Oftalmoskop Instrukcja użytkownika

Podobne dokumenty
Instrukcja użytkownika Oftalmoskop E15 i E55 z 5 przesłonami

KIRCHNER & WILHELM GmbH + Co. KG

KIRCHNER & WILHELM GmbH + Co. KG

Instrukcja użytkownika

KIRCHNER & WILHELM GmbH + Co. KG

HORNWELLNESSGROUP. ul. Żonkilowa11, Poznań. tel.(+4861) ,(+4861) ,(+48 61) fax:(+4861) , Stetoskop

Instrukcja użytkownika Opaski uciskowe

Instrukcja użytkownika

Instrukcja użytkownika

Instrukcja użytkownika

Instrukcja użytkownika Ciśnieniomierz aneroidowy

HORNWELLNESSGROUP. ul. Żonkilowa11, Poznań. tel.(+4861) ,(+4861) ,(+4861) fax:(+4861) ,

Ładowarka pakietów Typ LDR-10

Luxometr, pomiar oświetlenia,pomiar jasności lx, Voltcraft BL-10 L

Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power. Instrukcja obsługi. Nr produktu:

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET

Ładowarka samochodowa Typ LDR-10S

Przejściówka przeciwprzepięciowa

APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest

Lornetka Basetech 4127C716x 32 mm, srebrny czarny

Instrukcja obsługi. Mierniki cęgowe. FLUKE 321 i 322. Październik Fluke Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

LAMPKA Z CZUJNIKIEM RUCHU I ZMIERZCHU SW-3005B

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm

Nr produktu :

Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Wydawca / producent Vaillant GmbH

OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C

PowerBox Mobilna ładowarka Colorovo

Oftalmoskopy bezpośrednie HEINE

Jakiekolwiek użycie niezgodne z opisanym powyżej doprowadzi do uszkodzenia produktu, powstania zagrożenia zwarcia, pożaru, porażenia prądem, etc.

KIRCHNER & WILHELM GmbH + Co. KG

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)

MIERNIK DYSTANSU (DALMIERZ) UNI-T MIE0274 MIE0275 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI ADAPTER DO TESTOWANIA PRĄDÓW UPŁYWU PAT IPE

LAMPA ŚWIATŁA CIĄGŁEGO LED RING SMD 23W /E FY3409 INSTRUKCJA OBSŁUGI

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi

Krótka instrukcja obsługi testo 610

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

Luneta National Geographic, obiektyw: 60 mm, powiększenie: 20 do 60 x

Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa

Lampa ogrodowa solarna Esotec

KARTA GWARANCYJNA. w celu uzyskania pełnej informacji o procedurze serwisowej oraz sprawdzenia stanu naprawy.

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne

INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER KOLEJNOŚCI FAZ TKF-12

Termometr pływający FIAP 2784

INSTRUKCJA OBSŁUGI Campingowa taśma LED Nr partii: W trosce o Twoje bezpieczeństwo zalecamy uważne przeczytanie poniższej instrukcji obsługi.

testo 460 Instrukcja obsługi

Miernik gleby 4 w 1, Conrad Q 1100, wilgotność, temperatura, odczyn ph, nasłonecznienie

Instrukcja obsługi. Wózek Transportowy Platforma 300kg. Wózek Transportowy 200kg Wózek Transportowy Składany 120kg. Instrukcja oryginalna

Stacja ładowania i suszenia

EPI611 Nr ref. :823195

INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER OKABLOWANIA UPT/STP, TEL, COAX

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

Kruszarka do lodu TRHB-12

Mikroskop dla dzieci National Geographic, powiększenie x, zestaw akcesoriów

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIESZADŁA WIELOFUNKCYJNEGO BM 24

Oftalmoskopy bezpośrednie HEINE

Pirometr przenośny model: 8861B

MODEL ZDJĘCIE OPIS. Przenośna Lampa Szczelinowa KJMS1 CECHY:

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige

Instrukcja obsługi Waga łazienkowa Body Solar

LAMPA ŚWIATŁA CIĄGŁEGO LED RING SMD 32W FY3497 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zegar kwarcowy z 4-kolorowymi diodami LED

MIERNIK - SZUKACZ PAR PRZEWODÓW UNI-T UT682D MIE0374 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

LUPA DWUOKULAROWA [ BAP_ doc ]

Od poniedziałku do piątku od 08:00 do 12:00 i od 13:00 do 16:00. E- mail w celu zamówienia elementów zamiennych:

Termohigrometr bezprzewodowy TFA

Wyłącznik / ściemniacz dotykowy LED do lustra czarny Symbol : LL-LDIMM-12-5A-CZ

Lampa Toolcraft 22 W ze szkłem powiększającym 3 dioptrie

KA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

Instrukcja użytkownika

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

POWER BANK ECO SOLAR 5000 mah

Maszynka do makaronu PROFI LINE. Instrukcja obsługi

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

Odstraszacz szkodników SOLAR VARIO TIERVERTRE

R-331. Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE. Żelazko parowe R-331

PILNIK DO PAZNOKCI NA BATERIE PL Instrukcja obsługi

Tester kolejności faz. Model PRT200

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, Do 10 odbiorników na kanał

Lokomotywa elektryczna H0 Marklin serii 482 EP Szwajcarskich Kolei Państwowych

KOMINEK Opti-V. Model: PGF10. Instrukcja PL

Instrukcja obsługi. Wskaźnik rotacji faz FLUKE Kwiecień Fluke Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.

KOMINEK Opti-V. Model: PGF20. Instrukcja PL

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3

Mikroskopy [ BAP_ doc ]

MIERNIK DYSTANSU (DALMIERZ) UNI-T MIE0276 MIE0277 MIE0278 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja Obsługi do wyłączników typu MSD K / MSRD K z pozystorowym zabezpieczeniem termicznym

Zaciskarka zestaw TOOLCRAFT

CALPE. Instrukcja obsługi, montażu i konserwacji. Karta gwarancyjna

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

Transkrypt:

Oftalmoskop Instrukcja użytkownika HORNWELLNESSGROUP. ul. Żonkilowa11, 60-175Poznań. tel.(+4861) 8676731,(+4861) 8676558,(+4861) 8676782 fax:(+4861) 8676731, 0-801-326-857

Akumulator

Włącznik / wyłącznik obrotowy światła Włącznik / wyłącznik światła

Regulacja przesłony UE Szczelina Duże kółko Małe kółko Półkole Bez czerwieni / zielony Gwiazdka fiksacyjna USA Szczelina Duże kółko Małe kółko Błękit kobaltowy Bez czerwieni / zielony Gwiazdka fiksacyjna Pokrętło soczewek korygujących 19 soczewek korygujących od -20 do +20 dioptrii

Wymiana żarówki Żarówkę należy wsunąć do końca aż dotknie tyłu otworu. Nie dotykać bańki żarówki!

Wymiana żarówki Żarówkę należy wsunąć do końca aż dotknie tyłu otworu. Nie dotykać bańki żarówki!

Konserwacja, przechowywanie i przenoszenie

Instrukcja użytkownika Cel Za pomocą oftalmoskopii bezpośredniej oftalmoskop umożliwia badanie dna oka. Do zasilania instrumentu należy używać wyłącznie dołączonej rękojeści. Każde użycie niezgodne z zawartym tutaj opisem lub niezgodne z przeznaczeniem instrumentu. Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek wynikłe szkody. Przed przystąpieniem do używania tego produktu należy uważnie przeczytać te instrukcje, a następnie ich bezwzględnie przestrzegać. Oznaczenie CE Niniejszy produkt KaWe spełnia międzynarodowe normy dotyczące produktów medycznych 93/42/EWG. Gwarancja Jeśli produkt używany jest w normalnych warunkach zgodnie z niniejszymi instrukcjami (z instrukcją obsługi), udzielamy na niego gwarancji na okres dwóch lat od daty zakupu (wyłączając żarówkę i baterię / akumulator). Jeśli wymagane będą dodatkowe informacje lub potrzebna będzie naprawa, należy skontaktować się ze sprzedawcą.

Instrukcje bezpieczeństwa Oftalmoskopu używać wyłącznie, jeśli jest sprawny. Oftalmoskop nie jest instrumentem zaprojektowanym do używania w czasie operacji. Nie dopuścić do bezpośredniego kontaktu oftalmoskopu z okiem. Uwaga, nie upuszczać oftalmoskopu, istnieje ryzyko uszkodzenia! Nie dopuścić do kontaktu oftalmoskopu z cieczą. Nie dopuścić do penetracji obudowy przez żadną ciecz! Symbole Poniższe symbole można znaleźć na produkcie, opakowaniu i w instrukcji użytkownika. Producent Data produkcji Należy przestrzegać instrukcji użytkownika Ostrzeżenie Odrębna utylizacja instrumentów elektrycznych i elektronicznych Utylizacja baterii Spełnia odpowiednie normy UE

Instrukcja użytkownika Dane techniczne Korekta wzroku ± 20 dpt. Kąt widzenia ± 6. Asferyczny obiektyw mikroskopowy w celu uzyskania optymalnej jakości powiększania. Asferyczny kondensor w celu uzyskania optymalnej jakości światła. Intensywnie świecąca żarówka próżniowa 2,5 V i/lub 3,5 V. Więcej informacji o akcesoriach i produktach KaWe można znaleźć pod adresem: www.kawemed.de Kontrola i test sprawności Należy zapewnić płynną pracę wszystkich ruchomych części, np. przesłon i pokrętła soczewek korygujących. Włączyć/wyłączyć urządzenie. Sprawdzić poprawność połączenia głowicy z rękojeścią. Czyszczenie Usunąć zanieczyszczenia powierzchni za pomocą jednorazowego ręcznika papierowego. Zewnętrzną część oftalmoskopu można czyścić wilgotną, miękką szmatką niepozostawiającą włókien. Wszystkie powierzchnie można czyścić alkoholem lub środkiem czyszczącym, który nie ma właściwości ściernych. Nie używać ściernych środków czyszczących! Oftalmoskopu nie można poddawać sterylizacji. Czyszczenie mechaniczne nie jest dozwolone. Konserwacja W przypadku odpowiedniej obsługi i przechowywania oftalmoskop nie wymaga konserwacji. Uszkodzone części należy bezwzględnie naprawić i/lub wymienić. Utylizacja Zużyte baterie i akumulatory należy utylizować zgodnie z przepisami. NiCd /NiMH Uszkodzone urządzenia elektryczne należy dostarczyć do centrum zbiórki podzespołów elektrycznych i elektronicznych.

HORNWELLNESSGROUP. ul. Żonkilowa11, 60-175Poznań. tel.(+4861) 8676731,(+4861) 8676558,(+4861) 8676782 fax:(+4861) 8676731, 0-801-326-857

KIRCHNER & WILHELM GmbH + Co. KG Eberhardstr. 56 71679 Asperg Niemcy Centrala telefoniczna: Tel.: + 49-7141 - 68188-0 Faks: + 49-7141 - 68188-11 e-mail: info@kawemed.de Internet: www.kawemed.de