Linia Hybrid Hybrid Line

Podobne dokumenty
PR-S-60 / PR-SX-60 PR-S-65 / PR-SX-65 PR-S-70 / PR-SX-70. Telescopic slides. Length: 250 mm. Length: 300 mm. Length: 350 mm.

RAYA. Design: Grzegorz Olech

Shopping is sustainable Ekologiczna równowaga w zakupach

RAYA. Design: Grzegorz Olech

NIKO. Design: Tomasz Augustyniak

FORMAT. Design: R&S Activa

NIKO. Design: Tomasz Augustyniak

FORMAT. Design: R&S Activa

NIKO. Design: Tomasz Augustyniak

even the most comfortable position has to be changed from time to time continual comfort

RAYA. Design: Grzegorz Olech

Raya. Design: Grzegorz Olech

ARCA arca_pl-ang.indd 1 arca_pl-ang.indd 1 9/7/10 12:29:02 PM 9/7/10 12:29:02 PM

Design: Tomasz Augustyniak

ARCA. Design: Ronald Straubel

publikacja / publication czerwiec / June 2009 zdjęcia / photography Cezary Hładki

RAYA. Design: Grzegorz Olech

FAN. Design: Piotr Kuchciński

designers: Angelo Pinaffo - Paolo Scagnellato s e n k t ó r y s t a ł s i ę r z e c z y w i s t o ś c i ą

sorriso Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański

KONFERENCYJNE. Design: PDT

SOFT SEATING, STOLIKI i WIESZAKI

Zakupy przyjazne dla środowiska. Shopping is sustainable MADE IN ITALY

DWA RODZAJE OPARCIA TWO TYPES OF BACKREST. Oparcie niskie Low backrest. Oparcie wysokie High backrest CLEO 10SFL CZARNY P48PU CLEO 20SL METALIK P47PU

BUILDING BUILDING. Patrol Group offers a broad spectrum of building products: building buckets and containers of various shapes and sizes.

Acos. Ariz 6-9 Bit Kala Komo MyTurn Sun Xenon Xenon Net

DWA RODZAJE OPARCIA TWO TYPES OF BACKREST. Oparcie niskie Low backrest. Oparcie wysokie High backrest CLEO 10SFL CZARNY P48PU CLEO 20SL METALIK P47PU

Arca. Design: Ronald Straubel

ACTIVE. Design: Grzegorz Olech

Design: Tomasz Augustyniak

Acos. Ariz 6-9 Bit Kala Komo MyTurn Xenon Xenon Net

KOŁA I ZESTAWY KOŁOWE DO MEBLI CASTORS AND WHEELS FOR FURNITURE

ACTIVE. Design: Grzegorz Olech

Acos. Ariz 6-9 Bit Kala Komo MyTurn Xenon Xenon Net

12 OPTOTECHNIKA BELINTRA DISTRIBUTION OF MEDICATION I MEDICART ACCESSORIES TRANSPORT MEDYKAMENTÓW I MEDICART AKCESORIA MEDICART.

action Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański

ACTIVE. Design: Grzegorz Olech

Koła do pojemników transportowych

ZACK Design: R&S Activa. PERFO III Design: Grzegorz Olech. PLAYA Design: PDT

VERIS VERIS NET. Design: PDT

Design: Tomasz Augustyniak (FAST), Grzegorz Olech (PERFO, PERFO NEW)

01.05 Wózek transportowy T25

Podłokietnik stały Fixed armrest

SORRISO sorriso_pl-en_en-de_(08_2013).indd 1 sorriso_pl-en_en-de_(08_2013).indd 1 8/2/13 11:16:50 AM 8/2/13 11:16:50 AM

WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS

PLUS NEW. Design: PDT

PRODUKCJA, DYSTRYBUCJA I SERWIS SPRZĘTU PPOŻ. I BHP PPUH SUPRON 3 Spółka z o.o. Certyfikat jakości wg PN-EN ISO 9001:2009

02.01 Wózki transportowe SP2, SP3, SP4

VERIS VERIS NET. Design: PDT

ACTION. Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański

ACTIVE. Design: Grzegorz Olech

SYSTEMY RECEPCYJNE. KOKO Design: Tomasz Augustyniak. PRADERA Design: Ronald Straubel. VANCOUVER, SEATTLE Design: PDT

ZACK design: R&S Activa PERFO III design: Grzegorz Olech PLAYA design: PDT

Acos Acos Pro Ariz Bit Kala Komo MyTurn Xenon Xenon Net

VERIS VERIS NET. Design: PDT 5 LAT GWARANCJI

publikacja / publication styczeń / January 2013 zdjęcia / photography Cezary Hładki

Vision One Sp. z o.o ul.1 Maja Częstochowa Tel:

UT 376 UT 375. UchwytyUT 1. Uchwyt. Uchwyt. Handle. Handle. Uchwyt. Handle. Uchwyt. Handle

NEW ITEMS 2018 NOWA KOLEKCJA FA SPORTSWEAR also means modern styling, fashionable cuts and functional solutions.

ZACK design: R&S Activa PERFO III design: Grzegorz Olech PLAYA design: PDT

The UFlex 3 system is suitable for the CSD, the OR, the pharmacy, the warehouse and many other departments.

Design: Wolfgang Deisig

NOWOŚĆ C39/7 C39T C39/6 C39/8 WÓZKI NARZĘDZIOWE. Skrzynia narzędziowa z czterema szufladami. Wózki narzędziowe z 7 szufladami

SNP SNP Business Partner Data Checker. Prezentacja produktu

Veris Veris Net. Design: PDT

Cobus Duo LED 86. Impuls 88. Vario LED 90. Alpo LED 92

60 OPTOTECHNIKA BELINTRA STORAGE I MODULAR CABINETS MAGAZYNOWANIE I SZAFY MODUŁOWE MODULAR CABINETS SZAFY MODUŁOWE

rozwiązania profesjonalne / outdoor apply czarny / black czarny / black

System Box NOVA AKCESORIA MEBLOWE

sunbreaker system sunbreaker system sunbreaker clip system windbreaker edycja 2

kolorystyka mebli/colours

PRZECHOWYWANIE WÓZKI ...8 MODUŁY...10 AKCESORIA MAGNETYCZNE WÓZKI WARSZTATOWE SKRZYNIE SKRZYNKI NARZĘDZIOWE ZESTAW WIELONARZĘDZIOWY

ign KlusDesign KlusDesign KlusDesignKlusDesign KlusDesign Klus

ACOS 10VN SATYNA O ACOS 10VN SATYNA O ACOS 10VN SATYNA O ACOS 20VN CHROM O ACOS 20VN CHROM O ACOS 20VN CHROM O

KOLORY I STRUKTURY COLOURS AND STRUCTURES

Stół Regolo. 100% Made in Italy. Może być używany w wersji zamkniętej lub otwartej na dowolnej wysokości It can be used open or closed, at any height

Design: Piotr Kuchciński

żaluzje pionowe / vertical blinds katalog detali / components catalogue

LIGO RESSO SENSI

Comfort chair. Konkurencyjność. Jakość. O firmie. About company. Competitiveness. Quality. Specyfikacja / specification

KATALOG MAŁEJ ARCHITEKTURY STREET FURNITURE CATALOGUE

Veris Veris Net. Design: PDT

Dystrybucja : Meble Biurowe Kraków - Azco Kraków ul. Wielicka 28 Kraków tel/fax kom / krakow@azco.

ACOS ARIZ 6-9 BIT SIS

ARIZ ARIZ 550 V CHROM ARIZ 550 V CHROM ARIZ 560 V CHROM

Studio. Polski English

Podkłady pod stopy podpór i pojemniki na podkłady Stabilizer blocks and box for blocks storage

ONTEC A MINIMALISTYCZNA FORMA KRYJE MAKSIMUM MOCY MINIMALIST DESIGN HIDING MAXIMUM POWER

Robtools / o firmie. Comfort chair. O firmie. Konkurencyjność. Jakość. About company. Competitiveness. Quality

momo wyróżniki kolekcji / key features

Seryjna, elastycznie poddająca się naciskowi ochrona stóp. Seryjne ogumienie niepozostawiające śladów, precyzyjne łożyska kulkowe

21.12 liny stalowe nieskrętne

KATALOG MAŁEJ ARCHITEKTURY STREET FURNITURE CATALOGUE

Wózki na dokumentację medyczną Adaptis

ARCA. Design: Ronald Straubel

Active. Design: Grzegorz Olech

Poznaj ofertę wózków EDM. Wybierz i bezpłatnie przetestuj jeden z naszych modeli

NEW COLLECTION. Nowe kolekcje 25 x 75. NPD News 2015

Safe-T-Fresh. Kubki TS / TS cups

Transkrypt:

Linia Hybrid Hybrid Line MADE IN ITALY

hybrid Hiper PARAMETRY 260 mm Waga 22 kg 600 mm 1.240 mm CHARACTERISTICS Nesting Weight Width Height Length 260 mm 22 kg 600 mm 1.070 mm 1.240 mm Konstrukcja: metalowa konstrukcja owalna z wysokiej jakości ocynkiem elektrolitycznym. Kółka: o średnicy 125 z niebrudzącym bieżnikiem (w wersji standardowej) lub przystosowane do ruchomych chodników; widełki mocujące z wytrzymałej ocynkowanej stali; precyzyjne łożyska kulkowe; elementy poliamidowe. Koszyk: 180/240 l w zależności od wersji, ze wzmocnionego propylenu szczególnie wytrzymałego na obciążenia i uderzenia; praktyczne uchwyty do przemieszczania we wszystkich kierunkach. Przegroda na drobne przedmioty; konstrukcja odporna na zabrudzenia. Uchwyt: ergonomiczny z logo oraz wbudowanym zamkiem na monety. Możliwość indywidualnego dostosowania za pomocą szerokiej gamy akcesoriów na skaner lub tablet. Siedzisko dla dziecka: bezpieczne, o anatomicznym kształcie i superwygodne. Indywidualne dostosowanie: elementy plastikowe w dowolnym kolorze z palety RAL; indywidualne dostosowanie uchwytu oraz boków koszyka. Półka na zgrzewki: tylna, składana. Materiały: nietoksyczne stabilizowane tworzywa sztuczne z ochroną UV 7/8. Metalowa konstrukcja typu E220 zgodna z normą EN 10305.3 z zabezpieczeniem antykorozyjnym. DESIGN I KOMFORT Produkty z linii HYBRID łączą w sobie wydajność i trwałość, oferując jednocześnie wygodę użytkowania wynikającą z niezwykłej zwrotności i cichej pracy oraz zapewniając wizerunek nowoczesnej i otwartej na wymagania klientów placówki handlowej. Ekskluzywne włoskie wzornictwo linii HYBRID zapewnia placówce handlowej unikalny wygląd i wysoką rozpoznawalność, dzięki czemu może się ona wyróżnić na tle konkurencji.

hybrid Super PARAMETRY 310 mm Waga 20 kg 600 mm 1.070 mm 1.100 mm CHARACTERISTICS Nesting Weight Width Height Length 310 mm 20 kg 600 mm 1.070 mm 1.100 mm Structure: oval metal; 1 piece - with high quality electrolytic galvanizing. Wheels: ø125 with tread in non-marking thermoplastic rubber (standard version) or travelator; housing in high resistance pressed steel; precision ball bearing hub; thread-guard in polyamide. Basket: lt. 180/240 according to the versions (theoretical volume) Polypropylene with additive very resistant to the heavy load and shocks; handles to drive the trolley in all directions; anti-dirt basket s net; compartment for fragile and delicate objects. Handle: ergonomic with logo; inserted coin-lock; possibility to customize the handle with various supports for scanner and tablet. Baby-seat: safe, anatomical and ultra-comfortable. Customization: in any RAL colours for plastic parts ; logo (graphics) on in the handle and on the side of the plastic basket (printed). Crate-holder: retractable on the back. Materials: non-toxic plastics and UV-stabilized protection 7/8. Structure in metal type E220 Norme EN 10305.3 anti-corrosion. DESIGN AND COMFORT Hybrid combines performances and duration while providing to the consumer, thanks to its maneuverability and its quietness, comfort in use and a modern image of the store as well as a special attention to his demands. The exclusive Italian design of the Hybrid characterizes the store making it unique and perfectly recognizable among its competitors.

Akcesoria i indywidualne dostosowanie Accessories and customization Dzięki bardzo szerokiej gamie akcesoriów oraz możliwości indywidualnego doboru kolorów elementów plastikowych z palety RAL, właściciel placówki handlowej jest w stanie skonfigurować wózek według własnych wymagań, przyciągając klientów najwyższym poziomem komfortu użytkowania. A large range of accessories and the possibility to customize the plastic components with his favourite RAL colours, enable the retailer to configure the trolley according to his own demands and to ratain the final customer with a maximum comfort. Indywidualne dostosowanie uchwytu Personalization on the handle Uchwyt na skaner Support for scanner Wbudowany zamek na monety Przegroda na produkty świeże Składana półka na zgrzewki Integrated coin-lock Fresh food divider Retractable crate holder

Indywidualne oznakowanie koszyka Personalization on the basket Kółko standardowe o średn. 125 mm Standard wheels diam 125 Kółko do ruchomych chodników o średn. 125 mm Travelator wheels diam 125 Osłona siedziska dla dziecka Siedzisko i dla dziecka Klips na listę zakupów Cover for baby-seat New-born seat Clip for shopping list

hybrid Multi PARAMETRY 90 mm Waga 5,4 KG 600 mm 1.030 mm 590 mm CHARACTERISTICS W W 600 mm 1.030 mm 590 mm Wózki na zakupy nowej generacji Wieloformatowe rozwiązanie dostosowane do każdej wielkości powierzchni handlowej. Kompaktowy i łatwy w manewrowaniu modułowy system, który można stosować w różnych wersjach pojemności od 22 do 78 l, dowolnie łącząc i wymieniając koszyki z gamy PLASTIMARK. Konstrukcja: ergonomiczna, bardzo lekka, metalowa z wysokiej jakości ocynkiem elektrolitycznym. Kółka: o średnicy 80 mm, obrotowe z niebrudzącym bieżnikiem, zamontowane na łożyskach kulkowych wyposażonych w zabezpieczenie przed kurzem. Uchwyt: ergonomiczny z polipropylenu, z możliwością indywidualnego dobrania kolorów oraz oznakowania za pomocą logo klienta. 66 LT. 55 LT.

The new generation of shopping trolleys Indywidualne dostosowanie uchwytu Customizable handle A multiformat solution adapted to all size of stores. An ultra compact and very manoeuvrable modular system which can be used in various combinations of literage, from 22 lt. to 78 lt., only adding and removing the baskets of the Plastimark range. Structure: ultra light metal ergonomic structure with high quality electrolytic galvanizing. Wheels: pivoting wheel ø 80 mm with tread in non-marking thermoplastic rubber and anti-dust protection. Handle: prolypopylene ergonomic handle; customizable with logo and colours at customer s choice. Kółka obrotowe Pivoting wheels 78 LT. 67 LT.

PLASTIMARK S.p.A. Euro-Trade Master Sp. z o.o. Al. Jerozolimskie 85/21 02-001 Warszawa tel. + 48 22 635 01 66 info@plastimark.pl www.plastimark.pl PLASTIMARK S.p.A. zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian parametrów produktów i danych zawartych w niniejszym katalogu i nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne ędy i/lub przeoczenia w opublikowanych informacjach PLASTIMARK S.p.A reserves the right to modify product s features and data contained in this catalogue, and accepts no liability for errors and/or omissions in the published information