Zapoznaj się z tą instrukcją przed pierwszym lotem.

Podobne dokumenty
Instrukcja użytkowania

Instrukcja użytkowania

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA KONTENER BOCZNY - POWERSEAT EDYCJA NR 2_10/2018

Zapoznaj się z tą instrukcją przed pierwszym lotem.

Zapoznaj się z tą instrukcją przed pierwszym lotem.

Instrukcja użytkowania

Zapoznaj się z tą instrukcją przed pierwszym lotem.

Zapoznaj się z tą instrukcją przed pierwszym lotem.

Zapoznaj się z tą instrukcją przed pierwszym lotem.

Instrukcja użytkowania

Gratulacje! Spis treści

Gratulacje! Spis treści

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA UPRZĘŻY PPG IMPULS AIR (podwieszenie górne)

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA POGO 3 / POGO 3 2R EDYCJA NR 1_11/2017

UWAGA! Przed przystąpieniem do użytkowania SIP Globe zapoznaj się z tym podręcznikiem

podręcznik użytkownika Dudek Paragliders, ul. Centralna 2U, Osielsko, tel ,

URZĄD LOTNICTWA CYWILNEGO

kg ECE R44/04 FOTELIK SAMOCHODOWY INSTRUKCJA OBSŁUG GRUPA 2+3

LIFTER. pionizator statyczny

Nook. fotelik rehabilitacyjny

Instrukcja obsługi Crocodile

NOOK. fotelik rehabilitacyjny

LIFTER SZCZEGÓLNIE ZALECANY W NASTĘPUJĄCYCH PRZYPADKACH: WYPOSAŻENIE STANDARDOWE: pionizator

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SZELKI BEZPIECZEŃSTWA AKSJON PLUS nr kat. CA 104

Instrukcja spadochronów ratunkowych serii V

Fotel biurowy Bruno BSZ

LIFTER WSKAZANIA DO STOSOWANIA WYPOSAŻENIE STANDARDOWE. pionizator

INSTRUKCJA OBSŁUGI ŁÓŻKA DO MASAŻU

LIFTER SZCZEGÓLNIE ZALECANY W NASTĘPUJĄCYCH PRZYPADKACH: WYPOSAŻENIE STANDARDOWE: pionizator

FOTELIK SPARCO. Wszystkie foteliki SPARCO dla dzieci posiadają certfyfikaty, będące znakiem najwyższego poziomu bezpieczeństwa i jakości.

Podręcznik sprzedawcy Łańcuch (11-rzędowy)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

Instrukcja użytkowania

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA WIELOFUNKCYJNEGO FOTELA KOSMETYCZNEGO ATHENA/EDEN

Instrukcja użytkowania leżaka stabilizacyjnego kąpielowego Manatee

PL-Warszawa: Spadochrony kierowane 2012/S

Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST

KARTA KATALOGOWA. 1. PEŁNA NAZWA UiSW: Uprząż Zasobnika Osobistego - UZO NUMER INDEKSOWY: 3. NUMER UN, KOD KLASYFIKACYJNY (WG ADR):

DZIECIĘCY FOTELIK SAMOCHODOWY DLA GRUP 2+3 INTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi. Fotel biurowy BSU. Global Players S.C.

Torba podróżna Maxpedition PT1100B Unterduffel Bag Black

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA WIELOFUNKCYJNEJ LEŻANKI SPA

Mop bezprzewodowyinstrukcja

Zippie RS OPATENTOWANA TECHNOLOGIA ROTACYJNEGO PRZECHYŁU

Fotel biurowy Fabio BSF

Tyłem do kierunku jazdy. Grupa WAGA Wiek kg 0-12 m

Podłokietnik długi - B02. Podnóżek z regulowanym kątem nachylenia z podparciem pod łydkęb07-wersja długa, B08- wersja krótsza.

DM-CN A. (Polish) Podręcznik sprzedawcy. Łańcuch (11-rzędowy) CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG600-11

Wymagane jest aby drzwi wejściowe do łazienki dla osób niepełnosprawnych otwierały się na zewnątrz i miały szerokość min. 90 cm.

Instrukcja wykonywania połączeń metodą zgrzewania taśm dylatacyjnych Sika-Waterbar w systemach wodoszczelnych. Sika Services AG

Instrukcja obsługi. montowany tyłem i przodem do kierunku jazdy. montowany tyłem do kierunku jazdy. Pozycja stojąca cm.

REHASUV ZALECANY DLA OSÓB, U KTÓRYCH ROZPOZNANO: WYPOSAŻENIE STANDARDOWE: pionizator

Instrukcja obsługi Minikid

Podłokietnik długi -B02. Podnóżek z regulowanym kątem nachylenia z podparciem pod łydkęb07-wersja długa, B08- wersja krótsza.

Pdpkt 13 Czy Zamawiający dopuści łóżko o wymiarach zewnętrznych długość: 218cm, szerokość: 105 cm Odpowiedź: Zamawiający dopuści.

Instrukcja obsługi. Wózek Transportowy Platforma 300kg. Wózek Transportowy 200kg Wózek Transportowy Składany 120kg. Instrukcja oryginalna

Mobilne Lustro III N

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KONTENER SKŁADANY HT-BOX

URZĄD LOTNICTWA CYWILNEGO

Łódź pontonowa dla dzieci 180 x 90 cm

KARTA KATALOGOWA. 1. PEŁNA NAZWA UiSW: Spadochron Feniks II treningowy. Nazwa handlowa: FENIKS Future 2. NUMER INDEKSOWY:

PARAPION ACTIVE. pionizator statyczny

DM-CN (Polish) Podręcznik sprzedawcy. Łańcuch (11-rzędowy) CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG600-11

Ważne informacje. Instrukcja obsługi Kidzone

Ręczny wózek z funkcją pionizacji elektrycznej

Zał. 2 Zgoda rodziców do wzięcia udziału w spływie kajakowym

Załącznik nr 18 do SIWZ

ABSORBICA, ASAP'SORBER

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SZELKI BEZPIECZEŃSTWA AKSJON nr kat. CA 103

Breezy 250. Mocny i wytrzymały... Nowy wygląd... Duży wybór opcji... Niezawodna obsługa gwarancyjna i pogwarancyjna...

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA FOTELIK SAMOCHODOWY. PRESTO FIX kg.

INSTRUKCJA WYKONYWANIA PRZEGLĄDÓW i dopuszczania do lotów paralotni wyprodukowanych w firmie Dudek Paragliders

Instrukcja montażu konstrukcji wolnostojącej z aluminium i stali nierdzewnej dla kolektorów próżniowych WATT CPC 21

Nadwozia plandekowe typ CURT-trail STANDARD

Załącznik nr 4. Wartość oferowana /Opis lub parametr Wykonawcy. Warunek graniczny/wymagany. Tak/Nie. Parametr/Warunek. Łóżko porodowe.

Części i Akcesoria Maty Grzewczej. Instrukcja Montażu Mat

Forum Seating

LIFE T & LIFE RT PASUJE DO AKTYWNEGO ŻYCIA NASTOLATKÓW

ZBIORNIK BUFOROWY WGJ-B 1500 WGJ-B 2000 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA

Ważne informacje. Instrukcja obsługi Rekid

Instrukcja obsługi i montażu Modułu rezystora hamującego

EGZEMPLARZ ARCHIWALNY

Werth-Holz SA * INSTRUKCJA MONTAŻU * Szopa opałowa z szafą Szerokość 265 cm x Głębokość 120 cm x Wysokość 195 cm

Instrukcja obsługi. Fotel gamingowy GSA. Global Players S.C.

K304. Fitting Kit. Instrukcja systemu montażu. x 4 x 4. Revision No: 1.2

Krzesełko do karmienia JUICE

Mobilne Lustro. grafiqa. Lustro z oświetleniem zabudowane w przenośnym kufrze transportowym do profesjonalnych zastosowań w wizażu i charakteryzacji.

EKRAN PROJEKCYJNY SUFITOWY INSTRUKCJA MONTAŻU INCEILING XL. w w w. k a u b e r. e u -1-

STIGA PARK 107 M HD

SCHODOŁAZ GĄSIENICOWY CLIMBER

PAŃSTWOWA KOMISJA BADANIA WYPADKÓW LOTNICZYCH. Informacja o zdarzeniu [raport] Rodzaj zdarzenia: Data zdarzenia: 2 lipca 2015 r. Miejsce zdarzenia:

Instrukcja montażu i obsługi

Wózek przeznaczony jest do transportu tylko jednego dziecka. Wózek powinien jeździć jedynie po płaskim, twardym podłożu.

SMART WSKAZANIA DO STOSOWANIA KOLORYSTYKA WYPOSAŻENIE STANDARDOWE. pionizator statyczny

HORNWELLNESSGROUP. ul. Żonkilowa11, Poznań. tel.(+4861) ,(+4861) ,(+48 61) fax:(+4861) , Stetoskop

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,

PAŃSTWOWA KOMISJA BADANIA WYPADKÓW LOTNICZYCH. Informacja o zdarzeniu [raport] Rodzaj zdarzenia: Data zdarzenia: 8 maja 2015 r. Miejsce zdarzenia:

Instrukcja obsługi Waga łazienkowa Body Solar

INSTRUKCJA MONTAŻU. Rozkładanie i składanie

Transkrypt:

uprząż szkolna Instrukcja użytkowania Zapoznaj się z tą instrukcją przed pierwszym lotem.

Gratulacje Dziękujemy za wybór uprzęży Combo. Dołożyliśmy wszelkich starań abyś otrzymał produkt najwyższej jakości, spełniający wszelkie wymogi bezpieczeństwa i maksymalnie funkcjonalny. Dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją pozwoli Ci w pełni wykorzystać możliwości uprzęży Combo i czerpać wiele radości z każdego lotu. Życzymy Ci wielu godzin bezpiecznie i przyjemnie spędzonych w powietrzu. Spis treści 1. Bezpieczeństwo 2. Opis 3. Belka speedsystemu 4. Instalacja spadochronu ratunkowego SIP 5. Połączenie uprzęży z paralotnią 6. Połączenie uprzęży z urządzeniem holującym 7. Regulacja taśm uprzęży 8. Kieszenie 9. Protektor 10. Wyposażenie dodatkowe 11. Przed lotem 12. Użycie spadochronu ratunkowego SIP. Lądowanie 14. Lądowanie w wodzie 15. Lot w tandemie 16. Czyszczenie i przechowywanie uprzęży 17. Eksploatacja i naprawy 18. Dane techniczne 2 2 5 6 10 10 10 12 12 12 14 14 1. Bezpieczeństwo Paralotniarstwo jest sportem potencjalnie niebezpiecznym. Latając na paralotni akceptujesz ryzyko uszkodzenia ciała, a nawet śmierci. Nieumiejętne i niezgodne z przeznaczeniem korzystanie z uprzęży może powiększać to ryzyko. W przypadku jakichkolwiek wątpliwości dotyczących użytkowania uprzęży skontaktuj się ze sprzedawcą lub producentem. Dudek Paragliders nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z uprawiania paralotniarstwa. 2. Opis Lekka dwufunkcyjna uprząż Combo służy przede wszystkim do szkolenia. Będzie odpowiednia również dla bardziej doświadczonych pilotów, którzy szukają prostej i taniej uprzęży do niezbyt długich lotów. Jej największą zaletą jest możliwość łatwego odpięcia tylnej części wraz z protektorem, przez co jest jeszcze lżejsza, nie krępuje ruchów i znakomicie nadaje się do nauki stawiania skrzydła jak i ćwiczenia panowania nad paralotnią na ziemi. Do lotów należy dopiąć protektor dla zwiększenia bezpieczeństwa. Combo jest dostępna w zestawie z odpinanym protektorem lub bez niego. Po obu stronach uprzęży są małe kieszenie na drobiazgi, a z tyłu za protektorem jedna duża kieszeń. Opcjonalnie do uprzęży można dopiąć frontkontener na spadochron ratunkowy. Idea: Aby w technice panowania nad skrzydłem dojść do takiej wprawy, by reagować na jego zachowanie nawet bez patrzenia na nie, potrzeba naprawdę sporo czasu. Nawet doświadczeni piloci gdy nie ma warunków do lotu chętnie ćwiczą sztukę ground-handlingu, zdając sobie sprawę z jej przydatności. Do skonstruowania Combo skłoniły nas właśnie potrzeby instruktorów i samych pilotów, którzy do nauki stawiania i ground-hanglingu używają zazwyczaj tradycyjnych drogich, ciężkich i niewygodnych uprzęży, które często też niepotrzebnie się niszczą.

3. Belka speedsystemu Linki belki speedsystemu przełożyć przez kółka na przedniej krawędzi siedziska i bloczki na oparciu. Następnie na linki nałożyć stopery, tak aby znajdowały się ponad bloczkami. Na końce linek założyć zapięcie do speedsystemu. Aby wyregulować długość linek należy podwiesić się w uprzęży używając do tego celu taśm nośnych paralotni. Wyregulować tak aby przy maksymalnym wciśnięciu belki bloczki na taśmach nośnych paralotni stykały się. W razie potrzeby skorygować długość linki po wypróbowaniu działania speedsystemu w locie. Nie należy regulować długości linki speedsystemu podczas lotu. Belka speedsystemu Stoper Bloczek Kółko Uprząż Combo jest przystosowana do korzystania ze speedsystemu jednak belka speedsystemu stanowi wyposażenie dodatkowe i nie jest oferowana wraz z uprzężą. 4. Instalacja spadochronu ratunkowego SIP Uprząż Combo nie posiada zintegrowanego kontenera na spadochron ratunkowy. Aby go zainstalować do uprzęży niezbędne będzie użycie frontkontenera zewnętrznego dopinanego do karabinków lub taśmy piersiowej. Spadochron ratunkowy umieścić we frontkontenerze zgodnie z instrukcją. Do połączenia spadochronu z uprzężą użyć v-taśmy i dwóch kwadratów zakręcanych.

V-taśmę połączyć z uprzężą w sposób przedstawiony na zdjęciach. Punkty połączenia v-tasmy z uprzężą Kwadraty zakręcane Kwadraty zakręcić kluczem z taką siłą aby nie było możliwe ich samoczynne rozkręcenie. V-taśma Po połączeniu v-tasmy z uprzężą umieścić ją w tunelu tak jak na zdjęciach.

Tunel v-taśmy Punkt poączenia v-tasmy z taśmą łączącą spadochronu ratunkowego. Do uprzęży Combo można zastosować dowolny kontener zewnętrzny pod warunkiem, że jego konstrukcja umożliwia pewne zamocowanie do karabinków lub taśmy piersiowej. Frontkontener Taśma łącząca

Do Combo można również użyć frontkontenera Light 90 lub 120. W takim przypadku można użyć v-taśmy dostarczonej wraz z kontenerem. V-tasmę połączyć z karabinkami w sposób przedstawiony na zdjęciu poniżej. V-taśma Frontkontener Light 90 lub 120 W przypadku zastosowania tego typu kontenera trzeba wypiąć jedną stronę v-taśmy (lewą) aby wsiąść do uprzęży. Przed lotem sprawdzić czy v-taśma została ponownie zapięta za karabinek. Aby uniknąć przypadkowego wypadnięcia systemu hamującego z kontenera sprawdzać stan jego zapięcia przed każdym lotem Spadochron ratunkowy (SIP) należy wietrzyć i przekładać zgodnie z jego instrukcją użytkowania. Do uprzęży Combo zalecane jest stosowanie spadochronu ratunkowego Globe 120 produkowanego przez Dudek Paragliders. Możliwe jest również stosowanie spadochronów ratunkowych innych producentów. Należy wówczas użyć odpowiedniego kontenera zewnętrznego. 5. Połączenie uprzęży z paralotnią Uprząż Combo nie jest standardowo wyposażona w karabinki. Do połączenia uprzęży z taśmami nośnymi paralotni można użyć karabinków aluminiowych lub stalowych przeznaczonych do tego celu i posiadających odpowiednią wytrzymałość. Przed lotem połączyć również linki belki speedsystemu ( jeśli została ona zainstalowana uprzęży ) ze speedsystemem na taśmach nośnych paralotni. Zaleca się wymianę karabinków na nowe po 300 godzinach lotu. Przed startem sprawdzić czy zamki karabinków są zamknięte i zabezpieczone przed przypadkowym otwarciem. 6. Połączenie uprzęży z urządzeniem holującym Do połączenia uprzęży z urządzeniem holującym należy użyć wyczepu do holowania. Combo nie posiada dodatkowych punktów do mocowania wyczepu do holowania w związku z tym montować go do karabinków łączących uprząż z paralotnią lub do taśm nośnych paralotni. 7. Regulacja taśm uprzęży Przed przystąpieniem do regulacji uprzęży zainstalować spadochron ratunkowy i zapakować tylną kieszeń jak do normalnego lotu. Należy zwrócić uwagę na zachowanie symetryczności tzn. lewa i prawa strona musi być wyregulowana jednakowo. Pierwszy, próbny lot wykonać w spokojnych warunkach i po nim skorygować ustawienia w razie potrzeby. Nie należy regulować uprzęży podczas lotu.

7.1 Taśmy barkowe Regulacja taśm barkowych ma na celu dostosowanie uprzęży do wzrostu pilota. Ich długość należy wyregulować tak aby przylegały do barków z niewielkim luzem. Zbyt krótkie będą utrudniały wsiadanie do uprzęży i mogą krępować ruchy podczas lotu. Spinka taśm barkowych zapobiega zsuwaniu się ich podczas startu i w czasie lotu. Zapięcie spinki wyposażone jest w gwizdek alarmowy. Można go użyć np. w celu wezwania pomocy po wylądowaniu na drzewie lub innym trudno dostępnym miejscu. 7.2 Taśmy boczne Służą do zmiany kąta między siedziskiem, a oparciem. Wstępną regulację należy wykonać przed pierwszym lotem siadając w podwieszonej uprzęży. Po pierwszym locie skorygować ustawienia w razie potrzeby. Należy pamiętać, że wraz ze zwiększeniem odchylenia oparcia do tyłu rośnie ryzyko zakręcenia w taśmach w niebezpiecznych stanach lotu. 7.3 Taśmy udowe Zabezpieczają pilota przed wypadnięciem z uprzęży. Należy je wyregulować tak aby nie utrudniały wsiadania do uprzęży po starcie. Zbyt krótkie mogą uwierać i utrudniać rozbieg. Za długie uniemożliwią wsiadanie do uprzęży bez pomocy rąk. W Combo lewa taśma udowa jest połączona z łącznikiem taśmy piersiowej co znacznie zmniejsza ryzyko startu z niezapiętymi taśmami udowymi. Stan zapięcia taśm udowych należy bezwzględnie sprawdzać przed każdym lotem aby zapobiec wypadnięciu z uprzęży po starcie. Niezapięcie taśm udowych jest bardzo niebezpieczne i jest częstą przyczyną wypadków ze skutkiem śmiertelnym 7.4 Taśma piersiowa Taśma piersiowa reguluje rozstaw karabinków w zakresie 40-48 cm. Zwiększenie rozstawu zmniejsza stabilność uprzęży co ułatwia sterowanie ciałem i zwiększa ilość informacji przekazywanych przez skrzydło. Mniejszy rozstaw karabinków stabilizuje uprząż i zmniejsza skuteczność sterowania ciałem. Zbyt mały rozstaw karabinków może utrudniać wyprowadzanie paralotni z niebezpiecznych stanów lotu i uniemożliwić wyprowadzenie ze spirali. Jeśli producent paralotni nie podaje inaczej zalecany rozstaw karabinków wynosi 42-48 cm. W turbulentnym powietrzu można zaciągnąć taśmę piersiową dla zwiększenia stabilności uprzęży jednak zwiększa się wówczas ryzyko zakręcenia w taśmach w niebezpiecznych stanach lotu. Taśmy barkowe Spinka taśm barkowych Punkty nośne Taśmy boczne Taśma piersiowa Taśma zabezpieczająca Taśmy udowe

8. Kieszenie Combo posiada dużą kieszeń tylną ( o pojemności ok 8 litrów ) i dwie mniejsze kieszenie boczne. Kieszenie boczne są dostępne podczas lotu. Kieszeń boczna Kieszeń tylna 9. Protektor Combo jest wyposażona w protektor gąbkowo-powietrzny o grubości 17 cm. Protektor jest zamontowany w części zewnętrznej uprzęży. Aby go zdemontować wystarczy rozpiąć zamek łączący tą część z oparciem i siedziskiem. Zamek

Z uprzęży Combo można również korzystać po odpięciu protektora np. do nauki stawiania skrzydła lub innych ćwiczeń naziemnych. Nie jest zalecane wykonywanie jakichkolwiek lotów bez zamontowanego protektora ponieważ pilot nie jest w tym momencie w żaden sposób chroniony w razie upadku. 10. Wyposażenie dodatkowe Combo nie jest standardowo wyposażona w: - belkę speedsystemu - karabinki - v-taśmę - kwadraty zakręcane (do połączenia v-taśmy z uprzężą) - kontener na spadochron ratunkowy W razie potrzeby należy te elementy dokupić. 11. Przed lotem Przed każdym lotem konieczna jest dokładna kontrola uprzęży. Dla własnego bezpieczeństwa należy sprawdzić czy: - uprząż nie posiada żadnych widocznych uszkodzeń - kontener na spadochron jest prawidłowo zamknięty i zabezpieczony zawleczkami - uchwyt wyzwalający spadochronu ratunkowego jest prawidłowo zamocowany i uformowany ( w transporcie uchwyt często zostaje zdeformowany i dlatego należy przywrócić mu taki kształt aby był łatwy do chwycenia) - taśmy udowe i piersiowa są zapięte - taśmy barkowe i boczne nie są rozregulowane - wszystkie kieszenie są zamknięte - karabinki łączące uprząż z paralotnią są zamknięte, zabezpieczone i nie są uszkodzone - belka speedsystemu jest podpięta do paralotni. 12. Użycie spadochronu ratunkowego SIP Spadochronu ratunkowego SIP należy użyć w ostateczności tzn wówczas gdy paralotni nie można w żaden inny sposób wyprowadzić z niebezpiecznego stanu lotu. Użycie spadochronu ratunkowego gdy paralotnia jest w rotacji jest ryzykowne. Jeśli wysokość na to pozwala trzeba próbować zmniejszyć lub całkowicie zlikwidować rotację. Aby użyć spadochronu ratunkowego złap za uchwyt wyzwalający i szybkim, zdecydowanym ruchem oderwij go od uprzęży odrzucając go wraz ze spadochronem jak najdalej od siebie na zewnątrz rotacji (jeśli występuje). Po otwarciu spadochronu "zgaś" skrzydło ściągając tylne rzędy linek. Do lądowania przyjmij pozycję jak do lądowania spadochronowego tzn. nogi złączone i lekko ugięte w kolanach.. Lądowanie Przed lądowaniem wysuń się z uprzęży i przyjmij odpowiednią pozycję. Lądowanie w pozycji siedzącej jest niedopuszczalne i bardzo niebezpieczne mimo zastosowania protektora. Ryzyko uszkodzenia kręgosłupa jest bardzo duże. Ląduj zawsze na nogach z dobiegiem w razie potrzeby. Protektor nie służy do lądowania i nie został zaprojektowany do tego celu.

14. Lądowanie w wodzie Lądowanie w wodzie może być bardzo niebezpieczne i grozi utonięciem. Jeśli lądowanie w wodzie jest nieuniknione odepnij klamry udowe i piersiową kilka metrów nad wodą. Wysuń się z uprzęży tuż przed zetknięciem z wodą aby nie zaplątać się w linki lub inne elementy paralotni. Uprząż nie tonie więc możesz do niej podpłynąć i użyć jako koła ratunkowego. Lądowanie w wodzie w uprzęży jest skrajnie niebezpieczne. Protektor nie tonie i zawsze będzie unosił się na powierzchni doprowadzając do zanurzenia głowy co znacznie utrudni lub wręcz uniemożliwi oddychanie. Ryzyko zaplątania się w linki i utonięcia jest bardzo duże. 15. Lot w tandemie Uprząż Combo nie została zaprojektowana do lotów w tandemie. Dopuszczalne jest użycie tej uprzęży dla pasażera tandemu. 16. Czyszczenie i przechowywanie uprzęży Dobierając materiały do produkcji uprzęży zwracaliśmy szczególną uwagę na ich jakość i trwałość. Utrzymanie uprzęży w dobrym stanie i czystości zapewni zadowolenie z użytkowania przez długi czas. Do czyszczenia używać wilgotnej gąbki i ewentualnie mydła. Nie używać rozpuszczalników. Zabrudzenia z błota przed czyszczeniem na mokro usunąć szczotką. Jeśli uprząż zostanie zamoczona (np w wyniku lądowania w wodzie) wysuszyć ją w przewiewnym miejscu z dala od promieni słonecznych. Zamoczony protektor tylny wymontować z uprzęży i suszyć rozpinając suwak pokrowca. Jeśli to nie będzie wystarczające wyjąć pianki protektora i suszyć osobno. Zamoczony spadochron ratunkowy SIP zawsze wymontować z uprzęży, wysuszyć i zlecić przełożenie osobie posiadającej odpowiednie uprawnienia. Jeśli uprząż nie jest używana przechowywać ją w plecaku lub rozpakowaną w dobrze wentylowanym miejscu wolnym od promieni słonecznych. Niestety zmiana koloru niektórych elementów uprzęży w trakcie jej użytkowania jest nieunikniona dlatego nie wystawiaj jej na działanie słońca jeśli nie jest to konieczne. 17. Eksploatacja i naprawy Regularna kontrola stanu technicznego uprzęży pozwoli na jej bezpieczne użytkowanie przez długi czas. Po "twardym lądowaniu" zawsze sprawdzać stan protektora tylnego ponieważ szwy lub zamek mogły ulec rozerwaniu. Uszkodzony protektor będzie nieskuteczny. Jeśli pokrowiec protektora został rozdarty lub rozpruty należy go odesłać do producenta w celu naprawy lub wymienić na nowy. Po każdym użyciu spadochronu ratunkowego SIP dokładnie sprawdzić uprząż zwracając szczególną uwagę na taśmy. Aluminiowe karabinki łączące uprząż z paralotnią wymieniaj co 5 lat lub 300 godzi lotu. Zarysowane lub uszkodzone karabinki nie nadają się do użycia i trzeba je wymienić na nowe. Użytkowanie uszkodzonej uprzęży jest niedopuszczalne. W razie jakichkolwiek wątpliwości co do stanu technicznego uprzęży najlepiej skontaktować się z producentem lub odesłać ją do serwisu w celu przeprowadzenia przeglądu. 18. Dane techniczne Rozmiar M L Wysokość podwieszenia* 44 45 Szerokość siedziska* 35 37 Wzrost pilota* 155-175 170-190 Max. waga pilota 100 kg 100 kg Waga uprzęży ** 3,45 3,95 * Wymiary w cm. ** Waga w kg wraz z protektorem. Ponieważ produkty firmy Dudek Paragliders są nieustannie modyfikowane te przedstawione na zdjęciach mogą nieznacznie różnić się od obecnie produkowanych. Dudek Paragliders zastrzega sobie możliwość wprowadzania zmian mających na celu podniesienie jakości i funkcjonalności wyrobów.

Dudek Paragliders s.j. ul. Centralna 2 U 86-031 Osielsko Polska tel.: 52 324 17 40 fax: 52 381 33 58 info@dudek.eu www.dudek.eu