Instytucje Właściwe nowe kraje Kraj Kolejność alfabetyczna Cypr Instytucja The Social Insurance Services of the Ministry of Labour and Social Insurance 7 Byron Avenue, 1465 Nicosia, CYPRUS Tel: 0035722401638 Fax: 0035722672984 e-mail: interrel@sid.mlsi.gov.cy Contact person: Ms Dora Petsa Zakres - Świadczenia pieniężne (z wyjątkiem świadczeń na dzieci) Principal Insurance Officer Tel: 0035722401772 e-mail: dpetsa@sid.mlsi.gov.cy Grants and Benefits Service Ministry of Finance 6 Tefkrou Str. 1066 Nicosia CYPRUS Contact Person: Ms Andri Iakovou Administrative Officer Tel.: 00 357 22 80 40 20 Fax.: 00 357 22 66 80 56 e-mail: aiakovou@mof.gov.cy The Ministry of Health 10, Marcou Drakou, Pallouriotissa, 1448 Nicosia, CYPRUS Contact Person: Ms Eleni Parouti Senior Administrative Officer Tel.: 00 357 22 40 01 15 Fax.: 00 357 22 30 58 71 e-mail: Ministryofhealth@cytanet.com.cy - Świadczenia na dzieci - Świadczenia rzeczowe 1
Czechy Estonia Česká správa sociálního zabezpečení (Czeska Administracja Zabezpieczenia Społecznego) Krizova 25, Praha 5, 15021 Telephone: 00 420.257.063.032 jitka.konopaskova@cssz.cz władze lokalne (organ administracji) właściwe ze względu na miejsce zamieszkania członków rodziny Centrum mezistátních úhrad (Centrum Rozliczeń Międzynarodowych) nám. W. Churchilla 2, 113 59 Praha 3, tel. 234 462 041, fax: 222 734 951, email: info@cmu.cz www.cmu.cz Ministerstvo práce a sociálních věcí- Správa služeb zaměstnanosti (Ministerstwo Pracy i Spraw Społecznych - Administracja Służb Zatrudnienia) Na Poricnim pravu 1, Praha 2, 12801 Tel: 00 420.221.922.831 eva.rihova@mpsv.cz Tööturuamet Rada Rynku Pracy oraz lokalne urzędy pracy - Tööhõiveametid Tööturuamet, LUHA Street 16, TALLINN 10129 ESTONIA Tel: 00372 6 257 700 Fax: 00372 6 257 702 e-mail: tta@tta.ee www.tta.ee Contact person: ÕIE JÕGISTE, Chief Specialist, Tel: 00372 6 257 711 e-mail: oie.jogiste@tta.ee - Do celów stosowania art. 14 ust. 1 lit. b) i art. 17 rozporządzenia oraz art. 10 lit. b), art. 11 ust. 1, art. 11a ust. 1), art. 12 lit. a), art. 13 ust. 2 i 3, art. 14 ust. 1, 2 i 3, art. 80 ust. 2, art. 81 oraz art. 85 ust. 2 - Do celów stosowania art. 38 ust. 1, art. 70 ust. 1, art. 82 ust. 2 oraz 86 ust. 2 - Do celów stosowania art. 102 ust. 2 (w związku z refundacją wydatków na świadczenia rzeczowe zgodnie z art. 36 i 63 rozporządzenia) - Do celów stosowania art. 102 ust. 2 (w związku z refundacją zasiłków dla bezrobotnych zgodnie z art. 70 rozporządzenia) - rejestracja bezrobotnych i poszukujących pracy, przyjmowania wniosków o świadczenia, weryfikacja okresów zatrudnienia, przyznawania i wypłata zryczałtowanych zasiłków dla bezrobotnych przyznawanych przez państwo, działania mające na celu zaktywizowanie rynku pracy 2
Estoński Fundusz Ubezpieczenia od Bezrobocia Eesti Töötukassa, LÕKKE Street 4, TALLINN 10122 ESTONIA Tel: 00372 6 679 700 Fax: 00372 6 679 701 e-mail: info@tootukassa.ee www.tootukassa.ee Contact person: PILLE LIIMAL, adviser, Tel: 00372 6 679 704, e-mail: Pille.Liimal@tootukassa.ee - weryfikacja okresów ubezpieczenia, przyznawanie, wypłacanie i refundacja świadczeń dla bezrobotnych uzależnionych od zarobków Rada Ubezpieczeń Społecznych Sotsiaalkindlustusamet oraz lokalne urzędy ds emerytur - Pensioniametid Sotsiaalkindlustusamet, LEMBITU Street 12, TALLINN 15092 ESTONIA Tel: 00372 6 408 120 Fax: 00372 6 408 155 e-mail: ska@ensib.ee www.ensib.ee Contact persons: REET KABI Deputy Head of International Relations Department Social Insurance Board Tel: 00372 6 408 134 Fax: 00372 6 408 122 e-mail: reet.kabi@ensib.ee AVE LIBLIK-TALU Chief Specialist of International Relations Department Social Insurance Board Tel: 00372 6 408 135 Fax: 00372 6 408 122 e-mail: ave.liblik@ensib.ee - przetwarzanie wniosków o ubezpieczenie emerytalne, świadczenia rodzinne, społeczne świadczenia dla osób niepełnosprawnych i zasiłki pogrzebowe; organizacja wypłat poprzez banki i urzędy pocztowe 3
Estoński Fundusz Ubezpieczenia Zdrowotnego Eesti Haigekassa, Lembitu Street 10, TALLINN 10114 ESTONIA Tel: 00372 6 208 430 Fax: 00372 6 208 430 e-mail: info@haigekassa.ee www.haigekassa.ee Contact person: MIRET TUUR, Head of International Relations Department, Tel: 00372 6 208 454, e-mail: miret.tuur@haigekassa.ee; INNA PUSIKOVA, Chief Specialist of International Relations Department, Tel: 00372 6 208 471; e-mail: inna.pusikova@haigekassa.ee - przetwarzanie wniosków o świadczenia chorobowe i macierzyńskie (pieniężne i rzeczowe), wystawianie formularzy E 104-123 i E 125-128 Litwa State Patient Fund under Ministry of Health Gerosios Vilties str. 1A LT-03505 VILNIUS 9 Tel: 00370 5 213 97 27 Fax: 00370 5 213 97 30 e-mail: vlk@vlk.lt website: www.vlk.lt Contact person: Ms. Danutė Kučinskienė Head of the Department of International Affairs State Patient Fund Gerosios Vilties str. 1A LT-03505 VILNIUS 9 Tel: 00370 5 213 97 43 Fax: 00370 5 213 97 30 e-mail: vlkdana@vlk.lt State Social Insurance Fund Board (SODRA) Foreign Pensions Division Ševčenkos str. 16, building 3, 3rd floor LT-03111 VILNIUS Tel: 00370 5 213 66 43 Fax: 00370 5 213 66 71 e-mail: sauja@sodra.lt - choroba i macierzyństwo (świadczenia rzeczowe) - choroba i macierzyństwo (świadczenia pieniężne), renty i emerytury - 4
Łotwa Malta Właściwy miejski departament ds. pomocy socjalnej Państwowa Agencja Ubezpieczeń Społecznych State Social Insurance Agency 70a Lacplesa street, Riga, Latvia, LV 1011 Tel: 00371 7011 800 Fax: 00371 7011 812 Państwowa Agencja Obowiązkowego Ubezpieczenia Zdrowotnego Health Compulsory Insurance State Agency 25 Baznicas street, Riga, Latvia, LV-1010 Tel: 00371 7043 700 Fax: 00371 7043 701 Dipartiment tas-sigurta Soċjali (Departament Zabezpieczenia Społecznego) International Relations Unit Department of Social Security 38, Ordnance Street, Valletta, CMR 02 MALTA Tel: 00356 2590 3267/43 Fax: 00356 2590 3234 e-mail: iru.dss@gov.mt Ministry of Health 15, Palazzo Castellania, Merchants Street Valletta CMR 02 MALTA Contact Person: Shirley Sultana e-mail: entitlement.moh@gov.mt Tel: 00356 21 224071 Fax: 00356 21 246168 - świadczenia rodzinne i świadczenia z tytułu śmierci - Świadczenia pieniężne - opieka zdrowotna: świadczenia rzeczowe Słowacja Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky (Ministerstwo Pracy, Spraw Społecznych i Rodziny Republiki Słowackiej) Contact person: Ms Ľubica Gajdošová Address: Špitálska 4-6, 816 43 Bratislava 1, Slovakia Tel: 00421 2 5975 2210 Fax: 00421 2 5443 1734 e-mail: gajdos@employment.gov.sk - Do celów stosowania art. 17 5
Sociálna poist ovňa (Zakład Ubezpieczeń Społecznych) Contact person: Ms Katarína Karvašová Address: Ulica 29. augusta 8 813 63 Bratislava 1, Slovakia Tel: 00421 2 5443 5775 Fax: 00421 2 5443 5775 e-mail: katarina.karvasova@socpoist.sk - Do celów stosowania art. 6 ust. 1 - Do celów stosowania art. 8 Świadczenia pieniężne - Do celów stosowania art. 10b Świadczenia w razie choroby, macierzyństwa, inwalidztwa, starości, wypadków przy pracy i chorób zawodowych - Do celów stosowania art. 11 ust. 1 - Do celów stosowania art. 38 ust. 1, art. 70 ust. 1 rozporządzenia wykonawczego - Do celów stosowania art. 85 ust. 2 - Do celów stosowania art. 91 ust. 2 (w związku z wypłatą świadczeń zgodnie z art. 77 i 78 rozporządzenia): dla osób prowadzących działalność na własny rachunek oraz dla emerytów - Do celów stosowania art. 109 i 110 Świadczenia w razie choroby, macierzyństwa, inwalidztwa, starości, wypadków przy pracy i chorób zawodowych właściwe towarzystwa ubezpieczeń zdrowotnych właściwe instytucje wypłacające świadczenia rodzinne Národný úrad práce okresné úrady práce (Krajowy Urząd Pracy okręgowe urzędy pracy) właściwe towarzystwa ubezpieczeń zdrowotnych - Do celów stosowania art. 8 Świadczenia rzeczowe - Do celów stosowania art. 10b Świadczenia rodzinne - Do celów stosowania art. 10b Zasiłki dla bezrobotnych - Do celów stosowania art. 109 i 110 zasiłki dla bezrobotnych - Do celów stosowania art. 10b Świadczenia rzeczowe 6
Sociálna poist ovňa (Zakład Ubezpieczenia Społecznego), Bratislava; dla świadczeń rzeczowych: właściwe towarzystwa ubezpieczeń zdrowotnych Národný úrad práce (Krajowy Urząd Pracy) www.nup.sk Ústredie práce, sociálnych vecí a rodiny (Central Office of Labour, Social Affairs and Family) Contact person: Ms Jarmila Feketová Address: Župné námestie 5-6, 812 67 Bratislava 1, Slovakia Tel: 00421 2 5975 2911 Fax: 00421 2 5441 0440 e-mail: veresova@upsvr.gov.sk Komunalne organy właściwe ze względu na miejsce zamieszkania członków rodziny, właściwe w - Do celów stosowania art. 11a ust. 1, art. 12a, art. 13 ust. 3, art. 14 ust. 1, 2 i 3 - Do celów stosowania art. 80 ust. 2, art. 81 i art. 82 ust. 2 rozporządzenia wykonawczego - Do celów stosowania art. 102 ust. 2 w związku ze zwrotami dokonywanymi na podstawie art. 70 rozporządzenia - Do celów stosowania art. 86 ust. 2 sprawach stanu cywilnego pracodawcy - Do celów stosowania art. 91 ust. 2 (w związku z wypłatą świadczeń zgodnie z art. 77 i 78 rozporządzenia): dla pracowników urzędy okręgowe - Do celów stosowania art. 91 ust. 2 (w związku z wypłatą świadczeń zgodnie z art. 77 i 78 rozporządzenia): dla innych osób Všeobecná zdravotná poist ovňa (Zakład Powszechnego Ubezpieczenia Zdrowotnego) Contact person: Ms Andrea Gáliková Address: VšZP, Mamateyova 17, P.O.BOX 41 850 05 Bratislava 55, Slovakia Tel: 00421 2 5924 3164 Fax: 00421 2 5296 5525 e-mail: agalikova@vszp.sk właściwe towarzystwa ubezpieczeń zdrowotnych właściwe towarzystwa ubezpieczeń zdrowotnych - Do celów stosowania art. 102 ust. 2 w związku ze zwrotami dokonywanymi na podstawie art. 36 i 63 rozporządzenia - Do celów stosowania art. 109 i 110 świadczenia rzeczowe - Do celów stosowania art. 113 7
Słowenia ZAVOD ZA ZDRAVSTVENO ZAVAROVANJE SLOVENIJE OBMOČNA ENOTA CELJE Gregorčičeva 5 a 3000 CELJE Mojca KOPUŠAR Mojca.Kopusar@zzzs.si Tel. 03/4202224 Fax 03/5482301 OBMOČNA ENOTA KOPER Martinčev trg 2 6000 KOPER Irena KNEZ Irena.Knez@zzzs.si Daniela POTOČNJAK Daniela.Potocnjak@zzzs.si Tel. 05/6687217 05/6687218 Fax: 05/6687372 OBMOČNA ENOTA KRANJ Zlato polje 2 4000 KRANJ Tinka BIZJAK Tinka.Bizjak@zzzs.si Tel.: 04/2370109 Fax: 04/2370180 OBMOČNA ENOTA KRŠKO Bohoričeva 9 8270 KRŠKO Snežana RESMAN Snezana.Resman@zzzs.si Tel: 07/4902432 Fax: 07/4901081 OBMOČNA ENOTA LJUBLJANA Miklošičeva 24 1000 LJUBLJANA Vanja KOBENTAR Vanja.Kobentar@zzzs.si Tel: 01/3077750 Fax 01/3077785 OBMOČNA ENOTA MARIBOR Sodna 15 2000 MARIBOR Zofija MOHORKO Zofija.Mohorko@zzzs.si Tel: 02/2909370 Fax 02/2521591 - ubezpieczenie zdrowotne 8
CENTER ZA SOCIALNO DELO LJUBLJANA BEŽIGRAD, CENTRALNA ENOTA ZA STARŠEVSKO VARSTVO IN DRUŽINSKE PREJEMKE Livarska 1 SI 1000 LJUBLJANA Slovenija Judita KNE PAHOR gpcsd.ce@gov.si Tel: 01/4342312 Fax: 01/4342313 ZAVOD ZA POKOJNINSKO IN INVALIDSKO ZAVAROVANJE SLOVENIJE Kolodvorska ul. 15 1518 LJUBLJANA Slovenija - świadczenia rodzinne - emerytury i renty Darka HRIBAR Darka.Hribar@zpiz.si Tel: 01/4745627 Fax: 01/2321265 Katja DRAGOŠ Katja.Dragos@zpiz.si Tel: 01/4745626 Fax: 01/2321265 ZAVOD REPUBLIKE SLOVENIJE ZA ZAPOSLOVANJE Glinška ulica 12 1000 LJUBLJANA Slovenija - bezrobocie Janez URBAS info@ess.gov.si Tel: 01/2002350 Fax: 01/4259823 9
Węgry Országos Egészségbiztosítási Pénztár (Krajowy Fundusz Ubezpieczenia Zdrowotnego) 1139 - Budapest Budapest Váci út 73/a. 350-2001/2691 (1)270-2163 Országos Nyugdíjbiztosítási Főigazgatóság (Administracja Centralna Krajowego Ubezpieczenia Emerytalnego) 1132 Budapest, Visegrádi u. 49 Telefon: 1-270-8000 Fax: 1-270-8151 - Do celów stosowania art. 14c, art. 14d ust. 3 i art. 17 rozporządzenia - Do celów stosowania art. 6 ust. 1 choroba, macierzyństwo, wypadki przy pracy - Do celów stosowania art. 8, art. 10b, art. 11 ust. 1, art. 11a ust. 1, art. 12a, art. 13 ust. 3 i 4 oraz art. 14 ust. 1, 2 i 3 - Do celów stosowania art. 70 ust. 1 wynagrodzenie w razie wypadku przy pracy lub choroby i renta powypadkowa - Do celów stosowania art. 85 ust. 2, art. 86 ust. 2 rozporządzenia wykonawczego: świadczenie macierzyńskie oraz zasiłek macierzyński - Do celów stosowania art. 102 ust. 2 choroba, macierzyństwo, wypadki przy pracy - Do celów stosowania art. 109 - Do celów stosowania art. 110 choroba, macierzyństwo, wypadki przy pracy - Do celów stosowania art. 113 ust. 2 - Do celów stosowania art. 6 ust. 1 starość i inwalidztwo - Do celów stosowania art. 38 ust. 1 - Do celów stosowania art. 70 ust. 1 inne świadczenia - Do celów stosowania art. 91 ust. 2 - Do celów stosowania art. 110 starość, inwalidztwo 10
Foglalkoztatási Hivatal (Urząd Zatrudnienia) 1089 Budapest VIII. Kerület, Kálvária tér 7. Telefon: 1-303-9300; 1-210-2017 Fax: 1-210-7870 www.afsz.hu Pénzügyi Szervezetek Állami Felügyelete (Węgierski Urząd Nadzoru Finansowego) 1013 Budapest, Krisztina krt. 39 telefon: (36-1) 4899-100 fax: (36-1) 4899-102 www.pszaf.hu Államháztartási Hivatal (Urząd Finansów Publicznych) 1052 Budapest, Deák Ferenc u. 5 Telefon: 327-3600 Fax: 266-3869 - Do celów stosowania art. 6 ust. 1 bezrobocie - Do celów stosowania art. 80 ust. 2, art. 81 i art. 82 ust. 2 rozporządzenia wykonawczego - Do celów stosowania art. 102 ust. 2 bezrobocie - Do celów stosowania art. 110 zasiłki dla bezrobotnych - Do celów stosowania art. 6 ust. 1 ) fundusz prywatnego ubezpieczenia emerytalnego, fundusz dobrowolnego ubezpieczenia emerytalnego - Do celów stosowania art. 85 ust. 2, art. 86 ust. 2 rozporządzenia wykonawczego: inne świadczenia rodzinne - Do celów stosowania art. 110 świadczenia rodzinne 11
12