HoverRing. Gwarancja i wsparcie. Wsparcie techniczne

Podobne dokumenty
Gwarancja i wsparcie. Wsparcie techniczne. Stopery wielokrotnego ładowania

Bee-Bot. Docking Station. Gwarancja i wsparcie. Wsparcie techniczne

Sound Around. Gwarancja i wsparcie. Wsparcie techniczne

Wszelkie naprawy nieobjęte gwarancją podlegać będą opłacie za wymianę.

TTS Jesteśmy dumni z bycia częścią

Power Pods. Gwarancja i wsparcie. Wsparcie techniczne

TTS Jesteśmy dumni z bycia częścią

Sound Shuffle. Gwarancja i wsparcie. Wsparcie techniczne

Easi-Cars. Gwarancja i wsparcie. Wsparcie techniczne 6 V

TTS Jesteśmy dumni z bycia częścią

TTS Jesteśmy dumni z bycia częścią

OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA małe elementy. Dla dzieci powyżej 3 roku życia.

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

TTS Jesteśmy dumni z bycia częścią

Informacje na temat najnowszych produktów znaleźć można na stronie

Easi-View Udostępniaj rezultaty swojej pracy całej grupie, przeglądaj obiekty trójwymiarowe, fotografuj i nagrywaj wideo

Bee-Bot Wielokrotnego ładowania, przyjazny dzieciom, programowalny robot podłogowy.

TTS Jesteśmy dumni z bycia częścią

Flexi-Scope Rób zdjęcia i kręć filmy przy powiększeniu do 200 razy.

TTS Jesteśmy dumni z bycia częścią

Tuff Scope 2. Gwarancja i wsparcie. Wsparcie techniczne

Rechargeable. Gwarancja i wsparcie. Wsparcie techniczne

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Instrukcja obsługi robota Bee-Bot Wersja 06

Instrukcja obsługi mikrofonu Easi-Speak

GRA POWINNA BYĆ UŻYWANA POD NADZOREM DOROSŁYCH REKOMENDOWANA DLA DZIECI W WIEKU 8+ NIE KIEROWAĆ W STRONĘ OCZU I TWARZY

Talking Turtles. Gwarancja i wsparcie. Wsparcie techniczne

Instrukcja obsługi aparatu Easi-View

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Słuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam Instrukcja obsługi.

Łódź podwodna T2M RC Sub Explorer

Easi-Speak Zapisuj na żywo głosy, dźwięki lub muzykę.

OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA małe elementy. Dla dzieci powyżej 3 roku życia.

Lampki solarne LED. Produkt nr: Strona 1 z 5

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Zagrożenie uduszeniem: Zestaw zawiera drobne elementy. Nie odpowiedni dla dzieci poniżej 3 lat.

Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny

"Wspinający się" samochód

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

Alarm otwarcia drzwi / okna iiquu 510ILSAA004, 110 db, 6 V

Odstraszacz zwierząt z czujnikiem ruchu i modułem solarnym

Lampa ogrodowa solarna Esotec106042, IP44 Stali szlachetnej

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi

Zegar ścienny TFA , 30cm, energooszczędny

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 251. Instrukcja obsługi

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS TATTOO 2

Elektryczny młynek do kawy

Dotykowy/bezdotykowy tachometr cyfrowy AX Instrukcja obsługi

Pociąg ICE Nr produktu

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator

DB4 BEZPRZEWODOWY DZWONEK DO DRZWI INSTRUKCJA OBSŁUGI

Lampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu

TTS Jesteśmy dumni z bycia częścią

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Zakrętka (A) Bateria: 4 x AAA Alkaliczne lub NiMH. Odkręcić zakrętkę kręcąc w kierunku. przeciwnym do kierunku ruchu

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi

Tester kolejności faz. Model PRT200

Solarne lampy ogrodowe LED zmieniające kolor [2 szt.]

Rzutnik [ BAP_ doc ]

Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Mini DVR MD-80

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy

Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0

Strona 1 z 6. Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., Copyright Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

Crash FX. Przewodnik użytkownika

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D

ANEMOMETR Z TERMOMETREM CHY

Inteligentny robot czyszczący

Lampa ogrodowa LED, solarna

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR. Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru

URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 250. Instrukcja obsługi

Odkurzacz z funkcją mycia

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik KJR-15B

Instrukcja obsługi. v_1_01

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Lampa wbudowana zasilana solarnie

Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu

DM-902 Wszelkie kopiowanie, odtwarzanie i rozpowszechnianie niniejszej instrukcji wymaga pisemnej zgody firmy Transfer Multisort Elektronik.

Instrukcja obsługi GRILL R-256

Skrócona instrukcja obsługi

testo 460 Instrukcja obsługi

Fontanna do oczka wodnego 2 w 1

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm

Zegarek BNC 007 DCF BRAUN

Lampa ogrodowa solarna Esotec102096, IP44 Stali szlachetnej.

Solarna lampa, stojąca 8271C2, 2, LED wbudowany na stałe, IP44, (ØxW) 13.5 cmx22.5 cm

HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS

Lokalizator, rejestrator GPS GT-750, 13 h, Czarny, Bluetooth, USB

Transkrypt:

Gwarancja i wsparcie Niniejszy produkt jest dostarczany wraz z roczną gwarancją obejmującą usterki wykryte podczas normalnego użytkowania. Gwarancja traci ważność HoverRing lub otwarcia ich obudowy. Wszelkie naprawy nieobjęte gwarancją podlegać będą opłacie za wymianę. Wsparcie techniczne Informacje na temat najnowszych produktów znaleźć można na stronie www.tts-group.co.uk. Wsparcie techniczne można uzyskać pod adresem e-mail: feedback@tts-group.co.uk. TTS Group Ltd. Park Lane Business park Kirkby-in-Ashfield Nottinghamshire, NG17 9GU, Wielka Brytania Bezpłatna infolinia: 0800 318686 Bezpłatny numer faksu: 0800 137525 TTS Jesteśmy dumni z bycia częścią PLC HoverRing OSTRZEŻENIE: Nie usuwaj tego produktu wraz z odpadami z gospodarstwa domowego. Przekaż go do punktu zajmującego się recyklingiem urządzeń elektronicznych. TTS Kod produktu: PE00994 OSTRZEŻENIE! Produkt ten nie powinien być udostępniany dzieciom w wieku do 36 miesięcy ze względu na obecność małych części, łatwych do połknięcia. Wyprodukowano w Chinach, dla TTS Group Ltd. Nxxxxx N448 5.5 V

HoverRing Można używać na podłogach z drewna lub pokrytych wykładziną. INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA www.tts-shopping.com

Ważna informacja Przed użyciem dokładnie zapoznaj się z treścią instrukcji. n Instrukcję tę należy zachować do ewentualnego późniejszego wykorzystania, gdyż zawiera ona ważne informacje. n Wszelkie czynności czyszczące powinny być wykonywane przez osobę dorosłą. n Zabawki, które można czyścić za pomocą płynów, muszą zostać odłączone od transformatora przed rozpoczęciem czyszczenia. n Przed rozpoczęciem czyszczenia upewnij się, że urządzenie jest wyłączone. n Aby oczyścić krążki HoverRings, przetrzyj je czystą wilgotną szmatką. Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa n Krążki HoverRings dostarczane są wraz z trzema bateriami wielokrotnego ładowania 1,2 V NiMH do wymiany przez użytkownika. n Baterie powinny być zakładane przez osobę dorosłą. n Należy używać baterii tylko tego samego typu. n Nie łącz starych baterii z nowymi, wszystkie baterie wymieniaj jednocześnie. n Nie łącz baterii wielokrotnego ładowania z jednorazowymi. n Baterie należy wkładać z zachowaniem właściwej biegunowości. n Nie wolno zwierać zacisków zasilających. n Sprawdź, czy wszystkie zużyte baterie są utylizowane w sposób prawidłowy. n Należy chronić baterie przed kontaktem z wodą lub innymi płynami. n Zaleca się pełne naładowanie baterii wielokrotnego ładowania w przypadku planowania długiego okresu przechowywania. Zakładanie i wymiana baterii 1. Krążki HoverRings wykorzystują trzy baterie 1,2 V NiMH. 2. Baterie należy wkładać z zachowaniem właściwej biegunowości. 3. Za pomocą śrubokręta zdejmij pokrywę przedziału baterii. 4. Wyjmij zużyte baterie i usuń je zgodnie z obowiązującymi przepisami. 5. Załóż ponownie pokrywę przedziału baterii i dokręć śruby.

HoverRing Pojedynczy krążek HoverRing (PE01103) i zestaw 8 krążków HoverRings (PE00994) Te minipoduszkowce zostały zaprojektowane specjalnie na użytek instytucji, takich jak: szkoły, kluby, szkoły specjalne itd. Aby mieć pewność, że są one odporne na ciągłe użytkowanie, zostały zbudowane z użyciem tworzywa ABS (utwardzonego), pokrytego pianką o dużej gęstości. Mają one dodatkowe cechy umożliwiające wykorzystanie ich w różnych grach przez bardzo szerokie grono użytkowników, w tym grupę osób o obniżonej sprawności psychofizycznej. Wyposażone są w baterie wielokrotnego ładowania, dlatego też nie ponosi się kosztów związanych z wymianą baterii. Jak w przypadku każdego produktu z bateriami wielokrotnego ładowania, ponowne ładowanie powinno odbywać się po całkowitym rozładowaniu tych baterii. Minipoduszkowce są dostępne w kolorach czerwonym i niebieskim (po 4 w każdym kolorze), na potrzeby gier zespołowych. Postępowanie z krążkami HoverRings Przed pierwszym użyciem zestaw krążków HoverRings wymaga ładowania przez co najmniej 16 godzin. Tak naładowane krążki będą mogły być wykorzystywane w ciągłej grze przez co najmniej jedną godzinę, i znacznie dłużej w przypadku konfiguracji obliczonej na 20 sekund świecenia. Rozsądne wykorzystanie Krążki HoverRings zaprojektowane są do ciągłego użytkowania przez dzieci lub dorosłych w krytych pomieszczeniach, i tym samym powinny zapewnić wiele lat eksploatacji. Każdy krążek ma wbudowaną baterię wielokrotnego ładowania, która eliminuje problem ciągłego wymieniania wyczerpanych baterii i związanych z tych kosztów. Zestaw jest dostarczany wraz z własną ładowarką. Krążków nie wolno zamoczyć ani nawet na krótki czas pozostawić w wilgotnym środowisku. W przypadku ich zamoczenia należy umieścić je w ciepłym miejscu aż całkowicie wyschną. Jak w przypadku każdego urządzenia elektrycznego, należy zawsze przechowywać je w suchym otoczeniu. Krążki HoverRings są przeznaczone do stosowania wyłącznie WEWNĄTRZ POMIESZCZEŃ wykorzystywane na zewnątrz mogą ulec uszkodzeniu i utracić gwarancję.

Działanie Przełączniki umieszczone na spodzie Przełącznik 1 Włączenie/Wyłączenie/Działanie przez określony czasdostępne są dwa tryby: a) Tryb włączenia, w którym silnik włączony jest przez cały czas lub b) Tryb działania prze określony czas, w którym silnik automatycznie wyłącza się po upływie 20 sekund. Aby ponownie włączyć krążek HoverRing w tym trybie, wystarczy lekkie uderzenie dłonią, stopą lub kijkiem. Przełącznik ten działa również jako wyłącznik. Przełącznik 2 Moc krążka HoverRing Im wyższe ustawienie, tym większa moc i tym samym dłuższy przejazd. Niezależnie od powierzchni należy brać pod uwagę rodzaj zaplanowanej gry; niektóre gry wymagają ustawienia wysokiego, mimo że powierzchnia jest gładka. Dostępne są trzy ustawienia: WYSOKIE przeznaczone jest dla powierzchni pokrytych dywanami i do gry w piłkę nożną ŚREDNIE odpowiednie dla sal gimnastycznych, siłowni, wszelkich pomieszczeń o gładkiej drewnianej podłodze, pokrytej kafelkami lub betonowej. NISKIE na gładkich powierzchniach, na których maksymalna odległość przemieszczania krążków wynosi 10 m. Uwaga: konieczne jest wypróbowanie różnych ustawień w celu osiągnięcia żądanego wyniku na danej powierzchni podłogi. Dostawa Krążki HoverRings można wyrzucać ręką (jedną lub oburącz), korzystając z dostarczonych kijków czy wykorzystując do tego celu podbicie stopy. Dla osób na wózkach najłatwiejszą metodą jest wykorzystanie kijków, ponieważ są one dosyć lekkie w manewrowaniu. Krążki nie są przystosowane do umieszczania ich na rampie umożliwiającej ich automatyczny powrót, jak ma to miejsce w grze w boccię. Gry na celność W komplecie znajdują się trzy maty do różnych tradycyjnych gier na celność. W odniesieniu do przepisów, możesz ustalić swoje własne reguły gry, można też wykorzystać zasady gry w kręgle, bule lub boccie. Zawsze zaleca się przyklejenie taśmą czołowej krawędzi maty do podłoża, aby umożliwić łatwe przesuwanie się krążków HoverRings przez tę krawędź. Maty hamują ruch przesuwających się po nich krążków.

HoverRing Wykorzystuj taśmę Do oznaczenia celu nadaje się szeroka kolorowa taśma. Wystarczy przykleić dwa paski taśmy w określonej odległości między nimi (im większa jest ta odległość, tym łatwiej będzie zatrzymać krążek pomiędzy dwoma kawałkami taśmy). W pełnej wersji tej gry przyklejaj paski taśmy nierównolegle względem siebie, szerzej na jednym końcu, wówczas gracze celować będą do obszaru, który zapewni im sukces. Taśmę można również wykorzystać do wyznaczenia docelowego kwadratu, do wyznaczenia linii granicznych lub do wyznaczenia torów, między którymi powinny przemieszczać się krążki. Zachęcamy graczy do tworzenia własnych wersji! Gra z bandami Uniwersalność tego produktu umożliwia wykorzystanie powierzchni, od których krążki będą się odbijały. Mogą to być ustawione pod kątem ławki lub ściany. Umożliwia to grę dwuwymiarową, w której krążki można posyłać po narożnikach lub trzeba spowodować ich odbicie się od powierzchni w celu zdobycia punktu. W zabawie mogą być wykorzystywane powierzchnie pod kątem i różne przeszkody. Można również włączyć do gry jakiś wariant snookera lub bilarda! Gry w podawanie Samo podawanie sobie przez graczy krążka HoverRing zawiera element zabawy. Z pozycji klęczącej Dzieciom spodoba się podawanie do tyłu i do przodu. Łatwo jest opracować grę z użyciem liczb, polegającą na przykład na przemieszczaniu krążków z zachowaniem tej samej kolejności. Można przekazywać krążki poprzez wybrany punkt docelowy, bramkę lub łuk. Można wymyślić grę typu krykiet. Do podawania można używać kijka zamiast dłoni. Piłka nożna Podawanie, tak jak w piłce nożnej, za pomocą podbicia stopy jest wystarczająco silne, jednak nie może być skierowane na ścianę ani na innych użytkowników. Gra w dwie lub trzy osoby Jest to dopuszczalny wariant gry pod warunkiem, że gracze tylko podają sobie krążek w sposób bezpieczny. Inną odmianą tej gry może być odbijanie krążka od ściany lub ławki. Hokej Utwórz trasę slalomu i, za pomocą plastikowego kija hokejowego wykonuj drybling pomiędzy przeszkodami. Za pomocą kija hokejowego podaj krążek do innej osoby gracze powinni popychać krążek, a nie w niego uderzać. Bule, petanque, boccia i New Age Kurling Wiele różnych gier można urozmaicić za pomocą krążków HoverRings, nadając im nowoczesny akcent.

Poznaj swoje krążki HoverRings Wlot wentylatora Jasne diody LED Ustawienia Ochronny zderzak piankowy WYSOKIE ON MED OFF NISKIE TIMED

Zastosowanie krążków HoverRings Krążki HoverRings można ustawić w 2 trybach: HoverRing Tryb 1 Ustaw przełącznik w pozycji ON, w której zarówno diody LED, jak i silnik są włączone na stałe. WYSOKIE ON MED OFF NISKIE TIMED Tryb 2 TIMED Ustaw przełącznik w pozycji TIMED, w której zarówno diody LED, jak i silnik są włączone na 20 sekund. Po 20 sekundach krążek HoverRing wyłączy się. Aby ponownie go włączyć uderz w górną lub boczną ściankę krążka HoverRing, uruchamiając diody i silnik na kolejne 20 sekund działania. WYSOKIE ON MED OFF NISKIE TIMED

Krążki HoverRings mają 3 poziomy ustawień: NISKIE Odpowiednie dla powierzchni o niskim współczynniku tarcia, takich jak polerowane podłogi drewniane, lub blaty stołów. ŚREDNIE Odpowiednie dla powierzchni o średnim współczynniku tarcia, takich jak krótko strzyżone dywany. WYSOKIE Odpowiednie dla powierzchni o wyższym współczynniku tarcia. Dodatkowe funkcje krążków HoverRings Krążki HoverRings są przeznaczone do użytkowania wewnątrz pomieszczeń i mogą służyć wszelkim formom rekreacji. Patrz: strona internetowa, na której przedstawione są różne sposoby ich wykorzystania. Uniwersalny zasilacz i rozgałęźnik o 8 wyjściach Krążki HoverRings są dostarczane wraz z uniwersalnym zasilaczem. Zasilacz dostarczany jest wraz z zainstalowaną wtyczką zgodną ze standardem dla Wielkiej Brytanii, którą można łatwo dostosować do standardu obowiązującego w dowolnym kraju. Naciśnij przycisk zwalniający i wysuń wtyczkę zgodną ze standardem obowiązującym w Wielkiej Brytanii, po czym zastąp ją wymaganą wtyczką. Wsuń moduł wtyczki aż zatrzaśnie się on trwale na swoim miejscu. Używany wraz ze stacją dokującą bezpieczny transformator z izolacją należy regularnie sprawdzać pod kątem potencjalnych zagrożeń, takich jak: uszkodzenie kabla, linki, wtyczki, obudowy lub innych części. W przypadku jakichkolwiek uszkodzeń zasilacza nie wolno z niego korzystać do chwili jego naprawienia. Aparat ten nie powinien być udostępniany dzieciom poniżej 3 lat. Transformator nie jest zabawką. Zabawka może być używana wyłącznie wraz z zalecanym transformatorem. Aby skrócić czas ładowania, krążki HoverRings są dostarczane wraz z rozgałęźnikiem o 8 wyjściach, co umożliwia jednoczesne ładowanie 8 krążków HoverRings z jednego gniazdka.

HoverRing Parametry techniczne Specyfikacje Rodzaj baterii Trwałość baterii (dla dużej prędkości) Trwałość baterii (dla średniej prędkości) Trwałość baterii (dla niskiej prędkości) Czas działania dla trybu 1 Zestawy baterii 1,2 V NiMH (3 sztuki) Do 1 godziny ciągłego użytkowania Do 1 godziny ciągłego użytkowania Do 1 godziny ciągłego użytkowania 20 sekund Zasilacz Wykrywanie i usuwanie usterek Uniwersalny zasilacz 110 240 V 50/60 Hz zgodny z normami obowiązującymi w Wielkiej Brytanii, Unii Europejskiej, Kanadzie i Australii. 5,5 V, 0,5 A, Biegunowość: dodatnia od wewnątrz Problem Krążki HoverRings nie włączają się. Krążki HoverRings włączają się tylko na 20 sekund, po czym przestają działać. Krążki HoverRings nie obracają się tak, jak powinny. Rozwiązanie Baterie są rozładowane, naładuj je za pomocą dostarczonego zasilacza. Włączony jest tryb 1. Przesuń przełącznik trybu do pozycji 2. Silnik i diody LED są teraz włączone na stałe. Uderz krążek HoverRing, aby uruchomić silnik na kolejne 20 sekund. Wyreguluj ustawienia zasilania dla różnych powierzchni. Naładuj baterie.