Instrukcja użytkowania. Keyboard MK Nr. zam

Podobne dokumenty
Termohigrometr Voltcraft HT-100

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA

Megafon. Instrukcja obsługi. Przeznaczenie. XB- 7S (nr produktu: ) XB- 7S z funkcją nagrywania (nr produktu: ) Wersja 03/11

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator

Instrukcja użytkowania. Klawiatura. Nr zam

Przenośny alarm do drzwi / okien

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C

Nr produktu

Radio FM przenośne Muse M-050 R

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

KA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

Q INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Nr zam

Regulator wilgotności powietrza Renkforce

ZASILACZ 230 W, 17 A INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Nr. zam WERSJA 12/14

Odstraszacz szkodników Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Wersja 06/08. Przeznaczenie

Konwerter telewizyjny PAL do NTSC

Termometr wewnętrzny / zewnętrzny z alarmem. Instrukcja obsługi. Środki bezpieczeństwa. Nr produkt:

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

Słuchawka z mikrofonem do telefonu stacjonarnego KJ-970, RJ11

Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah *

Termometr/higrometr Eurochron ETH 8003, C

Solarny regulator ładowania Conrad

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m

Lampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV

Waga wisząca Voltcraft. Instrukcja obsługi. Nr produktu: HS- 50. Wersja 07/ Przeznaczenie

Luxometr, pomiar oświetlenia,pomiar jasności lx, Voltcraft BL-10 L

Zegar ścienny, radiowy Eurochron EFWU 6402, śr. 30,5 cm,termometr/higrometr,

Termometr pływający FIAP 2784

Lampa dekoracyjna renkforce OVORG-02

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

Przełącznik kołyskowy radiowy Conrad RSLT3, 1-kanałowy, 433 MHz, zasięg do 70 m

Głośnik przenośny Omnitronic BHD-02, 3/5 W, z mikrofonem, do 8 h na akumulatorze

Prostownik Eufab 16542

Próbnik napięcia VOLTCRAFT MS-100, CAT II 250 V

Ładowarka solarna w wersji mini SZ- MSC2009-1, 65 ma, 700 ma

Nr produktu :

Ultradźwiękowe urządzenie antyszczekowe posiada dwa tryby pracy: odstraszanie za pomocą ultradźwięków lub sygnału akustycznego (do 120dB).

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, Do 10 odbiorników na kanał

Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

Lampa warsztatowa wieżowa IVTLED PL-900

Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3

Radio FM Muse M-05 SW, FM, MW, LW, SW

Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI

Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały

Minutnik LCD z uchwytem magnetycznym, proszkowane aluminium

Inteligentny robot czyszczący

Lutownicę oraz kolbę lutowniczą należy podłączyć tylko do napięcia sieciowego 230V~/50Hz używanego w gospodarstwach domowych.

Od poniedziałku do piątku od 08:00 do 12:00 i od 13:00 do 16:00. E- mail w celu zamówienia elementów zamiennych:

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel.(91) , fax (91) ,

Dalmierz z wyświetlaczem LCD i laserowym wskaźnikiem

Wiatromierz ręczny Conrad MR330, 0-30 m/s, różne skale

Przełącznik, switch HDMI SpeaKa Professional, 2 Porty, dwukierunkowy

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Strona 1 z 6

Waga kieszonkowa Voltcraft PS-200B

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Minutnik cyfrowy z funkcją zegara 4901, zmieniające się kolory, 99 min/59 s

Waga kieszonkowa Voltcraft PS-500C

Radio DAB+, FM Reflexion TRA5000D+

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

Ładowarka mikroprocesorowa do akumulatorów guzikowych Voltcraft

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm

Termohigrometr Bresser Optik GYE000

Zamek szyfrowy dotykowy UP

CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO

SYSTEM PRZENOŚNY Z ODTWARZACZEM CD I 2 MIKROFONAMI BEZPRZEWODOWYMI WA 282D (WDA 282D)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8

Trójwymiarowy zegar Lunartec

Zegar ścienny z kamerą HD

Zamek kodowy odporny na warunki atmosferyczne IP65

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

Zegar ścienny Eurochron EFWU 3602

WIATROMIERZ I REJESTRATOR DANYCH DL-161AN

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Budzik. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSAF

Kamera wideo HD w zapalniczce OctaCam MC-1280

Analogowy tester baterii MS Instrukcja obsługi. Nr produktu: Wersja 02/09. Strona 1 z 8

Radiowy zegar ścienny EFWU 6400

3-częściowy alarm okienny/drzwiowy

Termometr spożywczy Conrad 6340, -40 do +70 C

Termometr do basenu i pokoju

Ściemniacz RSL może być także kontrolowany za pomocą pilota zdalnego sterowania.

Zaciskarka zestaw TOOLCRAFT

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel.(91) , fax (91) ,

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0

Lampa ogrodowa solarna Esotec

Świecące kamienie ze stacją solarną 3 szt.

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy

Solarna lampa, stojąca z ratanową obudową Esotec , 1, LED wbudowany na stałe, 3500 K, (DxSxW) 9.5 x 9.5 x 50 cm

Transkrypt:

Instrukcja użytkowania Keyboard MK-4100 Nr. zam. 1312720

Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 3. Zakres dostawy...4 4. Objaśnienia symboli...4 5. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...5 6. Wskazówki dotyczące baterii i akumulatorów...6 7. Elementy obsługi...7 8. Wkładanie i wymiana baterii...8 9. Podłączenie zewnętrznego wzmacniacza...8 10. Zakładanie uchwytu do nut...9 11. Podłączenie słuchawek...9 12. Podłączenie zewnętrznego wzmacniacza...9 13. Podłączenie mikrofonu...10 14. Uruchomienie...10 a) Włączanie/wyłączanie...10 b) Ustawianie głośności...10 c) Tryb demo...10 d) Wybór instrumentu...10 e) Wybór perkusji...11 f) Zmiana brzmienia klawiszy...11 g) Wybór rytmu akompaniamentu, start/zakończenie odtwarzania, odtwarzanie rytmu wypełnienia...11 h) Programowanie rytmu akompaniamentu perkusji...11 i) Funkcja nagrywania/odtwarzania...12 j) Melodia do ćwiczeń...12 k) Ćwiczenie rytmu...12 l) Automatyczny akompaniament basu/akordu...13 15. Obchodzenie się z urządzeniem...14 16. Konserwacja i czyszczenie...15 17. Utylizacja...15 a) Informacje ogólne...15 b) Utylizacja zużytych baterii/akumulatorów...15 18. Dane techniczne...16 2

1. Wprowadzenie Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt ten spełnia wymogi przepisów prawa krajowego i europejskiego. W celu utrzymania tego stanu oraz zapewnienia bezpiecznej eksploatacji użytkownik musi stosować się się niniejszej instrukcji użytkowania! Niniejszej instrukcja obsługi należy do tego produktu Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące uruchomienia produktu oraz postępowania z nim. Należy o tym pamiętać przekazując produkt osobom trzecim. Należy zachować niniejszą instrukcję użytkowania do późniejszego korzystania! Produkt należy przekazywać innym osobom zawsze razem z instrukcją użytkowania. Wszystkie zawarte tutaj nazwy firm i nazwy produktów są znakami towarowymi należącymi do poszczególnych właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone. Kontakt z Biurem obsługi Klienta: Klient indywidualny Klient biznesowy E-mail: bok@conrad.pl b2b@conrad.pl Tel: 801 005 133 (12) 622 98 22 (12) 622 98 00 Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska 3

2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Produkt służy do wytwarzania dźwięków, które wydobywa się naciskając klawisze. Dźwięki są odtwarzane przez zintegrowany głośnik. Możliwe jest podłączenie słuchawek lub zewnętrznego wzmacniacza; ponadto można podłączyć także mikrofon. Zasilanie urządzenia odbywa się albo z 6 baterii typu AA/Mignon lub przez zewnętrzny zasilacz (ani baterie ani zasilacz nie znajdują się w zestawie, należy zamawiać osobno). Produkt może być użytkowany tylko w zamkniętych, suchych pomieszczeniach. Produkt nie może zostać zamoczony lub zawilgocony. Należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi. Zawiera ona wiele ważnych informacji dotyczących ustawienia, eksploatacji i obsługi urządzenia. Stosować się do wskazówek dotyczących bezpieczeństwa! Inne zastosowanie niż opisane wyżej prowadzi do uszkodzenia produktu i jest ponadto związane z takimi zagrożeniami jak np. zwarcie, pożar, porażenie prądem itp. Produktu nie można zmieniać ani przerabiać! Nie wolno otwierać obudowy. 3. Zakres dostawy keyboard uchwyt na nuty instrukcja użytkowania 4. Objaśnienia symboli Symbol wykrzyknika w trójkątnej ramce informuje o ważnych wskazówkach zawartych w niniejszej instrukcji, których należy bezwzględnie przestrzegać. Symbol strzałki pojawia się przy różnych poradach i wskazówkach dotyczących obsługi. 4

5. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa W przypadku szkód spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji użytkowania wygasa gwarancja. Producent nie ponosi odpowiedzialności za dalsze szkody! Przy szkodach rzeczowych i osobowych spowodowanych nieodpowiednim obchodzeniem się z urządzeniem lub nieprzestrzeganiem wskazówek dotyczących bezpieczeństwa producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności. W takich przypadkach wygasa gwarancja! Ze względów bezpieczeństwa oraz ze względu na warunki dopuszczenia (CE) zabronione jest dokonywanie samowolnych przeróbek i/lub zmian produktu. Produkt nie jest zabawką i nie może dostać się w ręce dzieci. Nie wystawiać urządzenia na działanie wysokich temperatur, kapiącej lub pryskającej wody, silnych wibracji oraz znacznych obciążeń mechanicznych. Na urządzeniu oraz w jego bezpośrednim otoczeniu nie ustawiać żadnych naczyń z płynami, np. szklanek, wiader, wazonów ani roślin. Płyny mogą dostać się do wnętrza urządzenia powodując jego zniszczenie. Ponadto występuje ryzyko pożaru! W takim przypadku należy wyłączyć urządzenie, odłączyć od niego wszystkie kable, wyjąć baterie. Produkt nie może w takim przypadku być używany, należy go oddać do specjalistycznego warsztatu. Na urządzeniu lub w jego bezpośrednim otoczeniu nie należy ustawiać żadnych otwartych źródeł ognia, np. płonących świec. Urządzenie nie może pracować bez nadzoru. Produkt może być używany tylko w klimacie umiarkowanym, nie jest on przeznaczony do klimatu tropikalnego. Nie pozostawiać opakowania bez nadzoru. Może się ono stać niebezpieczną zabawką dzieci. Stosowanie produktu w szkołach, instytucjach edukacyjnych, amatorskich warsztatach musi odbywać się pod nadzorem i na odpowiedzialność przeszkolonego personelu. W przypadku wątpliwości dotyczących prawidłowego podłączenia lub pytań, które nie są wyjaśnione w instrukcji użytkowania, należy skontaktować się z nami lub z inną wykwalifikowana osobą. 5

6. Wskazówki dotyczące baterii i akumulatorów Stosowanie akumulatorów do zasilania keyboardu jest zasadniczo możliwe. Jednakże ze względu na niższe napięcie akumulatorów (akumulator = 1,2 V, bateria = 1,5 V) oraz ich mniejszą pojemność czas pracy urządzenia jest wtedy krótszy. Jeśli mimo to mają być stosowane akumulatory, zaleca się stosowanie akumulatorów NiMH o niskim samowyładowaniu. Zalecamy jednak stosowanie wysokiej jakości baterii alkalicznych, które umożliwiają dłuższą i pewniejszą pracę. Alternatywnie do zasilania keyboardu można zastosować zewnętrzny zasilacz (brak w zestawie). W takim przypadku należy wyjąć baterie. Baterie i akumulatory przechowywać poza zasięgiem dzieci. Przy wkładaniu baterii/akumulatorów zwracać uwagę na odpowiednie ułożenie biegunów (plus/+ i minus/-). Nie pozostawiać baterii/akumulatorów bez nadzoru, zachodzi ryzyko połknięcia ich przez dzieci lub zwierzęta. Jeśli coś takiego się zdarzy, należy natychmiast sprowadzić lekarza. Baterie/akumulatory, z których nastąpił wyciek lub baterie/akumulatory uszkodzone mogą przy kontakcie ze skórą spowodować poparzenia. W takim przypadku należy użyć odpowiednich rękawic ochronnych. Ciecze wyciekające z baterii/akumulatorów są bardzo agresywne chemicznie. Przedmioty lub powierzchnie, które się z nimi zetkną, mogą ulec znacznemu zniszczeniu. Dlatego baterie/akumulatory należy przechowywać w odpowiednim miejscu. Uważać, aby nie zewrzeć baterii/akumulatorów. Baterii/akumulatorów nie należy także demontować i wrzucać do ognia. Niebezpieczeństwo wybuchu! Zwykłe baterie nie przeznaczone do ponownego ładowania nie mogą być ładowane. Niebezpieczeństwo wybuchu! Ła dować można tylko nadające się do tego akumulatory przy użyciu odpowiedniej ładowarki. Przy dłuższych przerwach w używaniu urządzenia (np. magazynowanie) wyjąć baterie/akumulatory. W przeciwnym wypadku może nastąpić wyciek ze starych baterii/akumulatorów, co może spowodować uszkodzenie urządzenia, utrata gwarancji! Należy zawsze wymieniać cały zestaw baterii/akumulatorów, stosować zawsze baterie/akumulatory tego samego typu/tego samego producenta oraz o takim samym stopniu naładowania (nie mieszać baterii w połowie naładowanych z bateriami pełnymi). Nigdy nie mieszać baterii z akumulatorami. Używać wyłącznie albo baterii albo akumulatorów. Informacje o zgodnej z przepisami środowiskowymi utylizacji baterii i akumulatorów znajdują się w rozdziale Utylizacja. 6

7. Elementy obsługi Strona górna 1 Włącznik, z diodą LED 2 Przycisk FILL-IN (odtwarzanie efektu wypełnienia) 3 Przyciski VOLUMEp i VOLUMEq 4 Przycisk RECORD 5 Przycisk SINGLE 6 Przycisk PLAYBACK/EFFECT 7 Przycisk FINGERED 8 Przycisk PROG 9 Przycisk TIMBRE A 10 Przycisk PERC/TIMBRE 11 Przycisk TIMBRE B 12 Przyciski RHYTHM 1...10 lub FAST i SLOW 13 Przyciski FAST i SLOW 14 Przycisk STOP 15 Przycisk ONE KEY 16 Przycisk GUIDE 17 Przycisk DEMO 18 Przyciski efektów perkusji 19 Klawiatura Tył 20 Gniazdo podłączeniowe MIC (wejście mikrofonu) 21 Gniazdo podłączeniowe OUT (wyjście audio) 22 Gniazdo podłączeniowe zewnętrznego zasilacza Strona dolna Komora na 6 baterii typu AA/Mignon 7

8. Wkładanie i wymiana baterii W przypadku zastosowania baterii, należy odłączyć zasilacz od keyboardu, wyciągnąć wtyczkę niskonapięciową z gniazda (22) z tyłu keyboardu. Otworzyć komorę baterii na dole keyboardu. Najpierw wykręcić jedną śrubkę przytrzymującą pokrywę komory baterii, następnie można zdjąć pokrywę. Włożyć do komory 6 baterii typu AA/Mignon uważając na poprawne ułożenie biegunów. Zwrócić uwagę na oznaczenia biegunów w komorze baterii. Stosowanie akumulatorów jest możliwe (patrz także rozdział 5), ale ze względu na niższe napięcie i mniejsza pojemność akumulatorów maksymalny czas grania jest krótszy a przy większej głośności mogą wystąpić zniekształcenia. Dlatego zalecamy albo stosowanie wysokiej jakości baterii alkalicznych lub zewnętrznego zasilacza (ani baterie ani zasilacz nie są zawarte w zestawie, należy je zamawiać osobno). Zamknąć pokrywę komory baterii tak, aby się zatrzasnęła; następnie przykręcić odkręconą na początku śrubkę. Wymiana baterii jest niezbędna, gdy nie można włączyć keyboardu. Jeśli keyboard nie będzie przez dłuższy czas używany (np. zostanie umieszczony w magazynie), należy wyjąć baterie. W przeciwnym wypadku może dojść do wycieku z baterii, co może skutkować uszkodzeniem komory baterii i keyboardu. 9. Podłączenie zewnętrznego zasilacza Zamiast baterii/akumulatorów do zasilania keyboardu można użyć zewnętrznego zasilacza (brak w zestawie, należy zamawiać osobno). Zasilacz musi dostarczać ustabilizowane napięcie wyjściowe 9 V/DC oraz prąd wyjściowy o wartości co najmniej 350 ma. Wewnętrzny styk wtyku niskonapięciowego (wtyk okrągły, średnica zewnętrzna 5,5 mm, średnica wewnętrzna 2,1 mm) musi być stykiem plus/+ a wewnętrzny minus/-. Najpierw należy wyłączyć keyboard i wyjąć ew. baterie lub akumulatory. Podłączyć okrągły wtyk zewnętrznego zasilacza do odpowiedniego gniazda (22) z tyłu keyboardu. Następnie podłączyć zewnętrzny zasilacz do gniazda sieciowego. Gniazdo sieciowe dla zasilacza musi znajdować się w pobliżu keyboardu i musi być zapewniony łatwy dostęp do niego. Teraz można włączyć keyboard. 8

10. Zakładanie uchwytu do nut W razie potrzeby z tyłu keyboardu można zamocować znajdujący się w zestawie uchwyt do nut. Można na nim umieszczać kartki i zeszyty z nutami. Nie nadaje się on do podtrzymywania ciężkich książek. 11. Podłączenie słuchawek Do okrągłego gniazda stereofonicznego 3,5 mm OUT (21) z tyłu keyboardu można podłączyć zwykłe słuchawki. Po podłączeniu słuchawek automatycznie wyłączane jest odtwarzanie przed głośniki. Sposób postępowania podczas podłączania: Maksymalnie zmniejszyć głośność na keyboardzie. Podłączyć słuchawki do okrągłego gniazda stereo 3,5 mm OUT (21). Ustawić na keyboardzie niską głośność i sprawdzić ją np. grając na klawiaturze; ostrożnie nałożyć słuchawki. Ustawić żądaną głośność. Ważne! Przy zbyt wysokiej głośności zachodzi ryzyko uszkodzenia słuchu. Należy zatem ustawić głośność w taki sposób, aby dźwięk był odbierany jako przyjemny i nie był za głośny! 12. Podłączenie zewnętrznego wzmacniacza Do okrągłego gniazda stereofonicznego 3,5 mm OUT (21) z tyłu keyboardu można podłączyć zewnętrzny wzmacniacz (np. wieżę stereo). Po podłączeniu słuchawek automatycznie wyłączane jest odtwarzanie przed głośniki. Sposób postępowania podczas podłączania: Maksymalnie zmniejszyć głośność na keyboardzie. To samo wykonać na wzmacniaczu. Do okrągłego gniazda stereo 3,5 mm OUT (21) podłączyć wzmacniacz. Wybrać przy tym koniecznie analogowe wejście liniowe, np. wejście TAPE lub AUX. Ustawić na keyboardzie i wzmacniaczu niską głośność i sprawdzić ją np. grając na klawiaturze; ostrożnie nałożyć słuchawki. Ustawić żądaną głośność. Ważne! Przy zbyt wysokiej głośności zachodzi ryzyko uszkodzenia słuchu. Należy zatem ustawić głośność w taki sposób, aby dźwięk był odbierany jako przyjemny i nie był za głośny! 9

13. Podłączenie mikrofonu Do gniazda MIC (20) można podłączyć zewnętrzny mikrofon. Należy pamiętać: Przy zbyt wysoko ustawionej głośności na keyboardzie (lub ew. podłączonym wzmacniaczu) pojawią się sprzężenia zwrotne/piski. W takim przypadku należy zmniejszyć głośność na keyboardzie lub wzmacniaczu lub zastosować mikrofon o innej charakterystyce odbioru (mikrofon kierunkowy). 14. Uruchomienie a) Włączanie/wyłączanie Włącznik suwakowy (1) służy do włączania (pozycja ON ) i wyłączania (pozycja OFF ) keyboardu. Gdy keyboard jest włączony, świeci się czerwona dioda LED Power. Po wyłączeniu kasowane są wszystkie ustawienia i urządzenie powraca do ustawień fabrycznych. b) Ustawianie głośności Przyciskiem VOLUMEp można zwiększyć głośność; przyciskiem VOLUMEq (3) można zmniejszyć głośność. Po każdym naciśnięciu przycisku wydawany jest krótki dźwięk; głośność dźwięku zależy od ustawionej głośności ogólnej. c) Tryb demo Nacisnąć krótko przycisk DEMO (17), aby rozpocząć odtwarzanie pierwszego utworu demo. Każde kolejne naciśnięcie przycisku DEMO powoduje przejście do kolejnego utworu demo. Do wyboru są 6 różne utwory demo. Przyciskami FAST i SLOW (13) można regulować prędkość. Przycisk FAST podnosi prędkość, przycisk SLOW obniża prędkość. Naciśnięcie przycisku STOP (14) kończy odtwarzanie utworu demo. d) Wybór instrumentu Przycisk TIMBRE A (9) służy do wyboru instrumentów 1-8 a przycisk TIMBRE B (11) do wyboru instrumentów 9-16 (patrz nadruk u góry na keyboardzie). 10

e) Wybór perkusji Poprzez wielokrotne naciskanie przycisku PERC/TIMBRE (10) można wybrać instrumenty dla 8 przycisków perkusji. Łącznie do dyspozycji są 3 rożne zestawy perkusyjne. Następnie w ramach testu należy nacisnąć przyciski efektów perkusyjnych (18). f) Zmiana brzmienia klawiszy Przyciskiem PLAYBACK/EFFECT (6) można zmienić brzmienie klawiszy. Do dyspozycji są łącznie 4 różne ustawienia (normalny, wibrato, pogłos, echo). Po wybraniu ustawienia należy dla sprawdzenia nacisnąć klawisze, aby przetestować brzmienie (aby uzyskać efekt wibrato, pogłosu i echa należy dłużej przytrzymać klawisz). g) Wybór rytmu akompaniamentu, start/zakończenie odtwarzania, odtwarzanie rytmu wypełnienia Przyciskami RHYTHM1...10 można włączyć odtwarzanie jednego z 10 rytmów akompaniamentu. Przyciskami FAST i SLOW (13) można regulować prędkość. Przycisk FAST podnosi prędkość, przycisk SLOW obniża prędkość. Nacisnąć przycisk FILL-IN (2), aby odtworzyć rytm efektu wypełnienia. Naciśnięcie przycisku STOP (14) kończy odtwarzanie rytmu akompaniamentu. h) Programowanie rytmu akompaniamentu perkusji Można zaprogramować własny rytm akompaniamentu perkusji i odtworzyć go podczas gry na klawiaturze. Programowanie: W czasie odtwarzania utworu demo lub akompaniamentu należy je zatrzymać przyciskiem STOP (14). Przyciskiem PERC/TIMBRE (10) wybrać jeden z zestawów perkusji (patrz rozdział 14. e). Rozpocząć programowanie przyciskiem PROG (8). Teraz używając przycisków efektów perkusji (18) można zaprogramować własny rytm perkusji. Keyboard pozwala zapisać do 32 efektów perkusji. Odtwarzanie/wstrzymanie/zakończenie: Nacisnąć przycisk PLAYBACK/EFFECT (6), aby odtworzyć lub wstrzymać odtwarzanie rytmu perkusji. Podczas odtwarzania przyciskami FAST i SLOW (13) można regulować prędkość. Przycisk FAST podnosi prędkość, przycisk SLOW obniża prędkość. Przycisk STOP (14) służy do wyjścia z tej funkcji. Przy wychodzeniu z funkcji zapisany rytm perkusji zostaje usunięty. 11

i) Funkcja nagrywania/odtwarzania Keyboard ma możliwość nagrania i następnie odtworzenia do 66 nut granych na klawiaturze. W czasie odtwarzania utworu demo lub akompaniamentu należy je zatrzymać przyciskiem STOP (14). Rozpocząć nagrywanie przyciskiem RECORD (4). Słychać dźwięk metronomu. Ustawić prędkość metronomu przyciskami FAST i SLOW (13). Przycisk FAST podnosi prędkość, przycisk SLOW obniża prędkość. Zagrać na klawiaturze. Nacisnąć przycisk PLAYBACK/EFFECT (6), aby rozpocząć nagrywanie. Po zakończeniu nagrywania ponownie słychać dźwięk metronomu. Należy rozpocząć odtwarzanie przyciskiem PLAYBACK/EFFECT (6) lub rozpocząć ponowne nagrywanie przyciskiem RECORD (4), patrz wyżej. Przycisk STOP (14) służy do wyjścia z tej funkcji. Nagranie zostaje wtedy skasowane. j) Melodia do ćwiczeń W czasie odtwarzania utworu demo lub akompaniamentu należy je zatrzymać przyciskiem STOP (14). Nacisnąć krótko przycisk Guide (16). Następnie nacisnąć jeden z 6 lewych białych przycisków, aby włączyć jeden z 6 utworów muzycznych (do znajdujących się dalej po prawej stronie białych przycisków także przypisanych jest 6 utworów muzycznych). Rozpoczyna się odtwarzanie. Przyciskami FAST i SLOW (13) można regulować prędkość. Przycisk FAST podnosi prędkość, przycisk SLOW obniża prędkość. Podczas gry na klawiaturze melodia utworu jest wyciszana. Jeśli przez ok. 3 sekund nie zostanie naciśnięty żaden klawisz, melodia ponownie staje się słyszalna. Przycisk STOP (14) służy do wyjścia z tej funkcji. k) Ćwiczenie rytmu W czasie odtwarzania utworu demo lub akompaniamentu należy je zatrzymać przyciskiem STOP (14). Nacisnąć krótko przycisk ONE KEY (15). Następnie nacisnąć jeden z 6 lewych białych przycisków, aby włączyć jeden z 6 utworów muzycznych (do znajdujących się dalej po prawej stronie białych przycisków także przypisanych jest 6 utworów muzycznych). Rozpoczyna się odtwarzanie rytmu akompaniamentu utworu. Przyciskami FAST i SLOW (13) można regulować prędkość. Przycisk FAST podnosi prędkość, przycisk SLOW obniża prędkość. 12

Zagrać teraz na klawiaturze. Niezależnie od tego, jaki klawisz zostanie naciśnięty, melodia zawsze będzie odtwarzana poprawnie. Sens tego ćwiczenia nie polega na uderzeniu prawidłowego klawisza lecz na uderzeniu w odpowiedniej chwili. Przycisk STOP (14) służy do wyjścia z tej funkcji. l) Automatyczny akompaniament basu/akordu Akordy jednopalcowe Rozpocząć odtwarzanie rytmu akompaniamentu (patrz rozdział 14. g); nacisnąć np. przycisk 1 na klawiaturze numerycznej keyboardu. Nacisnąć krótko przycisk SINGLE (5). 19 przycisków po lewej stronie klawiatury to teraz klawisze akordów. Wybrać żądany akord. Nacisnąć krótko przycisk SINGLE (5), aby zakończyć akompaniament basu/akordu. Normalny rytm akompaniamentu trwa nadal, można go zatrzymać w zwykły sposób przyciskiem STOP (14). Akordy złożone Rozpocząć odtwarzanie rytmu akompaniamentu (patrz rozdział 14. g); nacisnąć np. przycisk 1 na klawiaturze numerycznej keyboardu. Nacisnąć krótko przycisk FINGERED (7). 19 przycisków po lewej stronie klawiatury to teraz klawisze akordów. Nacisnąć klawisze akordów, aby zagrać odpowiedni akord. Nacisnąć krótko przycisk FINGERED (7), aby zakończyć akompaniament basu/akordu. Normalny rytm akompaniamentu trwa nadal, można go zatrzymać w zwykły sposób przyciskiem STOP (14). 13

15. Obchodzenie się z urządzeniem Stosować się do wskazówek dotyczących bezpieczeństwa oraz wszystkich innych informacji zawartych w instrukcji użytkowania! Urządzenie należy stawiać na płaskiej, prostej, stabilnej i odpowiednio dużej powierzchni. Nie stawiać urządzenia na powierzchniach wartościowych mebli, ponieważ mogą powstać na nich odciski i zadrapania. Ew. zastosować odpowiednią podkładkę. Unikać następujących niekorzystnych warunków otoczenia w miejscu ustawienia urządzenia lub podczas transportu: - bezpośrednie działanie promieni słonecznych - woda lub zbyt wysoka wilgotność powietrza - bardzo wysokie i bardzo niskie temperatury - pył lub palne gazy, opary albo rozpuszczalniki - silne wibracje - silne pola magnetyczne występujące np. w pobliżu maszyn lub głośników Nigdy nie używać urządzenia natychmiast po przeniesieniu z zimnego pomieszczenia do ciepłego. Skrapla się wtedy woda, która może w pewnych warunkach spowodować zniszczenie urządzenia! Pozostawić urządzenie niepodłączone aż osiągnie temperaturę otoczenia. Może to czasami potrwać wiele godzin. Uważać, żeby nie uszkodzić i nie zniszczyć izolacji całego produktu. Nigdy nie demontować urządzenia. Przed każdym użyciem należy sprawdzić urządzenie pod kątem uszkodzeń! Jeśli pojawią się uszkodzenia bądź podstawy do założenia, że niemożliwa jest dalsza bezpieczna eksploatacja urządzenia, należy je wyłączyć i zabezpieczyć przed ponownym włączeniem. Wyłączyć urządzenie, wyjąć baterie lub odłączyć od zewnętrznego zasilacza. Przekazać urządzenie do specjalistycznego warsztatu lub poddać je odpowiedniej utylizacji. Należy założyć, że bezpieczna praca nie jest możliwa, gdy - urządzenie ma widoczne uszkodzenia,, - urządzenie nie działa - urządzenie było długo składowane w niekorzystnych warunkach lub - urządzenie było narażone na trudne warunki podczas transportu. Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterie. W starych bateriach mogą nastąpić wycieki powodujące uszkodzenie urządzenia. Nie wkładać spiczastych przedmiotów w szczeliny wentylacyjne i otwory, powoduje to zniszczenie urządzenia. Podczas ustawiania produktu zwracać uwagę, aby nie zgiąć i nie zgnieść żadnego kabla połączeniowego. Ułożyć wszystkie kable w taki sposób, aby nikt się o nie nie potykał. 14

16. Konserwacja i czyszczenie Produkt nie wymaga konserwacji, nie należy go nigdy demontować (tylko w celu włożenia lub wymiany baterii). Naprawy mogą być wykonywane tylko przez wykwalifikowane osoby lub specjalistyczny warsztat. Do czyszczenia należy używać czystej, miękkiej, suchej szmatki. Kurz można łatwo usunąć czystym, miękkim pędzelkiem i odkurzaczem. Nie stosować żadnych agresywnych, chemicznych lub szorujących środków czyszczących, ponieważ mogą one spowodować przebarwienia a nawet zmiany materiału na powierzchni. Gdy produkt nie jest używany przez dłuższy czas, zalecamy przykryć go w celu ochrony przed kurzem. 17. Utylizacja a) Informacje ogólne Produktu nie można wyrzucać do śmieci. Po zakończeniu użytkowania produktu należy poddać go utylizacji zgodnie z przepisami ustawowymi; należy go np. oddać w odpowiednim miejscu zbiórki. Wyjąć baterie/akumulatory i zutylizować je osobno. b) Utylizacja zużytych baterii/akumulatorów Użytkownik urządzenia jest ustawowo (rozporządzenie o bateriach) zobowiązany do zwrotu starych zużytych baterii i akumulatorów. Ich utylizacja ze śmieciami domowymi jest zabroniona! Baterie i akumulatory zawierające szkodliwe substancje są oznaczone symbolem ukazanym obok, który informuje o zakazie ich utylizacji ze śmieciami domowymi. Oznaczenia decydujących metali ciężkich brzmią: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów. Zużyte baterie/akumulatory można oddawać nieodpłatnie w miejscach zbiórki organizowanych przez gminę, w naszych filiach lub wszędzie tam, gdzie są sprzedawane baterie i akumulatory! W ten sposób użytkownik spełnia swoje ustawowe zobowiązania oraz przyczynia się do ochrony środowiska. 15

18. Dane techniczne Zasilanie...6 baterii typu AA/Mignon) Klawisze...49 Instrumenty...16 Rytmy akompaniamentu...10 Utwory demo/utwory do ćwiczenia...6 Pamięć nagrań...1 (maks. 66 nut) Wewnętrzne głośniki...stereo, 2 x 1 W Wejście mikrofonu...tak Alternatywnie można zastosować odpowiedni zasilacz (brak w zestawie, można zamówić osobno). Zasilacz musi dostarczać ustabilizowane napięcie wyjściowe 9 V/DC oraz prąd wyjściowy o wartości co najmniej 350 ma. Wewnętrzny styk wtyku niskonapięciowego (wtyk okrągły, średnica zewnętrzna 5,5 mm, średnica wewnętrzna 2,1 mm) musi być stykiem plus/+ a wewnętrzny minus/-. Wyjście audio...tak (do słuchawek lub zewnętrznego wzmacniacza) Wymiary...740 x 260 x 95 mm (szer. x gł. x wys.) Waga...1,9 kg 16

17

18

19

Stopka redakcyjna To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com). Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku. Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V1_0515_01_DT