Oftalmoskop Instrukcja użytkownika HORNWELLNESSGROUP. ul. Żonkilowa11, 60-175Poznań. tel.(+4861) 8676731,(+4861) 8676558,(+4861) 8676782 fax:(+4861) 8676731, 0-801-326-857
Akumulator
Włącznik / wyłącznik obrotowy światła Włącznik / wyłącznik światła
Regulacja przesłony UE Szczelina Duże kółko Małe kółko Półkole Bez czerwieni / zielony Gwiazdka fiksacyjna USA Szczelina Duże kółko Małe kółko Błękit kobaltowy Bez czerwieni / zielony Gwiazdka fiksacyjna Pokrętło soczewek korygujących 19 soczewek korygujących od -20 do +20 dioptrii
Wymiana żarówki Żarówkę należy wsunąć do końca aż dotknie tyłu otworu. Nie dotykać bańki żarówki!
Wymiana żarówki Żarówkę należy wsunąć do końca aż dotknie tyłu otworu. Nie dotykać bańki żarówki!
Konserwacja, przechowywanie i przenoszenie
Instrukcja użytkownika Cel Za pomocą oftalmoskopii bezpośredniej oftalmoskop umożliwia badanie dna oka. Do zasilania instrumentu należy używać wyłącznie dołączonej rękojeści. Każde użycie niezgodne z zawartym tutaj opisem lub niezgodne z przeznaczeniem instrumentu. Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek wynikłe szkody. Przed przystąpieniem do używania tego produktu należy uważnie przeczytać te instrukcje, a następnie ich bezwzględnie przestrzegać. Oznaczenie CE Niniejszy produkt KaWe spełnia międzynarodowe normy dotyczące produktów medycznych 93/42/EWG. Gwarancja Jeśli produkt używany jest w normalnych warunkach zgodnie z niniejszymi instrukcjami (z instrukcją obsługi), udzielamy na niego gwarancji na okres dwóch lat od daty zakupu (wyłączając żarówkę i baterię / akumulator). Jeśli wymagane będą dodatkowe informacje lub potrzebna będzie naprawa, należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Instrukcje bezpieczeństwa Oftalmoskopu używać wyłącznie, jeśli jest sprawny. Oftalmoskop nie jest instrumentem zaprojektowanym do używania w czasie operacji. Nie dopuścić do bezpośredniego kontaktu oftalmoskopu z okiem. Uwaga, nie upuszczać oftalmoskopu, istnieje ryzyko uszkodzenia! Nie dopuścić do kontaktu oftalmoskopu z cieczą. Nie dopuścić do penetracji obudowy przez żadną ciecz! Symbole Poniższe symbole można znaleźć na produkcie, opakowaniu i w instrukcji użytkownika. Producent Data produkcji Należy przestrzegać instrukcji użytkownika Ostrzeżenie Odrębna utylizacja instrumentów elektrycznych i elektronicznych Utylizacja baterii Spełnia odpowiednie normy UE
Instrukcja użytkownika Dane techniczne Korekta wzroku ± 20 dpt. Kąt widzenia ± 6. Asferyczny obiektyw mikroskopowy w celu uzyskania optymalnej jakości powiększania. Asferyczny kondensor w celu uzyskania optymalnej jakości światła. Intensywnie świecąca żarówka próżniowa 2,5 V i/lub 3,5 V. Więcej informacji o akcesoriach i produktach KaWe można znaleźć pod adresem: www.kawemed.de Kontrola i test sprawności Należy zapewnić płynną pracę wszystkich ruchomych części, np. przesłon i pokrętła soczewek korygujących. Włączyć/wyłączyć urządzenie. Sprawdzić poprawność połączenia głowicy z rękojeścią. Czyszczenie Usunąć zanieczyszczenia powierzchni za pomocą jednorazowego ręcznika papierowego. Zewnętrzną część oftalmoskopu można czyścić wilgotną, miękką szmatką niepozostawiającą włókien. Wszystkie powierzchnie można czyścić alkoholem lub środkiem czyszczącym, który nie ma właściwości ściernych. Nie używać ściernych środków czyszczących! Oftalmoskopu nie można poddawać sterylizacji. Czyszczenie mechaniczne nie jest dozwolone. Konserwacja W przypadku odpowiedniej obsługi i przechowywania oftalmoskop nie wymaga konserwacji. Uszkodzone części należy bezwzględnie naprawić i/lub wymienić. Utylizacja Zużyte baterie i akumulatory należy utylizować zgodnie z przepisami. NiCd /NiMH Uszkodzone urządzenia elektryczne należy dostarczyć do centrum zbiórki podzespołów elektrycznych i elektronicznych.
HORNWELLNESSGROUP. ul. Żonkilowa11, 60-175Poznań. tel.(+4861) 8676731,(+4861) 8676558,(+4861) 8676782 fax:(+4861) 8676731, 0-801-326-857
KIRCHNER & WILHELM GmbH + Co. KG Eberhardstr. 56 71679 Asperg Niemcy Centrala telefoniczna: Tel.: + 49-7141 - 68188-0 Faks: + 49-7141 - 68188-11 e-mail: info@kawemed.de Internet: www.kawemed.de