instalacyjne nie zastępują projektu instalacji i mogą służyć jedynie
Przeznaczenie. Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy
ZASOBNIK SE Przeznaczenie Stojący zasobnik SE przeznaczony jest do magazynowania ciepłej wody na cele użytkowe. Głównym elementem zasobnika jest zbiornik stalowy pokryty emalią ceramiczną. Dodatkowe zabezpieczenie
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Zbiorniki multiwalentne BUZ BUZ - 500/300.90A BUZ - 500/300.93A
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI Zbiorniki multiwalentne BUZ BUZ - 500/300.90A BUZ - 500/300.93A 22402 Wydanie 17.10.2012 Spis treści Spis treści: 1. Wstęp... 2 1.1 WSTĘP... 2 1.2 RECYKLING I UTYLIZACJA...
Wymiennik z dwiema wężownicami serii MEGA Solar W-E 220.82 W-E 300.82
WYMIENNIKI SERII MEGA SOLAR Wymienniki stojące z dwiema wężownicami. Pojemność 220 i 300 litrów NIBE BIAWAR Sp. Z o. o. Al. Jana Pawła II 57 15-703 Białystok tel.: 85 66-28-490 fax.: 85 66-28-441 www.biawar.com.pl
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI
WYMIENNIKI POZIOME DWUPŁASZCZOWE SERII WE-XX.24K Wymienniki poziome o pojemności od 100 do 140 litrów w izolacji polistyrenowej NIBE BIAWAR Sp. Z o. o. Al. Jana Pawła II 57 15-703 Białystok tel.: 85 66-28-490
Instrukcja obsługi i montażu BA-WH BA-WH. 8050/30-F 8050/30-1F Zbiorniki multiwalentne
Instrukcja obsługi i montażu BA-WH BA-WH 8050/30-8050/30-5.07.206 Zamieszczone w instrukcji schematy instalacyjne nie zastępują projektu instalacji i mogą służyć jedynie do celów poglądowych. Produkt nie
PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 750/DUO stojący (dwie wężownice 2,5+1,5 m 2 )
PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 750/DUO stojący (dwie wężownice 2,5+1,5 m 2 ) INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA Zakład Urządzeń Grzewczych Elektromet 48-100 Głubczyce,
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI
WYMIENNIKI POZIOME Z PODWÓJNĄ WĘŻOWNICĄ SERII W-EXX.26K Wymienniki poziome o pojemności od 100 do 140 litrów NIBE BIAWAR Sp. Z o. o. Al. Jana Pawła II 57 15-703 Białystok tel.: 85 66-28-490 fax.: 85 66-28-441
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI
WYMIENNIKI POZIOME DWUPŁASZCZOWE SERII.24 PLUS/24 B Wymienniki poziome o pojemności od 80 do 140 litrów NIBE BIAWAR Sp. Z o. o. Al. Jana Pawła II 57 15-703 Białystok tel.: 85 66-28-490 fax.: 85 66-28-409
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI WYMIENNIKI POZIOME DWUPŁASZCZOWE SERII.24 S O POJEMNOŚCI OD 100 DO 140 LITRÓW W OBUDOWIE PS W-E 100.24 S W-E 120.24 S W-E 140.24 S Przed zainstalowaniem i uruchomieniem
WYMIENNIKI POZIOME Z PODWÓJNĄ WĘŻOWNICĄ SERII.26 PLUS
WYMIENNIKI POZIOME Z PODWÓJNĄ WĘŻOWNICĄ SERII.26 PLUS Wymienniki poziome o pojemności od 80 do 140 litrów NIBE BIAWAR Sp. Z o. o. Al. Jana Pawła II 57 15-703 Białystok tel.: 85 66-28-490 fax.: 85 66-28-409
Instrukcja obsługi i montażu SPIRO. Zasobnik c.w.u. z wężownicą W-E xx.12 L/P
Instrukcja obsługi i montażu SPIRO Zasobnik c.w.u. z wężownicą W-E xx.12 L/P 25.09.2015 23734 Zamieszczone w instrukcji schematy instalacyjne nie zastępują projektu instalacji i mogą służyć jedynie do
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Zbiorniki multiwalentne BUZ BUZ - 400/150.91 A BUZ - 400/150.92 A
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI Zbiorniki multiwalentne BUZ BUZ - 400/150.91 A BUZ - 400/150.92 A BUZ - 500/200.91 A BUZ - 500/200.92 A 21492 Wydanie 31.03.2014 1. Wstęp 1. Wstęp... 2 1.1 WSTĘP... 2
Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej
Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej SN Instrukcja montażu i obsługi Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację
BA-WH 8075/30 F BA-WH 8075/30 1F BA-WH 8075/30 2F BA-WH 8100/30 F BA-WH 8100/30 1F BA-WH 8100/30 2F Zbiorniki multiwalentne
Instrukcja obsługi i montażu BA-WH 0/0 F BA-WH 0/0 F BA-WH 0/0 F BA-WH 00/0 F BA-WH 00/0 F BA-WH 00/0 F Zbiorniki multiwalentne.0.0 Zamieszczone w instrukcji schematy instalacyjne nie zastępują projektu
KELLER 120 KELLER 150
KEL 715515 KEL 715522 7.07.2015r. 24272 Instrukcja instalacji i obsługi Zasobnik c.w.u. z wężownicą spiralną Zamieszczone w instrukcji schematy instalacyjne nie zastępują projektu instalacji centralnego
Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej
Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej SWW SWWZ SBW SBWZ Instrukcja montażu i obsługi Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację
Zasobnik Wody. Instrukcja montażu i obsługi
Zasobnik Wody SE Instrukcja montażu i obsługi Przeznaczenie Stojący zasobnik SE przeznaczony jest do magazynowania ciepłej wody na cele użytkowe. Głównym elementem zasobnika jest zbiornik stalowy pokryty
Instrukcja obsługi i montażu W-E W-E
Instrukcja obsługi i montażu W-E 120.61 W-E 150.61 Zasobniki c.w.u. z wężownicą LINDO 29-06-2018 24284 Istnieje prawdopodobieństwo, iż niniejsza instrukcja mogła ulec przedawnieniu, dlatego należy zweryfikować
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI
WYMIENNIKI POZIOME Z PODWÓJNĄ WĘŻOWNICĄ W-E XX.25 Wymienniki poziome o pojemności od 80 do 140 litrów NIBE BIAWAR Sp. Z o. o. Al. Jana Pawła II 57 15-703 Białystok tel.: 85 66-28-490 fax.: 85 66-28-441
Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej
ZBIORNIK BUFOROWY Wymiennik iepłej Wody Użytkowej SW SB SWZ SBZ Instrukcja montażu i obsługi 2 Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi
MODUŁ ELEKTRYCZNY 1 ¼
NIBE-BIAWAR Sp. z o.o. Al. Jana Pawła II 57 15-703 Białystok tel: 85 66-28-490 fax: 85 66-28-409 www.biawar.com.pl MODUŁ ELEKTRYCZNY 1 ¼ Typ: ME 1500 ME 2000 INSTRUKCJA OBSŁUGI i MONTAŻU Prosimy o uważne
WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ
WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SWK Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację urzą dze nia, za pew
WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ
WYMIENNIK IEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SWW SWWZ SBW SBWZ Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację urzą dze
SW SB SWZ SBZ WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ
SW SB SWZ SBZ WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację urzą dze nia,
ZBIORNIK BUFOROWY. Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej
ZBIORNIK BUFOROWY Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej SWPC Instrukcja montażu i obsługi 2 Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową
WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ
WYMIENNIK IEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SW SB SWZ SBZ 2 Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację urzą dze
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Bufory z wężownicą MEGA klasa A BUW-300.8A BUW-500.8A BUW-750.8A BUW-1000.8A
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI Bufory z wężownicą MEGA klasa A BUW-300.8A BUW-500.8A BUW-750.8A BUW-1000.8A 21464 Wydanie 26. 11. 2014 Spis treści 1. Wstęp... 2 1.1 WSTĘP... 2 1.2 RECYKLING I UTYLIZACJA...
PODGRZEWACZ WODY VF VF VF VF Instrukcja obsługi
PODGRZEWACZ WODY VF 750-1 VF 750-2 VF 1000-1 VF 1000-2 Instrukcja obsługi 1. PRZEZNACZENIE Podgrzewacze serii VF przeznaczone są do stałego kontaktu z wodą pitną (użytkową). Podgrzewacze serii VF mogą
Dostępne są moduły o mocach 1,5 kw, 2,0 kw oraz 4,5 kw. Gwarancja na zbiornik emaliowany - 60 miesięcy.
Zasobniki serii Mega Solar, (dwie wężownice), przeznaczone są do podgrzewania i przechowywania ciepłej wody użytkowej w układach z dwoma źródłami ciepła np. system solarny z kotłem czy też kocioł c.o z
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Zbiorniki multiwalentne BUZ BUZ - 400/ A BUZ - 400/ A BUZ - 400/ A
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI Zbiorniki multiwalentne BUZ BUZ - 400/150.90 A BUZ - 400/150.91 A BUZ - 400/150.92 A BUZ - 500/200.90 A BUZ - 500/200.91 A BUZ - 500/200.92 A 21492 Wydanie 17.07.2012
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Zbiornik buforowy BU 100.8 ZBIORNIK BUFOROWY O POJEMNOŚCI 100L
ZBIORNIK BUFOROWY O POJEMNOŚCI 100L INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI Zbiornik buforowy BU 100.8 Przed zainstalowaniem i uruchomieniem przeczytaj instrukcję montażu i eksploatacji. Montaż tylko przez wykwalifikowanych
Wymiennik ciepłej wody użytkowej Model XW
Wymiennik ciepłej wody użytkowej Model XW Instrukcja obsługi Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Zbiorniki multiwalentne BUZ BUZ - 750/ A BUZ - 750/ A
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI Zbiorniki multiwalentne BUZ BUZ - 750/300.91 A BUZ - 750/300.92 A BUZ - 1000/300.91 A BUZ - 1000/300.92 A 23214 10.06.2014 Spis treści 1. Wstęp... 2 1.1 WSTĘP... 2 1.2
W-E 100.81 W-E 125.81 W-E 150.81 W-E 220.81 Zasobnik c.w.u. z jedną wężownicą MEGA
Instrukcja obsługi i montażu W-E 100.81 W-E 125.81 W-E 150.81 W-E 220.81 Zasobnik c.w.u. z jedną wężownicą MEGA 25.08.2015 15149 Zamieszczone w instrukcji schematy instalacyjne nie zastępują projektu instalacji
INSTRUKCJA INSTALOWANIA, OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA. Zasobnik ciepłej wody użytkowej TERMET ZWU-200/N
INSTRUKCJA INSTALOWANIA, OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA Zasobnik ciepłej wody użytkowej TERMET ZWU-200/N IO-389:2010 1 Spis treści 1. Budowa i przeznaczenie... 2 2. Dane techniczne i wymiary zasobnika termet ZWU-200/N...
WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ
WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SP180 Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację urzą dze nia, za
PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SOLTER 770 PW1 SOLTER 1050 PW1 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA
PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SOLTER 770 PW1 SOLTER 1050 PW1 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Przed zainstalowaniem i uruchomieniem wymiennika prosimy o zapoznanie się z niniejszą
PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ
PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SOLTER 110 PW1G INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1 2 1. BUDOWA I PRZEZNACZENIE Podgrzewacze typu SOLTER 110 PW1G ze wszystkimi przyłączami od góry, przeznaczone
Instrukcja obsługi i montażu SPIRO. Zasobnik c.w.u. z wężownicą i dodatkową grzałką OW-E xx.12 L/P
Instrukcja obsługi i montażu SPIRO Zasobnik c.w.u. z wężownicą i dodatkową grzałką xx.12 L/P 25.09.2015 12125 Zamieszczone w instrukcji schematy instalacyjne nie zastępują projektu instalacji i mogą służyć
WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ
WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację urzą dze nia, za pew nia
PODGRZEWACZ WODY OKC 500 NTRR / SOL OKC 400 NTRR / SOL. Instrukcja obsługi
PODGRZEWACZ WODY OKC 200 NTRR / SOL OKC 250 NTRR / SOL OKC 300 NTRR / SOL OKC 400 NTRR / SOL OKC 500 NTRR / SOL Instrukcja obsługi Przed instalacją pogrzewacza należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję!
Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej
ZBIORNIK BUFOROWY Wymiennik iepłej Wody Użytkowej SW SB SWZ SBZ Instrukcja montażu i obsługi 2 Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi
WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ
WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację urzą dze nia, za pew nia
WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ
WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SP180 Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację urzą dze nia, za
Instrukcja montażu Zasobnik SE-2
Przyjazne Technologie Instrukcja montażu Zasobnik SE-2 Wolf Technika Grzewcza Sp. z o.o. Al.Stanów Zjednoczonych 61A 04-028 Warszawa Tel. 22/5162060 Fax 22/5162061 Zasobnik SE-2 Zasobnik SE-2 Zasobnik
Instrukcja eksploatacji VITOCELL-V 100. Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody
Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów Pojemnościowy podgrzewacz wody iuwaga! Dokładne informacje dotyczące parametrów technicznych urządzeń znajdują się w Danych technicznych. VITOCELL-V 100 VN01 250906
OW-E xx.1+ Elektryczne podgrzewacze wody dużych pojemności Classic
Instrukcja obsługi i montażu xx.1+ Elektryczne podgrzewacze wody dużych pojemności Classic 25.09.2015 14460 SPIS TREŚCI Spis treści 1. Informacje ogólne...3 1.1 Wstęp... 3 1.2 Zastosowanie... 3 1.3 Kontakt...
VIKING PLUS E 100/150 Zasobnik c.w.u. z wężownicą i dodatkową grzałką
Instrukcja obsługi i montażu VIKING PLUS E 100/150 Zasobnik c.w.u. z wężownicą i dodatkową grzałką 08.12.2015 16793 Zamieszczone w instrukcji schematy instalacyjne nie zastępują projektu instalacji i mogą
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI Bufory MEGA klasa A BU - 220.8A BU - 300.8A BU - 500.8A BU - 750.8A BU - 1000.8A 20590 Wydanie 05.08.2014 Spis treści Spis treści... 1 1. Wstęp... 2 1.1 WSTĘP... 2 1.2
ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY
ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY WJ 5 WJ 10 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA Przed zainstalowaniem i uruchomieniem zasobnika prosimy o zapoznanie się z niniejszą Instrukcją Instalacji i
VIKING E Elektryczne podgrzewacze wody dużych pojemności 30/55/80/100/120/150 l
Instrukcja obsługi i montażu VIKING E Elektryczne podgrzewacze wody dużych pojemności 30/55/80/100/120/150 l 25.09.2015 12099 Zamieszczone w instrukcji schematy instalacyjne nie zastępują projektu instalacji
Instrukcja eksploatacji VITOCELL-L 100. Vitocell-L 100 Typ CVL, 500 do 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody
Vitocell-L 100 Typ CVL, 500 do 1000 litrów Pojemnościowy podgrzewacz wody iuwaga! Dokładne informacje dotyczące parametrów technicznych urządzeń znajdują się w Danych technicznych. VITOCELL-L 100 VN01
ZBIORNIK BUFOROWY WODY GRZEWCZEJ Z PODGRZEWANIEM WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-B inox INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA
ZBIORNIK BUFOROWY WODY GRZEWCZEJ Z PODGRZEWANIEM WODY UŻYTKOWEJ WGJ-B inox 350 500 750 1000 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA Przed zainstalowaniem i uruchomieniem zbiornika prosimy
PSP 1000K. Instrukcja montażu i użytkowania. Zbiornik buforowy 1000 litrów do ogrzewania i chłodzenia. Nr zamówienia: PSP 1000K PL FD 9802
Instrukcja montażu i użytkowania Zbiornik buforowy 1000 litrów do ogrzewania i chłodzenia Nr zamówienia: PL FD 9802 Spis treści 1 Przeczytać niezwłocznie...pl-2 1.1 Wskazówki ogólne...pl-2 1.2 Użytkowanie
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Ogrzewacz wody z wężownicą spiralną c.o. VIKING PLUS E150
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI Ogrzewacz wody z wężownicą spiralną c.o. VIKING PLUS E100 VIKING PLUS E150 16793 Wydanie 28.01.2014 Przed zainstalowaniem i uruchomieniem przeczytać instrukcję montażu
Elektryczny ogrzewacz wody: OW-E 30.1+ OW-E 50.1+ OW-E 80.1+ OW-E 100.1+ OW-E 120.1+
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI Elektryczny ogrzewacz wody: OW-E 30.1+ OW-E 50.1+ OW-E 80.1+ OW-E 100.1+ OW-E 120.1+ Przed zainstalowaniem i uruchomieniem przeczytaj instrukcję montażu i eksploatacji.
OW-E 5/10/15/15.1 Elektryczne podgrzewacze wody małych pojemności
Instrukcja obsługi i montażu Elektryczne podgrzewacze wody małych pojemności 05.02.2016 22896 SPIS TREŚCI Spis treści 1. Informacje ogólne... 3 1.1. Wstęp...3 1.2. Zastosowanie...3 1.3 Kontakt...3 2. Budowa...
KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
UWAGA! Zbiornik jest wyposażony w anody magnezowe, która tworzą dodatkowe aktywne zabezpieczenie antykorozyjne. Anody są częścią eksploatacyjną i ulegają zużyciu. Stan anod należy sprawdzić raz na 12 miesięcy.
Instrukcja obsługi i montażu OW-E xx.1+
Instrukcja obsługi i montażu xx.1+ Elektryczne podgrzewacze wody dużych pojemności Classic 29-06-2018 14460 Istnieje prawdopodobieństwo, iż niniejsza instrukcja mogła ulec przedawnieniu, dlatego należy
INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA
WYMIENNIKI C.U.W. WGJ-S duo S 300 400 500 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Zakład Urządzeń Grzewczych Elektromet Wojciech Jurkiewicz 48-100 Głubczyce, Gołuszowice 53, www.elektromet.com.pl
INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA POJEMNOŚCIOWE PODGRZEWACZE WODY BSV
INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA POJEMNOŚCIOWE PODGRZEWACZE WODY BSV IZOLACJA Materiał: pianka poliuretanowa - Grubość: 50mm dla modeli 150-500l, 70mm dla modeli 800-1000l - Gęstość 40kg/m³ Płaszcz: skay
ZASOBNIKI SERII MEGA ONNLINE
ZASOBNIKI SERII MEGA ONNLINE Zasobniki serii MEGA ONNLINE przeznaczone są do podgrzewania i przechowywania ciepłej wody użytkowej przy współpracy z kotłami c.o. Dane techniczne Dostępne pojemności: 150,
ZBIORNIKI AKUMULACYJNE C.W.U. PSHT2, PSHT2S, PSHT2S2. z wymiennikiem ciepła ze stali nierdzewnej. Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji
ZBIORNIKI AKUMULACYJNE C.W.U. PSHT2, PSHT2S, PSHT2S2 z wymiennikiem ciepła ze stali nierdzewnej Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji 1. WARUNKI OGÓLNE: Ogólne warunki bezpieczeństwa Zasobniki
ZBIORNIK BUFOROWY WGJ-B 1500 WGJ-B 2000 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA
ZBIORNIK BUFOROWY typ: 500 1000 800 1500 2000 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA Zakład Urządzeń Grzewczych Elektromet 48-100 Głubczyce, Gołuszowice 53, tel. 077 / 471 08 10, fax 077/
Instrukcja obsługi i montażu OW-5.1 OW Elektryczny podgrzewacz wody
Instrukcja obsługi i montażu OW-5.1 OW-10.1 Elektryczny podgrzewacz wody 25.09.2015 12084 SPIS TREŚCI Spis treści 1. INFORMACJE OGÓLNE... 3 1.1 Wstęp... 3 1.2 Zastosowanie... 3 1.3 Kontakt.. 3 2. WYMAGANIA
WWSP 432 SOL WWSP 540 SOL CWWSP 308 SOL CWWSP 411 SOL
WWSP 432 SOL WWSP 540 SOL CWWSP 308 SOL CWWSP 411 SOL Instrukcja montażu i użytkowania Solarny zbiornik ciepłej wody użytkowej 400 litrów, 361 080 / WWSP 432 SOL do pomp ciepła Solarny zbiornik ciepłej
Warunki gwarancji! w w w. g a l m e t. c o m. p l. Rysunek nr 2 Schemat montażu podgrzewacza do układu zamkniętego
1 do inst. c.o. 1. Przynajmniej raz na 18 miesięcy należy obowiązkowo wymienić anodę magnezową (a co 12 miesięcy sprawdzać stan zużycia anody) wymiana nie wchodzi w zakres obsługi gwarancyjnej (należy
ZASOBNIKI ciepłej wody użytkowej
ZASOBNIKI ciepłej wody użytkowej SOLTER 500 ZBW SOLTER 770 ZBW SOLTER 1050 ZBW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Instalację oraz wszelkie naprawy zasobnika należy powierzyć wyłącznie fachowcom
ECOUNIT 100-1CE ECOUNIT 120-1CE
WYMIENNIKI CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ ECOUNIT 100-1CE ECOUNIT 120-1CE INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Ferroli Poland Sp. z o.o. ul. Gwarków 1 44-240 Żory Przed zainstalowaniem i uruchomieniem
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI
ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY SERII HIT Pojemność 40, 60, 80, 100, 120 litrów NIBE BIAWAR Sp. Z o. o. Al. Jana Pawła II 57 15-703 Białystok tel.: 85 66-28-490 fax.: 85 66-28-441 www.biawar.com.pl OW-E 40.5