Leica VT1000 S Mikrotom z wibrującym ostrzem Instrukcja obsługi Leica VT1000S V1.5 Polski - 07/2005 Prosimy o przechowywanie niniejszej instrukcji wraz z urządzeniem. Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji przed uruchomieniem urządzenia.
Uwaga Zawarte w niniejszej dokumentacji informacje, dane liczbowe, wskazówki i oceny odpowiadają uzyskanemu na podstawie rzetelnych badań, obecnemu stanowi wiedzy i techniki. Firma Leica nie jest zobligowana do okresowego i ciągłego wprowadzania do niniejszej instrukcji opisów najnowszych rozwiązań technicznych, dostarczania klientom dodatkowych egzemplarzy, czy uaktualnień niniejszej instrukcji. Za zawierające błędy dane, szkice, rysunki techniczne, itp. w niniejszej instrukcji nie ponosimy odpowiedzialności w ramach dopuszczalności zgodnej z przepisami prawnymi obowiązującymi w danym kraju. W szczególności nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za szkody majątkowe lub inne szkody następcze związane z wypełnianiem danych i innych informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Dane, szkice, rysunki i pozostałe informacje, zarówno o charakterze treściowym i technicznym, które zawarte są w niniejszej instrukcji obsługi nie mają zastosowania jako gwarantowane właściwości naszych produktów. W tym zakresie miarodajne są wyłącznie postanowienia zawarte w umowie między firmą Leica i klientem. Firma Leica zastrzega sobie prawo dokonania zmian specyfikacji technicznej, jak również procesu produkcyjnego bez uprzedniego poinformowania o tym fakcie. Tylko w ten sposób możliwe jest ciągłe ulepszanie technologii i technik produkcyjnych wykorzystywanych w naszych produktach. Niniejsza instrukcja obsługi urządzenia chroniona jest prawami autorskimi. Wszystkie prawa autorskie związane z niniejszą instrukcją obsługi są w posiadaniu firmy Leica Microsystems Nussloch GmbH. Powielanie tekstów i ilustracji (także ich fragmentów) poprzez drukowanie, fotokopiowanie, mikrofilmowanie, udostępnianie przez kamerę internetową lub za pomocą innych metod, łącznie ze wszelkimi systemami i mediami elektronicznymi, wymaga uprzedniej, pisemnej zgody firmy Leica Microsystems Nussloch GmbH. Numer seryjny urządzenia oraz rok produkcji prosimy odczytać z tabliczki znamionowej zamocowanej na tylnej ściance urządzenia. Leica Microsystems Nussloch GmbH Wydane przez: Leica Microsystems Nussloch GmbH Heidelberger Str. 17-19 D-69226 Nussloch Niemcy Telefon: +49 62 24 143-0 Faks: +49 62 24 143-200 E-mail: histo_info@leica-microsystems.com Internet: http://www.histo-solutions.com Leica VT1000 S Mikrotom 3
Spis treści 1. Ważne informacje... 5 1.1 Symbole stosowane w niniejszej instrukcji i ich znaczenie... 5 1.2 Kwalifikacje osób obsługujących... 5 1.3 Właściwe/niewłaściwe użytkowanie... 5 2. Bezpieczeństwo... 6 2.1 Ogólne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa... 6 2.2 Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące obsługi urządzenia... 7 3. Właściwości urządzenia... 8 3.1 Dane techniczne... 8 3.2 Informacje ogólne - VT1000S... 9 4. Instalacja... 11 4.1 Dostawa standardowa... 11 4.2 Rozpakowanie i instalacja urządzenia... 12 5. Obsługa... 13 5.1 Przygotowanie urządzenia do pracy... 13 5.2 Elementy kontrolne VT 1000 S i ich funkcja... 14 5.3 Regulacja amplitudy... 18 5.4 Codzienna praca z VT 1000 S... 19 5.5 Codzienna konserwacja / wyłączanie VT1000S... 22 6. Usuwanie problemów... 23 7. Czyszczenie i konserwacja... 28 7.1 Czyszczenie urządzenia... 28 7.2 Wymiana głównych bezpieczników... 29 8. Informacje dotyczące zamawiania: części zamienne, akcesoria i materiały eksploatacyjne... 30 8.1 Akcesoria dodatkowe do preparatów standardowej wielkości (opis funkcjonalny)... 31 8.2 Akcesoria dodatkowe do preparatów dużych (opis funkcjonalny)... 31 8.3 Wyłącznik nożny (opis funkcjonalny)... 32 8.4 Szkło powiększające, światłowód, źródło światła zimnego... 33 9. Gwarancja i serwis... 34 4 Instrukcja obsługi V 1.5 07/2005
1. Ważne informacje 1.1 Symbole stosowane w niniejszej instrukcji i ich znaczenie Ostrzeżenia pojawiają się na szarym polu i oznaczone są za pomocą trójkąta ostrzegawczego: Przydatne uwagi, np. informacje istotne dla użytkownika, pojawiają się na szarym polu i oznaczone są za pomocą symbolu informacji: 1.3 Właściwe/niewłaściwe użytkowanie Mikrotom VT 1000 S został zaprojektowany do cięcia preparatów medycznych, biologicznych i przemysłowych, szczególnie do cięcia utrwalonych lub świeżych tkanek zanurzonych w roztworze buforowym. Urządzenie może być obsługiwane wyłącznie zgodnie z instrukcjami zawartymi w niniejszej instrukcji. Wszelkie inne wykorzystanie urządzenia uważane jest za niewłaściwe. (5) (Rys. 5) Liczby w nawiasach odnoszą się do elementów na ilustracjach lub do samych ilustracji. Typ urządzenia: Wszelkie informacje zawarte w niniejszej instrukcji odnoszą się wyłącznie do urządzenia VT1000 S. Tabliczka znamionowa z numerem seryjnym urządzenia przymocowana jest do tylnej ścianki urządzenia. 1.2 Kwalifikacje osób obsługujących Urządzenie Leica VT1000S może być obsługiwane wyłącznie przez przeszkolony personel laboratoryjny. Wszyscy pracownicy laboratoryjni wyznaczeni do obsługi urządzenia muszą przeczytać dokładnie niniejszą instrukcję i muszą znać wszystkie jego funkcje techniczne zanim zaczną obsługiwać urządzenie. Informacje, które należy przygotować przed rozmową z firmą Leica: W przypadku kontaktu należy podać: Typ urządzenia Numer seryjny Leica VT1000 S Mikrotom 5
2. Bezpieczeństwo Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera ważne wskazówki i informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkowania i obsługi urządzenia. Niniejsza instrukcja stanowi integralny element urządzenia. Przed konfiguracją urządzenia i rozpoczęciem obsługi należy dokładnie przeczytać instrukcję. Instrukcję należy zawsze przechowywać w pobliżu urządzenia. Jeśli w Państwa kraju do podobnych urządzeń stosuje się dodatkowe przepisy BHP i ochrony środowiska, do zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji należy dołączyć postanowienia, które zapewnią przestrzeganie takich przepisów. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed rozpoczęciem pracy. 2.1 Ogólne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Niniejsze urządzenie zostało skonstruowane i przetestowane zgodnie z następującymi zaleceniami dotyczącymi pomiarów elektrycznych, sterowania, regulacji i urządzeń laboratoryjnych: EN 61010-1: 2001 EN 61326: 1997 + A1: 1998 + A2: 2001 + A3: 2003 EN 61000-3-2: 2000 EN 61000-3-3: 1995 + A1: 2001 oraz zgodnie ze standardem jakości DIN EN ISO 9001:2001. Aby urządzenie pozostawało we właściwym stanie i działało prawidłowo, użytkownik powinien obsługiwać je zgodnie z zawartymi w instrukcji wskazówkami i ostrzeżeniami. 6 Instrukcja obsługi V 1.5 07/2005
2. Bezpieczeństwo 2.2 Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące obsługi urządzenia Uwaga / niebezpieczeństwo Uwaga: ryzyko zranienia przy dotykaniu ostrzy i noży, ponieważ są one bardzo ostre. Ostrzeżenie: ryzyko infekcji przy pracy ze świeżymi tkankami lub z materiałem, przy którym nie można wykluczyć infekcji. Uwaga: gdy szkło powiększające nie jest używane, powinno być zasłaniane, by nie dopuścić do pożaru. Ostrzeżenie: unikać dotykania elementów znajdujących się pod napięciem! Właściwe zachowanie Bardzo ostrożnie posługiwać się nożami i ostrzami! Nigdy nie dotykać krawędzi tnącej noża ani ostrza! Nie pozostawiać niezabezpieczonych noży, ostrzy ani uchwytów na noże. Podejmować odpowiednie kroki ochronne w celu eliminacji ryzyka infekcji! Należy zakładać odzież ochronną, zgodnie z procedurami "Pracy z substancjami szkodliwymi" (maska ochronna, rękawiczki, odzież ochronna)! Gdy urządzenie nie jest używane, należy zasłaniać szkło powiększające, ponieważ w przeciwnym razie może ono doprowadzić do powstania pożaru! W przypadku niebezpieczeństwa, należy nacisnąć czerwony WYŁĄCZNIK BEZPIECZEŃSTWA (po prawej stronie urządzenia). Aby zwolnić przełącznik, obrócić go w kierunku strzałki. Osłona urządzenia może być zdejmowana wyłącznie przez wykwalifikowanych pracowników serwisu! Przed zdjęciem osłony należy upewnić się, że urządzenie nie jest podłączone do prądu. Leica VT1000 S Mikrotom 7
3. Właściwości urządzenia 3.1 Dane techniczne Dane ogólne: Częstotliwość cięcia (± 10 %)... 0-100 Hz Amplituda...regulowana w 5 krokach: 0.2; 0.4; 0.6; 0.8; 1 mm Szybkość cięcia (± 10 %)... 0.025-2.5 mm/s Szybkość powrotu (± 10 %)... 5 mm/s Całkowity pionowy ruch preparatu... 15 mm (automatyczny) Zakres cięcia... 1-40 mm (regulowany) Cofnięcie preparatu... 0-999 μm (regulowane; można wyłączyć) Maksymalny rozmiar preparatu: przy standardowym uchwycie noża... 33 x 40 mm przy uchwycie noża L... 70 x 40 mm Orientacja preparatu... 330 Wybór grubości cięcia... 1-999 μm, w krokach 1 μm Szkło powiększające, komplet (wyposażenie dodatkowe)... 2 x Warunki otoczenia: Zakres temperatury pracy... min. 10 C do maks. 40 C Wilgotność względna powietrza... maks. 60 % Wysokość n.p.m. (miejsce):... maks. 2.000 m n.p.m. Specyfikacje elektryczne: Zakres napięcia nominalnego (± 10 %):... 100 V - 240 V Częstotliwość znamionowa (± 10 %):... 50-60 Hz Pobór mocy... 35 VA Bezpiecznik... T 1.25 A Stopień zanieczyszczenia... 2 Instalacja przepięciowa kategorii... II Zabezpieczenie przed przeciążeniem... tak Wewnętrzne ograniczenie natężenia w elektronice... tak Wymiary: D x S x W... 480 mm x 360 mm x 200 mm Wysokość ze szkłem powiększającym... 285 mm Ciężar: (bez szkła powiększającego)... 17 kg (samo szkło powiększające)... 2 kg (razem)...19 kg 8 Instrukcja obsługi V 1.5 07/2005
3. Właściwości urządzenia 3.2 Informacje ogólne - VT1000S Światłowód (opcja) Źródło światła zimnego Leica CLS 100 (opcja) Przystawka szkła powiększającego Szkło powiększające Wyłącznik bezpieczeństwa (niewidoczny) Mocowanie szkła powiększającego Głowica tnąca Uchwyt noża Taca na bufory S Panel sterowania Leica VT1000 S Mikrotom 9
3. Właściwości urządzenia Pokrętło regulacji szybkości cięcia Pokrętło regulacji częstotliwości cięcia Przycisk maksymalnej szybkości przesunięcia Wskazanie wybranej grubości skrawków lub całkowitej grubości skrawków w μm +/- Przycisk wyboru grubości skrawków (możliwość ustawienia w zakresie 1-999 μm), cofnięcia i/lub ilości Przycisk wyboru limitów dla okna cięcia Przycisk Start dla cięcia pojedynczego / ciągłego Diodowe wskazanie trybu: 'Całkowita grubość skrawków' 'Grubość skrawków' CLR Przycisk kasowania DISP Przycisk programowania Przycisk wyboru 'Ruch pojedynczy/ ciągły' (diody LED wskazują wybrany tryb) Przycisk przełączania 'Regulacja wysokości tacy na bufory' (diody LED wskazują pozycje ograniczające) Przycisk przełączania ruchu do przodu/do tyłu Przycisk pauzy - zatrzymuje proces cięcia Gniazdo do podłączania kabla zasilającego Element mocujący rurkę spuszczania płynów Przycisk wyłącznika bezpieczeństwa Włącznik zasilania 9-kanałowe złącze wyłącznika nożnego 10 Instrukcja obsługi V 1.5 07/2005
4.1 Dostawa standardowa 4. Instalacja VT 1000 S Urządzenie podstawowe 0472 35612 1 rurka silikonowa D-6x1.5... 0462 27513 1 zestaw kabli zasilających -przewód zasilania 'Niemcy'... 0411 13558 -przewód zasilania 'USA-CAN-J'... 0411 13559 -przewód zasilania 'UK' ST/BU F-5A... 0411 27822 1 zestaw bezpieczników zapasowych 2 x T 1.25 A... 6943 01251 1 zestaw narzędzi -1 klucz sześciokątny, rozmiar 2.5... 0194 13195-1 klucz sześciokątny, rozmiar 8.0... 0194 04792-1 manipulator... 0462 28930 1 osłona ochronna mikrotomu, typ 104 R elastyczna... 0212 04091 1 instrukcja obsługi Leica VT1000 S, w 4 językach... 0702 37104 VT 1000 S pełna konfiguracja 0472 35613-1 x VT 1000 S urządzenie podstawowe... 0472 35612-3 krążki preparatów S, 50 mm, bez orientacji... 0463 27404 - Taca na bufory S... 0462 30132 - Uchwyt noża S na ostrza iniektora i żyletki... 0462 30131-1 klucz sześciokątny z uchwytem, rozmiar 3 metryczny... 0194 04764-1 butelka kleju cyjanoakrylanowego... 0371 27414 - Komplet szkła powiększającego (szkło powiększające & przystawka)... 0462 31191 VT 1000 S pełna konfiguracja & nóż szafirowy 9010 00001-1x VT 1000 S urządzenie podstawowe... 0472 35612 - Akcesoria do pełnej konfiguracji... 0472 35613 plus: - 1x nóż szafirowy... 0216 35654 Jeśli zamówicie Państwo dodatkowe akcesoria, prosimy o porównanie dostarczonych części z zamówieniem. W przypadku jakichkolwiek rozbieżności prosimy o natychmiastowy kontakt z lokalnym przedstawicielem firmy Leica. Leica VT1000 S Mikrotom 11
4. Instalacja 4.2 Rozpakowanie i instalacja urządzenia Jeśli to możliwe, urządzenie powinno zostać zainstalowane na powierzchni roboczej pozbawionej wibracji. 1 Rozpakowanie urządzenia: - Otworzyć pudło transportowe i ostrożnie wyjąć wszystkie elementy z pudła. - Porównać z załączoną listą załadunkową w celu upewnienia się, że dostawa jest kompletna. - Podłączyć wąż spustowy (Fig. 13.1) łaźni chłodzącej do dolnej części urządzenia (1). - Upewnić się, że wolny koniec węża spustowego jest szczelnie zamknięty zaślepką. - Zabezpieczyć wolny koniec węża spustowego w uchwycie z tyłu urządzenia (2). Rys. 12.1 2 Montaż szkła powiększającego: - Przystawka szkła powiększającego pakowana jest oddzielnie. - Przymocować ją do urządzenia, zgodnie z Rys. 11.2. - Podłączanie opcjonalnego wyłącznika nożnego: - Podłączyć wyłącznik nożny do 9-kanałowego gniazda (3) z tyłu urządzenia. Rys. 12.2 3 12 Instrukcja obsługi V 1.5 07/2005
5. Obsługa 5.1 Przygotowanie urządzenia do pracy 1. Ustaw wyłącznik zasilania znajdujący się z tyłu urządzenia w pozycję OFF. 2. Upewnij się, że kabel zasilania jest właściwie podłączony do urządzenia. 3. Podłącz przystawkę szkła powiększającego. 4. Włóż ostrze do uchwytu noża. 5. Załóż tacę na bufory. 6. Załóż uchwyt noża. 7. Podłącz przystawkę szkła powiększającego / opcjonalny światłowód do źródła światła zimnego, zgodnie z poniższym rysunkiem: włóż wtyczkę (1) światłowodu do gniazda (2) źródła światła zimnego. 8. Podłącz opcjonalny wyłącznik nożny z tyłu urządzenia. 9. Podłącz przewód zasilania do gniazda ściennego. 10. Włącz urządzenie (pozycja ON wyłącznika zasilania). 1 Urządzenie Leica VT1000S wyposażone jest szerokozakresowy zasilacz działający przy napięciu od 100 V do 240 V. Po włączeniu zasilania urządzenie przeprowadza proces inicjalizacji: po lekkim przesunięciu do przodu, nóż przesuwa się do końcowej tylnej pozycji. 2 Leica VT1000 S Mikrotom 13
5. Obsługa 5.2 Elementy kontrolne VT 1000 S i ich funkcja Dźwignia blokująca Uwaga: Wypróbuj elementy kontrolne bez zamontowanego uchwytu noża. Uchwyt noża zainstaluj dopiero po pełnym zapoznaniu się ze wszystkimi funkcjami kontrolnymi. SPEED Ustawienia skali mm/s 0 0.00 0.5 0.025 1 0.05 2 0.10 3 0.15 4 0.20 5 0.25 6 0.50 7 0.75 8 1.00 9 1.75 10 2.50-10-stopniowy potencjometr obrotowy ze skalą - Funkcja: Ciągła regulacja przesuwu noża od 0,05-2,5 mm/s: Ruch powrotny noża dokonywany jest ze stałą szybkością 5 mm/s. Dodatkowa dźwignia blokująca (dźwignia w pozycji na godzinę 12) zapobiega przypadkowej zmianie szybkości w czasie cięcia. FREQ FREQ Ustawienia skali Hz 0 0 0.5 8 1 10 2 20 3 30 4 40 5 50 6 60 7 70 8 80 9 90 10 100 - Pokrętło ze skalą od 0 do 10 - Funkcja: Regulacja ciągła częstotliwości cięcia noża (wibracji) od 8-100 Hz. 14 Instrukcja obsługi V1.5 07/2005
5. Obsługa Przycisk z diodą LED Funkcja: Gdy przycisk V-Max będzie uaktywniony w trybie ręcznym (włączona dioda LED - czerwone światło) i naciśnięty zostanie przycisk REV/FORW, nóż przesunie się w kierunku do preparatu z maksymalną szybkością. Gdy naciśnięty jest przycisk START, dioda LED w przycisku V-Max gaśnie. Cięcie rozpoczyna się przy wybranej wcześniej szybkości. Ustawianie okna cięcia: Przycisk z diodą LED 1 2 Jeśli - przypadkowo - ustawiony zostanie tylko jeden limit okna cięcia, nóż przejdzie przez maksymalny zakres cięcia! Uaktywnij przycisk V-Max. Naciśnij przełącznik REV/FORW uruchamiając szybkie przesunięcie ostrza w kierunku preparatu. Naciśnij przycisk, by ustawić pierwszy limit okna cięcia. Naciśnij ponownie REV/FORW, przesuwając krawędź noża za bloczek preparatu, a następnie naciśnij ponownie, by ustawić drugi limit okna cięcia. Naciśnij START, aby zdezaktywować V-Max. Krawędź noża przesuwać się z powrotem do pierwszego limitu okna cięcia i rozpoczyna się cięcie z uprzednio ustawioną szybkością (10-krokowy potencjometr obrotowy). Funkcja: Uruchom cięcie pojedyncze lub ciągłe w zależności od tego, czy wcześniej ustawiono tryb SINGLE czy CONT (więcej szczegółów znajdziesz w opisie trybu Single/Cont) Przesunięcie preparatu (o grubość cięcia) odbywa się przed każdym cięciem. Cofanie (preparat jest opuszczany) odbywa się, gdy nóż osiągnie tylny punkt zmiany kierunku. W trybie SINGLE, nóż zatrzymuje się automatycznie w tylnej pozycji końcowej. W trybie CONT, należy ponownie nacisnąć przycisk START/STOP, aby zatrzymać ruch cięcia. Nóż zatrzymuje się w tylnej pozycji końcowej, gdy aktualne cięcie zostanie zakończone. Leica VT1000 S Mikrotom 15
5. Obsługa Funkcja: Natychmiastowe zatrzymanie ruchu noża. Naciśnij ponownie PAUSE, aby kontynuować cięcie. Przełącznik Funkcja: Przesunięcie noża w kierunku preparatu. Może także być wykorzystywany do cięcia ręcznego. Z powodu bezpieczeństwa ruch do przodu FORW odbywa się tylko wtedy, gdy przełącznik jest przyciśnięty; ruch do tyłu REV wykonywany jest w pełni, gdy przełącznik zostanie zablokowany. Aby zatrzymać ruch do tyłu REV przed osiągnięciem tylnej pozycji końcowej, przełącz ręcznie przełącznik w pozycji środkowej. Przełącznik REV/FORW może również być wykorzystywany do przerwania ruchu cięcia, który został włączony poprzez naciśnięcie przycisku START/STOP. Wskazanie LED z przyciskiem regulacji -/+, przyciskami funkcyjnymi DISP i CLR Funkcja wskazania LED: Przedstawia wybraną grubość cięcia lub całkowitą grubość cięcia. Funkcja przycisku -/+: Wybór grubości cięcia w krokach co 1 μm od 0 do 999 μm. Wybrane przesunięcie (w wybranej wstępnie grubości cięcia) odbywa się na początku każdego ruchu cięcia. Funkcja przycisku DISP: Wybór między dwoma trybami działania: ' μm'= całkowita grubość cięcia 'μm' = grubość cięcia Funkcja przycisku CLR w trybie całkowitej grubości cięcia: Ustawia wartość wskazaną w trybie całkowitej grubości cięcia ( μm) na zero. 16 Instrukcja obsługi V 1.5 07/2005
5. Obsługa Przycisk z diodą LED Funkcja: Przełączenie między ruchem pojedynczym (1 ruch tnący / 1 ruch powrotny noża) a ruchem ciągłym (cięcie ciągłe aż do naciśnięcia przycisku START/STOP). - Aby zatrzymać nóż w tylnej pozycji końcowej w trybie CONT należy nacisnąć przycisk START/STOP. Ruch tnący zostanie zakończony, po czym nóż zatrzyma się w wybranej pozycji końcowej zakresu cięcia. Przełącznik Funkcja: Automatyczna regulacja wysokości tacy na bufory w całkowitym zakresie pionowym 15 mm (= całkowity pionowy ruch preparatu). Górna i dolna pozycja końcowa tacy na bufory sygnalizowane są przez sygnał dźwiękowy i zaświecenie czerwonej diody LED. Gdy nóż porusza się, przełącznik UP/DOWN nie działa. Aby uzyskać ruch w dół DOWN przełącznik można zablokować w pozycji DOWN; aby uzyskać ruch w górę UP, należy przycisnąć i przytrzymać przełącznik w pozycji UP. Gdy osiągnięta zostanie najniższa pozycja, a przełącznik zablokowany będzie w pozycji DOWN, urządzenie wyemituje sygnał dźwiękowy i zaświeci diodą. Gdy przełącznik zostanie odblokowany, taca buforów zostanie automatycznie podniesiona, aż oba sygnały zostaną wyłączone. Aby wybrać grubość cofnięcia, wyłączyć cofanie lub ustawić głośność sygnału dźwiękowego w VT1000 S, należy nacisnąć następującą kombinację przycisków funkcyjnych: Regulacja głośności: Wybierz tryb grubości cięcia ('μm') naciskając przycisk DISP. Naciśnij równocześnie przyciski CLR i +. Pojawi się wskazanie 'BE 15'. W tym momencie możliwa jest regulacja głośności za pomocą przycisku -/+. '0' oznacza brak sygnału dźwiękowego. Aby opuścić tryb programowania, naciśnij przycisk CLR. Leica VT1000 S Mikrotom 17
5. Obsługa 5.3 Regulacja amplitudy - Regulacja cofania - W trybie programowania, naciśnij DISP, by wejść do menu cofania preparatu. - Wyświetlony zostanie symbol 'LO'. - Naciśnij przycisk -/+, by ustawić wartość cofania preparatu między 1 a 999 μm. Możesz także wyłączyć cofanie wybierając '0'. - Wybrana wartość zostanie wyświetlona w oknie FEED. - Naciśnij CLR, by wyjść z funkcji menu. 1 - Aby uzyskać bardzo dobre wyniki cięcia, należy wyregulować amplitudę zgodnie z typem ciętego preparatu. Rys. 18 Aby to zrobić: - Za pomocą klucza sześciokątnego 2,5 mm poluzuj śrubę mocującą (1) i przytrzymaj mimośród na dole palcem. Dostępne ustawienia amplitudy to, od lewej do prawej: 0,2 mm; 0,4 mm; 0,6 mm; 0,8 mm; 1 mm. - Przesuń śrubę mocującą do odpowiedniego ustawienia i dokręć. W czasie regulacji ustawienia amplitudy nie wyjmuj śruby mocującej, a jedynie ją poluzuj. Urządzenie dostarczane jest z ustawieniem amplitudy na 0,6 mm. 18 Instrukcja obsługi V 1.5 07/2005
5.4 Codzienna praca z VT1000 S 4 1 - Załóż tacę na bufory (1) na bolec (2) wewnątrz łaźni chłodzącej (3). 5. Obsługa - Zabezpiecz tacę na bufory przesuwając dźwignię zaciskającą (4) w prawo (w kierunku strzałki). - Za pomocą przełącznika UP/DOWN obniż tacę na bufory do najniższej pozycji (wskazanej przez sygnał dźwiękowy i zaświecenie czerwonej diody LED). Rys. 19.1 3 2 - Przesuń przełącznik z powrotem do pozycji środkowej - sygnał dźwiękowy wyłączy się. - Jeśli to konieczne, nałóż kruszony lód do łaźni chłodzącej (3). - Napełnij tacę na bufory (1) schłodzonym roztworem buforu. Rys. 19.2 - Przymocuj preparat do krążka preparatu za pomocą kleju cyjanoakrylanowego (19.2). 6 5 - Włóż krążek z preparatem (5) do tacy na bufory przy użyciu manipulatora (6). Rys. 19.3 8 - Użyj manipulatora (8), by obrócić krążek preparatu do odpowiedniej pozycji. Dokręć za pomocą 3-mm klucza sześciokątnego (7). - Śruba mocująca lub jeden z elementów mocujących nie może być umieszczony nad szczeliną krążka preparatu, ponieważ w tej pozycji zaciśnięcie krążka nie jest możliwe. 7 - Usuń manipulator (8). Rys. 19.4 Leica VT1000 S Mikrotom 19
5. Obsługa 1 Regulacja kąta przyłożenia - Wyreguluj kąt przyłożenia (2) uchwytu noża. 2 1 Aby to zrobić: - Poluzuj dwie śruby boczne (1) za pomocą 3-mm klucza sześciokątnego. - Przy użyciu dźwigni regulującej (2) wybierz odpowiedni kąt przyłożenia. - Ustal wybrany kąt przyłożenia dokręcając śruby (1). Urządzenie Leica VT1000S nie wymaga ponownego ustawiania kąta przyłożenia za każdym razem, gdy wymieniasz nóż. Kąt przyłożenia musi być ponownie ustawiany tylko przy zmianie zadania (np. cięcie innego typu tkanki). Rys. 20.1 3 - Aby założyć nóż, poluzuj śrubę mocującą (3) umieszczoną na uchwycie noża. - Oczyść ostrze. - Włóż ostrze do uchwytu noża (4). - Zabezpiecz ostrze śrubą mocującą (5). Rys. 20.2 Ostrze musi być dobrze przymocowane na całej długości wewnętrznego ogranicznika uchwytu noża. 4 5 Ostrze musi być zamocowane równolegle do przedniej krawędzi obu szczęk mocujących uchwyt noża. Rys. 20.3 20 Instrukcja obsługi V 1.5 07/2005
5. Obsługa 2 - Zamocuj uchwyt noża (1) śrubą mocującą uchwyt noża (2). - Przy użyciu przycisku REV/FORW umieść krawędź noża tuż za tylną krawędzią preparatu (od strony użytkownika). - Przesuń przycisk UP/DOWN w kierunku UP i przytrzymaj go w pozycji UP aż powierzchnia preparatu znajdzie się tuż pod powierzchnią krawędzi noża (patrz strzałka (3)). - Wybierz szybkość i częstotliwość cięcia za pomocą pokręteł SPEED i FREQ. 1 - Przy użyciu przycisku +/- wybierz grubość cięcia do przycinania. Rys. 21.1 - Wybierz zakres cięcia odpowiedni do wielkości preparatu. Dokonasz tego za pomocą przycisku SECTIONING WINDOW. - Przełącz przycisk SINGLE/CONT w pozycję CONT. Naciśnij przycisk START/STOP. Urządzenie będzie teraz ciąć preparat przy wybranej grubości przycinania do momentu, gdy naciśniesz ponownie przycisk START/STOP. - Gdy osiągniesz odpowiedni poziom preparatu, skorzystaj z przycisku +/- by wybrać pożądaną grubość cięcia. Rys. 21.2 6 5 3 Aby ciąć, wykonaj następujące czynności: - Wybierz odpowiednią grubość cięcia za pomocą przycisku +/-. - Przełącz przycisk SINGLE/CONT w pozycję SINGLE. - Naciśnij przycisk START/STOP. Urządzenie wykona jedno cięcie (4). Gdy cięcie będzie zakończone, nóż automatycznie zatrzyma się w tylnej pozycji końcowej za preparatem (patrząc od strony użytkownika). - Podnieś skrawek przy użyciu pędzelka (5), jak to pokazano po lewej stronie, a następnie połóż na szkiełku podstawowym (6). Rys. 21.3 4 Leica VT1000 S Mikrotom 21
5. Obsługa 5.5 Codzienna konserwacja / wyłączanie VT1000S Po zakończeniu pracy, wykonaj następujące czynności: Wyłącz wyłącznik zasilania znajdujący się z tyłu urządzenia. Załóż osłonę na szkło powiększające. Wyjmij uchwyt noża. Wyjmij nóż z uchwytu noża i odłóż w bezpieczne miejsce. Wyjmij krążek preparatu i połóż na płaskiej powierzchni. Zdejmij preparat przy użyciu ostrza z jedną krawędzią. Następnie usuń pozostałości kleju cyjanoakrylanowego z krążka preparatów. Wyjmij tacę na bufory i wylej jej zawartość. Pamiętaj, by odczynniki znajdujące się w tacy na bufory zostały właściwie zutylizowane. Spuść płyn z łaźni chłodzącej. W tym celu zdejmij wąż spustowy z urządzenia mocującego z tyłu urządzenia i wylej zawartość łaźni chłodzącej do odpowiedniego pojemnika. Następnie wytrzyj ją suchą ściereczką. Uwaga: zawartość łaźni chłodzącej może być skażona roztworem buforu, który się na nią wylał. 22 Instrukcja obsługi V 1.5 07/2005
6. Usuwanie problemów Błąd lub komunik. Źródło błędu Działanie naprawcze - Zderzenie noża i uchwytu na preparat. - Regulacja kąta przyłożenia: - Jeśli wybrany zostanie kąt przyłożenia większy od 5, krążek preparatu i krawędź noża mogą się zderzyć. - Opuść wystarczająco krążek preparatu, by zapobiec kolizji. - W przypadku pracy z orientowanymi uchwytami preparatów, krawędź noża i uchwyt noża mogą zderzyć się przy każdym kącie przyłożenia. - Opuść wystarczająco krążek preparatu, by zapobiec kolizji. Pracując z orientowanymi krążkami preparatów, przesuń tacę na bufory do najniższej pozycji bezpośrednio po włączeniu urządzenia! - Sygnał dźwiękowy. - Ruch powrotny nie został zakończony. - Błąd wynikający z funkcji blokowania przycisku REV/ FORW: - Gdy przycisk REV/FORW jest zablokowany, urządzenie jest wyłączane za pomocą głównego wyłącznika z tyłu urządzenia i włączane bez zwalniania przycisku REV/FORW do pozycji środkowej. - Odblokuj przycisk REV/FORW przesuwając go do pozycji środkowej. - Aby ponownie uaktywnić ruch powrotny, zablokuj przycisk REV/FORW (w pozycji REV). - Sygnał dźwiękowy. - Ruch powrotny nie został zakończony. - Gdy przycisk REV/FORW jest zablokowany, urządzenie zostało wyłączone za pomocą wyłącznika bezpieczeństwa, po czym wyłącznik bezpieczeństwa został zwolniony bez zwalniania przycisku REV/FORW do pozycji środkowej. - Odblokuj przycisk REV/FORW przesuwając go do pozycji środkowej. - Aby ponownie uaktywnić ruch powrotny, zablokuj przycisk REV/FORW (w pozycji REV). Leica VT1000S Mikrotom 23
6. Usuwanie problemów Błąd lub komunik. Źródło błędu Działanie naprawcze - Sygnał dźwiękowy. - Ruch w dół nie został zakończony. - Błąd wynikający z funkcji blokowania przycisku UP/ DOWN: - Gdy przycisk UP/DOWN jest zablokowany w pozycji DOWN, urządzenie zostało wyłączone za pomocą głównego wyłącznika z tyłu urządzenia i włączone ponownie bez zwalniania przycisku UP/DOWN do pozycji środkowej. - Przełącz wyłącznik UP/DOWN do pozycji środkowej. - Aby ponownie włączyć ruch w dół, przesuń przycisk UP/DOWN (DOWN). - Sygnał dźwiękowy. - Ruch w dół nie został zakończony. - Gdy przycisk UP/DOWN jest zablokowany w pozycji DOWN, urządzenie zostało wyłączone za pomocą wyłącznika bezpieczeństwa (wyłącznik nożny lub przycisk wyłącznika bezpieczeństwa), po czym wyłącznik bezpieczeństwa został zwolniony bez zwalniania przycisku UP/DOWN. - Przełącz wyłącznik UP/DOWN do pozycji środkowej. - Aby ponownie włączyć ruch w dół, przesuń przycisk UP/DOWN (DOWN). - Silnik cięcia zatrzymuje się. - Każdy proces przetwarzania (cięcie itp.) jest natychmiast przerywany. - Ruch w górę/w dół tacy na bufory jest natychmiast przerywany. - Zablokowanie jakiegokolwiek przycisku sygnalizowane jest sygnałem dźwiękowym. - Przy naciśnięciu jakiegokolwiek przycisku urządzenie generuje sygnał dźwiękowy. - Jeśli włączona została Funkcja wyłącznika bezpieczeństwa, urządzenie pozostanie nieaktywne przy naciskaniu wyłącznika nożnego. - Wyświetlany jest symbol "SP". - Uruchomiona została Funkcja wyłącznika bezpieczeństwa. - Zwolnij Przycisk wyłącznika bezpieczeństwa. - Wybierz tryb pracy i kontynuuj pracę. 24 Instrukcja obsługi V 1.5 07/2005
6. Usuwanie problemów Błąd lub komunik. Źródło błędu Działanie naprawcze - Sygnał dźwiękowy. - Wyświetlany jest kod błędu E.01xx. xx - istnieje kilka kodów błędów, 00 - istnieje tylko jeden kod błędu. - Przycisk(i) zablokowany lub uszkodzony. - Funkcja blokowania /REV przycisku REV/FORW działa nieprawidłowo. - Funkcja blokowania /REV przycisku REV/FORW działa nieprawidłowo. - Naciśnij kilka razy przycisk, by odblokować; wymień uszkodzony przycisk z pomocą serwisu technicznego. - Sygnał dźwiękowy. - Wyświetlany jest kod błędu E0.200. - Uszkodzony mechanizm przesuwu. - Wyłącz urządzenie; wezwij serwis techniczny. - Sygnał dźwiękowy. - Wyświetlany jest kod błędu E0.300. - Uszkodzony ważny element elektroniczny. - Wyłącz urządzenie; wezwij serwis techniczny. - Sygnał dźwiękowy. - Wyświetlany jest kod błędu E0.400. - Uszkodzony silnik przesuwu. - Wyłącz urządzenie; wezwij serwis techniczny. - Sygnał dźwiękowy. - Wyświetlany jest kod błędu E0.5xx. - Błąd bariery światła (przesunięcie do przodu) - Wyłącz urządzenie; wezwij serwis techniczny. - Sygnał dźwiękowy. - Wyświetlany jest kod błędu E0.600. - Błąd bariery światła (przesunięcie o grubość cięcia) - Wyłącz urządzenie; wezwij serwis techniczny. Leica VT1000S Mikrotom 25
6. Usuwanie problemów Błąd lub komunik. Źródło błędu Działanie naprawcze - Sygnał dźwiękowy. - Kod błędu E0.700 wyświetlany jest przez ok. 2 sek. - Oprogramowanie wykryło poważny błąd sprzętowy. - Wyłącz urządzenie; wezwij serwis techniczny. - Sygnał dźwiękowy. - Wyświetlany jest kod błędu E0.8xx. - Sygnał dźwiękowy. - Sygnał optyczny emitowany przez diodę LED. - Sygnał dźwiękowy. - Sygnał optyczny emitowany przez diodę LED. - Sygnał dźwiękowy. - Uszkodzona pamięć E-EPROM. - Górny limit przesunięcia preparatu został osiągnięty. - Dolny limit poziomu preparatu został osiągnięty (regulacja wysokości preparatu poprzez tacę na bufory). - Użytkownik próbował za pomocą przycisku +/- wybierać grubość preparatu, która jest mniejsza od wartości minimalnej (0 μm) lub powyżej maksymalnej (999 μm). - Urządzenie nadal może być wykorzystywane, ale przy pewnych ograniczeniach: wszystkie wartości zostaną ustawione na wartości domyślne. Nowe wartości (okno cięcia, przesunięcie, obniżenie) nie mogą być zapisywane. - Wezwij serwis techniczny. - Pozostaw górną pozycję graniczną (przesuń przycisk UP/ DOWN w kierunku DOWN). - Załóż nowy preparat na uchwyt preparatu i rozpocznij ponownie. - Po odblokowaniu pozycji DOWN, taca na bufory jest automatycznie podnoszona do momentu, gdy sygnał dźwiękowy i optyczny wyłączy się. - Zwolnij przycisk +/-. 26 Instrukcja obsługi V 1.5 07/2005
6. Usuwanie problemów Błąd lub komunik. Źródło błędu Działanie naprawcze - Ostrzegawczy sygnał dźwiękowy. (Przy pierwszym uruchomieniu urządzenia lub po wymianie pamięci E-EPROM.) - Słychać stukot. - Widoczne śruby mocujące poluzowały się w czasie cięcia. - Sygnał ostrzegawczy wyłączy się automatycznie po fazie inicjalizacji. - Dokręć poluzowane śruby mocujące. Objawy takie mogą pojawić się od czasu do czasu i są nie do uniknięcia, ponieważ śrub mocujących, które muszą być obsługiwane przez użytkownika nie można zablokować na trwałe. Jeśli stukot nadal jest słyszalny po dokręceniu śrub, należy natychmiast wezwać serwis techniczny. W takim stanie nie wolno używać urządzenia. Leica VT1000S Mikrotom 27
7. Czyszczenie i konserwacja 7.1 Czyszczenie urządzenia Przed wyjęciem oprawki noża z urządzenia, należy najpierw zawsze wyjąć nóż / ostrze. Nóż (ostrze) należy zawsze odkładać do opakowania, kiedy nie jest wykorzystywany! W przypadku stosowania substancji czyszczących, stosować się do instrukcji BHP podanych przez producenta oraz instrukcji dotyczących bezpiecznej pracy w laboratorium! Czyszcząc powierzchnie zewnętrzne nie należy używać ksylenu ani rozpuszczalników zawierających aceton czy ksylen. Ksylen i aceton mogą zniszczyć powierzchnie urządzenia! Uważać, aby żadna ciecz nie dostała się do wnętrza urządzenia w czasie czyszczenia! Przed każdym czyszczeniem należy wykonać następujące czynności przygotowawcze: Wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę z gniazdka. Wyjmij ostrze z uchwytu noża i włóż do pojemnika w dolnej części opakowania ostrzy. Wyjmij uchwyt noża i wyczyść. Wyjmij krążek preparatu z tacy na bufory i połóż na płaskiej powierzchni. Ostrożnie zdejmij preparat za pomocą ostrza z jedną krawędzią. Usuń odpadki za pomocą pęsety lub pędzelka. Wyjmij tacę na odpady, opróżnij ją i przemyj oddzielnie wodą (patrz także strona 22). Urządzenie i powierzchnie zewnętrzne Jeśli to konieczne, można wyczyścić lakierowane powierzchnie zewnętrzne elementów sterowania łagodnym domowym detergentem lub wodą z mydłem. Następnie należy je wytrzeć wilgotną ściereczką. Przed ponownym włączeniem, urządzenie musi wyschnąć całkowicie. Czyszczenie noża Czyszcząc nóż/ostrze, należy pamiętać o tym, by zawsze wycierać go od tyłu do ostrza tnącego, NIGDY w kierunku przeciwnym. Ryzyko uszkodzenia ciała! Czyścić przy użyciu roztworów alkoholowych lub acetonu. 28 Instrukcja obsługi V 1.5 07/2005
7. Czyszczenie i konserwacja 7.2 Wymiana głównych bezpieczników Uwaga: Przed wymianą bezpieczników należy wyjąć wtyczkę z gniazdka zasilania! - Aby wymienić bezpieczniki, należy ostrożnie, za pomocą małego śrubokręta otworzyć osłonę znajdującą się z tyłu urządzenia. Włóż śrubokręt w małą szczelinę po lewej stronie (1). - Wyjmij bezpieczniki i załóż nowe tego samego typu! 1 Rys. 29 Leica VT1000 S Mikrotom 29
8. Informacje dotyczące zamawiania: części zamienne, akcesoria i materiały eksploatacyjne Zacisk S... 046327409 Uchwyt noża S... 046230131 Taca na bufory S... 046230132 Taca na bufory S, z podwójnymi ściankami... 046330365 Krążek na preparaty S, Ø 50 mm, bez orientacji*... 046327404 Krążek na preparaty S, z orientacją*... 046327406 Magnetyczny uchwyt na preparaty, z orientacją... 046232060 Wyłącznik nożny z osłoną ochronną... 046327415 Szkło powiększające, komplet... 046231191 Światłowód...050230028 Źródła światła zimnego Leica CLS100X 100-120V/50-60Hz... 050230214 Leica CLS100X 230-240V/50-60Hz... 050230215 Leica CLS100X 240V/50-60Hz... 050230216 Uchwyt noża L, do standardowych ostrzy niskoprofilowych, 70 x 50 mm... 046327402 Taca na bufory L**... 046327408 Taca na bufory L**, z podwójnymi ściankami... 046330364 Krążek na preparaty L***, bez orientacji*... 046327405 Krążek na preparaty L***, z orientacją... 046327407 Zacisk L***... 046327410 Uchwyt noża S, do preparatu o wysokości maks. 20 mm... 046231950 Uchwyt noża L, do preparatów o wysokości 20 mm... 046231949 Ostrza iniekcyjne, 1 pojemnik zawierający 20 ostrz... 035827411 Nóż szafirowy... 021639372 Klej cyjanoakrylanowy... 037127414 *) Orientowane krążki na preparaty S mogą być obracane względem środka i przechylane na jednej osi. Krążki na preparaty bez orientacji S mogą być obracane, ale nie przechylane. Orientowane krążki na preparat L mogą być pochylane na jednej osi - ale nie można ich obracać. Nieorientowane krążki na preparaty L są regulowane bocznie, ale nie przechylane. Do cięcia dużych preparatów należy zamówić wszystkie trzy elementy oznaczone dwoma gwiazdkami (**), ponieważ uchwyt noża L może być stosowany wyłącznie z tacą na bufory L i niskoprofilowymi, jednorazowymi ostrzami. Poza tym, do cięcia dużych preparatów konieczny jest przynajmniej jeden element przytrzymujący preparat oznaczony (***). 30 Instrukcja obsługi V 1.5 07/2005
8. Informacje dotyczące zamawiania: części zamienne, akcesoria i materiały eksploatacyjne 8.1 Akcesoria dodatkowe do preparatów standardowej wielkości (opis funkcjonalny) 1 2 Krążek na preparaty S, z orientacją - Obracając śrubę (1) można przechylać uchwyt na preparaty na osi X (patrz strzałka 2). Orientowany krążek na preparaty S może być obracany o 330. Nr kat. 0463 27406 Rys. 31.1 3 6 4 Rys. 31.2 5 Zacisk S, z orientacją - Zacisk S może być obracany o 330. Jest on wykorzystywany do chwytania bloczków preparatów. Mechanizm zaciskający składa się z jednej szczęki stałej i jednej ruchomej. Szczęka stała (3) może być ustawiana w 3 różnych pozycjach w celu dopasowania zacisku do wielkości preparatu. Aby przestawić stałą szczękę, odkręć dwie śruby (4) i przesuń szczęką w odpowiednią pozycję. Dokręć śruby. Standardowa szczęka stała może być również zamieniona na szczękę stałą z wcięciem w kształcie litery "V" do okrągłych preparatów (bez ilustracji). Elastyczna szczęka zaciskająca (5) wykorzystywana jest do zaciskania preparatu za pomocą śruby zaciskającej (patrz strzałka 6). Nr kat. 0463 27409 8.2 Akcesoria dodatkowe do preparatów dużych (opis funkcjonalny) - Rys. (32.3) przedstawia konfigurację do dużych preparatów, składającą się z uchwytu noża L, tacy na bufory L i krążka na preparaty L, bez orientacji. Nr kat. 0463 27402 (Uchwyt noża L) Nr kat. 0463 27408 (Taca na bufory L) Nr kat. 0463 27405 (Krążek na preparaty L, bez orientacji) Rys. 31.3 Leica VT1000 S Mikrotom 31
8. Informacje dotyczące zamawiania: części zamienne, akcesoria i materiały eksploatacyjne 1 Krążek na preparaty L, z orientacją - Obracając śrubę (1) można przechylać krążek na preparaty na osi X (patrz strzałka 2). Ponieważ orientowany krążek na preparaty L nie może być obracany. Rys. 32.1 2 Nr kat. 0463 27407 3 Rys. 32.2 6 4 5 Zacisk L, z orientacją - Zacisk L wykorzystywany jest do chwytania bloczków preparatów. Mechanizm zaciskający składa się z jednej szczęki stałej i jednej ruchomej. Szczęka stała (3) może być ustawiana w 3 różnych pozycjach w celu dopasowania zacisku do wielkości preparatu. Aby przestawić stałą szczękę, odkręć dwie śruby (4), przesuń szczęką w odpowiednią pozycję i dokręć śrubę. Standardowa szczęka stała może być również zamieniona na szczękę stałą z wcięciem w kształcie litery "V" do okrągłych preparatów (bez ilustracji). Elastyczna szczęka zaciskająca (5) wykorzystywana jest do zaciskania preparatu za pomocą śruby zaciskającej (patrz strzałka 6). Nr kat. 0463 27410 8.3 Wyłącznik nożny (opis funkcjonalny) Wyłącznik nożny - Wyłącznik nożny to element opcjonalny, który może być stosowany zamiast przycisku START/STOP. Nr kat. 0463 27415 Rys. 32.3 32 Instrukcja obsługi V 1.5 07/2005
8. Informacje dotyczące zamawiania: części zamienne, akcesoria i materiały eksploatacyjne 8.4 Szkło powiększające, światłowód, źródło światła zimnego Optyka światłowodowa - Do montażu na szkle powiększającym, po zamontowaniu szkła w uchwycie. Następnie należy podłączyć optykę światłowodową do źródła światła zimnego. Nr kat. 0502 30028 Szkło powiększające - Zakładane w uchwycie. Nr kat. 0462 31191 Źródło światła zimnego Leica CLS 100 - Źródło światła dla optyki światłowodowej. 100-120 V, 50/60 Hz, Nr kat. 0502 30214 230 V, 50/60 Hz, Nr kat. 0502 30215 240 V, 50/60 Hz, Nr kat. 0502 30216 Rys. 33 Leica VT1000 S Mikrotom 33
9. Gwarancja i serwis Gwarancja Firma Leica Microsystems Nussloch GmbH gwarantuje, że dostarczony produkt został poddany gruntownej kontroli jakości wg wewnętrznych norm firmy Leica, ponadto produkt pozbawiony jest wad, posiada wszystkie ujęte w umowie parametry techniczne i/lub właściwości uzgodnione w umowie. Zakres gwarancji uzależniony jest od treści zawartej umowy. Wiążące są wyłącznie warunki gwarancji udzielonej przez odpowiednią dla Państwa regionu firmę handlową Leica ew. firmę, od której kupiliście Państwo produkt będący przedmiotem umowy. Informacje dotyczące serwisu W przypadku konieczności skorzystania z pomocy technicznej lub chęci zamówienia części zamiennych, należy skontaktować się z przedstawicielem handlowym firmy Leica lub dealerem, u którego zakupiono urządzenie. Prosimy o podanie następujących informacji: Nazwa modelu i numer seryjny urządzenia. Miejsce pracy urządzenia i nazwisko osoby, z którą trzeba się kontaktować. Powód wzywania serwisu. Data dostawy. Utylizacja Urządzenie i jego elementy powinny być utylizowane zgodnie z obowiązującymi przepisami. 34 Instrukcja obsługi V1.5 07/2005