Thoma Tel./Fax: Art. no OPERATING INSTRUCTIONS spare parts list INSTRUKCJA OBSŁUGI

Podobne dokumenty
PIK qgun PIANOWNICA. Instrukcja obsługi. Art. nr Thoma Tel./Fax:

Vacuum Classic. Instrukcja obsługi wykaz części. zestaw czyszczący. Art. nr Thoma Tel./Fax:

Stacja filtracyjna MCP-16RC

Urzadzenie Gwintujace ` Technologia Direct Drive

Instrukcja obsługi. ibind A8/A12/A15/A20. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM

SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

BLACKLIGHT SPOT 400W F

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08

Tłumaczenie oryginalnej deklaracji ( z języka angielskiego)

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

Instrukcja obsługi. binding machine KRIS. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058) ODDZIAŁ:

HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1

FilterMax DF. Modular dust multi purpose collector

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

FOG MACHINES User manual. FLM-600 Maszyna do dymu Instrukcja obsługi

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER

Tuber radio BT MA407. Instrukcja obsługi User s Manual

CATALOGUE CARD LEO S L XL / BMS KARTA KATALOGOWA LEO S L XL / BMS

FlexFilter 13 and 18 EX

WENYLATORY PROMIENIOWE ROOF-MOUNTED CENTRIFUGAL DACHOWE WPD FAN WPD

Odpowietrznik / Vent Charakterystyka pracy / Performance characteristic: Wykres ciœnienia wyjœciowego p2 w funkcji ciœnienia steruj¹cego p4 Diagram -

Zasady bezpieczeństwa

Deklaracja zgodności

User Manual Instrukcja obsługi

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F

Deklaracja zgodności

[ROBOKIDS MANUAL] ROBOROBO

1113NG 487. Importer. Assembly Instructions. Instrukcja Montażu 66 GEYZ

Instrukcja obsługi. Trymer ROTARY ROTARY TRIMMER. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

WENTYLATORY PROMIENIOWE SINGLE-INLET DRUM BĘBNOWE JEDNOSTRUMIENIOWE CENTRIFUGAL FAN

G14L LPG toroidal tank

INSTRUCTION MANUAL. Strona 1

THE RAIL RATES valid from 1st October 2015

TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE

FMCZ cartridge filter

Klimatyzatory ścienne i kasetonowe YORK. Cennik 2013

Zwora Yale US06. Yale seria US kg. Zastosowanie. Właściwości. Parametry techniczne

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

ABL8MEM24006 Zasilacz impulsowy - 1 fazowy V AC - 24 V - 0.6A

TYRE PYROLYSIS. REDUXCO GENERAL DISTRIBUTOR :: ::

Krótka instrukcja identyfikacji niezgodnych maszyn budowlanych. Czy ta. ładowarka kołowa jest zgodna z przepisami europejskimi?

Pokrywa kołnierza ø120 z tuleją 1½ oraz ø180 z tuleją 2. Flange Cover ø120 with 1 ½ Sleeve and ø180 with 2 Sleeve. Instrukcja montażu

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

RADIO DISTURBANCE Zakłócenia radioelektryczne

EGARA Adam Małyszko FORS. POLAND - KRAKÓW r

Ostrzeżenie: Zawsze należy upewnić się, że mechanizm otwierania jest poprawie zamknięty.

Nitownica ręczna 330 mm

EN Desktop Weather Station Instruction Manual

CATALOGUE CARD KM S L XL KARTA KATALOGOWA KM S L XL

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion

KARTA KATALOGOWA RODZINY PRODUKTÓW PrevaLED Flat AC HF

ZM KOLNO S.A. Type 4414 QUICK CHANGE TOOLPOST SZYBKOWYMIENNY IMAK TOKARSKI. Size T.00.M T.00.B T.0

Filtr kartridżowy FMC

Mareli Sywwsw.tmaereli-msystemsṣcom

FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

GB 320 GB 460. Instrukcja obsługi. Instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: fax:

RADIO DISTURBANCE Zakłócenia radioelektryczne

SHP / SHP-T Standard and Basic PLUS

CL3D, CL3D-G. Cross-laser.


LED MAGIC BALL MP3 F

Inquiry Form for Magnets

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

WENTYLATORY PROMIENIOWE MEDIUM-PRESSURE CENTRIFUGAL

LCP Cartridge Dust Collector

099 Łóżko półpiętrowe 2080x1010(1109)x Bunk bed 2080x1010(1109)x1600 W15 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTION

BARIERA ANTYKONDENSACYJNA

Compatible cameras for NVR-5000 series Main Stream Sub stream Support Firmware ver. 0,2-1Mbit yes yes yes n/d

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA

UV LED LAMP 9 W LAMPA UV LED 9 W

Bruksanvisning för tomte LED Bruksanvisning for nisse LED Instrukcja obsługi mikołaj LED User Instructions for Gnome LED

lampy bakteriobójcze tma seria v

Selfie Monopod MA426. Instrukcja obsługi User s Manual

Installation of EuroCert software for qualified electronic signature

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNA WAGA ŁAZIENKOWA

ZAWÓR ODPOWIETRZAJĄCY AIR - RELEASE VALVE

Elementy do produkcji przewodów do urządzeń myjących

Podkoszulka UnderPro REF

Formularz doboru sprzęgła MINEX -S

PNEUMATYCZNY WYCISKACZ DO SILIKONU 2W1

Kontrola grzałek. Min.

WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl

TR18 INSTALATION MANUAL / INSTRUKCJA MONTAŻU. cart for flat displays

FlexPAK 800. Wiodące rozwiązanie dla odciągu zanieczyszczeń. Zawsze odpowiednia wydajność.

Oprawa / Fixture GIZA


ZAWÓR ZWROTNY CHECK VALVE materiał kadłuba body material

WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl

AIR CONDENSER SKRAPLACZE

BN1520 BN1521 BN1522 FAMOR S.A. ROZDZIELNICA ŒWIATE NAWIGACYJNYCH I SYGNALIZACYJNYCH NAVIGATION AND SIGNAL LIGHT CONTROL PANELS EDITION 07/04

Camspot 4.4 Camspot 4.5

OpenPoland.net API Documentation

voluta. voluta. GLORMEB GROUP UL.OGRODNICZA 63 NOWE BABICE TEL.: FAX:

Robotic Arm Assembly Manual

B IURO B ADAWCZE DS. J AKOŚCI

Transkrypt:

PIK qgun FOAM Art. no. 59317 OPERATING INSTRUCTIONS spare parts list INSTRUKCJA OBSŁUGI

PIK qgun FOAM Contents Safety Instruction: 3 Explanation of the pictograms 3 Air Supply 3 Technical Data: 4 Operation Procedure 5 Limited Warranty: 7 Spis treści Instrukcja bezpieczeństwa: 10 Objaśnienie piktogramów 10 Dane techniczne: 11 Instrukcja obsługi 12 Gwarancja: 14 2

PIK qgun FOAM Safety Instruction: Wear appropriate hearing and eye protection. Use in well ventilated area. Do not exceed 90psi. Do not use with acidic, flammable or combustible products. USE ONLY WITH CAR TOOL PRODUCTS. Do not point cleaning tool at face or body. KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN. Explanation of the pictograms Hearing, eye protection, a dust mask, head and hand protection most be worn. The complete reading of this manual is recommended in order to familiarize yourself with the functions and operations of the Foam PIK before using it. Air Supply The Foam PIK gun cleaning tool requires a minimum air pressure of 80 to 90psi, constant, for optimum performance. DO NOT EXCEED 90psi. Constant air supply may vary depending on compressor size and capabilities. Always make sure tank and air lines are free from oil and water contamination. 3

PIK qgun FOAM Technical Data: Air inlet: 1/4 Air consumption: 140 NL/min Weight: 0,90 kg Max. Air Pressure 6,2bar/90psi A weighted(idle) sound power level 80.8 db (EN-50144-2-7) A weightted(full-load) sound power level 86.7 db (EN-50144-2-7) Liquid Capacity 1,000C.C.(1,000ml) 4

PIK qgun FOAM Operation Procedure 1 Turn liquid air valve to upright position to deliver cleaning solution. 2 (When adding cleaning liquid, please use one hand to hold on the cap,and the other hand to hold on the cup, then turn. It will make spare parts of the gun itself to be loosen if turning from the T parts of the gun) 3 Turn liquid valve to the horizontal position after use to release the air inside. 5

PIK qgun FOAM 4 The operation environment temperature: 5 to 50 C 5 Using neutral liquid: this tool can be used only with water or neutral cleaners. Spare parts of the tool itself will be affected if using acidic or alkaline liquid. 6 Do not press snow cup during usage; it will cause spare parts damaged and endanger the operator. 6

PIK qgun FOAM Limited Warranty: 1 year limited warranty against manufactured spare part defects. Snow up is not withinwarranty category. If this tool is not used for its intended purpose or the spare parts of the tool itself are changed to other brands items, the warranty is invalid automatically. Please follow below easy maintenance tips to prolong the life and performance of this tool. Safety first! Use appropriate eye and face protection. 1. Avoid excessive air pressure; exceeding air pressure above 90psi. 2. Always use Car Tool brand spare parts. 3. Avoid dropping the gun on the floor; disconnect when not being used. 4. Turn liquid valve to the horizontal position when pausing. 5. Tighten the gun assembly by the jar and lid to avoid stripping of the threads. 6. Work in well ventilated areas, do not use in closed environment. 7

PIK qgun FOAM EC DECLARATION OF CONFORMITY Name and address PHU Thoma Tomasz Konopa PL66-300 Międzyrzecz, Winnica 36 herewith declares that: Name / Model / Type PIK qgun FOAM ` Specifications: Air inlet: 1/4 A weighted(idle) sound power level 80.8 db (EN-50144-2-7) A weighted(full-load) sound power level 86.7 db (EN-50144-2-7) Air consumption: Weight: Max. Air Pressure Liquid Capacity 140 NL/min 0,90 kg 6,2bar/90psi 1,000C.C.(1,000ml) are manufactured and tested according to the following standards: EN 50144-2-7:2003 and are in conformity with the provisions of the Machinery Directive EN 50144-2-7:2003 and with national implementing legislation. 20.08.2013, Międzyrzecz, Poland Tomasz Konopa, Chairman Date and location Signature/ Full name in typing & position 8

PIK qgun PIANOWNICA Instrukcja bezpieczeństwa: Podczas pracy urządzenia, małe drobiny mogą wirować w powietrzu: Noś okulary ochronne, aby zapobiec urazom oczu. Korzystać z urządzenia w dobrze wentylowanych pomieszczeniach. Nie przekraczać 90psi. Nie należy używać środków czyszczących, które są kwaśne, alkaliczne i / lub łatwopalne. Zalecamy stosowanie neutralnych środków czyszczących. UŻYWAĆ JEDYNIE Z NARZĘDZIAMI DO SAMOCHODU. Nigdy nie kieruj pistoletu czyszczącego w kierunku twarzy lub ciała. TRZYMAĆ Z DALA OD DZIECI. Objaśnienie piktogramów Zawsze należy stosować ochronę słuchu, twarz i ochronę oczu, w razie konieczności, ochronę włosów, rękawice ochronne. Zapoznać się z instrukcję obsługi przed użyciem pistoletu do czyszczenia. Zapotrzebowanie na powietrze Pistolet spieniający do czyszczenia wymaga minimalnego ciśnienia powietrza 80 do 90psi, stałego, dla optymalnej wydajności. NIE PRZEKRACZAĆ 90psi. Stałe ciśnienie powietrza zależy od wielkości i moc sprężarki. Zawsze upewnij się, że zbiornik i węże powietrzne są wolne od wszelkiego rodzaju zanieczyszczeń. 9

PIK qgun PIANOWNICA Dane techniczne: Pojemność zbiornika 1000C.C.(1000ml) Średnica przyłącza: 1/4 Max. ciśnienie powietrza: 90psi/ 6,2bar Zapotrzebowanie na powietrze: 140 NL/min Natężenie dźwięku przy pracy jałowej 80.8 db (EN-50144-2-7) Natężenie dźwięku przy pełnym obciążeniu 86.7 db (EN-50144-2-7) Waga: 0,90 kg 10

PIK qgun PIANOWNICA Instrukcja obsługi 1 Przesuń przełącznik w pozycję pionową aby korzystać z funkcji piorącej 2 Przytrzymaj pojemnik w trakcie odkręcania i zakręcania za podstawę - ułatwi Ci to wymianę płynu 3 Przesuń przełącznik w pozycję poziomą aby zablokować funkcje piorącą i pozostawić jedynie fukcję sprężonego powietrza 11

PIK qgun PIANOWNICA 4 Zakres temperatury otoczenia w trakcie pracy: od 5 do 50 C 5 Nie należy używać środków czyszczących, które są kwaśne, alkaliczne i / lub łatwopalne. Zalecamy stosowanie neutralnych środków czyszczących. 6 Nie zasłaniaj wylotu podczas użytkowania, może to spowodować uszkodzenie części urządzenia oraz może stanowić zagrożenie dla operatora. 12

PIK qgun PIANOWNICA Gwarancja: Roczna gwarancja w przypadku stwierdzenia wadliwych części. Spieniacz nie podlega warunkom gwarancji. Jeśli urządzenie nie jest używane zgodnie z przeznaczeniem lub części zamienne nie są oryginalne, gwarancja jest unieważniona automatycznie. Należy przestrzegać poniższych prostych wskazówek konserwacyjnych, aby przedłużyć żywotność i wydajność tego narzędzia. Bezpieczeństwo przede wszystkim! 1. Użyj odpowiedniej ochrony oczu i twarzy. 2. Unikaj nadmiernego ciśnienia powietrza; nie przekraczaj ciśnienia 90psi. 3. Używaj oryginalnych części i podzespołów. 4. Nie upuść pistoletu na podłogę; rozłączaj urządzenie, gdy go nie używasz. 5. Utrzymuj pokrętło w pozycji poziomej gdy nie korzystasz z pistoletu. 6. Pracować w dobrze wentylowanych pomieszczeniach, nie używać w zamkniętej, ciasnej przestrzeni. 13

PIK qgun PIANOWNICA DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE Nazwa i adres PHU Thoma Tomasz Konopa 66-300 Międzyrzecz, Winnica 36 Oświadczam z pełną odpowiedzialnością, że Nazwa/ Model/ TYP PIK qgun FOAM Dane techniczne: ` Średnica przyłącza: 1/4 Zapotrzebowanie na powietrze: 140 NL/min Max. ciśnienie powietrza: 90psi/ 6,2bar Waga: Pojemność zbiornika 0,90 kg 1000C.C.(1000ml) Natężenie dźwięku przy pracy jałowej 80.8 db (EN-50144-2-7) Natężenie dźwięku przy pełnym obciążeniu 86.7 db (EN-50144-2-7) jest produkowany i testowany zgodnie z następującymi standardami: EN 50144-2-7:2003 i jest zgodny z przepisami dyrektywy maszynowej EN 50144-2-7:2003 oraz z krajowymi przepisami wykonawczymi. Niniejsza deklaracja zgodności jest podstawą do oznakowania wyrobu znakiem Osobą upoważnioną do przygotowania i przechowywania dokumentacji technicznej jest: Tomasz Konopa Międzyrzecz 20.08.2013r. Miejsce i data wystawienia Tomasz Konopa Podpis osoby uprawnionej 14