MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNG ANTRIEBSSTEUERUNG UST 2L INSTRUKCJA PODŁĄCZENIA I PROGRAMOWANIA CENTRALI TM2TLEDPUL

Podobne dokumenty
MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNG ANTRIEBSSTEUERUNG UST 2L INSTRUKCJA PODŁĄCZENIA I PROGRAMOWANIA CENTRALI TM2TLEDPUL

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s. FUNKCJA FURTKI do 3 do 30s

PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH

ODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY GAMMA X

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s

EC Vent. Instrukcja montażu. Dokument przetłumaczony z języka angielskiego -PL A003

Instrukcja obsługi sterownika bramy AS 210 B

Centrala sterująca PRG303 INSTRUKCJA

VULCAN. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA v. 1.1 ( )

Centrala Sterująca 540BPR

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.

Razem droga staje się łatwiejsza. Automatyzacja i sterowanie bram: z firmą BECKER. Razem łatwiej.

Sterowanie siłownikami do bram skrzydłowych G-Matic

PX Relay Module INSTRUKCJA OBSŁUGI

SPIS TREŚCI 1.UWAGI OGÓLNE

Centronic UnitControl UC42 / UC45

AXIL. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA v. 1.2 ( )

Revio-868 SW Nr e l e r o CE Instrukcja obsługi (tłumaczenie) Przechowuj instrukcję obsługi w bezpiecznym miejscu!

Revio-868 P Nr e l e r o CE Instrukcja obsługi (tłumaczenie) Przechowuj instrukcję obsługi w bezpiecznym miejscu!

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 R

RapidProtect TM 300. Brama do zastosowań technologicznych. Ochrona i bezpieczeństwo procesów zautomatyzowanych. Specyfikacja techniczna

System automatyki domowej

ADAPTER OTWIERANIA BRAMY AB 120. do central telefonicznych Platan: Alfa, Alfa plus, Beta i Delta

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

WSPÓLNY LISTWA BEZPIECZEŃSTWA 1 LISTWA BEZPIECZEŃSTWA 2. FOTOBARIERY 2-ga PARA

Instrukcja montażu i obsługi Sterownik bramy

DOKUMENTACJA TECHNICZNA DEKLARACJA ZGODNOŚCI INSTRUKCJA INSTALACJI RYSUNEK ZŁOŻENIOWY INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA PEGASO

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

INSTRUKCJA WCZYTYWANIA KODU PILOTA DO PAMIĘCI SIŁOWNIKA SERII COSMO Z WBUDOWANYM ODBIORNIKIEM RADIOWYM MOBILUS MOTOR SP. Z O.O.

Ćwiczenie 1 Konstrukcja Szafy Sterowniczej PLC

SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306

Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE Urządzenie elektryczne po napięciem. UWAGA

PX342. Driver PWM 1x10A INSTRUKCJA OBSŁUGI

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

Rego Schyller. Instrukcja montażu CE PROFESJONALNA AUTOMATYKA DO BRAM

Instrukcja obsługi zewnętrznego odbiornika MOBILUS C-AR.

Bramy segmentowe bez sprężyn

elr2qtk elr2htk INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiowy sterownik rolet pracujący na częstotliwości 433,92MHz,zgodny ze standardem transmisji KEELOQ

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Deklaracja zgodności nr 99/2013

TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania

SILNIK RUROWY NEMO Instrukcja i uwagi instalatora

DOKUMENTACJA TECHNICZNA v.1,0 ( )

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 55 I 59 RM

BES External Signaling Devices

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45 RM

przegląd produkcji Zawór odcinający do wody z systemem detekcji wycieku WaterControl

I. Bezpieczeństwo II. Opis urządzenia III. Montaż sterownika IV. Konserwacja, dane techniczne... 6

PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

ELMAST F S F S F S F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK

Elektryczna instrukcja obsługi

Spis treści. Tryb wspomagania rozruchu (START).. 4. Tryb ładowania (CHARGE) Gniazdo zapalarki Zabezpieczenia... 5

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113

INSTRUKCJA INSTALATORA

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK DO SILNIKÓW T R Ó J F A Z O W Y C H. PKWiU

INSTRUKCJA PILOTA COSMO H1, COSMO H5, COSMO H24, COSMO G, COSMO W1, COSMO W5 MOBILUS MOTOR SP. Z O.O.

UST1-K. UST1K-1,1kW UST1K-2,2kW UST1K-5,5kW. Nice. Automatyczna centrala sterownicza do bram przemysłowych

LASER Instrukcja montażu i użytkowania LASER

Pobór mocy praca w spoczynku moc znamionowa. Styk pomocniczy. silnik. sprężyna powrotna

AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV

Instrukcja obsługi TVPRP868

Elpro 980 PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO ZAPÓR DROGOWYCH BAYT 980

Instrukcja obsługi AP3.8.4 Adapter portu LPT

Napędy do bram przemysłowych

DESTRATYFIKATOR POWIETRZA SERIA DS

ABB i-bus KNX Uniwersalny interfejs, 12-kanałowy, UP US/U 12.2

Ćwiczenie nr 9. Instalacja siłowa silnika ze stycznikiem natynkowa kabelkowa.

Napęd ze sterowaniem zewnętrznym Napęd ze sterowaniem zintegrowanym (na ilustracji: obsługa Totmann)

Siłowniki do zaworów grzejnikowych

ODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY AURA 1CF T

Sterowanie i kontrola dla wentylatora DV-RK1 z silnikiem trójfazowym o mocy do 5 kw z wielopłaszczyznową przepustnicą JZI z siłownikiem 24 V AC/DC

Czytnik DPH.IP-CR0RF System kontroli dostępu

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilaczy serii MDR. Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6

ZAKŁAD AUTOMATYKI PRZEMYSŁOWEJ INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI

Invio-868. PL Instrukcja użytkownika. elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str D Beuren

PLD48 PIXEL DMX LED Driver

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTDB

Moduł sterujący przepływowym podgrzewaczem wody grzewczej

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 BD

Instrukcja obsługi FM-02. modułu bezpiecznikowego

Centrala sterująca ZR 24. Opis centrali. Moc sterowanego siłownika nie może przekroczyć 500W. Całkowita moc akcesoriów na 24V nie może przekroczyć 5W.

Zasilacz Buforowy ZB IT - Informacja Techniczna

Metryczne zawory z wyłącznikiem krańcowym

ZC4 319M43 34 Seria Z PŁYTA STERUJĄCA CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

CAME BX PLUS STANDARD 400kg

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Wersja 9227

Elpro 980 PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO ZAPÓR DROGOWYCH BAYT 980

NOWOŚĆ W sprzedaży od

I. Bezpieczeństwo II. Opis urządzenia III. Montaż sterownika IV. Konserwacja, dane techniczne Deklaracja zgodności UE...

AKTUATOR DO SYSTEMU DUO Q

J5 HTM Instrukcja

Instrukcja Obsługi do wyłączników typu MSD K / MSRD K z pozystorowym zabezpieczeniem termicznym

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

Siłowniki elektryczne

Kogut. Ogólny opis funkcji. Włączanie zainstalowanej funkcji

Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Moduł uzupełniający EM201. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przemysłowy Switch Ethernetowy 10SC portów 10/100 Mb/s. Niezarządzalny. Montaż na szynie DIN

Transkrypt:

D E U T S C H NEDERLANDS MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNG ANTRIEBSSTEUERUNG UST 2L INSTRUKCJA PODŁĄCZENIA I PROGRAMOWANIA CENTRALI TM2TLEDPUL MONTAGE- EN BEDIENINGSHANDLEIDING AANDRIJFBESTURING UST 2L 14

Spis treści 16 Informacje podstawowe 17 Instrukcje bezpieczeństwa 18 Wstęp 19 Opis płyty (rysunek) 20 Podłączenie zasilania i silnika 21 Podłączenie wyłączników krańcowych 22 Podłączenie urządzeń bezpieczeństwa 23 Podłączenie zewnętrznych elementów bezpieczeństwa 24 Schemat przyłączy 25 Deklaracja Zgodności CE 15

PRZEZNACZENIE Centrala TM2TLEDPUL jest przeznaczona do sterowania siłowników trójfazowych do napędu bram rolowanych i segmentowych. Współpracuje ona ze wszystkimi standardowymi urządzeniami bezpieczeństwa. Dodatkowe karty zwiększają możliwości centrali. Aby otworzyć lub zamknąć bramę należy użyć odpowiedniego przycisku na pokrywie centrali lub opcjonalnie zespołu przycisków zewnętrznych. ZALETY URZĄDZENIA Najważniejsze zalety centrali TM2TLEDPUL to: łatwe programowanie i obsługa klasa ochrony (IP 54 lub IP 64 - na żądanie) dużo miejsca na wykonanie podłączeń Najwyższe bezpieczeństwo dzięki: zgodności z aktualnymi dyrektywani i normami możliwości podłączenia szerokiego wyboru urządzeń bezpieczeństwa ZASTOSOWANIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM Centrala TM2TLEDPUL jest przeznaczona do sterowania siłownikami na bramach przemysłowych sekcyjnych, rolowanych, i na kratach rolowanych. Centrala umożliwia też sterowanie w trybie automatycznym! 16

INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Jeżeli poniższe instrukcje bezpieczeństwa nie będą przestrzegane, wykonawca (instalator) automatyki będzie odpowiedzialny za wynikające z tego szkody dla ludzi i innych obiektów. Instalator montujący automatykę odpowiedzialny jest za cały system. Musi on zatroszczyć się o zgodność z odpowiednimi normami i dyrektywami (jak np. DIN 1986, EN 12050). Jest on też odpowiedzialny za skompletowanie dokumentacji technicznej całej automatyki, która musi być dołączona do tej automatyki. Ten znaczek obok opisu poszczególnych operacji, wskazuje na możliwe niebezpieczeństwo, które jest szczegółowo opisane w danym miejscu. Instalacja, programowanie oraz użytkowanie centrali niezgodne z tą instrukcją lub danymi technicznymi tu podanymi prowadzą do zagrożenia osób i wyłączają odpowiedzialność i gwarancję producenta. Przestrzegane muszą być krajowe i lokalne przepisy i normy związane z automatyką jak również przepisy bezpieczeństwa pracy branżowych związków zawodowych. Instalacja oraz przeglądy urządzenia powinny być przeprowadzane wyłącznie przez wykwalifikowany i przeszkolony personel. Podczas prac przy bramie, bezwzględnie należy odłączyć automatykę od zasilania. Tryb sterowania bramą "w obecności operatora" jest dozwolony wyłącznie wtedy, gdy brama jest widoczna z miejsca zamontowania elementów sterowania. 17

DRODZY KLIENCI! Zdecydowaliście się na zakup produktu wysokiej jakości. Do jego wyprodukowania przyłożyliśmy największą uwagę, by zapewnić Wam jego bezawaryjną eksploatację. Pomimo to, w przypadku wystąpienia usterki prosimy o przesłanie uszkodzonego produktu do Waszego Dystrybutora, lub do Nice Polska. Zasięg gwarancji obejmuje bezpłatne naprawy w celu usunięcia usterek produktu, które zostały spowodowane przez błędy produkcyjne lub lub wady materiałowe. W zakres naprawy wchodzi też bezpłatna wymiana niezbędnych części. Przed przystąpieniem do instalacji centrali prosimy o uważne przeczytanie całej niniejszej instrukcji! Jeśli bez naszej wcześniejszej, pisemnej zgody dokonano jakichkolwiek zmian w konstrukcji urządzenia lub dokonano zmian w procesie instalacji (w porównaniu z instrukcją), jesteśmy zwolnieni z odpowiedzialności za produkt z tytułu gwarancji. Firma instalacyjna musi zapewnić przestrzeganie dyrektyw dot. kompatybilności elektromagnetycznej, niskiego napięcia, maszynowej i wyrobów budowlanych. OSTRZEŻENIE! Centrala nie może być używana w otoczeniu zagrożonym wybuchem. UWAGA! Podłącz przewód zasilający do złącza X1 (L1, L2, L3) oraz złącza PE na płycie głównej centrali. Przewód zasilający musi być chroniony bezpiecznikiem topikowym 3x6A względnie 3x10A od strony posesji. Wartość bezpiecznika busi być tak dobrana, aby uzyskać jego zadziałanie w przypadku zablokowania silnika. 18

OPIS krańcówka ZAMKNIĘTE krańcówka OTWARTE wejście FOTO linia bezpieczeństwa czujnik termiczny silnika zasilanie fotokomórek podłączenie konsoli trójprzyciskowej podłączenie karty K1D bezpiecznik mostek - OTWIERANIE półautomat. złącze uziemienia PE mostek - ZAMYKANIE półautomat. zasilanie 3-fazowe podłączenie silnika 19

PODŁĄCZENIA STEROWANIE Dodatkowe elementy sterujące, jak np konsola trójprzyciskowa, mogą być podłączone do centrali w celu sterowania nią z pewnej odległości. PODŁĄCZENIE ZASILANIA Do złącz L1, L2, L3 oraz PE należy podłączyć przewód z wtyczką 16A zgodną ze standardem CEE. Zasilanie tej centrali można też zrealizować w wersji z opcjonalnym 3-fazowym naściennym wyłącznikiem zasilania. W tym przypadku wtyczkę CEE należy w trakcie instalacji zdemontować. PE X1 L1 L2 L3 PODŁĄCZENIE SILNIKA TRÓJFAZOWEGO wtyczka przewodu zasilającego - 16 A CEE Silnik trójfazowy podłączamy do przyłącza U, V, W oraz do PE. Jeżeli silnik posiada przewód N, należy go podłączyć do niewykorzystanego przewodu N z linii zasilającej. Przykładowe podłączenie hamulca: dla hamulca zasilanego napięciem 230V X2 U V W 20 PE M 3~ silnik

MOSTKI W wariancie podstawowym wejście STOP (J6) na złączu X5 jest zmostkowane oraz założone są mostki na bolcach J2 (podtrzymanie zamykania) oraz J3 (podtrzymanie otwierania). PODŁĄCZANIE KRAŃCÓWEK W centrali TM2TLEDPUL oba mikrowyłączniki krańcówek OTWARTE i ZAMKNIĘTE podłączamy do wejść E-AUF (J8) oraz E-ZU (J9) w złączu X5. 5 Przed przystąpieniem do regulacji krańcówek wyjmij mostek SH-CLOSE (J2) oraz SH-OPEN (J3)! czujnik termiczny stojana silnika mikrowyłącznik korby awaryjnej X5 obwód bezpiecz. J4 J5 J6 Thermo STOP STOP, to znaczy ze stykami normalnie otwartymi. Aby podłączyć do złącza przycisk STOP, należy usunąć mostek z wejścia J10 i dołączyć tam styki normalnie zwarte (NC) przycisku STOP. krańcówka GÓRA J8 E-AUF J9 E-ZU krańcówka DÓŁ Podłączenie urządzeń sterujących X3 ZAMKNIJ OTWÓRZ STOP - + - + J12 J11 J10 J22 J21 21

PODŁĄCZENIE LISTWY OCHRONNEJ 8,2 kilooma (opcja - tylko z dodatkowym modułem) Elektryczna (rezystancyjna) lub pneumatyczna ochronna listwa krawędziowa może współpracować z centralą TM2TLEDPUL. Dla prawidłowego działania listwy rezystancyjnej, ścieżki kontaktowe muszą być połączone odpowiednią rezystancją (8,2 kohm). Dodatkowa, wstępna krańcówka ZAMKNIĘTE powinna być wyregulowana w ten sposób, aby dawała sygnał dla pozycji bramy około 5 cm nad podłożem. PODŁĄCZENIE FOTOKOMÓREK Fotokomórki mogą być podłączone bezpośrednio do centrali TM2TLEDPUL (do zacisków na złączach X3 i X5, aby zabezpieczyć przestrzeń w płaszczyźnie ruchu bramy. W przypadku przerwania podczerwonego promienia bariery świetlnej przy zamykaniu bramy - zatrzyma się ona. Podłączenie nadajnika i odbiornika linii FOTO X3 J21 N N=Nadajnik O=Odbiornik STOP J6 O X5 Podłączenie bezpośrednich wyłączników zabezpieczających Elementy bezpieczeństwa, które muszą mieć bezpośredni wpływ na przebieg sterowania, podłączyć trzeba do zacisku J23 na złączu X2. Mogą to być np.: wyłącznik awaryjny, chwytnik wału, zabezpieczenie otwartych drzwi itp. 22

PODŁĄCZENIE ZABEZPIECZENIA WBUDOWANYCH DRZWI W przypadku bram z wbudowanymi drzwiami do przechodzenia, wyłącznik bezpieczeństwa należy podłączyć do zacisku J23 na złączu X2. Uwaga! Uprzednio usunąć fabrycznie założony mostek na J23! X2 czujnik zerwania linki. czujnik pękniętej sprężyny, lubzabezpieczenie opadnięcia bramy rolowanej/kraty J23 DANE TECHNICZNE Model TM2TLEDPUL Zasilanie Podłączenie silnika Zaciski podłączeniowe Temperatura otoczenia U V J1 W 3x400V AC 50Hz (bezpiecznik 6 lub 10 A) 2 przekaźniki 400V /max1,2kva dla przewodów max. 1,5 mm² zakres od -20 C do + 60 C Układy sterujące 24V DC bezpiecznik w obwodzie wtórnym 0,8 A zwłoczny (T) Poziom ochrony IP 54 Wymiary 88 x 52 x 170mm (S x W x G) 21

SCHEMAT POŁĄCZEŃ Thermo STOP STOP E-AUF E-ZU X5 J3 J13 J14 J15 J30 J4 J5 J6 J8 J9 EXT. TASTEN SH SH J2 ZU AUF ZU AUF STOP - + - + J21 J22 J10 J11 J12 F1 Transformer Relay J2 J1 X3 L3 L1 L2 W V FUSE 600mA PE PE PE X1 X2 Relay J23 U 24

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE PRODUCENTA Zgodnie z Dyrektywą Maszynową 98/37/EU aneks II B Unii Europejskiej Niniejszym producent: Mtec Gesellschaft für Antriebssysteme mbh Friethöfer Kamp 23 D-48727 Billerbeck deklaruje, że produkt: CENTRALA TM2TLEDPUL jest zgodna z następującymi Dyrektywami UE: 98/37/EG dyrektywa maszynowa (poprzednio 89/392/EWG) 89/336/EWG dyrektywa EMC (ze zmianami 91/263/EWG, 92/31/EWG, 93/68/EWG) 73/23/EWG dyrektywa niskiego napięcia (ze zmianami 93/68/EWG) oraz następującym certyfikatem zgodności: Numer 78/781/551722 TÜV Nord Anlagenbau / Systems W szczególności zastosowano następujące normy/projekty europejskie: EN 12445:2001 Bramy; Bezpieczeństwo użytkowania bram z napędem; Metody badań EN 12453:2001 Bramy; Bezpieczeństwo użytkowania bram z napędem; Wymagania pren 12978:1997 Bramy; urządzenia zabezpieczające; Wymagania i metody badań EN 954-1:1996 Bezpieczeństwo maszyn; Układy zabezpieczające EN 60204-1:1997 EN 60335-1:1994 Bezpieczeństwo maszyn; Osprzęt elektryczny Bezpieczeństwo urządzeń elektrycznych; Wymagania ogólne UWAGA: Przekazanie do eksploatacji bramy automatycznej z zainstalowaną centralą jest zabronione dopóki nie zostanie stwierdzone, że brama spełnia wymagania dyrektywy 98/37/EG. Billerbeck, April 2007 (Miejsce, data) (Podpis) Peter Menke, Managing Director (Imię i nazwisko oraz stanowisko sygnatariusza) 25

Prawa autorskie Żadna część tej instrukcji nie może być powielana bez naszej wyraźnej zgody. Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w interesie technicznych ulepszeń. KONTAKT 26