Radio Pure EVOKE-2S. Produkt nr: Strona 1 z 13

Podobne dokumenty
Radio FM przenośne Muse M-050 R

Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji

Radio przenośne Denver DAB-33,

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9

Radio przenośne Sangean DPR-25 Plus, DAB+

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

Radio adapter FM + DAB+ Revo Mondo

Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM

Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne

SCIGANY81 (c) Copyright

Radiobudzik FM SoundMaster FUR

Radio DAB+, Hama DR1100, 54811

Radio FM Perfectpro Workman Construction Outdoor Produkt nr:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Radio DAB+, FM Pure Evoke D2, VL Produkt nr Strona 1 z 22

Radio DAB/DAB+ Sangean DPR-45, czarne, FM, funkcja drzemki

Instrukcja obsługi. Radio Sangean DDR-31, DAB+, FM, RDS, czarne

Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM

Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu

Radio DAB/DAB+ Lenco DR-02S, FM, czarne

Radiobudzik New One CR120

Radio DAB+, FM Albrecht DR 70

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright OCHRONA ŚRODOWISKA

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10

Radio cyfrowe z zegarem

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Radio przenośne DAB+, FM Lenco PDR-03, Czarny

PODRĘCZNIK OBSŁUGI CR-421

Radiobudzik DAB+ Pure Siesta S2 VL , Pamięć programów: 10, grafitowy

Radiobudzik FM Sangean RCR-5 RCR5, Pamięć programów: 10, srebrny, biały

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright FUNKCJE I PRZYCISKI

Radio FM kuchenne SoundMaster UR 2006, LCD, pamięć 30 stacji

DAB+150. Spis treści

Budzik radiowy Eurochron

Radio kieszonkowe DAB+, FM Sangean DPR-34, czarny

Radio DAB Pure Chronos CD serii II

CAR MP3 PLAYER RDS 982 INSTRUKCJA kompatybilny z SD, USB, MP3

Scansonic R4. Podręcznik użytkownika

Radio przenośne Sangean DPR-17 Instrukcja obsługi

Radiobudzik DAB+, FM SoundMaster UR170SW

SCIGANY81 INTERSKLEP ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE (c) Copyright

Radio DAB. Nr produktu

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

Radio DAB Philips OR2200

Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny

Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

Syrena alarmowa radiowa Conrad

Radiobudzik FM SoundMaster FUR6005, Czarny

Rafio cyfrowe DAB. Strona 1 z 10

Radio i odtwarzacz CD Nr produktu

Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW

Radio DAB/DAB+ Sangean DPR-69

Radioodtwarzacz CD DAB+, FM SoundMaster SCD4200TI, tytanowy

DENVER CR-918BLACK POLSKI FUNKCJE I REGULATORY

Radiobudzik SANGEAN DCR-89 Plus, DAB+, FM

SCIGANY81 INTERSKLEP ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE (c) Copyright

Transmiter FM DNT MusicFly Select, czytnik SD, MP3, WMA

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

DENVER DAB-37. Instrukcja obsługi Radio FM DAB+/DAB. denver-electronics.com

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Elektroniczna niania Nr produktu

Radio DAB+, FM Reflexion TRA5000D+

Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem

Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny

Radio kieszonkowe Sangean DT-250

Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL

PLUS SA-225 Nr produktu

Głośnik bezprzewod. do odtwarzaczy/telefonów Renkforce BM-88P, bryzgoszczelny, Bluetooth

Programator czasowy Nr produktu

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Odbiornik radiowy AM/FM Nr produktu

Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5"

INSTRUKCJA OBSŁUGI ODBIORNIKA RADIOWEGO PLL Z ODTWARZACZEM MP3 / USB

Radio z odtwarzaczem CD Lenco

DigitRadio_GO_PL_DigitRadio_GO_20.qxd :18 Strona 1 DAB+ / FM

Trójwymiarowy zegar Lunartec

Termohigrometr cyfrowy TFA

Radio Hama DR1500. Strona 1 z 14

说明书 1.pdf :14:45. Instruction Manual Wooden DAB Radio DAB 28

Zegar cyfrowy sterowany radiowo. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Środki bezpieczeństwa

Zegar ścienny cyfrowy DCF

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

Skrócona instrukcja obsługi

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Sonoclock 490 Sonoclock 490 Q

Wprowadzenie. Funkcje klawiszy

ROZMIESZCZENIE ELEMENTÓW STEROWANIA

11. Używaj jedynie akcesoriów/dodatków określonych przez producenta.

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJB4300

Własność Tomasz Trzaskalski C4i, Jagiellońska 76, Warszawa. Kopiowanie i powielanie bez pisemnego zezwolenia zabronione

Radio przenośne Sangean MMR-7, zasilane dynamem lub bateriami, wbudowana lampa

INSTRUKCJA OBSŁUGI WT 500 Radiobudzik z lampką budzącą

Nr produktu

Radio rowerowe BR 28

Budzik radiowy Eurochron EFW 30

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio Pure EVOKE-2S Produkt nr: 351575 Strona 1 z 13

Przygotowanie do użycia Wysuń antenę do pełnej długości (kroki A i B) Włóż kable zasilania do gniazda z tyłu obudowy (C) Podłącz kabel do gniazda elektrycznego (D), przełącz przycisk zasilania (E) oraz włącz przycisk STANDBY. Na ekranie pojawi się PURE Zaczekaj aż Pure EVOKE 2S ukończy automatyczne strojenie. Gdy strojenie jest kompletne, zacznie się odtwarzanie stacji. Przyciski kontrolne Alarm ustawienie alarmu Volume kontrola poziomu dźwięku Tone kontrola poziomu tonów Standby przełącza w stan uśpienia Source przełącza źródło dźwięku Info zmienia informacje na ekranie Light sensor- czujnik światła, automatycznie dostosowuje jasność ekranu Play / Pause włącza / pazuje odtwarzane radio, strojenie, szybkie przewijanie Strona 2 z 13

Tune strojenie oraz przeglądanie MENU Presets 1-6 presety stacji DAB i FM Menu dostosuj wyświetlacz Połączenia na tylnej obudowie USB Mini-B Wejście audio Wyjście audio Jack 3,5 mm Gniazdo, włącznik zasilania Użytkowanie Pure EVOKE 2S Zmiana źródła dźwięku Wybierz przycisk SOURCE aby wybrać pomiędzy radiem DAB, FM lub wejściem AUX Zmiana stacji W trakcie słuchania radia DAB: przekręć pokrętło TUNE w prawo lub lewo aby wyszukiwać stacje o wystarczająco silnym sygnale. W trakcie słuchania radia FM: przekręć pokrętło TUNE w prawo lub lewo aby wyszukiwać stacje o wystarczająco silnym sygnale. Strojenie ręczne 1. Zmień tryb strojenia radia na Manual 2. Przekręć pokrętło TUNE w prawo lub lewo strojąc z interwałem 0.05 MHz. Pauzowanie i przewijanie tekstów 1. Kiedy przewijane informacje są wyświetlane w obu trybach radia (cyfrowe lub FM), naciśnij pokrętło dostrajania, aby wstrzymać przewijanie tekstu. Strona 3 z 13

2. Obróć pokrętło Tune na prawo lub lewo, aby przewijać tekst do przodu i do tyłu. Aby wyjść naciśnij pokrętło Tune ponownie. Zmiana informacji wyświetlanych na ekranie Możesz zmienić informacje wyświetlane na ekranie. Naciśnij przycisk INFO i przewijaj tekst aby wyświetlić wszystkie odstępne opcje informacji. Scrolling text / Przewijanie tekstu informacje podawane przez większość stacji radiowych i kilka stacji radiowych FM (RDS). Signal strength / Siła sygnału - Wyświetla pasek ilustrujący siłę cyfrowego lub analogowego sygnału radiowego. Signal quality / Jakość sygnału - Wyświetla jakość sygnału cyfrowego: 85 do 100 oznacza dobrą jakość, od 70 do 84 akceptowalną jakość; 0 do 69 niską jakość. Full screen time - Wyświetlanie godziny, ikony trybu pracy oraz wskaźnika alarmu, jeśli jest ustawiony. ChargePAK status - Wyświetla wskaźnik ładowania lub zasilania oraz procent naładowania akumulatora. Kontrola tonów Regulacja tonów niskich 1. Naciśnij przycisk dzwonka i naciśnij pokrętło Tune, aby wybrać 'Bass. 2. Przekręć pokrętło Tune w prawo lub w lewo, aby ustawić poziom basów, następnie wciśnij pokrętło, aby zachować ustawienie. Regulacja tonów wysokich 1. Naciśnij przycisk dzwonka i naciśnij pokrętło Tune, aby wybrać 'Bass. 2. Skręć pokrętło Tune w prawo lub w lewo, aby ustawić poziom tonów wysokich, następnie wciśnij pokrętło, aby zachować ustawienie. Wstrzymywanie i przewijanie radia DAB Pure EVOKE 2S umożliwia wstrzymanie i przewijanie do tyłu zapisu transmisji radia cyfrowego zapisując bufor sygnału audio. Możesz przewinąć audycję do około 10-15 minut, Strona 4 z 13

w zależności od jakości transmisji danej stacji i / lub w zależności od tego jak długo dana stacja była dostrojona. 1. Naciśnij, aby zatrzymać nadawanie wybranej stacji. 2. Gdy dźwięk jest wstrzymany można wykonać następujące czynności: - przewijanie do początku zapisanego sygnału przycisk << / pokrętło TUNE w lewo - przewijanie do końca zapisanego sygnału przycisk >> / pokrętło TUNE w prawo - w dowolnym momencie możesz wcisnąć Play / Pause aby odtwarzać - wciśnij pokrętło TUNE aby wrócić do odgrywania radia na żywo Przechowywanie i wybór stacji w presetach Możesz zapisać do 50 swoich ulubionych stacji radiowych DAB lub FM. Aby szybko zapisać stację do stacji zaprogramowanych przyciskiem szybkiego dostępu ( 1-5): Dostrój radio cyfrowe lub FM do stacji radiowej którą chcesz zapisać. Naciśnij i przytrzymaj jeden z ponumerowanych przycisków Preset ( 1-5) przez dwie sekundy, aż pojawi się komunikat " Preset saved" w dolnym wierszu. Aby zapisać stację na liście presetów (1-50) 1. Dostrój radio cyfrowe lub FM do stacji radiowej którą chcesz zapisać. 2. Naciśnij i zwolnij przycisk 6 +, aby wyświetlić listę zapisanych presetów, a następnie obrócić pokrętło Tune aby wybrać dowolny zapisany preset o numerze od 1 do 50. Można zastąpić istniejących wpisy. 3. Wciśnij i przytrzymaj 6 + przycisk (lub pokrętło Tune), aż zobaczysz komunikat "Preset saved". Obecnie wybrana stacja zostanie zapisana pod tym numerem. Aby przywołać preset podczas słuchania radia lub cyfrowego radia FM 1. Aby wybrać Preset 1 do 5, naciśnij odpowiedni przycisk numeryczny na urządzeniu ( 1 do 5). 2. Aby uzyskać dostęp do pełnej listy presetów (od 1 do 50), naciśnij i zwolnij przycisk 6 +, obróć pokrętło Tune prawo lub w lewo, aby przewinąć listę, a następnie naciśnij i zwolnij pokrętło Tune aby wybrać zaznaczony preset. Ustawianie alarmu Pure EVOKE 2S ma możliwość ustawienia alarmu, który włącza radio (jeśli Pure EVOKE 2S w trybie czuwania) i emituje stację radiową FM lub wyemituje sygnał alarmowy. 1. Naciśnij przycisk alarmu. 2. Naciśnij pokrętło dostrajania TUNE, aby wybrać "Set Alarm", przejdź do "Alarm On" i naciśnij pokrętło TUNE, aby potwierdzić. Alarm jest aktywny. Strona 5 z 13

3. Naciśnij pokrętło dostrajania, aby wybrać "Set Time". Aby ustawić czas, w którym ma zostać uruchomiony alarm użyj pokrętła TUNE aby dostosować godzinę, a następnie naciśnij pokrętło, aby potwierdzić. Powtórz, aby ustawić minuty. 4. Naciśnij pokrętło dostrajania TUNE, aby wybrać "Set Days. 5. Obróć pokrętło TUNE aby wybrać czy chcesz aby powtórzyć alarm. Dostępne opcje to: "Daily / Codzienne, Weekday / "Dzień tygodnia", "weekend", Saturday / "Sobota", Sunday / Niedziele czy Once only / Tylko raz. 6. Naciśnij pokrętło dostrajania, aby wybrać "Set mode" i wybierz typ alarmu, który chcesz zastosować: radio cyfrowe, radio FM lub dźwięk alarmu. Jeśli wybierzesz " Tone ", dalsze opcje nie będą dostępne. 7. Dla cyfrowego radia i alarmów radiowych FM naciśnij pokrętło dostrajania TUNE, aby wybrać "Select Station" i następnie stację radiową, której chcesz użyć dla alarmu. Dla cyfrowych alarmów radiowych: Wybierz cyfrową stację z listy stacji. Dla alarmów radiowych FM: Wybierz pomiędzy "Last Tuned" lub zaprogramowanej stacji FM. Jeśli wybrałeś "Last Tuned" alarm przełączy się na ostatnią stację FM. 8. Jeśli wybrałeś na alarm radio FM lub radio cyfrowe, można wcisnąć pokrętło Tune, aby wybrać "Alarm volume" i obrócić pokrętło, aby wyregulować poziom głośności alarmu od 1 (bardzo cicho) do 32 (bardzo głośno). Możesz teraz sprawdzić, czy alarm jest obecnie włączony na wyświetlaczu (opcja 'Full Time screen' wyświetlacza). Uwaga: Ikonka dzwonka oznacza, że alarm nie będzie aktywowany w ciągu najbliższych 24 godzin. Uwaga: Funkcja alarmu nie działa, gdy Pure EVOKE 2S jest zasilany przez pakiet ChargePAK E1. Wyłączanie alarmu Gdy sygnał dźwiękowy brzmi, naciśnij pokrętło Tune lub naciśnij przycisk czuwania alarmu aby anulować alarm. Aby wyłączyć radio odtwarzane w trybie alarmu, naciśnij dowolny przycisk. Alarm zostanie przerwany i przycisk będzie wykonywać swoje normalne funkcje. Ustawianie minutnika Pure EVOKE 2S posiada funkcję minutnika, który uruchamia się po ustawionym czasie. Jak ustawić minutnik 1. Naciśnij przycisk TIMER, przekręć pokrętło TUNE aby wybrać "Kitchen Timer". 2. Obróć pokrętło TUNE aby zmienić godzinę i naciśnij, aby potwierdzić. Przekręć ponownie pokrętło aby zmienić minuty i naciśnij, aby zatwierdzić i uruchomić minutnik. Alarm dźwiękowy zabrzmi po ustawionym okresie bez względu na to, czy radio jest włączone czy jest w trybie gotowości. Anuluj dźwięk alarmu, naciskając dowolny przycisk Pure EVOKE 2S. Strona 6 z 13

Aby zatrzymać i zresetować minutnik Aby zatrzymać i wyzerować minutnik zanim wyemituje sygnał dźwiękowy, naciśnij i przytrzymaj przycisk Timer na trzy sekundy, aż pojawi się komunikat 'Timers Cleared. Ustawianie wyłącznika czasowego Pure EVOKE 2S posiada wyłącznik czasowy, który przełącza radio w tryb gotowości (lub wyłączyć, jeśli Pure EVOKE 2S jest zasilany ChargePAK ) po określonym czasie. Aby ustawić wyłącznik czasowy 1. Naciśnij przycisk Timer, przekręć pokrętło Tune i naciśnij, aby wybrać "Sleep timer" 2. Obróć pokrętło dostrajania, aby zwiększyć czas trwania wyłącznika czasowego od 15 do 90 minut w odstępach piętnastu minut. Naciśnij pokrętło Tune, aby uruchomić funkcję. Możesz zobaczyć ilość czasu pozostałego do uruchomienia alarmu na wyświetlaczu (patrz strona 7). Aby anulować wyłącznik czasowy Wybierz 'Sleep timer (jak wyżej) i ustaw czas zegara do "Sleep off". Alternatywnie, naciśnij i przytrzymaj przycisk Timer przez trzy aż zobaczysz komunikat ' Timers cleared. Konfiguracja Naciśnij przycisk MENU a następnie pokrętło dostrajania TUNE, aby wybrać pożądaną opcję i naciśnij pokrętło TUNE, aby potwierdzić. Dostępne opcje: DRC Funkcja DRC (Dynamic Range Control), sprawia, że ciche dźwięki występujące w cyfrowej transmisji radiowej są łatwiej słyszalne przy niskiej głośności Pure EVOKE 2S lub w warunkach hałaśliwego otoczenia. Sprawdź u swojego nadawcy czy używa systemu DRC przy nadawaniu sygnału. DRC full - stosuje poziom DRC występujący w transmisji. DRC half - poziom DRC jest ustawiony na pół wartości, w stosunku do sygnału występującego w transmisji. DRC off sygnały DRC z transmisji będą ignorowane. Autotune Skanowanie wszystkich cyfrowych częstotliwości radiowych dla stacji i automatyczne dodawanie nowych stacji do listy stacji. Może to potrwać kilka minut. Aby zatrzymać Autotune naciśnij przycisk Menu. Station order / Kolejność stacji Zmień kolejność cyfrowych stacji radiowych w jakiej pojawiają się na liście. Strona 7 z 13

Alphanumeric /Alfanumeryczna pokazuje listę wszystkich stacji w kolejności alfanumerycznej. Active station / Aktywna stacja pokazuje listę aktywnych stacji na pierwszym miejscu. Multiplex - grupuje stacje według ich multipleksu tj. grupy stacji nadawanych przez tego samego operatora. Trim stn. list / usuwanie z listy Usuwa nieaktywne stacje z listy stacji. Opcje dostępne w radio FM FM tuning mode / Tryb strojenia FM Seek / wyszukiwanie Po obróceniu pokrętła Tune, Pure EVOKE 2S dostroi się do następnej stacji z wystarczająco silnym sygnałem. Manual / ręczne Po obróceniu pokrętła Tune, Pure EVOKE 2S przeszukuje pasmo częstotliwości FM w górę lub w dół co 0,05 MHz. FM stereo mode / Tryb stereo FM Wybierz opcję Stereo (domyślnie) lub Mono. Wybór Mono może poprawić czystość dźwięku stereo, w przypadku gdy sygnały są słabe. Opcje ogólne Dostosowywanie wyświetlacza Możesz dostosować jasność wyświetlacza oraz czas podświetlania dla włączonego i wyłączonego Pure EVOKE 2S. Aby zmienić ustawienia: 1. Naciśnij przycisk MENU a następnie pokrętło dostrajania TUNE, aby wybrać opcję Display Settings i naciśnij pokrętło TUNE, aby potwierdzić. 2. Wybierz Active aby zmienić ustawienia dla trybu włączonego Pure EVOKE 2S lub Standby aby zmienić ustawienia dla trybu uśpienia. Zmiana czasu wyłączania wyświetlania Wybierz Duration oraz wybierz z następujących możliwości 1. Always on podświetlenie jest włączone przez cały czas 2. Timed off Wyświetlacz jest ustawiony na wybraną jasność i automatycznie ściemnia się po upływie 7 sekund Zmiana poziomu podświetlenia Strona 8 z 13

Wybierz Brightness aby ustawić jedną z opcji 1. Automatic Jasność jest automatycznie dostosowana do oświetlenia w pomieszczeniu (domyślne) 2. 1-10 Przekręć za pomocą pokrętła TUNE pomiędzy poziomami jasności 1-10 Ustawienie zegara Możesz ręcznie ustawić datę i godzinę. Jeśli jesteś w zasięgu sygnału RDS czas będzie zaktualizowany automatycznie. Akumulator ChargePAK Akumulator ChargePAK sprawia że radio Evoke 2S jest prawdziwie przenośne. Akumulator ChargePAK jest znacznie tańszy w eksploatacji niż zwykłe baterie. Jest również bardziej przyjazny dla środowiska, ponieważ zawiera mniejszą ilość toksycznych substancji. A ponieważ jest ładowany gdy twój Pure EVOKE 2S jest podłączony do gniazdka elektrycznego, jest dużo wygodniejszy niż standardowe akumulatory. Instalacja ChargePAK 1. Włącz Pure EVOKE 2S i odłączyć go od zasilania. 2. Otwórz komorę baterii i wciśnij wtyczkę ChargePAK do gniazda w komorze baterii. Wyrównaj złącza oraz styki. 3. Włóż ChargePAK do komory baterii. 4. Zamknij komorę baterii i podłącz Pure EVOKE 2S do gniazdka. 5. ChargePAK rozpocznie ładowanie. Podczas ładowania ChargePAK po raz pierwszy lub po dłuższym okresie bezczynności zaleca się ładowanie przez około 24 godziny. Uwaga: To jest normalne że ChargePAK nagrzewa się podczas ładowania. Ważne: Evoke 2S może być zasilany tylko za pomocą ChargePAK E1 i nie jest kompatybilny z innymi bateriami, lub akumulatorkami. Strona 9 z 13

Utylizacja zużytego sprzętu Urządzenia podlegające procesom utylizacji i recyklingu są oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE oraz polską Ustawą z dnia 29 lipca 2005r. "o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym" (Dz.U. z 2005 r. Nr 180, poz. 1495) symbolem przekreślonego kontenera na odpady. Oznakowanie takie oznacza, że sprzęt po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami organicznymi pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania go podmiotom prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Podmioty prowadzące zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu. Wysłużone urządzenie przeznaczone do usunięcia z gospodarstwa domowego nie jest bezwartościowym odpadem. Konserwacja Przed czyszczeniem urządzenia PURE EVOKE 2S, odłącz je jeśli to konieczne od innych komponentów. Nie należy używać agresywnych środków czyszczących. Urządzenie zostało dokładnie sprawdzone pod kątem wad. W przypadku uszkodzenia, należy zwrócić urządzenie wraz z dowodem i oryginalnym opakowaniem do punktu ze sprzedaży. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody wynikające z niewłaściwego obchodzenia się z urządzeniem. Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych. Należy przestrzegać wskazówek dotyczących eksploatacji, czyszczenia i pielęgnacji, jak również czynności serwisowych oraz konserwacyjnych zawartych w niniejszych instrukcjach! Niniejszy produkt spełnia wszystkie istotne normy w zakresie pól elektromagnetycznych i jest bezpieczny w użytkowaniu, jeśli będzie używany zgodnie z przeznaczeniem. Dlatego należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcją obsługi, przed przystąpieniem do pracy z urządzeniem. Strona 10 z 13

Uwaga! Aby zminimalizować zagrożenie pożaru lub porażenia prądem nie należy narażać urządzenia na kontakt z wodą lub wilgocią. Nie demontować urządzenia! Otwieranie układów jest niebezpieczne i skutkuje unieważnieniem gwarancji. Produkt wolno użytkować wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem. Należy zwrócić uwagę aby wtyczka nie była uszkodzona, ponieważ układ można odciąć od zasilania prądem tylko poprzez wyciągnięcie danej wtyczki. Wilgoć: Ten produkt został zaprojektowany wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń. Urządzenie nie powinno być narażane na kapanie lub wylanie na nie wody, i żadne przedmioty wypełnione wodą, takie jak wazony nie powinny być umieszczane na urządzeniu. Urządzenie nie powinno być używane blisko wody; np. w pobliżu wanny, umywalki, zlewu kuchennego, pralki, w pobliżu basenu. Wentylacja: Pure EVOKE 2S nie powinno być umieszczane na łóżku, sofie, chodniku lub podobnych powierzchniach mogących blokować otwory wentylacyjne, lub w zamkniętej instalacji takiej jak gablota na książki lub szafka, która może utrudniać przepływ powietrza przez otwory wentylacyjne. Ciepło: Pure EVOKE 2S powinno być umieszczone z daleka od źródeł ciepła takich jak grzejniki, kaloryfery, piece, lub inne urządzenia produkujące ciepło. Na urządzeniu nie mogą być umieszczane żadne źródła otwartego ognia, takie jak świece. Wskazówki bezpieczeństwa Nie ponosimy odpowiedzialności za uszkodzenia mienia lub uszkodzenia ciała spowodowane niewłaściwym wykorzystania lub nieprzestrzeganiem zasad bezpieczeństwa. W takim w przypadku gwarancja / rękojmia wygasa. Nieuprawnione konwersja i / lub modyfikacja produktu jest niedopuszczalna ze względów bezpieczeństwa i norm (CE). Nigdy nie dotykaj wtyczki przewodu zasilania spoconymi lub mokrymi rękami. Istnieje ryzyko śmiertelnego porażenia prądem. Jeśli kabel zasilający jest uszkodzony, nie dotykaj go. Po pierwsze, odetnij zasilanie do gniazdka sieciowego (np. za pomocą wyłącznika), a następnie wyciągnij wtyczkę ostrożnie z gniazdka. Nigdy nie należy używać produktu, jeśli uszkodzony jest kabel zasilający. Strona 11 z 13

Produkt nie nadaje się dla dzieci. Dzieci nie są w stanie prawidłowo ocenić zagrożenia związanego z pracą urządzenia elektrycznego. Nigdy nie umieszczaj pojemników zawierających płyny, np. szklanki, wiadra, wazony lub rośliny na urządzeniu lub w jego pobliżu. Płyny te mogą dostać się do wnętrza urządzenia i spowodować zwarcie elektryczne. Istnieje również duże ryzyko pożaru lub porażenia prądem. Jeśli wystąpi taki przypadek, najpierw odłącz zasilanie poprzez wyłączenie głównym wyłącznikiem i wyciągnij kabel zasilający z gniazda. Odłącz wszystkie kable od Pure EVOKE 2S. Następnie, Pure EVOKE 2S powinien trafić do specjalistycznego warsztatu w celu naprawy. Nie należy wystawiać urządzenia na działanie wysokich temperatur, kapanie lub rozlanie wody, silne wibracje lub ciężkie naprężenia mechaniczne. Nie ustawiaj otwartych źródeł ognia, takich jak płonące świece, na, lub bezpośrednio przy urządzeniu. Nie pozostawiaj opakowania Pure EVOKE 2S bez nadzoru. Opakowanie to może stać się niebezpieczną zabawką dla dzieci. Nie należy słuchać muzyki zbyt głośno przez długi okres czasu. Może to spowodować uszkodzenie słuchu. Jeśli nie jesteś pewny co do prawidłowego podłączenia, lub jeśli pojawiają się pytania, które nie są ujęte w niniejszej pracy instrukcje, proszę nie wahaj się skontaktować się z naszym działem pomocy technicznej. Pomoc Dodatkowe i nieaktywne stacje ( << / >> ) Dodatkowe usługi cyfrowe Niektóre stacje podsiadają dodatkowe usługi cyfrowe polegające na dostarczaniu użytkownikowi dodatkowych informacji lub alternatywnych materiałów i mogą być transmitowane tylko w określonych godzinach. Jeśli stacja posiada dodatkowe usługi, pokaże się " >> " obok nazwy stacji. (? ) Niedostępne lub nieaktywne radiostacje cyfrowe Niedostępne lub nieaktywne stacje znajdujące się na liście stacji są poprzedzone "?" I nie mogą być w danym momencie dostępne. Stacja może być nieaktywna lub niedostępna, ze względu np. na przerwę w dodawaniu, problemy techniczne, lub gdy jesteś poza zasięgiem nadawcy. Wskazówki i porady Wyświetlacz pokazuje No stations available (brak dostępnych stacji) lub Station not available (stacja nie jest dostępna) Użyj Autotune aby wyszukać stacje. Spróbuj dostosować antenę lub pozycję radia tak aby uzyskać silniejszy sygnał. Strona 12 z 13

Odbieranie nowych cyfrowych stacji radiowych, które rozpoczęły nadawanie Użyj Autotune aby zeskanować pasmo FM i dodać nowe stacje do listy. Korzystanie z alarmu podczas zasilania z ChargePAK E1 Gdy Pure EVOKE 2S jest zasilany za pomocą ChargePAK E1 a urządzenie nie jest podłączone do sieci energetycznej, Pure EVOKE 2S wyłącza się całkowicie po naciśnięciu przycisku StandBy / czuwania i alarm nie będzie uruchamiany. W tym przypadku będzie wyświetlany komunikat Disabling alarm. Resetowanie radia Resetowanie Evoke 2S usuwa wszystkie presety, kasuje listę stacji i resetuje wszystkie opcje do domyślnych. 1. Wciśnij i przytrzymaj przycisk Menu przez trzy sekundy, aby wejść do ukrytego menu. Wybierz Factory reset' (reset do ustawień fabrycznych) 2. Naciśnij pokrętło Tune w ciągu 8 sekund, aby potwierdzić reset lub anulować. Strona 13 z 13