KEW 1700/1710 PROFESJONALNE TESTERY ELEKTRYKA

Podobne dokumenty
KEW 1700/1710 PROFESJONALNE TESTERY ELEKTRYKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTERY ELEKTRYCZNE KT170/KT171

INSTRUKCJA OBSŁUGI EasyTester

TESTER NAPIĘCIA AX-T902

CHY 113 GRUBOŚCIOMIERZ ELEKTRONICZNY

Tester kolejności faz. Model PRT200

CHY 513 TERMOMETR I KALIBRATOR DO SOND K/J/T/E

CHY 386P MANOMETR DWUKANAŁOWY RÓŻNICOWY

KTF 8 TESTER ELEKTRYCZNY

MIERNIK CĘGOWY PRĄDU ACA/DCA M-600

MULTIMETR PIÓROWY KEW

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY DO SOND TYPU K CHY 700

INSTRUKCJA OBSŁUGI GK

PROFESJONALNE TESTERY ELEKTRYKA. EazyVolt I EazyVolt II NIEAF-SMITT, HOLLAND

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KEW 4105A

Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi

6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI

MIERNIK CĘGOWY PRĄDU AC/DC CHY 99T

PROFESJONALNE TESTERY ELEKTRYKA. EazyVolt I EazyVolt II NIEAF-SMITT, HOLLAND

TESTER MS-8906 MASTECH INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Multimetr kieszonkowy DT920B

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi

CHY 113 GRUBOŚCIOMIERZ ELEKTRONICZNY

CIE 305P (1-kanał) CIE 307P (2-kanały)

CHY 510 TERMOMETR DO SOND K

MULTIMETR CYFROWY KEW

Instrukcja Obsługi AX-7020

INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3290

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI M-320 #02905 KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI BT-56, BT-59 Testery elektryczne

TM-508A MILIOMOMIERZ

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK WILGOTNOŚCI

Instrukcja Obsługi. Tester kolejności faz Model

6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3216

ST 630 PIROMETR Z CELOWNIKIEM LASEROWYM

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK REZYSTANCJI PĘTLI ZWARCIA DT-5301

MCP MS-305 WATOMIERZ ANALOGOWY TRÓJFAZOWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI MCP MS-302 WOLTOMIERZ ANALOGOWY AC/DC

Multi tester HT Instruments HT70

INSTRUKCJA OBSŁUGI LUKSOMIERZ KEW 5202

MULTIMETR CYFROWY TES 2360 #02970 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY CĘGOWY MIERNIK PRĄDU STAŁEGO DC I PRZEMIENNEGO AC MODEL KEW 2033

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 9001

INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER KOLEJNOŚCI FAZ I KIERUNKU OBROTÓW SILNIKA TKF-13

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR. Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI KEW2117R. MIERNIK CĘGOWY 1000A AC TrueRMS

TESTER NAPIĘCIA AX-T903

Instrukcja obsługi miernika uniwersalnego MU-07L

INSTRUKCJA OBSŁUGI GP GP Przetwornica napięcia DC AC 150W. Genius Power, Drow Enterprise Co., LTD., TAIWAN

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK CĘGOWY #5490 DT-3368

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK CYFROWY DO POMIARU ELEMENTÓW SMD

KARTA KATALOGOWA Nazwa: Miliomomierz EM480C 0.1mOhm EnergyLab Typ: EG-EM480C

V & A VA312 Multimetr cęgowy Numer katalogowy - # 5173

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miernik przepływu powietrza TENMARS TM-740

ST 630 PIROMETR Z CELOWNIKIEM LASEROWYM

MULTIMETR CYFROWY GSM-880 INSTRUKCJA OBSŁUGI

GP GP

Instrukcja obsługi miernika uniwersalnego MU-02D

MIERNIK CĘGOWY AC AX-202. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 886U MANOMETR DWUKANAŁOWY RÓŻNICOWY. Producent: CHY FIREMATE Co., LTD., TAIWAN

KEW 2200 MIERNIK Z CEWKĄ ROGOWSKIEGO

CYFROWE MIERNIKI CĘGOWE

MULTIMETR CYFROWY AX-100

WIELOFUNKCYJNY TRASER KABLI EM422A

Instrukcja obsługi Multimetr SMD-100 #

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KEW 4105A

MULTIMETR CYFROWY AX-585

UNI-T UT525 / UT526 Cyfrowy miernik uniwersalny

Dwubiegunowy tester napięcia VC 58 Nr produktu

Niskonapięciowy pomiar rezystancji, połączeń ochronnych i wyrównawczych:

GP GP

Pirometr przenośny model: 8861B

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROVA15. Przystawka cęgowa ACA/DCA 400mA/4A/30A. Prova Instruments Inc.

Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156. Instrukcja obsługi

Miernik Analogowo - Cyfrowy AX Instrukcja obsługi

WYSOKONAPIĘCIOWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI KEW

CĘGOWY MULTIMETR CYFROWY AX-M266C. Instrukcja obsługi

Wskaźnik sieci 230 V AC MIE UT07A-EU MIE UT07B-EU. obsługi

MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI I CIĄGŁOŚCI KEW

Przyrząd pomiarowy Testboy

INSTRUKCJA OBSŁUGI GP GP Przetwornica napięcia DC AC 300W. Genius Power, Drow Enterprise Co., LTD., TAIWAN

ANEMOMETR Z TERMOMETREM CHY

SAMOCHODOWY MULTIMETR DIAGNOSTYCZNY AT-9945 DANE TECHNICZNE

Termo-higrometr EM 502A

INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER KOLEJNOŚCI FAZ TKF-12

MIERNIK UNIWERSALNY UNI-T UT133A/B MIE0383 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi. Wskaźnik rotacji faz FLUKE Kwiecień Fluke Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNY MULTIMETR Z DETEKTOREM PRZEWODÓW LA-1014

NIEINWAZYJNY MIERNIK WILGOTNOŚCI DREWNA EM-4812

INSTRUKCJA OBSŁUGI BM115/116

ST 820 DALMIERZ ULTRADŹWIĘKOWY Z CELOWNIKIEM LASEROWYM

COMBI419 Rel /05/12

Miernik analogowy AX Instrukcja obsługi

AX-850 Instrukcja obsługi

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI

KEW 1700/1710 PROFESJONALNE TESTERY ELEKTRYKA KYORITSU ELECTRICAL INSTRUMENTS WORKS, LTD., TOKYO, JAPAN

1. BEZPIECZEŃSTWO POMIARÓW Profesjonalny tester elektryka KEW1700/1710 został zaprojektowany, wykonany i sprawdzony zgodnie z normą PN-EN 61010/61243 (wymagania bezpieczeństwa dla elektronicznych przyrządów pomiarowych) oraz dopuszczony do sprzedaży po pozytywnym przejściu badań kontrolnych. Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ostrzeżenia oraz zasady bezpieczeństwa, które muszą być przestrzegane przez użytkownika, w celu zachowania bezpieczeństwa przy pomiarach oraz przy przechowywaniu urządzenia. Przed przystąpieniem do pomiarów należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. OSTRZEŻENIE określa takie warunki i działania, które mogą być bezpośrednią przyczyną poważnego wypadku lub ciężkich obrażeń. UWAGA określa takie warunki i działania, które mogą spowodować lekkie obrażenia bądź uszkodzenie testera lub mierzonych urządzeń. Symbol umieszczony na mierniku oznacza, że aby bezpiecznie posługiwać się przyrządem należy przeczytać odpowiednie uwagi i zalecenia zawarte w instrukcji. Nieprawidłowe posługiwanie się testerem może być przyczyną wypadku, uszkodzenia testera lub mierzonego obwodu oraz znajdujących się w nim urządzeń. Znaczenie symboli znajdujących się na mierniku. Symbol oznacza, że użytkownik musi zapoznać się z zaleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa zawartymi w instrukcji obsługi, aby bezpiecznie przeprowadzić pomiary. Symbol oznacza, że urządzenie posiada podwójną lub wzmocnioną izolację. Klasa izolacji II. Detekcja wysokiego napięcia Kat. IV Dopuszczalne są pomiary w źródle zasilania z sieci niskiego napięcia (np. liczniki, przyłącza sieci, podstawowa ochrona przepięciowa), gdzie chwilowa wartość przepięcia może wynosić do 8kV. CE Kompatybilność elektromagnetyczna i zgodność z dyrektywą niskonapięciową.

OSTRZEŻENIE Nie wolno podłączać urządzenia do obwodów znajdujących się pod napięciem o wartości wyższej niż 690V AC. Nie wolno przeprowadzać pomiarów w środowisku łatwopalnych gazów. Działanie testera może powodować iskrzenie, co może stać się przyczyną wybuchu. Nie wolno wykonywać pomiarów z mokrymi lub wilgotnymi rękami. Nie wolno wykonywać pomiarów, jeżeli powierzchnia miernika jest mokra lub wilgotna. Nie wolno wykonywać pomiarów podczas deszczu. W czasie pomiarów należy trzymać palce i ręce za barierami ochronnymi sond pomiarowych i barierą ochronną obudowy testera. Nie wolno otwierać obudowy oraz pokrywy komory baterii podczas wykonywania pomiarów. Przed każdym użyciem należy sprawdzić poprawność uzyskiwanych pomiarów, np. poprzez pomiar napięcia o znanej wartości. Nie wolno dokonywać żadnych pomiarów, jeżeli naruszona została struktura testera (uszkodzona obudowa, odkryte części metalowe), przewodów lub sond pomiarowych. Nie wolno wykonywać żadnych modyfikacji ani samodzielnej wymiany żadnych elementów miernika. W celu naprawy lub kalibracji miernika należy zwrócić się do dystrybutora. Należy zwrócić szczególną uwagę podczas pomiarów w obwodach, w których napięcie przekracza 50V, aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym. Właściwe działanie diod sygnalizacyjnych miernika zapewnione jest dla temperatury otoczenia -10 C 55 C oraz wilgotności względnej poniżej 85% RH.

2. CHARAKTERYSTYKA MIERNIKA Bezpieczeństwo zgodne z normami PN-EN 61010-1 i PN-EN 61243-3, kat. IV 600V Funkcja sprawdzenia poprawności działania testera Wskazanie wartości napięcia przemiennego AC i stałego DC za pomocą 7 diod LED oraz na wyświetlaczu LCD (KEW1710) Wskazanie polaryzacji Jednobiegunowy test fazy Wskazanie kierunku wirowania faz Test ciągłości Automatyczne włączenie/wyłączenie Zintegrowana latarka Dwa rozstawy pomiędzy końcówkami sond pomiarowych 16.7mm lub 19mm dostosowanie do dwu standardów gniazd sieciowych Średnica końcówek sond pomiarowych 4mm lub 1,6 mm (ostrzowa) Szczelność obudowy IP65 (zgodnie z PN-EN 60529) Kompaktowa budowa lekka, przenośna konstrukcja 1. Diody LED wskazujące wartość napięcia 12/24/50/120/230/400/690V 2. Dioda sygnalizacji obecności napięcia dla jednobiegunowego testu fazy i dwubiegunowego testu napięcia 3. Diody L/R wskazujące kierunek wirowania faz lewo/prawo 4. Dioda sygnalizująca włączenie testera 5. Dioda wskazująca polaryzację testowanego napięcia 6. Wyświetlacz LCD (KEW1710)

1. Końcówka ruchomej sondy na przewodzie L1 2. Końcówka sondy na testerze L2 wskazująca dodatnia polaryzację 3. Nakręcane końcówki sond pomiarowych 4mm 4. Bariery ochronne: sondy pomiarowej i testera 5. Latarka 6. Przycisk uruchamiający latarkę 7. Pokrywa komory baterii 8. Mocowanie ruchomej sondy na przewodzie L1 w uchwycie obudowy testera 9. Elastyczna osłona ochronna końcówek sond pomiarowych

3. PRZYGOTOWANIE DO POMIARÓW 3.1. Automatyczne włączenie i sprawdzenie poprawności działania testera 3.1.1. Automatyczne włączenie miernika Zwarcie końcówek sond pomiarowych powoduje automatyczne uruchomienie miernika oraz funkcji sprawdzenia poprawności jego działania. Automatyczne włączenie miernika może również nastąpić: podczas wymiany końcówek sond pomiarowych, w wyniku oddziaływania statycznych ładunków elektrycznych. 3.1.2. Funkcja sprawdzenia poprawności działania testera OSTRZEŻENIE Nie należy używać testera, jeżeli poprawność jego działania budzi jakiekolwiek zastrzeżenia. Po zwarciu końcówek sond pomiarowych uruchamiającym funkcję sprawdzenia poprawności działania testera: ciągłe świecenie diody POWER oznacza odpowiedni stan i napięcie baterii, miganie diody POWER oznacza wyczerpanie baterii i spadek napięcia baterii poniżej 2,4V±0,1V - należy wymienić baterie na nowe, miganie wszystkich diod oprócz diody POWER oznacza ich poprawne działanie, ciągły sygnał dźwiękowy oznacza poprawne działanie sygnalizacji dźwiękowej.

3.1.3. Automatyczne wyłączenie miernika Automatyczne wyłączenie testera następuje po 15 sekundach bezczynności (gaśnie dioda POWER). Automatyczne włączenie miernika może nie zadziałać: podczas wymiany końcówek sond pomiarowych, w wyniku oddziaływania pola elektromagnetycznego o znacznym natężeniu. 3.2. Niepoprawne działanie testera Jeżeli: nie można uruchomić funkcji sprawdzenia poprawności działania miernika lub miernik nie wyłącza się automatycznie należy: odkręcić pokrywę komory baterii, odczekać 5 sekund, zakręcić pokrywę komory baterii, ponownie uruchomić funkcję sprawdzenia poprawności działania testera, zwierając końcówki sond pomiarowych. 4. KONSTRUKCJA SOND POMIAROWYCH Tester zapewnia możliwość zmiany rozstawu końcówek sond pomiarowych oraz ich średnicy przez użytkownika. OSTRZEŻENIE Przed zmianą rozstawu końcówek sond pomiarowych lub ich średnicy należy odłączyć je od mierzonego obwodu. 4.1. Zmiana średnicy końcówek sond pomiarowych Na rysunku obok przedstawiono sposób zmiany średnicy końcówek pomiarowych sond L1 i L2 poprzez nakręcenie końcówki 4 mm na końcówkę 1,6 mm. Należy upewnić się, że końcówka 4mm została dokładnie dokręcona. Odkręcanie Zakręcanie

4.2. Zmiana rozstawu końcówek sond pomiarowych Rozstaw pomiędzy końcówkami sond pomiarowych L1 i L2 może wynosić 16,7mm lub 19mm w zależności, od której strony ruchoma sonda pomiarowa L1 zostanie umieszczona w uchwycie testera (należy obrócić sondę o 180 ).

5. POMIARY OSTRZEŻENIE Przed przystąpieniem do pomiarów należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa zawartymi w rozdziale 2 niniejszej instrukcji obsługi. Przed przystąpieniem do pomiarów należy sprawdzić poprawność działania testera zgodnie z procedurami zawartymi w rozdziale 3 niniejszej instrukcji. Należy upewnić się, że wszystkie diody LED oraz sygnalizacja dźwiękowa działają prawidłowo. Przed każdym użyciem należy sprawdzić poprawność uzyskiwanych pomiarów, np. poprzez pomiar napięcia o znanej wartości. W czasie pomiarów należy trzymać palce i ręce za barierami ochronnymi sond pomiarowych i barierą ochronną obudowy testera. W związku z dużą rezystancją wewnętrzną testera (ok. 300kΩ) na wskazaniu testera mogą pojawiać się napięcia o charakterze pojemnościowym lub indukcyjnym. 5.1. Dwubiegunowy test napięcia Podłączyć obie końcówki sond pomiarowych do mierzonego obwodu. Wartość pomierzonego napięcia wskazywana jest za pomocą diod LED i na wyświetlaczu LCD (KEW1710).

Wartość napięcia przekraczająca 50V jest dodatkowo sygnalizowana dźwiękowo oraz poprzez zaświecenie diody. Dioda sygnalizująca uruchomienie testera zapala się, gyd napięcie przekracza 0,3V AC lub 7 V DC. Polaryzacja napięcia wskazywana jest w sposób przedstawiony na poniższym rysunku: UWAGA Pomiar napięcia pomiędzy przewodami L-PE nie powoduje wyzwalania wyłączników różnicowoprądowych RCD. Jeżeli podczas pomiarów napięcia końcówka sondy pomiarowej L2 styka się w mierzonym obwodzie z punktem o wyższym (niższym) potencjale to wskazanie polaryzacji napięcia wynosi +DC (-DC). Podczas pomiaru napięcia może zaświecić się dioda wskazania kierunku wirowania faz L/R. Wynik tego wskazania nie musi być zgodny ze stanem rzeczywistym. 5.2. Dwubiegunowy test napięcia bez baterii OSTRZEŻENIE Dwubiegunowy test napięcia bez baterii nie jest wystarczający do jednoznacznego stwierdzenia obecności napięcia w mierzonym obwodzie. W celu jednoznacznego stwierdzenia obecności napięcia w mierzonym obwodzie należy wykonać dodatkowo dwubiegunowy test napięcia testerem z bateriami. Podczas wykonywania dwubiegunowego testu napięcia bez baterii obecność napięcia w obwodzie powyżej 40V sygnalizowana jest miganiem diody. Dla napięcia 40V 100V dioda zaświeca się i gaśnie w czasie <3s. Dla napięcia 10V 690V dioda zaświeca się i gaśnie w czasie <0,3s.

5.3. Jednobiegunowy test fazy OSTRZEŻENIE Podczas jednobiegunowego testu fazy na ruchomej sondzie L1 występuje napięcie niebezpieczne. Nie wolno dotykać w czasie testu końcówki ruchomej sondy L1, gdyż grozi to porażeniem prądem elektrycznym. Należy również unikać zbliżania lub dotykania tą sondą elementów instalacji i innych przedmiotów. Jednobiegunowy test fazy nie jest wystarczający do jednoznacznego stwierdzenia obecności napięcia w mierzonym obwodzie, jeżeli operator testera lub mierzony obwód nie posiadają właściwej izolacji. W celu jednoznacznego stwierdzenia obecności napięcia w mierzonym obwodzie należy wykonać dodatkowo dwubiegunowy test napięcia miernikiem z bateriami. Podczas jednobiegunowego testu fazy należy mocno chwycić rękojeść testera a następnie podłączyć końcówkę sondy pomiarowej L2 do testowanej fazy. Obecność potencjału o wartości powyżej 100V AC w punkcie, do którego podłączona jest końcówka sondy pomiarowej L2, sygnalizowana jest dźwiękowo oraz za pomocą diody. Mocno chwycić rękojeść testera!

5.4. Wskazanie kierunku wirowania faz Wskazanie kierunku wirowania faz diodami L i R jest adekwatne do stanu rzeczywistego wyłącznie podczas pomiarów w obwodach 3-fazowych 4- przewodowych. Podczas pomiarów w obwodach innego typu diody L i R mogą się również zaświecić, ale wskazanie to nie musi być zgodne ze stanem rzeczywistym. Chwycić mocno rękojeść testera a następnie podłączyć obie końcówki sond pomiarowych L1 i L2 do faz testowanego obwodu. Wartość pomierzonego napięcia międzyfazowego wskazywana jest za pomocą diod LED. Zaświecenie się diody R sygnalizuje wirowanie faz w prawo (zgodnie z ruchem wskazówek zegara). Mocno chwycić rękojeść testera! Zaświecenie się diody L sygnalizuje wirowanie faz w lewo (przeciwnie do ruchu wskazówek zegara). Mocno chwycić rękojeść testera!

Zasada działania Kierunek wirowania faz określony jest na podstawie kolejności narastania pola elektrycznego dla poszczególnych faz w odniesieniu do uziemienia, które stanowi operator poprzez obudowę testera. UWAGA Wskazanie kierunku wirowania faz może być nieadekwatne do stanu rzeczywistego, jeżeli operator testera lub mierzony obwód nie posiadają właściwej izolacji. 5.5. Test ciągłości obwodu OSTRZEŻENIE Przed przystąpieniem do testowania ciągłości obwodu należy upewnić się czy nie znajduje się on pod napięciem. Podłączyć obie końcówki sond pomiarowych L1 i L2 do mierzonego obwodu. Ciągłość testowanego obwodu sygnalizowana jest dźwiękowo i za pomocą migającej diody. UWAGA Testu ciągłości obwodu oraz funkcja sprawdzenia poprawności działania działają w identyczny sposób. 5.6. Zintegrowana latarka Latarka zintegrowana z testerem pozwala na oświetlenie punktu, do którego przyłożona jest końcówka pomiarowa sondy L2. UWAGA Latarka działa nawet wtedy, gdy miernik jest wyłączony. Działanie latarki zwiększa zużycie baterii. Nie należy uruchamiać latarki, gdy nie jest to konieczne, aby wydłużyć czas żywotności baterii.

6. WYMIANA BATERII OSTRZEŻENIE Przed otwarciem pokrywy komory baterii należy odłączyć końcówki sond pomiarowych od mierzonego obwodu. Miganie lub zgaszenie diody POWER podczas funkcji sprawdzenia poprawności działania testera oznacza wyczerpanie baterii i spadek napięcia baterii poniżej 2,4V±0,1V - baterie należy wymienić na nowe. Odkręcić pokrywę komory baterii za pomocą szerokiego wkrętaka płaskiego lub przedmiotu w kształcie monety. Wyjąć wyczerpane baterie z komory baterii i wymienić je na nowe. Podczas wymiany baterii należy zachować właściwą polaryzację. Zakręcić pokrywę komory baterii. OSTRZEŻENIE Po wymianie baterii należy sprawdzić, czy pokrywa komory baterii została dokładnie dokręcona.

7. SPECYFIKACJA TECHNICZNA Pomiar napięcia Zakres pomiaru: LED (KEW1700/1710) Wskazanie wyniku pomiaru: Tolerancja wskazania wyniku pomiaru: 12V 690V AC/DC 12/24/50/120/230/400/690V AC (45 400Hz), DC (±) 7V±3V (12V LED) 18V±3V (24V LED) 37,5V±4V (50V LED) 75%±5% napięcia znamionowego (120/230/400/690V LED) <0,5s dla 100% nap. znamionowego Czas odpowiedzi: LCD (KEW1710) Zakres / rozdzielczość (autozakresy) 300V (7,0 299,9) / 0,1V 690V (270 759) / 1V Dokładność (23±5 C): ±1,5V (7 100V) ±(1%+5c) (100 690V) AC (45 400Hz), DC (±) Sygnalizacja przekroczenia zakresu: Symbol OL na wyświetlaczu LCD Czas odpowiedzi: <2s dla 90% napięcia Prąd szczytowy: Is<3,5mA (dla napięcia 690V) Czas pracy: 30s Czas powrotu do stanu normalnego: 240s Pobór prądu: Ok. 33mA (dla napięcia baterii 3V, przy pomiarze napięcia 690V AC) Żywotność baterii: Ok. 2500 pomiarów (przy trybie pracy: 30s włączenia / 240s wyłączenia) Jednobiegunowy test fazy Zakres pomiaru: 100V 690V AC (45 100Hz) 180V 690V AC (100 400Hz) Wskazanie kierunku wirowania faz Instalacja: Zakres fazy: 120 ±5 3-fazowa 4-przewodowa 200V 690V L-L (100V 400V L-PE) AC 50/60Hz Test ciągłości Zakres: 0 400kΩ +50% Prąd testu: Ok. 1,5µA (dla napięcia baterii 3V) Pobór prądu: Ok. 30mA (dla napięcia baterii 3V)

Pozostałe dane Zasilanie: Środowisko pracy: Środowisko przechowywania: Maksymalna wysokość pracy: 2 baterie 1,5V (IEC LE03) -10 C 55 C, RH<85% (bez kondensacji) -20 C 60 C, RH<85% (bez kondensacji) 2000 m n.p.m. Bezpieczeństwo Kategorie bezpieczeństwa: PN-EN 61010-1, kat. III/IV 600V PN-EN 61243-3, kat. II 690V Stopień zanieczyszczenia: 2 Szczelność obudowy: IP65 (zgodnie z PN-EN 60529) Wymiary i waga Wymiary: Waga: 241,5 x 68,5 x 28,5 mm 230g (z bateriami)

8. CZYSZCZENIE I UTRZYMANIE UWAGA Należy okresowo przetrzeć obudowę testera wilgotną szmatką z detergentem. Nie wolno używać do czyszczenia materiałów ściernych ani rozpuszczalników. Nie wolno wystawiać testera na działanie wysokich temperatur lub bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Nie wolno narażać urządzenia na działanie wysokiej wilgotności lub wilgoci. Po zakończeniu pomiarów, aby zapobiec uszkodzeniu końcówek sond pomiarowych, należy nałożyć na nie osłonę ochronną, która stanowi wyposażenie testera. Jeżeli tester pozostaje nieużywany przez dłuższy okres czasu należy wyjąć z niego baterie. Pokrywa komory baterii nie powinna być zakładana, jeżeli w mierniku nie ma baterii. W przeciwnym razie może wystąpić trudność podczas otwierania pokrywy komory baterii. 9. OCHRONA ŚRODOWISKA Miernik spełnia dyrektywę WEEE 2002/96/EC. Symbol obok oznacza, że produkt musi być utylizowany oddzielnie i powinien być dostarczany do odpowiedniego punktu zbierającego odpady. Nie należy go wyrzucać razem z odpadami gospodarstwa domowego. Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z przedstawicielem dystrybutora lub lokalnymi władzami odpowiedzialnymi za zarządzanie odpadami

KEW 1700 nr indeksu: 104893 KEW 1710 nr indeksu: 104894 PROFESJONALNY TESTER ELEKTRYKA Wyprodukowano w Tajlandii Importer: BIALL Sp. z o.o. Otomin, ul. Słoneczna 43 80-174 GD AŃSK www.biall. com.pl