POLISH CENTER CENTRUM POLONIJNE IM. JANA PAW"A II SEPTEMBER 23, 2007, TWENTY FIFTH SUNDAY IN ORDINARY

Podobne dokumenty
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

P O P E J O H N P A U L I I POLISH CENTER CENTRUM POLONIJNE IM. JANA PAW!A II. Baptisms, Marriages and Funerals by appointment

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo.

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3

Zestawienie czasów angielskich

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 5

Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2)

Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1: (Polish Edition)

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

POLISH CENTER CENTRUM POLONIJNE IM. JANA PAW!A II. Director Rev. George P. Blais Assisting Rev. Henry Noga SVD

Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku

P O P E J O H N P A U L I I POLISH CENTER CENTRUM POLONIJNE IM. JANA PAW"A II. Baptisms, Marriages and Funerals by appointment

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Ks. George P. Blais Dyrektor. Fr. George P. Blais Director

Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery

Zadanie 1. Zadanie 2. Zadanie 3.

P O P E J O H N P A U L I I POLISH CENTER CENTRUM POLONIJNE IM. JANA PAW!A II. Baptisms, Marriages and Funerals by appointment

POLISH CENTER CENTRUM POLONIJNE IM. JANA PAW"A II SEPTEMBER 30, 2007, TWENTY SIXTH SUNDAY IN ORDINARY

P O P E J O H N P A U L I I POLISH CENTER CENTRUM POLONIJNE IM. JANA PAW!A II. Baptisms, Marriages and Funerals. by appointment

Ks. George P. Blais Dyrektor

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND

P O P E J O H N P A U L I I POLISH CENTER DECEMBER 9, 2007, SECOND SUNDAY OF ADVENT~ 9 GRUDZIE! 2007, II-GA NIEDZIELA ADWENTU

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to teachers

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 6

Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please?

ENGLISH GRAMMAR. reported speech stylistic inversion both, either, neither have & have got

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 1

RECREATION ZONE Fall-Winter

1. Ile czasu dziennie spędzasz z rodzicami?

P O P E J O H N P A U L I I POLISH CENTER CENTRUM POLONIJNE IM. JANA PAW!A II. Baptisms, Marriages and Funerals by appointment

P O P E J O H N P A U L I I POLISH CENTER CENTRUM POLONIJNE IM. JANA PAW#A II. Baptisms, Marriages and Funerals by appointment

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

Evo s questions: Student s Worksheet 1 SNAKES AND LADDERS Grade Który wyraz nie pasuje do pozostałych?

General Certificate of Secondary Education June 2013

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Leba, Rowy, Ustka, Slowinski Park Narodowy, plany miast, mapa turystyczna =: Tourist map = Touristenkarte (Polish Edition)

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

Patients price acceptance SELECTED FINDINGS

Wroclaw, plan nowy: Nowe ulice, 1:22500, sygnalizacja swietlna, wysokosc wiaduktow : Debica = City plan (Polish Edition)

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2

ŚwiećŚwiatu. KAMPANIA BOŻONARODZENIOWA listopada 25 grudnia 2017 r.

Zajęcia z języka angielskiego TELC Gimnazjum Scenariusz lekcji Prowadzący: Jarosław Gołębiewski Temat: Czas Present Perfect - wprowadzenie

EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK ANGIELSKI

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Volley English! Dziś lekcja 1 Zaproszenie. Zapraszamy i my

Angielski Biznes Ciekawie

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Lubomierz, Polska

Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

P O P E J O H N P A U L I I POLISH CENTER CENTRUM POLONIJNE IM. JANA PAW!A II. Baptisms, Marriages and Funerals by appointment

MODEL ODPOWIEDZI ARKUSZ I. Zadanie 1. Za każde poprawne rozwiązanie przyznajemy 1 punkt. Maksimum 6 punktów.

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI

Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)

P O P E J O H N P A U L I I POLISH CENTER CENTRUM POLONIJNE IM. JANA PAW!A II. Baptisms, Marriages and Funerals by appointment

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING

1. PRESENT SIMPLE CZASY TERAŹNIEJSZE. Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się:

Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych

JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY

POLISH CENTER CENTRUM POLONIJNE IM. JANA PAW!A II. Director Rev. George P. Blais Assisting Rev. Henry Noga SVD

P O P E J O H N P A U L I I POLISH CENTER JANUARY 20, 2008, SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME~ 20 STYCZE! 2008, II NIEDZIELA ZWYK"A

All Saints Day. Chants of the Proper of the Mass for. Adapted to English words and Edited by. Bruce E. Ford

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Lesson 46 ZAIMKI. przymiotnik w funkcji dzierżawczej / zaimek dzierżawczy Liczba pojedyncza

X KONKURS PRZEDMIOTOWY Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA UCZNIÓW GIMNAZJÓW ZESTAWY PYTAŃ dla ucznia (część ustna).

Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2014 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem

OpenPoland.net API Documentation

CZASY ANGIELSKIE W PIGUŁCE

Poland) Wydawnictwo "Gea" (Warsaw. Click here if your download doesn"t start automatically

ABOUT NEW EASTERN EUROPE BESTmQUARTERLYmJOURNAL

POLISH CENTER CENTRUM POLONIJNE IM. JANA PAW!A II. Director Rev. George P. Blais Assisting Rev. Henry Noga SVD

P O P E J O H N P A U L I I POLISH CENTER CENTRUM POLONIJNE IM. JANA PAW!A II

P O P E J O H N P A U L I I POLISH CENTER DECEMBER 16, 2007, THIRD SUNDAY OF ADVENT~ 16 GRUDZIE! 2007, III NIEDZIELA ADWENTU

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS MICHAŁOWO TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

18. Przydatne zwroty podczas egzaminu ustnego. 19. Mo liwe pytania egzaminatora i przyk³adowe odpowiedzi egzaminowanego

Transkrypt:

P O P E J O H N P A U L I I POLISH CENTER copyrights by the polish center 2006 Roman Catholic Church, Diocese of Orange SEPTEMBER 23, 2007, TWENTY FIFTH SUNDAY IN ORDINARY TIME~23 WRZESIE!, XXV NIEDZIELA ZWYK"A CENTRUM POLONIJNE IM. JANA PAW"A II MASS SCHEDULE: Saturday Vigil Mass: 4:00pm in English Sunday Masses: 7:00amTridentine Mass 9:00am in English 10:30am in Polish Weekday Masses: Tue-Fri 8:30am English First Friday Masses and Adoration: 8:30am in English 7:30pm in Polish PORZ!DEK MSZY "W.: Msza Sobotnia 4:00pm w j. angielskim Msze niedzielne 7:00am Msza Trydencka 9:00am w j. angielskim 10:30am w j. polskim Msze poranne w tygodniu od wtorku do pi#tku 8:30am Pierwszy Pi#tek Miesi#ca i Adoracja 8:30am w j. angielskim 7:30pm w j. polskim Confessions 30 min before each Mass * Marriages, baptisms by appointment Director Rev. George P. Blais Assisting Rev. Henry Noga SVD Pastoral Assistant Slavomir Zatoka tel/fax: 714-996-8161 tel. 714-996-8130 e-mail: office@polishcenter.org website: www.polishcenter.org 3999 Rose Dr, Yorba Linda, CA 92886

Page 2 MESSAGE FROM THE DIRECTOR Sept. 22-23 XXVth Sunday in Ordinary Time Last week, we heard the story of the Prodigal Son, from the 15th chapter of Luke's Gospel. This week, We begin the 16th chapter of Luke with the story of the creative manager who is about to lose his job. These Gospel stories are important for us to reflect upon because they help us to direct our lives and actions to God our heavenly Father. In the story of the Prodigal Son, we are reminded of God's unconditional love and mercy. As the father in the story goes out to meet his son with open arms, so does God the Father come out to welcome us home when we ask for His forgiveness. May we always be like the younger son who recognized his need for reconciliation and repentance and may we also be like the father who is ready to welcome the repentant sinner. As Jesus said; love the sinner while you despise the sin. In being like the younger son, may we avail ourself of the great gift of the sacrament of reconciliation that Jesus gave us through His apostles. In the story of the creative manager, we learn what it means to discover our faults and make amends for these sins. The manager decides to write off some of the debt owed to his employer because he wants to be liked and taken care of when he looses his job. His motivation may not be pure; however, he is rewarded by his employer for realizing and acting on his creativity. Each of us have been given gifts by God and these gifts are to be used for the greater glory and teaching of God our Father and Jesus His Son. Like the manager in the Gospel story, we are called to be stewards of the gifts which we have received and we are to use these gifts wisely. Sometimes we realize that we have not been as faithful or generous in our role as steward; therefore like the prodigal son we must reconcile with God our Heavenly Father through the gift of the sacrament of reconciliation. May we not be like the dishonest manager who adds to his sinful ways be cheating his employer. At the end of time, whether it be when Jesus comes again or when we as individuals are called to God, we will be asked for an accounting of what we have done with the gifts that God gave us. May we be able to give a good and accurate accounting of our stewardship without having to be creative in our response. It is important to acknowledge where and when we have gone astray and seek the forgiveness of God that He so desires to give us. May the Lord Bless you and Mary Keep you. Fr. George P. Blais Director TREASURES FROM OUR TRADITION Customs surrounding the naming of babies are interesting, and over time the Church has tried to offer some motherly advice to direct parents in this necessary chore. The ritual book used for baptism from the sixteenth to the mid-twentieth centuries advised priests to guard against giving ridiculous or pagan names to babies consigned to their ministry. In 1666 the diocesan ritual of Bourges in France was even more exacting, telling the priests to see to it that boys were named after male saints, girls after female saints, and no one got named after a festival. Yet, records from that very diocese in later years shows a few babies named Toussaint (after All Saints Day) along with other creative expressions. In Spain, no one has ever hesitated to name babies after festivals, especially girls after Our Lady, and so there are names like Concepción, Asunción, and of course Dolores (after Our Lady of Sorrows). In Italy and Spain is it likely that a child will receive the name of the saint of the day of its birth. Today s rites of initiation for adults and infants urge the giving of a Christian name, and in the case of an adult whose given name expresses a pagan or unseemly idea (Baal and Whiskey come to mind), there is a formal rite during the catechumenate for the giving of a Christian name. In such a case, it would make sense for the change to be registered with civil authorities as well. For all Christians, the idea of having a heavenly patron to pray to on life s journey is reason enough to pay attention to this treasure in our tradition. James Field, Copyright, J. S. Paluch Co. TODAY S READINGS First Reading You who trample upon the needy and destroy the poor of the land, the Lord will never forget what you have done! (Amos 8:4-7). Psalm Praise the Lord who lifts up the poor (Psalm 113). Second Reading God our savior wills everyone to be saved (1 Timothy 2:1-8). Gospel The person who is trustworthy in very small matters is also trustworthy in great ones (Luke 16:1-13 [10-13]).

Page 3 KOMENTARZ LITURGICZNY Cykl C, 25 Niedziela Roku Czytania: Am. 8:4-7; 1Tm. 2:1-8; Łk. 16:1-13 Pan pochwalił nieuczciwego rządcę, że roztropnie postąpił... Być czy mieć? Jest to pytanie dziś aktualne. Co jest ważniejsze: dużo posiadać czy być wartościowym człowiekiem? Pytanie jest zasadnicze. Ostatecznie jedno drugiego nie wyklucza. Można być bogatym i być pełnym i wartościowym człowiekiem. Można też nic nie posiadać i być łajdakiem. Chrystus jednak przestrzega wielokrotnie przed zbytnim gromadzeniem bogactw, przed przylgnięciem do nich. Uważajcie i strzeżcie się wszelkiej chciwości, bo nawet gdy ktoś opływa we wszystko, życie jego nie jest zależne od jego mienia. Człowiek nie jest absolutnym właścicielem tego, co wydaje mu się, że posiada. Jest tylko włodarzem. Nie przyniósł tego na świat, ani nie zabierze. Chrystus w przypowieści o zapobiegliwym rządcy, pochwalil go, że roztropnie postąpił, że potrafił znaleść dla siebie wyjście, gdy będzie usunięty z zarządu. Umiał posłużyć się majątkiem, jakim zarządzał Przypowieść ta może nastręczać trudności w interpretacji nie dlatego, że Jezus mówił tym razem niezbyt jasno, ale ze względu na orginalne znaczenie tam zawarte. Zdaje się bowiem wynikać z niej, że pochwalał On kłamstwo. Przypowieść tymczasem chce podkreślić samą roztropność: Synowie tego świata roztropniejsi są w stosunkach z podobnymi sobie, niż synowie światlosci. Co innego posługiwać się dobrami ziemskimi, majątkiem, pieniędzmy - a co innego służyć im swoim życiem, ze szkodą dla ciała i duszy Do tego celu konieczna jest roztropność chrześcijańska, Czyli umiejętność wartościowania w życiu, dokonywania wyboru między wartościami istotnymi, a drugorzędnymi. Potrzebna jest ona każdemu bez wyjątku. Bowiem żaden sługa nie może dwóm panom służyć... Nie możecie Bogu służyć i mamonie. Jeżeli człowiek nie potrafi skoncentrować myśli na dwuch sprawach jednocześnie, to tym bardziej nie potrafi zająć jednakowej postawy wewnętrznej wobec dwóch przeciwnych wartości, wobec Boga i mamony. Musi zrezygnować z jednego na korzyść drugiego; musi wybrać albo służbę całkowitą Bogu, albo mamonie. PAN MÓWI: JA JESTEM ZBAWIENIEM LUDU w jakimkolwiek ucisku wołać będą do Mnie, Ja ich wysłucham i będę im Panem na wieki. Boże, Ty zawarłeś wszystkie nakazy świętego Prawa w przykazaniu miłości Ciebie i bliźniego, spraw, abyśmy zachowując Twoje przykazania, zasłużyli na życie wieczne. Antyfona, Modlitwa z Liturgii Niedzieli DOŻYNKI 2007 - PODZIĘKOWANIE! Przedewszystkim, BOGU niech będą dzięki za sukces tegorocznych Dożynek! Dziękujemy Mu również za wszystkich, którzy się do tego sukcesu przyczynili swą pracą, pomocą i jakimkolwiek wsparciem dożynkowego Programu. Szczególnie dziękujemy wszystkim sponsorom, liderom stoisk, pracownikom kuchni pod niestrudzonym kierownictwem Teresy i Czesława Turek, Klubowi Pań (Ladies Guild), Grupie "Polanie" i "Polonez", Rycerzom Columba, Kolbe Charities, oraz niezliczonym woluntariuszom i ludziom dobrej woli. Wspólny czyn i wysiłek nie tylko prowadzi do sukcesu, lecz także owocuje w duchu ofiarności, przyjaźni i miłości. DZIĘKUJEMY!!! Serdeczne gratulacje Państwu Józi i Toniemu Szynalskim - Gospodarzom Dożynek- i podziękowanie za ich wieloletnią ofiarną pracę i wkład w istnienie Polskiego Ośrodka w Yorba Linda. Sto Lat! Stanisław Czarnota, Przewodniczący Dożynek 2007 DOŻYNKI 2007..."przeminęły z wiatrem"... WDZIĘCZNOŚĆ W SERCACH POZOSTAJE! Są w naszej Wspólnocie ludzie, cisi i skromni, którzy nigdy nie szczędzą wysiłku i poświęcenia dla dobra naszego Polskiego Ośrodka, i Ci zasługują tu na specjalne wyróżnienie: - Staszek Czarnota - za jego niezawodne oddanie, za ofiarną pracę i wysiłki, i za tak umiejętne zorganizowaniei kierownictwo tegorocznymi Dożynkami. - Teresa i Czesław Turek - niezastąpieni i niestrudzeni mistrzowie polskiej sztuki kulinarnej w naszym Ośrodku - za niezliczone godziny bezinteresownej pracy, hojność serc, poświęcenie, ofiarność i przyjaźń. Dziekujemy! BÓG ZAPŁAĆ! DZIEKUJE! THANK YOU! Teresa Turek pragnie serdecznie podziekowac wszystkim Paniom i Panom za wszelka pomoc w przygotowaniach, i podczas Dozynek! * Teresa Turek extends her heartfelt gratitude to all, who so generously supported and helped her with the preparations and during the Dozynki!

Page 4 UROCZYSTOSC ODSLONIENCIA POMNIKA IGNACEGO JANA PADEREWSKIEGO Czwartek 4go pazdziernika 2007, godz. 5:00pp University of Southern California-Los Angeles Thornton School of Music-The Polish School of Music 6:00 pp Koncert i Przyjecie.Specjalni goscie: Pani Maria Kaczynska; Ambasador Polski do USA; Pani Konsul Paulina Kapuscinska i wielu innych. Donacje na pokrycie kosztow pomnika mile widziane: R.Widerynski. Kongres Polonii Amer. 3919,Myrtle,Long Beach CA 90807. Info.USC (213)821-1356 WRZEŚNIOWEGO WIATRU ŚPIEW... Szumi las, śpiewa wiatr na mogiłach polskich miast i polskich wsi, śpiewa pieśni o ich krwawych dziejach, o przelanej polskiej krwi. O żołnierzach, którzy dla Ojczyzny w jej obronie z honorem polegli, o tym jak im historia przyznała wieczną chwałę, wieczną cześć. Tak jak długo w Wiśle woda płynie, w polskich żyłach płynie polska krew, o Ojczyźnie pamięć nie zaginie, będzie niósł ją wrzesniowego wiatru śpiew. przedruk z "Niedzieli"( wyjatek) SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES Sunday: Twenty-fifth Sunday in Ordinary Time; Autumn begins Wednesday: Ss. Cosmas and Damian; Sukkot (Jewish harvest festival) begins at sunset Thursday: St. Vincent de Paul Friday: St. Wenceslaus; St. Lawrence Ruiz and His Companions Saturday: Ss. Michael, Gabriel, and Raphael DOŻYNKI 2007..."GONE WITH THE WIND"... THE GRATITUDE WILL REMAIN IN OUR HEARTS! There are special people in our community, quiet and humble, who don't spare their time, effort and sacrifice for the good of our Polish Center, and these deserve here a special recognition: - Stan Czarnota - for his faithful dedication, sacrifices, endless hours and days of hard work, and capable leadership and management of this year's Dożynki - - Teresa and Czesław Turek, the tireless Polish Culinary Art masters - for the generosity of their hearts, time and effort, running Dozynki kitchen, and for always giving unselfish service to our Center - Thank you! May God bless and reward you! The Polish Music Center Presents 2007 PADEREWSKI CELEBRATION University of Southern California Los Angeles Paderewski Monument Unveiling Thursday, October 4, 2007 5:00 PM Thornton School of Music 6:00pm Concert followed by a Reception Distinguished guests and speakers: Mrs.Maria Kaczynska; Ambasador of Poland to USA; Consul Paulina Kapuscinska; USC officials & others Donations toward the cost of the Monument gratefully accepted:richard Widerynski, Polish Amer.Congress 3991999 Myrtle Long Beach, CA 90807 Info: USC (213)821-1356 A VERY SPECIAL THANK YOU TO every one of the wonderful Volunteers who gave so much of themselves, their time and dedication to our Dozynki Festival this last week end. We thank all our much appreciated Dozynki Sponsors, the Ladies Guild, the entire kitchen crew under the direction of Teresa Turek, the Knights of Columbus-Kolbe Charities. Congratulations again to our Lord and Lady of the Manor, Josie and Tony Szynalski, whose services at our Center have been so appreciated for so many, many years. Dziekuje! Stan Czarnota, 2007 Dozynki Chairman HONESTY How desperately difficult is it to be honest with oneself. It is much easier to be honest with other people. Edward White Benson, archbishop of Canterbury THANK YOU/DZIEKUJE FOR YOUR GENEROSITY First Second 9/1/07 4:00 p.m. $2,400 $173 9/2/07 7:00 a.m. $ 416.67 9/2/07 9:00 a.m. $1,129 $190 9/2/07 10:30 a.m. $ 849 $100 Kolbe Charities: $1,500; Mass Stipends: $20; PSA Rebate: $2,280; Rents: $155 We need to average $4,460 in our first collections in order to reach our budget goals for the 2007/2008 fiscal year.

Page 5 TWENTY-FIFTH SUNDAY IN ORDINARY TIME SEPTEMBER 23, 2007 God... wills everyone to be saved and to come to knowledge of the truth. 1 Timothy 2:4 CENTER CALENDAR BINGO THURSDAY EVENINGS DOORS OPEN AT 5:30 P.M. Next Ladies Guild Meeting at 7:00 p.m. on Sept. 25 th. OUR RESPONSIBILITY FOR OTHERS The Second Vatican Council has called us to envision the Church as the people of God. As a community of believers we are responsible for our brothers and sisters, their salvation, their journey of faith, their physical wellbeing. Many of the documents of Vatican II and volumes of work since the mid-1960s give us advice, guidelines, and encouragement to take care of one another: the poor, the elderly, the unborn, the broken, the infirm. Because Vatican II is part of our recent history indeed many of us were already born this may strike us as a new and revolutionary idea. But today s readings show us the agelessness of the issue of social justice. Eight hundred years before Christ was born, Amos warned the wealthy not to cheat the poor. In Paul s first letter to Timothy, he encourages all prayers to be for all people; and finally, the Gospel urges the wise use of money. Copyright, J. S. Paluch Co. Sat 09/22 4:00pm Sun 09/23 9:00am 10:30am Tue 09/25 8:30am Wed 09/26 8:30am Thu 09/27 8:30am Fri 09/28 8:30am Sat 09/29 4:00pm Sun 09/30 9:00am 10:30am + Mitchell Labuda from children + Msgr. Arthur Lirette from Gary and Sue Hannes + Vasil Zapach od córki z rodziną + Frank Liggett from Polly Liggett + Ed Terhall from Joe & Joan Tokar + Bolesław Gołębiowski od Tdeusza i Elizabeth Gołębiowski READINGS FOR THE WEEK Monday: Ezr 1:1-6; Lk 8:16-18 Tuesday: Ezr 6:7-8, 12b, 14-20; Lk 8:19-21 Wednesday: Ezr 9:5-9; Lk 9:1-6 Thursday: Hg 1:1-8; Lk 9:7-9 Friday: Hg 2:1-9; Lk 9:18-22 Saturday: Dn 7:9-10, 13-14 or Rv 12:7-12a; Jn 1:47-51 Sunday: Am 6:1a, 4-7; Ps 146; 1 Tm 6:11-16; Lk 16:19-31 Johnny Alfonso, Lucy Alfonso, Henryk Antonienko, Leon Blais, Aubrey Bucholtz, Teresa Bugak, Patti Cappa, Joe & Julia Carlson, Michael Ciecek, Beth Cusick, Dirk Davis, Jenifer Dewsnap, Larry & Pat DiPinto, Michael Dutkowski, Jeff & Becki Friends, Art Grabowski, Jake Greidanus, Manny Herrera, Alice Herzog, Regina Kobzi, Stella Kompinski, Nancy Krawczak, Loly Loveless, Mary Martinez, Patricia Matkowski, Brian McDuffi, Everett McMinn, Wladyslaw Michalski, Roman Moran, Gail Morganti, Julian Mossakowski, Ryszard Nowak, Witold Plonski, Grace O Regan, Wladyslaw Rejkowicz, Barbara Reott, Ann Rex, John Richardson, Shirley Richardson, Thomas Riley, Diane Rowland, Kazimiera (Kay) Sowizral, Nancy Stahovich, Frank Stanek, Stan Stingyn, Malgorzata Sulik, Harold Vahle, Fred Walker, Cecilia Zatoka. Budget Committee Update The following are the results of our 12 month Budget ending June 30, 2007 for the 2006/2007-budget comparison report. Revenue (Income) Budget Actual $477,750 $460,745 Expenses $462,055 $461,974 Operating deficit for the fiscal year 2006/2007 -$1,228 Our total income was down versus budget by -$17,005. Our Sunday collections and Christmas/Easter collections were down -$18,977. Our PSA campaign has reached our goal to the Diocese of $26,000 but we have not yet met or exceeded last years PSA program of over $52,000 pledges and our rebates were down -$7,258. Second Collections were also down -$2,684. Our new rent program for groups using the Center is exceeding our projections by $8,632. The Dozynki income was up +$8,169. Our overall expenses were down versus the budget by -$81. We did eliminate the debt to the Diocese of $60,000. A year end report will be forthcoming shortly with a more detailed analysis of our current financial condition. Any questions please feel free to ask any of the Finance Committee members or Fr. George. Rick Kobzi-Chairman Danuta Pilip Grzegorz Chilecki Tony Krawczak Fred Piterak