Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Podobne dokumenty
Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Gdzie mogę znaleźć formularz? Fragen wo man ein Formular findet

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Życie za granicą Dokumenty

Życie za granicą Dokumenty

Życie za granicą Dokumenty

Życie za granicą Dokumenty

Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information. Fråga var du kan få ett formulär. Fråga när ett dokument var utfärdat

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Życie za granicą Dokumenty

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Gdzie mogę znaleźć formularz?

Gdzie mogę znaleźć formularz? Unde pot găsi un formular pentru? Fragen wo man ein Formular findet

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Fragen wo man ein Formular findet. Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde

Gdzie mogę znaleźć formularz? Onde posso encontrar o formulário para? Fragen wo man ein Formular findet

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Gdzie mogę znaleźć formularz? Dove posso trovare il modulo per? Fragen wo man ein Formular findet

Život v zahraničí Dokumenty

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Życie za granicą Studia

Życie za granicą Studia

Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information. Gdzie mogę znaleźć formularz? Fråga var du kan få ett formulär

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Zakwaterowanie

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO część ustna

Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego część ustna. Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego (wersja dla egzaminującego)

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Życie za granicą Dokumenty

Odc. 3. Oddział ratunkowy po wypadku w pracy

Życie za granicą Dokumenty

Życie za granicą Dokumenty

Życie za granicą Dokumenty

Życie za granicą Dokumenty

Życie za granicą Dokumenty

Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego - wersja dla egzaminującego

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Zgłoszenie Szkody Komunikacyjnej / Kfz-Schadenanzeige OC / Haftpflichtschaden AC / Kaskoschaden

Nowa formuła części ustnej egzaminu maturalnego z języka nowożytnego obowiązująca od roku szkolnego 2011/2012

!!" # $ %! & ' $ (! () *! ) +,--./0 $ 1 ) 2 + $ ! " # $% &$ ' ( )* % $ & +, -&. & & ///

Steuerberaterin Ria Franke

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen

Sprachenschule Fokus. Ich heiße Anna. Sprachenschule Fokus. Sprachenschule Fokus. Ich komme aus Polen. Sprachenschule Fokus. Wo liegt Szczecin?

Kostenloses Internet in Posen und Umgebung

Urlaub! #Dojcz4Job.

Próbny egzamin maturalny z języka niemieckiego

Sprawdź swoje kompetencje językowe

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI

Dane osobowe PERSÖNLICHE ANGABEN

Szkoła płynnego mówienia B1/B2 edycja I

Herzliche Einladung an alle Schüler der Klasse Serdecznie zapraszamy wszystkich uczniów klas 1-7

MATERIAŁ DIAGNOSTYCZNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

Przyimki. Präpositionen

Życie za granicą Dokumenty

Życie za granicą Dokumenty

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI

Czasowniki wymagające dopełnienia w odpowiednim przypadku. Mianownik (Nominativ): sein, werden, bleiben

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

EINSATZWECHSELTAETIGKEITBESCHEINIGUNG

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. Angeben, dass man sich für einen Kurs anmelden möchte.

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. Angeben, dass man sich für einen Kurs anmelden möchte.

dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Zentralstelle für Arbeitsvermittlung BEWERBUNG Biuro Pośrednictwa Pracy PODANIE Vorname: Imię

KLUCZ PUNKTOWANIA ZADAŃ

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY

Anmeldung Familienzulagen für landwirtschaftliche Arbeitnehmende Wniosek o dodatek rodzinny dla osób zatrudnionych w sektorze rolnym

Propozycje przykładowych zadań przygotowujących do ustnego egzaminu maturalnego w nowej formule

Informacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

Cena franco szt. Dźwig/netto / 1.000szt. (obszar zastosowania: domki jednorodzinne, bliźniaki, domki szeregowe, wielorodzinne) 0,70 kg/dm³ 8

Bewerbungsformular für eine Tätigkeit als Seniorenbetreuer/in Podanie o pracę jako opiekun/ka osób starszych

Podróże Zakwaterowanie

KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY

ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY DATA URODZENIA UCZNIA

Lekcja 6. Zdania z poprzedniej lekcji

Egzamin maturalny z języka niemieckiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

2. Informacja o koncie bankowym - należy podpisać dokument w miejscu do tego przeznaczonym w polu podpis

Mirosława Czerwińska

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY

Opracowanie: Agnieszka Siuta, nauczycielka j.niemieckiego, 2LO Przemyśl; marzec 2011

Antrag auf finanzielle Unterstützung. Wniosek o udzielenie pomocy finansowej

DO ZWROTU ROZŁĄKOWEGO Z HOLANDII. Dokumenty należy czytelnie uzupełnić i podpisać zgodnie z podpisem złożonym w paszporcie lub dowodzie

auch też brauchen potrzebować dauern trwać euch was, wami hier tutaj ihn go (jego) immer zawsze lesen; er liest czytać; on czyta mit

Podróże Poruszanie się

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. ODCINEK 03 W kierunku Kantstraße


ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM

EGZAMIN MATURALNY OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMATY PUNKTOWANIA (A7)

Odzyskanie zapłaconego w Niemczech podatku od usług budowlanych (Bauabzugsteuer)

Transkrypt:

- Allgemeines Gdzie mogę znaleźć formularz? Fragen wo man ein Formular findet Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]? Fragen wo ein Dokument ausgestellt wurde Kiedy Pana/Pani dowód osobisty traci ważność? Fragen wann ein Ausweis abläuft Wo kann ich das Formular für finden? Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt? Wo wurde Ihr [Dokument] ausgestellt? Wann läuft Ihr Ausweis ab? Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani mi pomóc w wypełnieniu tego formularza? Fragen, ob jemand beim Ausfüllen der helfen kann Können Sie mir helfen, das Formular auszufüllen? Jakie dokumenty potrzebne są do? Fragen welche man mitbringen muss Welche soll ich für mitbringen? Aby ubiegać się/złożyć podanie o [dokument], musi Pan/Pani dostarczyć następujące dokumenty:. Angeben was man braucht, um ein Dokument zu beantragen Um [das Dokument] zu beantragen, müssen Sie mindestens vorweisen. Mój [dokument] został skradziony. Den Diebstahl eines Ihrer bekanntgeben Mein [Dokument] wurde gestohlen. Składam podanie w imieniu. Ich stelle diesen Antrag für. Angeben dass man einen Antrag für jemand anderen stellt Podane informacje są poufne. Diese Information wird vertraulich behandelt. Angeben dass die Informationen vertraulich sind und nicht an Dritte weitergegeben werden Czy mógłbym/mogłabym prosić o potwierdzenie złożenia podania? Nach einer Quittung für den Antrag fragen. Können Sie mir eine Bestätigung für den Antrag geben? - Persönliche Informationen Seite 1 11.10.2017

Seite 2 11.10.2017

Jak się Pan/Pani nazywa? Jemandem nach seinem Namen fragen Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani podać swoją datę i miejsce urodzenia? Nach Geburtsort und Geburtsdatum fragen Gdzie Pan/Pani mieszka? Fragen wo jemand wohnt Jaki jest Pana/Pani adres? Nach der Adresse von jemandem fragen Jakie posiada Pana/Pani obywatelstwo? Nach der Staatsangehörigkeit von jemandem fragen Kiedy przyjechał/a Pan/Pani do [nazwa kraju]? Fragen wann jemand in dem Land angekommen ist Czy mógłbym/mogłabym zobaczyć Pana/Pani dowód osobisty? Jemandem nach seinem Ausweis fragen - Mój stan cywilny:. den angeben kawaler/panna żonaty/zamężna w separacji Wie heißen Sie? Können sie mir bitte Ihren Geburtsort und das Geburtsdatum nennen? Wo wohnen Sie? Wie ist Ihre Adresse? Welche Staatsangehörigkeit haben Sie? Wann sind Sie in [Land] angekommen? Können Sie mir bitte ihren Ausweis zeigen? Mein ist. ledig verheiratet getrennt Seite 3 11.10.2017

rozwodnik/rozwódka w konkubinacie w rejestrowanym związku partnerskim w związku partnerskim w związku partnerskim (ze wspólnym gospodarstwem domowym) wdowiec/wdowa Czy ma Pan/Pani dzieci? Fragen, ob jemand Kinder hat geschieden zusammenlebend in einer eingetragenen Partnerschaft unverheiratetes Paar in einer Partnerschaft verwitwet Haben Sie Kinder? Czy mieszka Pan/Pani z osobami na Pana/Pani utrzymaniu? Sind Sie Versorger für weitere Personen, die mit Ihnen leben? Fragen, ob jemand finanzielle Unterstützung für mit ihm lebende Menschen aufbringt Chciałbym/Chciałabym skorzystać z prawa do łączenia rodzin. Die Absicht angeben mit der Familie zusammen zu ziehen - Anmeldung Chciałbym/Chciałabym się zameldować (w nowym miejscu zamieszkania). Ich möchte gerne zu meiner Familie ziehen. Die Absicht mitteilen, sich in der Stadt als Anwohner anzumelden Ich würde mich gern als Anwohner registrieren lassen. Jakie dokumenty wymagane są do meldunku? Fragen welche man mitbringen soll Welche soll ich mitbringen? Seite 4 11.10.2017

Czy za meldunek pobierana jest opłata? Fragen ob dabei Kosten entstehen Gibt es Anmeldegebühren? Chciałbym/Chciałabym zameldować się na pobyt stały. Angeben, dass man seinen Wohnsitz anmelden möchte Chciałbym/Chciałabym prosić o wydanie zaświadczenia o niekaralności. Die Absicht äußern, sich für ein Führungszeugnis anzumelden Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o zezwolenie na pobyt stały. Die Absicht äußern, eine Aufenthaltsgenehmigung zu beantragen Ich bin zum Anmelden des Wohnsitzes hier. Ich möchte mich für ein Führungszeugnis anmelden. Ich möchte eine Aufenthaltsgenehmigung beantragen. - Krankenversicherung Mam kilka pytań dotyczących ubezpieczenia zdrowotnego. Fragen zur Krankenversicherung stellen Ich würde gerne einige Fragen zur Krankenversicherung stellen. Czy muszę wykupić prywatne ubezpieczenie zdrowotne? Fragen, ob man eine private Krankenversicherung benötigt Brauche ich eine private Krankenversicherung? Co obejmuje to ubezpieczenie zdrowotne? Nach den Leistungen der Versicherung fragen Opłaty za pobyt w szpitalu Opłaty za konsultacje u specjalistów Badania diagnostyczne Was übernimmt die Krankenversicherung? Krankenhausgebühren Facharztkosten Diagnosetests Seite 5 11.10.2017

Zabiegi chirurgiczne Leczenie psychiatryczne Leczenie stomatologiczne Leczenie okulistyczne - Visa W jakim celu ubiega się Pan/Pani o wizę? Fragen warum jemand ein Einreisevisum verlangt Czy muszę posiadać wizę, aby wjechać do [nazwa kraju]? Fragen, ob man ein Visum zur Einreise benötigt Jak mogę przedłużyć swoją wizę? Fragen wie man sein Visum verlängern kann Dlaczego nie przyznano mi wizy? Fragen warum ihr Visums-Antrag abgelehnt wurde Chirurgische Eingriffe Psychiatrische Behandlung Zahnbehandlungen Augenbehandlungen Warum verlangen Sie ein Einreisevisum? Brauche ich ein Visum, um [Land] zu besuchen? Wie kann ich mein Visum verlängern? Warum ist mein Visum abgelehnt worden? Czy mogę ubiegać się o zezwolenie na pobyt stały? Fragen, wie man eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung beantragt - Autofahren Czy muszę wymienić tablice rejestracyjne mojego samochodu? Kann ich eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung beantragen? Muss ich mein Auto neu anmelden? Fragen, ob man sein Auto ummelden muss, wenn man es aus seinem Ursprungsland einführt Seite 6 11.10.2017

Chciałbym/Chciałabym zarejestrować mój pojazd. Die Absicht äußern, sein Auto anzumelden Czy moje prawo jazdy jest tu ważne? Fragen, ob der Führerschein dort gültig ist Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o tymczasowe prawo jazdy. Einen provisorischen Führerschein beantragen Ich möchte bitte eine Zulassung für mein Auto bekommen. Ist mein Führerschein hier gültig? Ich möchte einen provisorischen Führerschein beantragen. Chciałbym/Chciałabym zarezerwować termin na. Die Absicht äußern, sich für eine Fahrprüfung anzumelden Ich möchte mich für anmelden. egzamin teoretyczny Testtyp egzamin praktyczny Testtyp den Theorieteil den praktischen Teil Chciałbym/Chciałabym zmienić na moim prawie jazdy. Die Absicht äußern, dass man einige Details des Führerscheins ändern will Ich würde gerne in meinem Führerschein ändern. adres Was möchten Sie ändern? nazwisko Was möchten Sie ändern? zdjęcie Was möchten Sie ändern? die Adresse den Namen das Foto Chciałbym/Chciałabym dodać wyższe kategorie do mojego prawa jazdy. Die Absicht äußern, höhere Kategorien zum Führerschein hinzuzufügen Ich möchte höhere Kategorien zu meinem Führerschein hinzufügen. Seite 7 11.10.2017

Chciałbym/Chciałabym przedłużyć ważność mojego prawa jazdy. Die Absicht äußern, seinen Führerschein zu erneuern Chciałbym/Chciałabym wymienić prawo jazdy. Die Absicht äußern, einen Führerschein zu ersetzen zgubienie (prawa jazdy) Führerschein-Problem kradzież (prawa jazdy) Führerschein-Problem zniszczenie (prawa jazdy) Führerschein-Problem Ich möchte bitte meinen Führerschein erneuern. Ich möchte bitte einen Führerschein ersetzen. verlorenen gestohlenen beschädigten Chciałbym/Chciałabym odwołać się od zawieszenia prawa jazdy / zakazu prowadzenia pojazdów. Angeben, dass man gegen ein Fahrverbot Widerspruch einlegen möchte - Staatsangehörigkeit Chciałbym/Chciałabym wystąpić o obywatelstwo [amerykańskie, niemieckie, francuskie itp.]. Ich möchte gegen mein Fahrverbot Widerspruch einlegen. Äußern, dass man die Staatsangehörigkeit beantragen möchte Gdzie mogę zapisać się na test języka [angielskiego, niemieckiego, francuskiego itp.]? Fragen, wo man sich für einen Sprachtest anmelden kann Oświadczam że, nie byłem karany/byłam karana. Angeben, dass man ein einwandfreies Führungszeugnis hat Władam językiem [angielskim, niemieckim, francuskim itp.] na wymaganym poziomie. Angeben, dass man die benötigten Sprachkenntnisse hat Ich möchte die [Landes-Adjektiv] Staatsangehörigkeit beantragen. Wo kann ich mich für den [Sprache] Test anmelden? Ich habe ein einwandfreies Führungszeugnis. Ich habe die geforderten Kenntnisse in [Sprache]. Seite 8 11.10.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Auswandern Chciałbym/Chciałabym zapisać się na egzamin na obywatelstwo. Die Absicht äußern, dass man einen Landeskunde-Test buchen möchte. Ile kosztuje ubieganie się o obywatelstwo? Nach den Gebühren für den Staatsangehörigkeits-Antrag fragen Ich möchte gern einen Landeskunde-Test über [Land] buchen. Wie hoch sind die Gebühren für den Staatsangehörigkeits-Antrag? Moja żona/mój mąż jest obywatelem [nazwa kraju]. Die Nationalität des Ehepartners angeben Mein Ehepartner ist [Nationalitäts-Adjektiv]. Seite 9 11.10.2017