* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30; 10:15; 11:30, 13:00 (dzieci), 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela - 9:00; 11:00 MSZE ŚWIĘTE W TYGODNIU: w j. polskim: 6:30, 7:00, 9:00 (tylko w poniedziałek), 19:00 (wtorek-piątek) w j. angielskim: 8:00; 19:00 (tylko w poniedziałek) SPOWIEDŹ ŚWIĘTA: Poniedziałek sobota od 7:00-8:00 i 18:30-19:00, w soboty także od 16:00-17:25 oraz od 18:30-19:30. 1-sze Piątki Miesiąca od g. 18:00-20:00. KANCELARIA PARAFIALNA: 9:00-12:00 oraz od 17:00-18:30. W soboty tylko od 9:00-12:00. CHRZTY: Chrzest należy zgłosić w kancelarii przed ustalaniem daty przyjęcia. ŚLUBY: Należy zgłaszać 6 miesięcy przed terminem ślubu w kancelarii. KAPŁAŃSTWO: Jeżeli Bóg Cię wzywa do służby Jemu? Odpowiedz! Chętnie pomożemy. Zadzwoń 1-800-DePaul-1 lub napisz: vocation@cmnewengland.org PRZYNALEŻNOŚĆ DO PARAFII: Do parafii należą Ci, którzy się do niej zapisali. Tylko parafianom wystawiamy zaświadczenia do chrztu i bierzmowania. Prosimy o Twoje wsparcie, gdyż parafia utrzymuje się wyłącznie z ofiar wiernych. Twój dar, zdolności i czasu, będzie cennym darem dla naszej parafii. SUNDAY MASSES in English: Saturday: 5:30 PM; Sunday: 9:00 & 11:00 AM in Polish: Saturday: 7:00 PM; Sunday: 7:30, 10:15, 11:30 AM, 1:00 & 8:00 PM WEEKDAY MASSES: In English: M-S 8:00 AM and Novena Mass on Monday 7:00 PM In Polish: M-S 6:30 AM, 7:00 AM & T-F 7:00 PM; Novena Mass - Monday 9 AM CONFESSIONS: Mon-Sat: 7:00AM - 8:00 AM; 6:30 7:00 PM; also Sat 4:00 PM - 5:25 PM & 6:30 PM - 7:30 PM; First Friday: 6:00 PM - 8:00 PM OFFICE HOURS: Mon - Fri: 9:00AM to 12:00PM and 5:00PM to 6:30PM. Saturday: 9AM to 12:00PM. BAPTISMS: Please contact the Rectory before scheduling a reception. MARRIAGES: Arrangements should be made at least 6 months in advance. HOLY ORDERS: Is God calling and asking you to serve as a priest or religious? Contact us: 1-800-DePaul-1 or vocation@cmnewengland.org REGISTRATION: Every family in the parish should be registered. Sponsor certificates are given only to registered members. New members are welcomed. Please be generous and support your parish. Your time, talent and treasure are greatly appreciated and help the parish which is supported by the faithful only.
Page 2 December 30, 2012 ST. STANISLAUS KOSTKA ROMAN CATHOLIC PARISH Rev. Marek Sobczak CM - Pastor/Proboszcz Rev. Józef Szpilski CM Rev. Jan Urbaniak CM Rev. Jarosław Lawrenz CM Rev. Jan Szylar CM W Domu opieki / Ozanam Hall Care center: Rev. Joseph Lachowski CM Parafia jest prowadzona przez Księży Misjonarzy Św. Wincentego a Paulo Our parish is staffed by the Vincentian Fathers 607 Humboldt Street * Brooklyn, NY 11222 Tel: 718-388-0170 * Fax: 718-384-5290 www.ststanskostka.org e-mail: skc11222@aol.com St. Stanislaus Kostka Catholic Academy Katolicka Akademia Świętego Stanisława Kostki Mrs. Christine Cieloszczyk - Principal / Dyrektor 12 Newell Street * Brooklyn, NY 11222 Tel: 718-383-1970 * Fax: 718-383-1711 www.ststansacademy.org School Annex: 189 Driggs Avenue Sisters of the Holy Family of Nazareth 10 Newell Street * Brooklyn, NY 11222 Tel: 718-389-3991 Saturday, December 29 - sobota, 29 grudnia 6:30am Tomasz Duchnowski-syn Stanisław z rodz. 7:00am Helena Kłosek-Róże Różańcowe 8:00am Stella Bulakowski-family 5:30pm Szczepan i Stanisława Tomaszewski- Władysław Mazur z córką 7:00pm Marcel Musial-mama, babcia i bracia Sunday, December 30 - niedziela, 30 grudnia 7:30am Krzysztof Tobiasz-Szygiel family 9:00am Frank, Cecylia & Diane Markowski-family 10:15am Jan Kwaśnik-żona i dzieci 11:00am Stefania Szczygiel-Alicja Solarz 11:30am PARISHIONERS - ZA PARAFIAN Konc.: O zdrowie i Błog. Boże dla Władysławy i Jana Harsche z okazji 60-tej rocz. ślubu 1:00pm Eugeniusz Komosiński-Daniela Kadlubowska 8:00pm Albert Lada-K. & W. Kulczycki Monday, December 31 poniedziałek, 31 grudnia 6:30am Stanisława i Bronisław Kowalczyk-rodzina 7:00am Leokadia Duszkiewicz i Felicja Borkowska 8:00am Edward Zalewski-M/M John Sabina 9:00am ZBIOROWA 5:30pm Thanksgiving 7:00pm Przebłagalna-Dziękczynna Tuesday, January 1 wtorek, 1 stycznia 7:30am Marianna Wnorowska (r.śm.)-córka Konc.: Kazimierz Pielak-od dzieci 9:00am Irena & Wacław Wnuk-dzieci 10:15am Józefa Rzeźnik-Z. Anuszkiewicz 11:00am Sophie Chocko-L. Pupecka 11:30am ZA PARAFIAN - PARISHIONERS 1:00pm Mieczysław Grunwald-córki z rodzinami 8:00pm Benny Kawczynski-rodzina Szczepaniak Wednesday, January 2 środa, 2 stycznia 6:30am Dziękczynna za otrzymane łaski z prośbą o Boże Błog. 7:00am Stefan Długołęcki-rodzina Ryszewskich 8:00am Lorraine Romano-Stella & Sophie MASS INTENTIONS/INTENCJE MSZALNE 7:00pm ZBIOROWA Thursday, January 3 czwartek, 3 stycznia 6:30am Adela i Józef Strama-córka z rodz. 7:00am Stanisław Grabowski-mama z rodz. 8:00am Eugenia Sieczkowska-Arthur Sieczkowski 7:00pm W int. Grupy Pro-Life Św. Wincentego a'paulo, Św. Maksymiliana Kolbe i o świętość życia Friday, January 4 piątek, 4 stycznia 6:30am Petronela Wrona-Ewa z rodziną 7:00am Do Serca P. Jezusa za żywych o łaskę zdrowia i Błog. Boże, a dla zmarłych o wieczną radość 8:00am Genowefa Czastkiewicz-S.S.K.C.A. 7:00pm ZBIOROWA Konc.: Krzysztof Tobiasz & Ryszard Kosciołek- Chór Angelus Saturday, January 5 - sobota, 5 stycznia 6:30am Sławomira Drygaś-od Ewy z rodziną 7:00am Jan Przystarz-Renata i Grzegorz Grabowski 8:00am Stanisława & Valentine Jones-daughter 5:30pm Benny Kawczyński-Stella Fiore 7:00pm Józefa Kwasigroch-córka Ewa z rodziną Sunday, January 6 - niedziela, 6 stycznia 7:30am Henryk Lipski (r.śm.)-syn z rodz. 9:00am Stefania Szczygieł-M. & E. Kłosińscy 10:15am Anna, Władysław, Jarosława i Ewa Janusz- Luiza Konc.: Adam Wojtowicz (3r.śm.)-dzieci i wnuki 11:00am Stella Mikołajczyk (ann.)-daughter 11:30am PARISHIONERS - ZA PARAFIAN 1:00pm Ludwik Rzeźnik-Mleczkowski family 8:00pm Edward Nyzio (6r.śm.)-syn z rodziną
PATRON Page 3 SUNDAY: On the first Sunday after Christmas Day we observe the Feast of the Holy Family. The Holy Family of Mary, Joseph and Jesus is a symbol of what every family should be like. It is in a special way a sign of the unity of the human family. Today s liturgy tells of all the qualities which should characterize the human family: respect, care, kindness, forgiveness, love, peace, duty. It expresses, in terms of the culture of biblical times, the ideal of harmony and working together. For this reason, during all Masses we will be administering a special blessing to all families. In addition, during the 9:00AM and 1:00PM Masses couples will be able to renew their marriage vows. We invite all interested families to the 9:00AM and 1:00PM Masses. The second collection today is to help pay the parish assessment assigned for the year 2013 in the amount of $57,200.00. We count on your understanding and generosity to help pay this amount as soon as possible. Our parish Flea Market and Cafe are closed for the holidays and will reopen the weekend of January 5/6. MONDAY NEW YEAR'S EVE: New Year s Day Vigil Masses will be celebrated at 5:30PM in English and at 7:00PM in Polish. After the 7:00PM Mass, exposition of the Blessed Sacrament in thanksgiving for the Old Year with a petition for Blessings in the New Year 2013. Please come. The parish library is closed for the holidays. It will reopen on January 7. THE PARISH RECTORY WILL BE CLOSED ON MONDAY AND TUESDAY - NEW YEAR'S EVE AND NEW YEAR'S DAY. TUESDAY-NEW YEAR'S DAY: On the occasion of the New Year 2013, the Priests and Sisters working at this Parish extend their sincere wishes to all Parishioners and Guests attending our church. May the New Year bring for each of us an abundance of God s Blessings, health and happiness every day of this New Year. On New Year s Day, we celebrate The Solemnity of Mary Mother of God. This solemnity commemorates the divine motherhood of the Blessed Virgin Mary, the God- Bearer, Mother of our Lord and God Jesus Christ. Masses will be celebrated according to the regular Sunday schedule. Also on this day we observe the World Day of Prayer for peace. Let us not miss Mass on this day so that we may add our prayers for this most important intention in the new year. PARISH ANNOUNCEMENTS HOLY FAMILY OF JESUS, MARY & JOSEPH December 30, 2012 WEDNESDAY: The tradition of the annual blessing of the homes will begin on Wednesday, January 2. The Pastoral Visitation schedule is printed in today's bulletin. FIRST THURSDAY OF THE MONTH: On the First Thursday of the Month, there will be a Eucharistic Devotion at 6:30pm for the intention of Vocation to the Priesthood and Religious Life followed by Mass at 7:00pm in the Polish language. FIRST FRIDAY OF THE MONTH: Opportunity for Confession from 6:30 to 8:00am and 6:00 to 8:00pm. After the 8:00am Mass, Exposition of the Blessed Sacrament and Adoration until 6:30pm. NEXT SUNDAY: The second collection next Sunday is designated to assist the Missionaries of the Congregation of the Mission of St. Vincent DePaul with their missionary and charitable work. A Christmas Wafer Celebration on January 5, 2012 at 5:00pm. In this Year of Faith, we sincerely invite all parish organizations and parish volunteers for an evening of sharing Christmas Wafer and Christmas Caroling which will be held in the Academy auditorium at 12 Newel Street. THIS WEEK WE CELEBRATE: W TYM TYGODNIU OBCHODZIMY: MON / PON Seventh Day Within the Octave of the Nativity of the Lord Saint Sylwester I, Pope TUE / WTO Octave Day of the Nativity of the Lord Solemnity of Mary, the Holy Mother of God World Day of Prayer for Peace WED / ŚRO Saints Basil the Great and Gregory Nazianzen, Bishops and Doctors of the Church THU / CZW The Most Holy Name of Jesus FRI / PIĄ Saint Elizabeth Ann Seton, Religious SAT / SOB Saint John Neumann, Bishop
Page 4 3 NIEDZIELA: W niedzielę po Narodzeniu Pańskim wspominamy Świętą Rodzinę: Jezusa, Maryję i Józefa. Śledząc jej losy, dostrzeżmy przede wszystkim Bożą opiekę, która skutecznie i niezawodnie chroniła od wszelkich niebezpieczeństw. Pamięć o tym niech będzie zachętą dla nas, aby w codziennej, wspólnej modlitwie powierzać Bogu trudne sprawy naszych rodzin. Dzisiejsza druga składka jest przeznaczona na pomoc w opłaceniu podatków parafialnych wobec diecezji w następnym 2013 roku. Naszej parafii już wyznaczono sumę $57,200.00. Liczymy na zrozumienie wszystkich parafian i gości korzystających z posługi duchowej w naszym kościele. Wierzymy, że z waszą pomocą zapłacimy tę sumę w krótkim terminie. Z racji dzisiejszej uroczystości na wszystkich mszach świętych udzielimy dla rodzin specjalnego błogosławieństwa. Natomiast podczas mszy świętych o godzinie 9:00 i 13:00 małżonkowie będą mogli odnowić przysięgę małżeńską. Kawiarenka parafialna będzie zamknięta na okres świąt i będzie otwarta od niedzieli 6 stycznia 2013 Pchli Targ będzie zamknięty na okres świąt i będzie ponownie otwarty od soboty 5 stycznia 2013. W niedzielę 30 grudnia podczas mszy świętej o godzinie 11:30 oraz w specjalnym koncercie zaraz po mszy św. Chór Hejnał będzie śpiewał kolędy. Serdecznie zapraszamy. KANCELARIA PARAFIALNA BĘDZIE NIECZYNNA W PONIEDZIAŁEK - SYLWESTER oraz WTOREK - NOWY ROK 2013. PONIEDZIAŁEK: SYLWESTER: Nowenna i Msza św. do Matki Bożej od Cudownego Medalika o godz. 9:00am. Przed nami ostatnie dni 2012 roku. W wieczór świętego Sylwestra zgromadzimy się na mszy świętej dziękczynno-błagalnej o godzinie 19:00. Będziemy dziękować Bogu za wszystkie łaski kończącego się roku oraz przepraszać za grzechy i zaniedbania. Jest to także msza wigilijna uroczystości Bożej Rodzicielki. Po mszy św. o godz. 19:00 będzie wystawienie Najświętszego Sakramentu połączone z dziękczynieniem za Stary Rok oraz z prośbą o Błogosławieństwo w Nowym Roku 2013. Zapraszamy. Rodzice z Akademii Św. Stanisława Kostki organizują zabawę sylwestrową o godz 20:00. Wszystkim, którzy zakupili bilety składamy podziękowanie oraz życzymy przyjemnej i radosnej zabawy. Bilety na Sylwestra do nabycia w kancelarii parafialnej. OGŁOSZENIA PARAFIALNE UROCZYSTOŚĆ ŚWIĘTEJ RODZINY 30 grudnia 2012 PATRON WTOREK - NOWY ROK 2013: Z okazji Nowego Roku Kapłani i Siostry pracujące w tutejszej parafii składają serdeczne życzenia wszystkim Parafianom i Gościom uczęszczającym do naszego kościoła. Życzymy wszystkim zdrowia oraz błogosławieństwa Bożego na każdy dzień Nowego Roku i jednocześnie wyrażamy wdzięczność za Waszą troskę o naszą parafię i kościół. 1 stycznia przypada uroczystość Świętej Bożej Rodzicielki. Na progu Nowego Roku, pochylamy się nad tajemnicą Macierzyństwa Maryi i rozważamy głębię treści Bożego błogosławieństwa dla każdego człowieka. Niech Maryja Boża Rodzicielka pomoże nam wsłuchać się w słowo Boże, otworzyć się na Boże łaski, świadomie i radośnie pełnić Jego wolę. Jest to też Światowy Dzień Modlitw o Pokój. Nie powinno nas tego dnia zabraknąć na Mszy Świętej, by przyłączyć się do próśb o wszystko, co najważniejsze w Nowym Roku. Porządek Mszy św. w Uroczystość Nowego Roku jest jak w każdą niedzielę. ŚRODA: Odwiedziny kolędowe i doroczne błogosławienie mieszkań rozpoczniemy w środę, 2 stycznia. Szczegółowy program Wizyty Duszpasterskiej jest podany w biuletynie. Nowenna i Msza św. do Matki Bożej Nieustającej Pomocy o godz. 19:00. Zapraszamy. PIERWSZY CZWARTEK MIESIĄCA: W Pierwszy Czwartek Miesiąca będzie nabożeństwo Eucharystyczne w intencji o Powołania kapłańskie i zakonne o godzinie 18:30, a po nim będzie odprawiona msza święta o godz. 19.00. Zapraszamy. PIERWSZY PIĄTEK MIESIĄCA: W pierwszy piątek miesiąca okazja do spowiedzi świętej będzie rano od godz. 6:30 do 8:00 i wieczorem od godz. 18:00 do 20:00. Po Mszy świętej o godzinie 8:00 wystawienie Najświętszego Sakramentu i adoracja do godz. 18:00. Nowenna do Miłosierdzia Bożego o godz. 19:00. Zapraszamy. Po mszy św. Chór Angelus zaprasza na koncert kolęd. NAJBLIŻSZY WEEKEND: Druga składka w przyszłą niedzielę przeznaczona jest na działalność misyjną i charytatywną prowadzoną przez Zgromadzenie Księży Misjonarzy Św. Wincentego a Paulo. Za wszystkie składane ofiary serdecznie dziękujemy. Bóg zapłać. Próby chóru dziecięcego odbywają się w niedziele o 12:30 w salce za zakrystią. Zapraszamy chętne dzieci. Wieczór Opłatkowy 5 stycznia 2013 o godz. 17:00. W Roku Wiary bardzo serdecznie zapraszamy grupy parafialne działające przy naszej parafii na Wieczór Opłatkowy połączony ze śpiewaniem kolęd, który odbędzie się w audytorium naszej szkoły przy 12 Newel Street.
December 30, 2012 Page 5 PARISH CALENDAR KALENDARZ PARAFIALNY Special End of Year Devotion 6:30 PM December 31 Nabożeństwo Eucharystyczne na zakończenie roku - 18:30 2013 THE SOLEMNITY OF MARY, HOLY MOTHER OF GOD January 1 UROCZYSTOŚĆ BOŻEJ RODZICIELKI Parish Visitation "Koleda" begins today January 2 Początek odwiedzin parafian czyli tak zwana Kolęda Eucharistic Devotion for the intention of vocations to the Priesthood and Religious Life in Polish at 6:30PM January 3 Nabożeństwo Eucharystyczne o Powołania Kapłańskie i Zakonne - 18.30 Sacrament of Penance: 6:30-8 AM and 6-8 PM January 4 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i 18-20. First Friday: Adoration of the Blessed Sacrament 8:30 AM 6:30 PM January 4 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30 Polish School Christmas play (in Polish) at Mass January 6 Jasełka Polska Szkoła Sobotnia 10:15, 11:30, 13:00 The St. Stanislaus Kostka 8 th grade class of 1978 is looking to hold a 35 th year reunion June 29, 2013. I have already at this point tracked down a third of our class but still have about 60 alumni to locate. If you are one of these students, or are aware of anyone who might be, please have them contact me via email at Lorraine.reno@yahoo.com or on Facebook where my full contact name is Lorraine Sadlowski Reno. When making contact via email, please included Class of 1978 as the subject line. I am looking forward to many responses. Thank you! ST. STANISLAUS KOSTKA CATHOLIC ACADEMY HONOR ROLL FIRST TRIMESTER - DECEMBER 2012 Principal s List First Honors Second Honors Honorable Mention 3 rd Grade Robert Ceffalia Alec Chmarzewski Samantha Dul Justin Hungreder Angelina Layden Sarah Obrycki Camilla Opiola Olivia Tomczyk 6 th Grade Haley Aber Patryk Markowski Jacob Pascarella Amanda Piasecki 7 th Grade Carl Ferreri Annie Podedworny 8 th Grade Nicholas Kaponyas Rebecca Ramdass Juliette Stark 3 rd Grade John Niewinski 4 th Grade Victoria Lesiczka 5 th Grade Adam Czartoryjski Seamus Dwyer Nicole Hawro Alex Karniewicz Agnes Kowalski Patrycja Perkowska Emma Rewekant 6 th Grade Jakub Czartoryjski Damian Dabek Jack Kassimis 7 th Grade Dionie Kuprel Maximillian Musial 8 th Grade Annalisa Gangone Hugo Mandraccia Emilia Paluszek 3 rd Grade James Koslab 4 th Grade Jessica Dudzinski Maximum Czernisz Agelika Kuchar 5 th Grade Gia Nunziata Angelika Rakwal Kaitlyn Smith Kristen Smith Marissa Webner Joseph Zrodlowski 6 th Grade Francesca Sikorski Lucas Halaj Anna Zielinski 7 th Grade Luke Bauer Aleksander Prasak Maciej Jablonowski Lilliana Zakrzewski 8 th Grade Nicola Bajor Peter Kadzielawski Daniel Modzelewski Claudia Nytko Gabriella Sikorski Nicole Szablak 4th Grade Lily Chrostowski Karol Hetnar 5 th Grade Evelyn Kadzielawski Octavia Opiola Filip Zajkowski 6 th Grade Averianna Eisenbach Kristian Chrostowski Mateusz Karwacki Jayden Kuprel Anna Szablak 7 th Grade Lukasz Urbanski Alexandria Hungreder Katarzyna Zelazny 8 th Grade Daniel Smith
Page 6 DECEMBER 30, 2012 PARISH VISITATION - KOLĘDA 2013 On Sundays, visits will begin at 4:00PM, and during the week, at 5:00PM. There will be no Visitation on Saturdays. We ask that all families be prepared for the priest s arrival. The table should be covered with a white tablecloth, 2 lit candles, a crucifix or a picture, holy water in a sprinkler so that the priest can bless you and your home. The Visitation program covers only streets near the church. Parishioners whose address is not on the schedule, as well as those living in Maspeth, Glendale, Middle Village and Ridgewood may request Visitation by calling the rectory at 718-388-0170 during regular office hours. Visitation by special invitation will conclude on Saturday, January 26, 2013. Also, anyone who is here temporarily and would like us to visit, please be assured that our Priests will honor your request of Visitation, if you open the door to your home. ****************************************************************************************************************************************** W niedzielę rozpoczynamy wizytację o godz. 16:00 (4 po poł.) a w czasie tygodnia o godz. 17:00 (5 po poł.). Nie będzie kolędy w soboty. Prosimy, aby każda Rodzina była przygotowana na przyjście kapłana. Stół nakryty białym obrusem, 2 świece palące się, krzyż albo obraz, woda święcona i kropidło, aby kapłan udzielił im błogosławieństwa i poświęcił mieszkanie. Wszyscy, którzy są czasowo - a pragną naszej wizyty niech będą pewni, że kapłan przynoszący Boże błogosławieństwo na pewno was odwiedzi, jeżeli otworzycie drzwi Waszych mieszkań. Mieszkańcy Maspeth, Glendale, Middle Village, Ridgewood oraz osoby, których ulice nie są ujęte w planie kolędy a chcą, aby kapłan pobłogosławił ich domy, proszeni są o zgłoszenie się do biura parafialnego w godzinach urzędowania tel. (718) 388-0170. UWAGA - Na zaproszenia będziemy chodzić tylko do soboty, 26 stycznia, 2013. Środa 2 stycznia 2013 17:00 / 5:00pm Wednesday, January 2, 2013 Ks. Sobczak McGuinness Blvd. 23-95 Ks. Szpilski McGuinness Blvd. 4-32 Ks. Urbaniak Kingsland Ave. 177-301 Ks. Sztorc Kingsland Ave. 206-276 Ks. Szylar Morgan Ave. 516-627 Czwartek 3 stycznia 2013 17:00 / 5:00pm Thursday, January 3, 2013 Ks. Szpilski Russell St. 11-47 & 20-64 Ks. Lawrenz Russell St. 53-93 Ks. Urbaniak Russell St. 99-167 Ks. Szylar Russell St. 154-188 & 171-189 Ks. Sztorc Broome St. Niedziela 6 stycznia 2013 16:00 / 4:00pm Sunday, January 6, 2013 Ks. Sztorc Jewel St. 2-84 Ks. Lawrenz Jewel St. 39-127 Ks. Sobczak Ks. Urbaniak Manhattan Ave. Meserole Ave. Ks. Szylar Monitor St. 51-241 Ks. Szpilski Monitor St. 56-232 Poniedziałek 7 stycznia 2013 17:00 / 5:00pm Monday, January 7, 2013 Ks. Lawrenz N. Henry St. 94-234 Ks. Sobczak N. Henry St. 77-223 Ks. Szpilski Ks. Sztorc Sutton St. Apollo St./ Meeker Ave./Hausman St. Wtorek 8 stycznia 2013 17:00 / 5:00pm Tuesday, January 8, 2013 Ks. Sztorc Humboldt St. 336-608 Ks. Szpilski Humboldt St. 525a-647 Ks. Lawrenz Humboldt St. 628-696 Ks. Sobczak Humboldt St. 649-731a Ks. Urbaniak Humboldt St. 702-744
December 30, 2012 Page 7 Środa 9 stycznia 2013 17:00 / 5:00pm Wednesday, January 9, 2013 Ks. Szylar Diamond St. 12-76 Ks. Szpilski Diamond St. 17-43 Ks. Sobczak Diamond St. 45-93 Ks. Urbaniak Diamond St. 88-154 Ks. Sztorc Diamond St. 95-175 Czwartek 10 stycznia 2013 17:00 / 5:00pm Thursday, January 10, 2013 Ks. Szylar Calyer /Clifford Pl Ks. Lawrenz Driggs Ave. 30-190 Ks. Szpilski Driggs Ave. 31-95 Ks. Urbaniak Driggs Ave. 121-275 Ks. Sztorc Driggs Ave. 192-288 Piątek 11 stycznia 2013 17:00 / 5:00pm Friday, January 11, 2013 Ks. Sztorc Engert Ave. 69-185 Ks. Szylar Engert Ave. 130-202 Ks. Szpilski Nassau Ave. 142-198 i 119-161A Ks. Urbaniak Nassau Ave. 209-245 Ks. Sobczak Nassau Ave. 251-269 i 240-306 Niedziela 13 stycznia 2013 16:00 / 4:00pm Sunday, January 13, 2013 Ks. Lawrenz Norman Ave 68-228 Ks. Sobczak Norman Ave 117-203 Ks. Szpilski Newel St. 24-66 oraz 73 Ks. Sztorc Newel St. 13-59 Ks. Szylar Newel St. 77-133 Ks. Urbaniak Newel St. 86-176 Poniedziałek 14 stycznia 2013 17:00 / 5:00pm Monday, January 14, 2013 Ks. Szpilski Eckford St. 58-154 Ks. Lawrenz Eckford St. 95-155 Ks. Sztorc Eckford St. 157-319 Ks. Sobczak Eckford St. 158-296 Wtorek 15 stycznia 2013 17:00 / 5:00pm Tuesday, January 15, 2013 Ks. Sobczak Leonard St. 534-730 Ks. Szpilski Leonard St. 524-528A529a-709 Ks. Sztorc Lorimer St. 890-1114 Ks. Lawrenz Lorimer St. 907-1125 Środa 16 stycznia 2013 17:00pm / 5:00pm Wednesday, January 16, 2013 Ks. Sztorc Graham Ave./Newton St. Ks. Sobczak Ks. Szylar Guernsey Ave. /Oak St Kent St / Milton St / Noble St.
Page 8 December 30, 2012 ANNOUNCEMENTS/OGŁOSZENIA Pro-Life Group of St. Max Kolbe invites Americans with polish background, but also others, to join us in common cooperation to build the Culture of Life at our neighborhood and not only; to pray together in Public Rosary Crusade of Our Lady of Fatima and also in other Proceedings to preserve lives of unborn babies. Without You, we are not as effective as we could be working together! --- Br John 718-389-7785 ******************************************************************************************************************************************************************* Polka mieszkająca w Nowym Yorku - Magdalena Pradnicka-Horos, lat 39 - matka dwójki malutkich dzieci (18 miesięcy i 3,5 roku), zachorowała na raka mózgu. Niestety nie posiada ona ubezpieczenia zdrowotnego w Stanach Zjednoczonych. Jej mąż założył fundację, która ma im pomóc w tej strasznej życiowej sytuacji. Wierzę, że jest wielu Ludzi Dobrej Woli i teraz szczególnie w tym okresie świątecznym nie odmówią jej pomocy. Niech Bóg Państwa Błogosławi! (więcej informacji na stronie internetowej parafii www.ststanskostka.org pod hasłem ważne artykuły artykuł prośby ) **************************************************************************************************************************************************************************************************************