PORTFOLIO. Studenckie Biuro Tłumaczeo Uniwersytetu Jagiellońskiego

Podobne dokumenty
SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA. Zamieszczanie ogłoszenia: obowiązkowe. Ogłoszenie dotyczy: zamówienia publicznego.

CENNIK USŁUG PROMOCJA!!! TŁUMACZENIA PISEMNE ZWYKŁE

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia:

PROGRAM PRAKTYK ZAWODOWYCH NA KIERUNKACH

Raport WSB

Szkoła języków obcych oraz biuro tłumaczeń

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia:

PRAKTYKI ZAWODOWE W INSTYTUCIE FILOLOGII SŁOWIAŃSKIEJ

MINIMUM PROGRAMOWE DLA STUDENTÓW MISH od roku akademickiego 2019/2020 SPECJALNOŚĆ PRZEKŁAD I TECHNOLOGIE TŁUMACZENIOWE

Kompetencje społeczne na plus na przykładzie programu Wolontariusz + Ewa Zadykowicz asystent prorektora ds. studenckich i kształcenia

I. 1) NAZWA I ADRES: Województwo Śląskie, ul. Ligonia 46, Katowice, woj. śląskie, tel , fax

Średnie wyniki z przedmiotów maturalnych w 2010 roku

dla Klientów Kontakt Skype:

PLAN STUDIÓW. FILOLOGIA HISZPAŃSKA studia stacjonarne studia magisterskie. specjalność FILOLOG HISZPAŃSKI W ŚWIECIE CYFROWYM 1

I. 1) NAZWA I ADRES: Województwo Śląskie, ul. Ligonia 46, Katowice, woj. śląskie, tel , fax

Załącznik nr 3 do SIWZ znak sprawy: 1/DWM/PN/2013

Rozpoczęliśmy zgłoszenia do programu Microsoft Innovative Educator Expert na przyszły rok szkolny 2019/2020!

M o d e r n i z a c j a k s z t a ł c e n i a z a w o d o w e g o w M a ł o p o l s c e Minister Rolnictwa i Rozwoju Wsi

AKCJA 1. STAŻE I PRAKTYKI ZAGRANICZNE DLA UCZNIÓW I KADRY KSZTAŁCENIA ZAWODOWEGO. Warszawa, 11 stycznia 2017 r.

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia: bip.malopolska.pl/umwm

TABELE WYNIKÓW Z POSZCZEGÓLNYCH PRZEDMIOTÓW W SKALI STANINOWEJ

Biuro Karier. Oferta dla studentów

Doświadczenie /zainteresowania/ inne. Wykształcenie

PRACODAWCA DLA INŻYNIERA 2016 WYNIKI NAJWIĘKSZEGO STUDENCKIEGO PLEBISCYTU W POLSCE

OFERTA STUDIÓW II STOPNIA W INSTYTUCIE FILOLOGII ROMAŃSKIEJ UJ

Po co nam klaster? Edyta Pęcherz

Wolontariat w Warszawie Diagnoza

Specjalizacjatranslatoryczna lub specjalizacja z drugim językiem obcym (włoskim/hiszpańskim/angielskim) i translatoryką

Informacje ogólne Cele praktyk

MŁODZIEŻ. Historie sukcesów: Inspiracje dla przyszłego partnerstwa. Warszawa, 31 marca 2014 r.

Wykaz osób, które będą uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia (dotyczy warunku opisanego w pkt 7.4 SIWZ)

Opoczno Język angielski - ustny

Uwaga!!! Nowy kierunek studiów stacjonarnych II stopnia w Instytucie Filologii Romańskiej UJ!!!

Szukamy właśnie Ciebie!

umaczeń Informatycznych

Polityka językowa Unii Europejskiej. Łódź 14 maja 2012


Studencka Konferencja Naukowa Innowacje w Biznesie. European Students Business Innovation Conference

łatwo zapamiętać -> SECO

Opis stanowiska pracy

U c h w a ł a Nr Rady Miejskiej Zagórowa

Kryteria przyznawania stypendium dla najlepszych doktorantów Wydział Filologii Polskiej i Klasycznej

Międzykulturowa Wymiana Młodzieżowa:

OPIS STANOWISK PRACY LGD EURO COUNTRY. Zakres odpowiedzialności:

Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu Wydział Neofilologii Instytut Filologii Rosyjskiej i Ukraińskiej INFORMATOR

MINISTERSTWO ZDROWIA Warszawa, r.

Wydział Filologiczny

Kryteria przyznawania stypendium dla najlepszych doktorantów Wydział Filologii Polskiej i Klasycznej

VI Liceum Ogólnokształcące im. Adama Mickiewicza w Krakowie w roku szkolnym 2016/17 planuje utworzenie 10 oddziałów klas

OFERTA 1. Dla koncernu naftowego poszukujemy osoby na stanowisko: Menadżer ds. Geologii/Rolnictwa/Geodezji Miejsce pracy: cała Polska.

Akademia Pomorska w Słupsku

3. 1. Na pisemny wniosek studenta lub absolwenta Ignatianum wydaje odpis suplementu do dyplomu ukończenia studiów w tłumaczeniu na język angielski.

Dydaktyczna ścieżka kariery akademickiej w świetle nowych rozwiązań ustawowych szansa rozwoju czy stare kłopoty?

Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji

KLASA I A KLASA I B KLASA I C KLASA I D

Doświadczenie /zainteresowania/ inne. Praktyka studencka/ absolwencka/ zawodowa/ staż z Urzędu Pracy

Oferta dla III sektora

Badanie losów zawodowych absolwentów

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia: bip.malopolska.pl/umwm

STANISŁAW WOJNICKI KANDYDATURA DO ZARZĄDU STOWARZYSZENIA INTERIM MANAGERS NA KADENCJĘ Prezentacja na Walne Zebranie SIM, czerwiec 2015.

"Cóż takiego skłania wolontariusza

Wstępna informacja o wynikach egzaminu maturalnego przeprowadzonego w maju 2015 r. Województwo małopolskie

Warszawa: Tłumaczenia pisemne i ustne Numer ogłoszenia: ; data zamieszczenia: OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - usługi

WYNIK. Dane Wnioskodawcy:

Rodzaj postępowania kwalifikacyjnego. konkurs świadectw dojrzałości. przedmiot poziom waga uwaga przedmiot waga uwaga

Organizatorzy spotkania informacyjnego dla przedsiębiorców z woj. opolskiego. Środki na rozwój eksportu dla Twojego przedsiębiorstwa

Inwestycja w języki w ramach PO KL

WYKAZ WG NUMERU STARTOWEGO

TABELE WYNIKÓW Z POSZCZEGÓLNYCH PRZEDMIOTÓW W SKALI STANINOWEJ

ROLA PARTNERSTW STRATEGICZNYCH I MOBILNOŚCI W PROGRAMIE ERASMUS+

Stowarzyszenie Lokalna Grupa Działania "Dolina Soły"

Zapytanie ofertowe. Usługi tłumaczeniowe

Tłumaczenia pisemne z języków obcych na język polski i odwrotnie OGŁOSZENIE O UDZIELENIU ZAMÓWIENIA - Usługi

UNIWERSYTET IM. ADAMA MICKIEWICZA W POZNANIU

STREFA PROJEKTÓW EDUKACYJNYCH I SPOŁECZNYCH

FORMULARZE ZGŁOSZENIOWE WRAZ Z OŚWIADCZENIAMI UCZESTNIKÓW PROJEKTU Wymagane jest, aby poniższe dokumenty zostały uzupełnione w pełni

przedmiot poziom waga uwaga przedmiot waga uwaga

Jeśli masz dwie drogi do wyboru, wybieraj zawsze drogę trudniejszą dla ciebie. Zbigniew Herbert

E ro r pean L anguage L abel zyki Obce w Szkole

ZESPÓŁ SZKÓŁ W GROMNIKU ul. Witosa Gromnik EUROPEJSKI PLAN ROZWOJU SZKOŁY

S Z K O L N Y P L A N N A U C Z A N I A. IX Liceum Ogólnokształcące im. Klementyny Hoffmanowej

Fakty i mity. Największe miasto i jedyny ośrodek metropolitalny w Polsce Wschodniej mieszkańców studentów. 2 mld PLN. Prawie.

Katolicki Uniwersytet. Jana Pawła II

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia: bip.poznan.pl

UNIWERSYTET IM. ADAMA MICKIEWICZA W POZNANIU EUROPA-UNIVERSITÄT VIADRINA FRANKFURT (ODER)

Jednostki objęte procesem planowania

P r a c o d a w c y KOMPETENCJE JĘZYKOWE ABSOLWENTÓW SZKÓŁ WYŻSZYCH A OCZEKIWANIA PRACODAWCÓW - RAPORT

Skale centylowe wyników egzaminu maturalnego przeprowadzonego w maju 2016 r.

Wysokość opłat za usługi edukacyjne w roku akademickim 2018/2019 WYDZIAŁ FILOLOGICZNY Instytut Języków Romańskich i Translatoryki

CENNIK USŁUG. BIURO TŁUMACZEŃ ALPHA

tutoring wi-fi Office 365

JĘZYKI OBCE DLA ADMINISTRACJI I BIZNESU Dr hab. Jarosław Krajka Kierownik Zakładu Lingwistyki Stosowanej UMCS

SEKRETARZ STANU MINISTERSTWO EDUKACJI NARODOWEJ SEKRETARZ STANU

GMINA DOBROŃ. Sprawozdanie

OFERTA STUDIÓW II STOPNIA W INSTYTUCIE FILOLOGII ROMAŃSKIEJ UJ na rok 2014/15

Małopolski Park Technologii Informacyjnych środowisko dla rozwoju technologii inteligentnego miasta

Wydział Nauk o Zdrowiu i Nauk Społecznych KIERUNEK FILOLOGIA SPECJALNOŚĆ FILOLOGIA ROSYJSKA studia stacjonarne licencjackie (I stopnia) Specjalizacje:

Wydział Filologiczny

OFERTA STUDIÓW II STOPNIA W INSTYTUCIE FILOLOGII ROMAŃSKIEJ UJ na rok 2015/16

PLAN STUDIÓW. FILOLOGIA FRANCUSKA studia stacjonarne studia magisterskie. specjalność FILOLOG FRANCUSKI W ŚWIECIE CYFROWYM 1

Transkrypt:

Studenckie Biuro Tłumaczeo Uniwersytetu Jagiellońskiego Studenckie Biuro Tłumaczeń Uniwersytetu Jagiellońskiego to organizacja, zajmująca się różnego rodzaju tłumaczeniami. Zrzesza studentów licznych filologii, którzy chcą zdobyć doświadczenie w branży. Nasze hasło: Tłumaczenie za doświadczenie

8 0 studentów filologii, tłumaczenia, doświadczenie, Uniwersytet Jagielloński, angielski, niemiecki, hiszpański, francuski, ukraiński, włoski, rzetelność, współpraca, rozwój, kariera, i n s p i r a c j a, przyszłość, japoński, umiejętności, terminowość, zespół, komunikatywność, tłumaczenia konsekutywne, różnorodność, ambicje, tłumaczenia pisemne, bogata oferta, potencjał, konkurencja, motywacja, dziesięć języków, konferencje n a - ukowe, alternatywa, zaangażowanie, innowacyjność, otwartość, praca projektowa, kompetencje, rosyjski, siła młodości, non profit, optymizm, portugalski, organizacja s t u d e n c k a, 80 studentów filologii, Uniwersytet motywacja, tłumac z e n i a, rozwój, n o n profit, konkur e n c j a, motywcja, kompetencje, praca Jagielloński, angielski, japoński, pote ncjał, dziesięć języków, non profit 80 studentów filologii, tłumaczenia, doświadczenie, Uniwersytet Jagielloński, angielski, niemiecki, hiszpański, francuski, ukraiński, w ł o s k i, rzetelność, współpraca, r o z w ó j, k a r i e r a, inspiracja, przyszłość, japoński, umiejętności, terminowość, z e s p ó ł, komunikatywn o ś ć, tłumaczenia

Świadczymy następujące usługi: Tłumaczenia pisemne: - tłumaczenia stron internetowych, - tłumaczenia tekstów naukowych, - tłumaczenia artykułów, - tłumaczenia referatów, - tłumaczenia ofert, - tłumaczenia tekstów informacyjnych. Tłumaczenia ustne: - symultaniczne, - konsekutywne, - konferencje naukowe, - wydarzenia kulturalne. Wykonujemy tłumaczenia w zakresie języków: - angielski, - niemiecki, - hiszpański, - włoski, - portugalski, - rosyjski, - ukraiński, - francuski, - japoński.

Chętnie realizujemy zlecenia i projekty dla: - organizacji studenckich, - organizacji typu non profit, - organizacji pozarządowych, - stowarzyszeń i fundacji, - studentów, - instytucji i urzędów, - biur festiwalowych. Naszym głównym celem jest zdobycie umiejętności oraz wymiana doświadczeń. Do każdego zlecenia podchodzimy z dużym zaangażowaniem i dbałością. Naszą siłą jest młodość, motywacja i pozytywna energia! Magda (język ukraiński): Wykonywanie tłumaczeń dostarcza mi wiele satysfakcji i pozwala rozwijać moje umiejętności. Basia (język niemiecki): Moim celem jest uczynienie z zawodu hobby Agata (język francuski): Moja przygoda z językiem francuskim zaczęła się wiele lat temu i przerodziła w pasję, która trwa do dziś. Z przyjemnością i ogromną satysfakcją tłumaczę powierzone mi teksty Nikoletta (język ukraiński): Z entuzjazmem witam każdy nowy dzień i nowe zadania. Ze słownika wykreśliłam słowo 'niemożliwe'. Organizacja ma na swoim koncie bardzo długą listę ukończonych projektów. Oprócz tłumaczeń i opracowań materiałów do prac naukowych, Studenckie Biuro Tłumaczeń może poszczycić się wieloma zrealizowanymi zleceniami dla organizacji pozarządowych i uniwersyteckich.

Naszą pracę do tej pory docenili: Urząd Marszałkowski Województwa Małopolskiego Salezjański Wolontariat Misyjny Międzynarodowy Festiwal Filmowy Etiuda & Anima 2010 Miesięcznik Studencki Manko Instytut Wspierania Przedsiębiorczości i Biznesu Bonum Koło Wschodnie Uniwersytetu Jagiellońskiego Centrum Innowacyjnego Rozwoju Społeczeństwa

Zapraszamy do współpracy! Kontakt: mail: sbt1.uj@gmail.com www: http://sbt.student.uj.edu.pl Studenckie Biuro Tłumaczeń D.S. Bydgoska, Blok A (wejście przez blok B) ul. Bydgoska 19 30-056 Kraków