Życie za granicą Dokumenty

Podobne dokumenty
Życie za granicą Dokumenty

Życie za granicą Dokumenty

Życie za granicą Dokumenty

Życie za granicą Dokumenty

Immigratie Documenten

Иммиграция Документация

Immigratie Documenten

Immigratie Documenten

Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information. Gdzie mogę znaleźć formularz? Fråga var du kan få ett formulär

Życie za granicą Dokumenty

Życie za granicą Dokumenty

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Życie za granicą Dokumenty

Immigratie Studeren. Studeren - Universiteit. Aangeven dat u zich wilt inschrijven. Verklaren dat u graag wilt inschrijven voor een cursus.

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Gdzie mogę znaleźć formularz? Fragen wo man ein Formular findet

Życie za granicą Dokumenty

Życie za granicą Dokumenty

Życie za granicą Dokumenty

Życie za granicą Dokumenty

Rozumienie i bycie rozumianym zaczyna się od umiejętności mówienia po niderlandzku

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Om de weg naar je accommodatie vragen

Życie za granicą Dokumenty

Podróże Zakwaterowanie

www. EU Service Wrocław Plac Wolności 11, lokal Wrocław tel kom

Życie za granicą Dokumenty

Życie za granicą Dokumenty

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Om de weg naar je accommodatie vragen

Życie za granicą Dokumenty

Życie za granicą Dokumenty

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Lekcja strona teksty. 1. Hoe heet je? Vertel over jezelf Hoe woon je? Heb je honger? Boodschappen doen.

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Kunt u me alstublieft helpen? Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc?

Życie za granicą Studia

W razie dodatkowych pytań służymy pomocą, EU Service Wrocław Plac Wolności 11, lokal Wrocław tel kom.

ZWROT PODATKU - HOLANDIA

Podróże Poruszanie się

Immigratie Bank. Bank - Algemeen. Bank - Openen van een bankrekening

Immigratie Studeren. Studeren - Universiteit. Aangeven dat u zich wilt inschrijven. Verklaren dat u graag wilt inschrijven voor een cursus.

Życie za granicą Bank

Życie za granicą Bank

HOLANDIA INSTRUKCJA PRZECZYTAJ UWAŻNIE

Reizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet. Om ogenblikkelijke medische hulp vragen

Język biznesu List. List - Adres. Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926

Życie za granicą Dokumenty Dokumenty - Ogólne turecki için nereden form bulabilirim? Pytanie o formularze japoński [belge] ne zaman verildi? Pytanie o

RODZINNE Z HOLANDII INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE

NAJCZĘŚCIEJ SPOTYKANE NAPISY

ZWROT PODATKU -NADPŁATA- HOLANDIA

W związku z naszą rozmową, przesyłam potrzebne informacje do rozliczenia podatku belgijskiego. Do pobrania w Urzędzie Stanu Cywilnego.

Witamy w naszej firmie!

Rozmówki holenderskie

FORMULARZ HOLANDIA. Indywidualnie Rozłąkowe. 3. ADRES ZAMELDOWANIA W HOLANDII Ulica i numer Kod pocztowy i miejscowość Okres zameldowania Od: Do:

2.2. Adres: 2.2. Adres: Straat en huisnummer/postbus: Ulica i numer/skrytka pocztowa:

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Ik moet naar het ziekenhuis Prośba o zabranie do szpitala. Ik voel me niet lekker.

Travel Accommodations

OPŁATY LICENCJE. Opłaty za udzielenie licencji na wykonywanie krajowego transportu drogowego osób

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Europejskie Centrum Podatkowe Sp z o.o. ul. Świeradowska Wrocław

Abyśmy mogli Państwa starać się dla Państwa o zwrot dodatku do ubezpieczenia ZORGTOESLAG konieczne jest także wypełnienie załączonego:

Trening INTEGRA Dodatkowe dialogi

Immigratie Studeren. Studeren - Universiteit. Aangeven dat u zich wilt inschrijven. Verklaren dat u graag wilt inschrijven voor een cursus

Górnośląska Wyższa Szkoła Pedagogiczna imienia Kardynała Augusta Hlonda - pedagogika, studia, studia podyplomowe, Śląsk, Katowice UTW Mysłowice

W razie dodatkowych pytań służymy pomocą, EU Service Wrocław Plac Wolności 11, lokal Wrocław tel kom.

ZASIŁEK RODZINNY BELGIA

1. Formularz zgłoszeniowy dokładnie wypełnij (DRUKOWANYMI LITERAMI) i podpisz w miejscu

Aby starać się o rozliczenie na PARTENRA FISLANEGO czyli tzw. ROZŁĄKOWE, należy wybrać takiego partnera fiskalnego.

UWAGA!!! Prosimy dokładnie zapoznać się z dokumentami, czytelnie je wypełnić i podpisać w wyznaczonych miejscach.

Spis treści. Załącznik 1 13 Formularz wpisu

Wijziging doorgeven / Zgłoszenie zmiany

DO ZWROTU PODATKU Z HOLANDII

Rekrutacja Życiorys / CV

Witamy w naszej firmie!

Onthaalbureau Inburgering Antwerpen. Biuro Integracyjne w Antwerpii

(dopisz: opłata rekrutacyjna: Nazwisko i imię, Kierunek /Wydział )

INSTRUKCJA HOLANDIA ROZŁĄKOWE

! "#$ () * ' + $%#)+)$,--)#, ) * -. /0& * ' 1 &'()).+, ' & 2&& 2 $34 4%5 7 %#-,#1-*.'1-& & +-)/+,-)/2'#*3'1*45*/)-)(1-*#)*! '0)LLL

REJESTRACJA CZASOWA POJAZDU NA WNIOSEK WŁAŚCICIELA POJAZDU

ZAŁĄCZNIKI. Wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady

Czy muszę dostarczyć oryginalne dokumenty czy wystarczą kopie? Pytanie, czy należy dostarczyć oryginalne dokumenty czy kopie Jakie są warunki przyjęci

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Om de weg naar je accommodatie vragen

Płatność z góry HOLANDIA ROZLICZENIE INDYWIDUALNE INSTRUKCJA INSTRUKCJA PROSZĘ PRZECZYTAĆ UWAŻNIE

I. Legitymacje szkolne. 1. a. b.

UWAGA!!! Prosimy dokładnie zapoznać się z dokumentami, czytelnie je wypełnić i podpisać w wyznaczonych miejscach.

Witamy serdecznie, W związku z naszą rozmową, przesyłam potrzebne informacje do uzyskania zasiłku rodzinnego w Holandii.

Witamy serdecznie, W związku z naszą rozmową, przesyłam potrzebne informacje do uzyskania zasiłku rodzinnego w Holandii.

Zasady podjęcia studiów w języku angielskim w Uniwersytecie Opolskim przez studentów zagranicznych (m.in. Wydział Ekonomiczny)

INSTRUKCJA HOLENDERSKI ZASIŁEK RODZINNY DODATEK DO ZASIŁKU RODZINNEGO(KINDGEBONDEN BUDGET)

FORMULARZ BELGIA zwrot podatku za rok:

Życie za granicą Dokumenty

INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA DOKUMENTÓW DO ZWROTU PODATKU I ROZŁĄKOWEGO - HOLANDIA 1/2

Korespondencja osobista Życzenia

komórka ZAKRES ROZSZERZONY numeracja zadań w teście

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Rekrutacja List Motywacyjny

I. Zasady wydawania legitymacji szkolnych

Zasiłek rodzinny / Kinderbijslag

Oświadczenie ..,. (Miejscowość, data) (Imię nazwisko) (Adres zamieszkania) (Podpis wnioskodawcy)

INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA DOKUMENTÓW DO ZWROTU Z PODATKU I ROZŁĄKOWEGO - HOLANDIA

D -. : 0 $. =. 0 / 0 4 -,C

Transkrypt:

- Ogólne Waar kan ik het formulier voor vinden? Pytanie o formularze Wanneer werd uw [document] afgegeven? Pytanie o datę wydania dokumentu Waar werd uw [document] afgegeven? Pytanie o miejsce wydania dokumentu Wanneer verloopt uw identiteitskaart? Pytanie o ważność dowodu osobistego Kan u mij helpen met het invullen van het formulier? Prośba o pomoc w wypełnieniu formularza Welke documenten moet ik meenemen voor? Pytanie o potrzebne dokumenty Om een [document] aan te vragen, moet u tenminste voorleggen. Potrzebne dokumenty Mijn [document] werd gestolen. Zgłoszenie kradzieży dokumentu Ik vervolledig deze applicatie namens. Składanie podania w imieniu innej osoby Gdzie mogę znaleźć formularz? Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]? Kiedy Pana/Pani dowód osobisty traci ważność? Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani mi pomóc w wypełnieniu tego formularza? Jakie dokumenty potrzebne są do? Aby ubiegać się/złożyć podanie o [dokument], musi Pan/Pani dostarczyć następujące dokumenty:. Mój [dokument] został skradziony. Składam podanie w imieniu. Deze informatie is vertrouwelijk. Podane informacje są poufne. Oświadczenie, że podane informacje są poufne i nie zostaną ujawnione osobom trzecim Kan u mij een ontvangstbewijs voor deze aanvraag geven? Prośba o wydanie potwierdzenia złożenia podania Czy mógłbym/mogłabym prosić o potwierdzenie złożenia podania? - Dane osobowe Strona 1 22.08.2017

Strona 2 22.08.2017

Wat is uw naam? Pytanie o imię (imiona) i nazwisko Kan u mij alstublieft vertellen waar uw geboorteplaats is en wat uw geboortedatum is? Pytanie o datę i miejsce urodzenia Waar woont u? Pytanie o miejsce zamieszkania Wat is uw adres? Pytanie o adres zamieszkania Wat is uw nationaliteit? Pytanie o obywatelstwo Wanneer bent u in [land] aangekomen? Pytanie o datę przybycia do danego kraju Kan u mij alstublieft uw identiteitskaart tonen? Prośba o okazanie dowodu osobistego - Mijn burgerlijke staat is. alleenstaand gehuwd uit elkaar Jak się Pan/Pani nazywa? Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani podać swoją datę i miejsce urodzenia? Gdzie Pan/Pani mieszka? Jaki jest Pana/Pani adres? Jakie posiada Pana/Pani obywatelstwo? Kiedy przyjechał/a Pan/Pani do [nazwa kraju]? Czy mógłbym/mogłabym zobaczyć Pana/Pani dowód osobisty? Mój stan cywilny:. kawaler/panna żonaty/zamężna w separacji Strona 3 22.08.2017

gescheiden samenwonend geregistreerd partnerschap ongetrouwde partners in een relatie verweduwd Heeft u kinderen? Dzieci Heeft u inwonende personen ten laste? Osoby na utrzymaniu Ik zou mij graag verenigen met mijn familie. Łączenie rodzin - Meldunek Ik zou mij graag als nieuwkomer registreren bij de stad. Meldunek Welke documenten moet ik meenemen? Pytanie o wymagane dokumenty rozwodnik/rozwódka w konkubinacie w rejestrowanym związku partnerskim w związku partnerskim w związku partnerskim (ze wspólnym gospodarstwem domowym) wdowiec/wdowa Czy ma Pan/Pani dzieci? Czy mieszka Pan/Pani z osobami na Pana/Pani utrzymaniu? Chciałbym/Chciałabym skorzystać z prawa do łączenia rodzin. Chciałbym/Chciałabym się zameldować (w nowym miejscu zamieszkania). Jakie dokumenty wymagane są do meldunku? Strona 4 22.08.2017

Zijn er registratiekosten? Koszt meldunku Ik ben hier om mijn woonplaats te domiciliëren. Zameldowanie na pobyt stały Ik zou graag een attest van goed gedrag en zeden aanvragen. Zaświadczenie o niekaralności Ik zou graag een verblijfsvergunning aanvragen. Zezwolenie na pobyt stały - Ubezpieczenie zdrowotne Ik zou graag enkele vragen stellen over de ziektekostenverzekering. Pytanie o ubezpieczenie zdrowotne Heb ik nood aan een particuliere ziektekostenverzekering? Pytanie o prywatne ubezpieczenie zdrowotne Wat wordt er gedekt door de ziektekostenverzekering? Pytanie o ochronę ubezpieczeniową Ziekenhuiskosten Kosten voor het raadplegen van een specialist Diagnostische toets Czy za meldunek pobierana jest opłata? Chciałbym/Chciałabym zameldować się na pobyt stały. Chciałbym/Chciałabym prosić o wydanie zaświadczenia o niekaralności. Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o zezwolenie na pobyt stały. Mam kilka pytań dotyczących ubezpieczenia zdrowotnego. Czy muszę wykupić prywatne ubezpieczenie zdrowotne? Co obejmuje to ubezpieczenie zdrowotne? Opłaty za pobyt w szpitalu Opłaty za konsultacje u specjalistów Badania diagnostyczne Strona 5 22.08.2017

Chirurgische ingrepen Psychiatrische behandeling Tandheelkundige behandelingen Oogzorg behandelingen - Wiza Waarom vraagt u een visum aan? Pytanie o powód ubiegania się o wizę Heb ik een visum nodig om [land] te bezoeken? Pytanie o obowiązek wizowy Hoe kan ik mijn visum verlengen? Pytanie o przedłużenie wizy Waarom werd mijn visum aanvraag geweigerd? Pytanie o przyczynę nieprzyznania wizy Kan ik een aanvragen om een permanente inwoner te worden? Pytanie o ubieganie się o zezwolenie na pobyt stały Zabiegi chirurgiczne Leczenie psychiatryczne Leczenie stomatologiczne Leczenie okulistyczne W jakim celu ubiega się Pan/Pani o wizę? Czy muszę posiadać wizę, aby wjechać do [nazwa kraju]? Jak mogę przedłużyć swoją wizę? Dlaczego nie przyznano mi wizy? Czy mogę ubiegać się o zezwolenie na pobyt stały? - Prowadzenie pojazdów Moet ik het kenteken van mijn auto veranderen? Czy muszę wymienić tablice rejestracyjne mojego samochodu? Pytanie o wymianę tablic rejestracyjnych samochodu sprowadzonego z ojczyzny Strona 6 22.08.2017

Ik zou graag mijn voertuig registreren. Rejestracja pojazdu Is mijn rijbewijs hier geldig? Pytanie o ważność prawa jazdy za granicą Ik zou graag een voorlopig rijbewijs aanvragen. Ubieganie się o tymczasowe prawo jazdy Ik zou graag een afspraak maken voor mijn. Rezerwacja terminu na egzamin na prawo jazdy theoretische test Rodzaj egzaminu rijexamen Rodzaj egzaminu Ik zou graag aanpassen op mijn rijbewijs. Zmiana danych na prawie jazdy mijn adres Rodzaj zmiany mijn naam Rodzaj zmiany mijn foto Rodzaj zmiany Chciałbym/Chciałabym zarejestrować mój pojazd. Czy moje prawo jazdy jest tu ważne? Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o tymczasowe prawo jazdy. Chciałbym/Chciałabym zarezerwować termin na. egzamin teoretyczny egzamin praktyczny Chciałbym/Chciałabym zmienić na moim prawie jazdy. adres nazwisko zdjęcie Ik zou graag een hogere categorie toevoegen aan mijn rijbewijs. Dodawanie wyższej kategorii do bieżącego prawa jazdy Chciałbym/Chciałabym dodać wyższe kategorie do mojego prawa jazdy. Ik zou graag mijn rijbewijs vernieuwen. Przedłużanie ważności prawa jazdy Chciałbym/Chciałabym przedłużyć ważność mojego prawa jazdy. Strona 7 22.08.2017

Ik zou graag een rijbewijs vervangen. Wymiana prawa jazdy verloren Problem z prawem jazdy gestolen Problem z prawem jazdy beschadigd Problem z prawem jazdy Ik zou graag in beroep gaan tegen mijn rijverbod. Odwołanie od zakazu prowadzenia pojazdów - Obywatelstwo Ik zou graag de [land - adjectief] nationaliteit aanvragen. Ubieganie się o obywatelstwo Waar kan ik mij inschrijven voor de [taal] test? Zapisy na test językowy Ik heb een blanco strafblad. Zaświadczenie o niekaralności Ik heb het vereiste taalniveau van het [taal]. Poziom znajomości języka Chciałbym/Chciałabym wymienić prawo jazdy. zgubienie (prawa jazdy) kradzież (prawa jazdy) zniszczenie (prawa jazdy) Chciałbym/Chciałabym odwołać się od zawieszenia prawa jazdy / zakazu prowadzenia pojazdów. Chciałbym/Chciałabym wystąpić o obywatelstwo [amerykańskie, niemieckie, francuskie itp.]. Gdzie mogę zapisać się na test języka [angielskiego, niemieckiego, francuskiego itp.]? Oświadczam że, nie byłem karany/byłam karana. Władam językiem [angielskim, niemieckim, francuskim itp.] na wymaganym poziomie. Ik zou graag een algemene test boeken over het leven in [land]. Zapisy na egzamin na obywatelstwo (test z wiedzy o danym kraju) Chciałbym/Chciałabym zapisać się na egzamin na obywatelstwo. Strona 8 22.08.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Życie za granicą Wat zijn de kosten voor het aanvragen van een staatsburgerschap? Opłaty za wniosek o obywatelstwo Mijn echtgenoot heeft de [nationaliteit - adjectief] nationaliteit. Obywatelstwo współmałżonka Ile kosztuje ubieganie się o obywatelstwo? Moja żona/mój mąż jest obywatelem [nazwa kraju]. Strona 9 22.08.2017