JUNE CZERWCA

Podobne dokumenty
HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Rev. Tomasz Sielicki SChr- Pastor

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

General Certificate of Secondary Education June 2013

1. Ile czasu dziennie spędzasz z rodzicami?

RECREATION ZONE Fall-Winter

Rev. Tomasz Sielicki SChr- Pastor


Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Rev. Tomasz Sielicki SChr- Pastor

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

MAJA MAY PARISH STAFF

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

JUNE CZERWCA

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel: Fax:

Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery

MAJA MAY PARISH STAFF

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

April 26, :00 PM

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

Volley English! Dziś lekcja 1 Zaproszenie. Zapraszamy i my


Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7

Polish (JUN ) General Certificate of Secondary Education June 2014 TOTAL. Time allowed 1 hour

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Zajęcia z języka angielskiego TELC Gimnazjum Scenariusz lekcji Prowadzący: Jarosław Gołębiewski Temat: Czas Present Perfect - wprowadzenie

Gazetka Parafialna. Prószków Przysiecz m a j 2016 r. poczta@parafia-proszkow.pl

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL 60632

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

3. We wtorek wspomnienie św. Bazylego Wielkiego i Grzegorza z Nazjanzu Biskupów i Doktorów Kościoła.

CZWARTEK WSPOMNIENIE ŚW. FRANCISZKA Z ASYŻU; I CZWARTEK MIESIĄCA

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2014 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

April 21, :00 PM St. Casimir s Parish Hall 154 Roncesvalles Ave., Toronto, Ontario

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

Program Misji Świętej w Gromadnie września 2015 r.

Zadanie 1. Zadanie 2. Zadanie 3.

JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY

Ja jestem Pan, twój Bóg Nie będziesz miał cudzych bogów obok Mnie. - Księga Wyjścia 20,2a-3. Rev. Tomasz Sielicki SChr- Pastor

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3

2. W kalendarzu liturgicznym w tym tygodniu:

Lekcja 1 Przedstawianie się

NAUCZYCIELE/TEACHERS Nauczyciele z Polskiej Szkoły Sobotniej z Liverpool:

JANUARY STYCZNIA

Sargent Opens Sonairte Farmers' Market

Rev. Tomasz Sielicki SChr- Pastor

Saint Hedwig R. C. Church

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel: Fax:

Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel: Fax:

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students

Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku

ABOUT NEW EASTERN EUROPE BESTmQUARTERLYmJOURNAL

Lubomierz, Polska

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 1

CHRIST IST ERSTANDEN!!!

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel:

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL 60632

Ogłoszenia Parafialne. III Niedziela zwykła C. 27 stycznia 2019 r.

KALENDARZ DAT I OKRESÓW LITURGICZNYCH

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

KOMUNIKAT 2. The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry. Conference information:

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to teachers

Formularz Rejestracyjny. Registration Form

JUNE CZERWCA

25 kwietnia 2018 r. godz. 19:30

Surname. Other Names. For Examiner s Use Centre Number. Candidate Number. Candidate Signature

SEPTEMBER WRZEŚNIA

JUNE CZERWCA

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

HOLY CROSS R.C. CHURCH

OCTOBER PAŹDZIERNIKA

A.D Rok Jubileuszu 30-lecia powstania naszej parafii

Ogłoszenia Parafialne. XI Niedziela zwykła

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 5

EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK ANGIELSKI

Wydział Fizyki, Astronomii i Informatyki Stosowanej Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu


ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA

Transkrypt:

I am the living bread that came down from heaven, says the Lord; whoever eats this bread will live forever. - John 6:51 Ja jestem chlebem żywym, który zstąpił z nieba. Jeśli kto spożywa ten chleb, będzie żył na wieki. - Jan 6,51 JUNE 7 2015 7 CZERWCA Rev. Tomasz Sielicki SChr- Pastor Mrs. Celena Strader - Business Manager Mrs. Małgorzata Kołpak - Music Minister Miss Marilyn Carroll & Rev. Tomasz Sielicki SChr - Coordinators of Religious Education Miss Regina Grynkiewicz - Sacristan/Parish Office Assistant Mr. Marion Valle - Parish Pastoral Council Chairperson Mr. Sylvester Majka - Parish Finance Council Chairperson POPE JOHN PAUL II CATHOLIC SCHOOL A Consolidated Catholic School subsidized by the 4 Parishes of Brighton Park 4325 S. Richmond St., Chicago, Illinois (773) 523-6161 Mrs. Moira Benton - Principal PARISH MISSION STATEMENT We, the faithful of the parish, unite with the Five Holy Martyrs to guide, teach and love within our community and church to deepen our relationship with God. Working together we strive to strengthen our faith through prayer, preaching love, forgiveness and peace. As one, we worship and enrich our souls promoting healing and improving our daily lives. We promote the teachings of Pope John Paul II and encourage the continuation of our ethnic customs and traditions for years to come.

Page 2 Five Holy Martyrs Parish June 7, 2015 Mass Intention and Devotion Schedule SOLEMNITY OF THE MOST HOLY BODY & BLOOD OF CHRIST UROCZYSTOŚĆ NAJŚWIĘTSZEGO CIAŁA I KRWI CHRYSTUSA Vigil - Saturday - June 6, 2015 4:00 pm +Anita Jaramillo Sunday - June 7, 2015 7:30 am +Ewa Grzegorczyk 9:00 am - For parishioners & benefactors +Andrew Bizub, Sr. (req. by Holy Name Society) +Anthony W. Klimala +Michael Sauer (FHM Class of 1955) +Ingrid Panico (req. by M. & J. Valle) ++Józef & Ludwika Fukś ++Jan & Maria Fukś ++Louis & Clara Fox 10:00 am - Corpus Christi Procession / Procesja Bożego Ciała 11:00 am - W Roku Życia Konsekrowanego: O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla Ks. Tomasza i dla kapłanów z Towarzystwa Chrystusowego posługujących w naszej parafii (zam. Komitet Centrum św. Jana Pawła II) - O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla: Józefa Staronia i dla całej jego rodziny w dniu urodzin; Anieli Różańskiej; Anieli - O szczęśliwy pobyt w Polsce i powrót do Chicago - W pewnej intencji George a Dorna (zam. Mama) - O łaskę Bożą i błogosławieństwo dla Izabeli - O szszęście wieczne dla pani +Kulinowskiej i dusze w czyśćcu cierpiące +Elżbieta Szlembarska +Bernice Kazenas +Zdzisław Wypych +Stanisław Czerniak +Karola Ptak +Józef Chmiel ++Aniela i Wojciech Lachcik ++Jan i Maria Król ++Albina i Antoni Czerscy ++Stanisława i Wacław Domańscy ++Elżbieta i Władysław Strączek ++Jan i Karolina Chmiel ++Stanisława Mazur i wszyscy zmarli z rodziny ++Ks. Inf. Władysław Bochnak i wszyscy zmarli z rodziny ++Stanisław Szczepaniak oraz wszyscy zmarli z rodziny Monday - June 8 - poniedziałek St. Hedwig - św. Jadwigi Królowej 6:00 pm - Litania NSPJ 6:30 pm +Edward Zych Tuesday - June 9 - wtorek 8:00 am +Irene Kisiel 8:30 am - Sacred Heart Devotions 9:00 am - Adoration of the Blessed Sacrament / Adoracja Najświętszego Sakramentu 5:00-5:45 pm - Confessions / Spowiedź św. 6:00 pm - Nabożeństwo czerwcowe Wednesday - June 10 - środa 8:00 am +Tony Klimala 6:00 pm - Nabożeństwo czerwcowe Nie będzie odprawiona Msza św. o godz. 6:30 pm Thursday - June 11 - czwartek St. Barnabas - św. Barnaby 8:00 am +Dr. Robert Volz (req by M. Carmody) Friday - June 12 - piątek SOLEMNITY OF THE MOST SACRED HEART OF JESUS UROCZYSTOŚĆ NAJŚWIĘTSZEGO SERCA PANA JEZUSA 6:00 pm - Nabożeństwo czerwcowe 6:30 pm ++Stefania, Wojciech i Jan Ludian Saturday - June 13 - sobota The Immaculate Heart of the Blessed Virgin Mary - Niepokalanego Serca Najświętszej Maryi Panny 8:00 am +Edward Campana 3:00-3:45 pm - Confessions / Spowiedź św. 11 TH SUNDAY ORDINARY TIME 11. NIEDZIELA ZWYKŁA Vigil - Saturday - June 13, 2015 4:00 pm +Deceased members of Machowicz & Brasky Families Sunday - June 14, 2015 7:30 am +Mieczysław Wilk 9:00 am - For the living & deceased members of the F.H.M. Holy Name of Jesus Society +Rev. Marion Soprych +Leonard Pokrzywa (6 th Anniv.) +Leona Pierzga (req. by D. & L. Gruzlewski) +Walter Witowski +Dolores Mercado (req. by Holy Name Society) +Anthony Klimala (req. by L. Bizub) +Ed Mas (req. by B. Waisnis) 11:00 am - Za członków z Tow. Obywateli Starszych im. Ojca św. Jana Pawła II, którzy zmarli w maju i czerwcu - O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla Jessiki Staron w dniu urodzin i dla całej jej rodziny - O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla Asi Staron w dniu urodzin i dla całej jej rodziny +Feliks Piłatowski +Zdzisław Wypych (roczn. urodzin) +Helena Górska +Józef Chmiel ++Anna Mojsa (roczn. śmierci) i Piotr Mojsa ++Jan i Maria Splawski ++Bronisława i Wacław Kieler ++Jan i Karolina Chmiel ++Franciszka i Gabryel Plis i wszyscy zmarli z rodziny ++Zofia i Paweł Warunek i wszyscy zmarli z rodziny ++Stanisław Szczepaniak oraz wszyscy zmarli z rodziny Check out photos, the parish calendar & unique ways to donate/support the parish on our website: http://www.fiveholymartyrs.org

June 7, 2015 Parafia Pięciu Braci Męczenników Page 3 Przemyślenia proboszcza Szkoła i wakacje W tę sobotę, 6 czerwca, najstarsi uczniowie naszej Szkoły Papieża Jana Pawła II kończą rok szkolny i żegnają się z instytucją, w której zdobywali wiedzę przez szereg lat swojego młodego życia. Pozostali uczniowie rozpoczną wakacje w najbliższy czwartek, 11 czerwca. A więc jest to czas pożegnań i czas podziękowań. Zwłaszcza w stosunku do pani Moiry Benton, która postanowiła zwolnić się z funkcji dyrektorki szkoły, by poświęcić się w większym stopniu swojej rosnącej rodzinie. Niech jej Pan Bóg wynagrodzi wszelki trud i poświęcenie w pracy dydaktycznej i administracyjnej dla dobra naszej międzyparafialnej placówki edukacyjnej, i niech błogosławi w dalszym życiu. Dziękuję wszystkim nauczycielom i pracownikom Szkoły za bardzo dobrą współpracę z parafią. Widok uśmiechniętych, wesołych dzieci jest wielką nagrodą i źródłem satysfakcji dla wszystkich, którzy w utrzymanie i dobre funkcjonowanie Szkoły wkładają swoje serce. Mamy świadomość, że oto na naszych oczach rośnie nowe pokolenie - przyszłość Kościoła i narodu. Od dobrze położonych fundamentów formacji chrześcijańskiej i społecznej zależeć będą dalsze ich losy. I tak jak nasza parafia statystycznie przedstawia się jako zaawansowana wiekiem - można by ją słusznie nazwać parafią babci i dziadków - tak szkoła tę statystykę znacznie poprawia swoją młodością, świeżością i entuzjazmem. W kalendarzu liturgicznym dzisiejsza uroczystość Bożego Ciała jest ostatnim takim wielkim publicznym wydarzeniem modlitewnym, po którym nastąpi wakacyjna regeneracja sił fizycznych i duchowych. Pamiętam, jak w seminarium ks. rektor robił spotkanie z każdym rocznikiem seminarzystów i udzielał wskazówek, jak najlepiej czas letni przeżyć. Używał skrótu: 3xR. Te trzy R miały oznaczać: Rozwój, Rekreację i Rozrywkę - właśnie w takiej kolejności, z akcentem na rozwój. Dotyczy to każdego z nas, nie tylko uczniów. Zregenerować siły trzeba, ale jednocześnie nie zaniedbywać swojego rozwoju ogólnoludzkiego i duchowego. Nowe miejsca, nowe spotkania, nowi ludzi mają nam dać do tego okazję. Ktokolwiek dokądkolwiek się udaje (w moim przypadku będzie to podróż na dwanaście dni do Polski w dniach 10 do 22 czerwca): niech wszystkich Aniołowie Stróżowie strzegą, byśmy wypoczęci i uśmiechnięci podjęli po powrocie naszą wspólną chrześcijańską drogę przez życie w ramach parafii Pięciu Braci Męczenników. Szczęść Boże! ks. Tomasz Sielicki SChr Wasz proboszcz School and Vacation Pastor s reflections This Saturday, June 6, the oldest students of our Pope John Paul II Catholic School finish the school year and bid farewell to the institutuion in which they gained knowledge throughout many years of their youth. The remaining students will begin their vacation this coming Thursday, June 11. And so, this is a time to say good bye and a time to say thank you. Especially with regards to Mrs. Moira Benton, who decided to resign from her position as the Director of the school in order to spend more time with her growing family. May the Lord God reward her for all her efforts and dedication in her instructive and administrative work all for the good of our multiparish consolidated and supported school, and may He continue to bless her throughout her life. I thank all the teachers and school staff for working very well in cooperation with the parish. The sight of smiling, happy children is a great reward and the source of satisfaction for everyone who put their heart into maintaining and keeping the school functioning. We have the awareness by seeing that a new generation is growing - the future of the Church and the nation. From the well laid fundamental Christian and social formation will their further fate depend. And just as our parish statiscally presents itself as advanced in age - it could be justly called a parish of grandparents - just as the school could greatly improve this statistic with its youth, freshness and enthusiasm. In the liturgical calendar today s Solemnity of Corpus Christi is the last public event of prayer, after which follows a vacation of regenerating physical and spiritual strength. I remember while in the seminary, how the Rector held meetings with each class of seminarians and shared points on how best to experience summertime. He used the shortcut: 3xR. These three R s were to stand for: Recharge, Relaxation, and Recreation - exactly in that order, with a focus on recharging. This applies to each one of us, not just students. You need to recharge, like a battery, but at the same time do not neglect your general human and spiritual development. new places, new meetings, new people are to give us this opportunity. Whoever, wherever they go (in my case, it will be a trip for twelve days to Poland from June 10 to 22): may the Guardian Angels keep everyone safe, so that we may be rested and smiling upon our return to undertake our common Christian path through life within the parish of Five Holy Martyrs. God bless! Fr. Tomasz Sielicki SChr Your pastor

Page 4 F ive Holy Martyrs Parish June 7, 2015 2nd Collection this Weekend: Energy Fund The second collection taken up in our parish this weekend is to defray the cost of electricity and gas being used in our parish buildings. Thank you for your generosity. The March Energy Fund totaled $1,363.00 Corpus Christi Procession Today is the Solemnity of the Most Holy Body and Blood of Christ (Corpus Christi). We invite all the faithful of our parish community to participate in the solemn procession to four altars around the parish premises immediately following the 9:00 am Mass. The procession will end at the St. John Paul II altar memorial where the 11:00 am Mass will then be celebrated. Let us give witness to our faith! Sunday with St. John Paul II Parish Social The hosts of today s Parish Social are Anna & Marian Kurzyński, Krystyna Bandola and Ewa Chrzanowska. Many thanks to you all for volunteering to doing this! Also, due to the Corpus Christi procession immediately following the 9:00 am Mass, the Parish Social will be after the 11:00 am Mass only. Pope John Paul II Catholic School News Living Rosary Circle Holy Father s Prayer Intentions for June Today, members of the Living Rosary Circle will begin to pray a decade of the Rosary every day in the following intentions of the Holy Father for the month of June: Universal: That immigrants and refugees may find welcome and respect in the countries to which they come. Evangelization: That the personal encounter with Jesus may arouse in many young people the desire to offer their own lives in priesthood or consecrated life. Liturgical Ministry Saturday, June 13, 2015 4:00 pm L&C: W. Galka & E. Galka EMHE: D. Cronin & J. Ciesla Sunday, June 14, 2015 9:00 am L&C: R. Maciuszek & J. Koziel EMHE: R. Jevorutsky & J.A. Scorzo L&C stands for Lector & Commentator EMHE stands for Extraordinary Minister of the Holy Eucharist Registration is now in progress at Pope John Paul II Catholic School for the 2015-16 school year. If you have ever wondered about Catholic education for your child, please call 773-523-6161 or visit our website at www.pjpiischool.com to read about the many benefits. We offer sacramental preparation, before and after school care, and financial aid. Thank You! Sincere thanks to the administration of Pope John Paul II Catholic School which recently made a generous donation of $5,000 toward the new church sound system and upgrades. Your support of our Parish in this way is truly appreciated. God bless you all for a generous heart! Senior Citizens Club Trip To Horseshoe Casino The Senior Citizens Club invites everyone 21 an older to come along to Horseshoe Casino in Hammond, on Tuesday, June 9, 2015. Those interested in going are asked to meet in the parish parking lot at 9:45 am. The shuttle bus will leave at 10:00 am and will return at approximately 4:00 pm. The cost for the shuttle bus is just $1.

June 7, 2015 Parafia Pięciu Braci Męczenników Page 5 Holy Name of Jesus Society News CAHNS 35 th Annual Spiritual Assembly Mass Our parish Holy Name of Jesus Society will participate in the Chicago Association of Holy Name Societies 35 th Annual Spiritual Assembly Mass on Friday, June 12, 2015 at 7:00 pm in St. John Brebeuf Church, located at 8307 N. Harlem Ave., in Niles, IL, tel. 847-966-8145. All Holy Name members planning to attend this Mass are asked to meet in the F.H.M. parking lot on Friday, June 12, at 4:30 pm to car pool. Departure from the parish parking lot will be no later than 5:00 pm in order to arrive at St. John Brebeuf s on time to participate in the 6:30 pm Procession of Banners. Please note that while this Mass is a beautiful celebration of Chicagoland Holy Name Societies, all are welcome to attend! Patrick McCaskey to be Guest Speaker at next Meeting Everyone is invited to welcome Patrick McCaskey as the guest speaker at the upcoming meeting of the Holy Name of Jesus Society on Sunday, June 14, 2015 after the 9:00 am Mass. Mr. McCaskey began work for the Chicago Bears Organization in 1974 and he currently serves on the Chicago Bears Board of Directors and as the Senior Director of Special Projects, working with the players and staff to continue the faith stewardship programs and the Club s community outreach initiatives. He is also the Chairman of Sports Faith International, an initiative which recognizes coaches and athletes who are successful in sports while leading exemplary lives. Mr. McCaskey has been writing about sports for decades producing over thirty booklets as a Bears family scribe and this May just published his fourth book, Sports and Faith: More Stories of the Devoted and the Devout Book 2. Copies of his latest book will be available for a donation (and would make a great gift for Dad!). He is a speaker known for his moving and humorous presentations on sports, community and faith. You won t want to miss out on this meeting! Remember Your Father on June 21 Father s Day Spiritual Bouquet Envelopes were mailed to each registered family in the monthly envelope packet. Simply fill out the Spiritual Bouquet envelope to have your father (whether living or deceased) remembered in the Masses celebrated on Father s Day weekend, June 20 & 21. You may enclose a list of names to be prayed for in one envelope, if that is the case. These Spiritual Bouquet envelopes will be taken up as the second collection next weekend, June 13 & 14. Solemnity of the Most Sacred Heart of Jesus - June 12 This solemnity honors the Most Sacred Heart of Jesus and occurs on the Friday after the 2nd Sunday after Pentecost. This feast, unlike most of the major liturgical solemnities, does not celebrate a particular event in the History of Salvation. It commemorates this salvation itself. It celebrates the truth that God is love and He desires all generations to discover Him through Christ and respond to His love. We can elicit such a response more readily by contemplating the sufferings of Christ for us. The pierced heart on the cross is a symbol of this suffering. From it flowed blood and water, the fountain of sacramental life in the Church (Preface). Memorial of the Immaculate Heart of the Blessed Virgin Mary - June 13 This memorial stems from the efforts of St. John Eudes to inspire devotion to the Immaculate Heart of Mary and occurs on the Saturday after the 2nd Sunday after Pentecost. In 1646, St. John Eudes, won approval for a Mass of the Immaculate Heart of Mary to be celebrated locally. In 1855 the Congregation of Rites approved a Mass for the feast, and in 1880 Leo XIII extended it to the whole diocese of Rome. After the appearances of Mary to three children at Fatima in 1917, Pius XII consecrated the world to the Immaculate Heart of Mary in 1942. The theme of this feast is becoming worthy temples of God s glory through devotion to the Immaculate Heart. Legislative Action Alert On May 19, 2015, the Illinois House of Representatives in a 68-43-0 vote, and on May 29, 2015, the Illinois Senate in a 34-19-1 vote, passed HB 217. This bill, known as the Youth Mental Health Protection Act, would prohibit all licensed mental health providers in Illinois from helping persons under the age of 18 change their unchosen, unwanted same-sex attraction, and would discipline any mental health provider engaging in such conduct. HB 217 now moves to Governor Bruce Rauner, who we must convince to veto this legislation. Please take a moment of your time to send an email to Governor Rauner via this link https:// www.votervoice.net/ilfi?campaigns/35284/respond to ask him to uphold parental rights and freedom of speech for mental health providers and reject HB 217 and its attempt to ban licensed therapy for minors dealing with unchosen, unwanted same-sex attraction disorder. You may also call the Governor s Chicago Office directly at 312-814-2121 or the Springfield Office at 217-782-0244 to voice your opinion. Submitted by: Casey Niedos, Pro-Life Coordinator

Page 6 Five Holy Martyrs Parish June 7, 2015 Congratulations Pope John Paul II Catholic School Graduating Class of June 6, 2015 Jessica Avelar Adan Leyva Tina Barrera Ariana Lopez-Lugo Mia Buzo Alissa Lozano Melodie Chavez Nancy Luna Jesus Cruz Francisco Mendoza Simon Cruz Moises Montoya Isabelle Gamboa Francisco Ortega Angela Garza Maria Rodriguez Ashley Gonzalez Alexander Ruano Alyssia Izaguirre Leslie Sanchez Moses Izaguirre Sebastian Santiago Psyenne Kallenborn Raiden Valle Marcos Lagunas Alejandro Vega Andres Lemus Joshua Zavala Miss Christina Craig 8th Grade Teacher Mrs. Debbie Coffey Mrs. Moira Benton Co-Principal Principal Please keep the graduates in your thoughts and prayers as they move on to high school. Best of luck to you, graduates! Adoration of the Blessed Sacrament every Tuesday after the 8:00 a.m. Mass until time of benediction at 6:00 p.m. Remember, He is always available for you; when are you available for Him? Pamiętajcie, że Bóg jest zawsze dostepny dla Was; a kiedy Wy jesteście dostepni dla Boga? Adoracja Najświętszego Sakramentu w każdy wtorek po Mszy św. o godz. 8.00 aż do godz. 18.00 Weekly offertory Tygodniowa kolekta 5/30-31/2015 Mass # Envelopes returned Collection amount Msza św. # wykorzystanych kopert Zebrana suma 4:00 pm 30 $487.00 7:30 am 24 $294.00 9:00 am 30 $482.00 11:00 am 69 $898.11 Mailed In 15 $42.00 TOTAL 168 $2,203.11 Vigil lights / świece - $322.13 Other donations (magazines, funeral, school support, parking, etc.) / Inne donacje (magazyny, pogrzeb, na utrzymanie szkoły, parking, itd.) - $627.00 AMDG - $300.00 A.A. Group donation / Donacja od grupy A.A. - $50.00 For the needy / Dla potrzebujących - $34.57 TOTAL - $3,536.81 Month of May Total Collected through the Pope John Paul II Altar Renovation Collection Box: $71.05 PJP II Altar Renovation Fund as of 5/31/2015 total amount collected: total amount paid out: $124,706.37 $109,195.16 We would like to offer our sincere thanks to the parishioners listed below, who have made an offering toward the cleaning and restoration of the Way of the Cross stations. May the good Lord, our God, reward Your generous hearts because we do everything for His greater glory AMDG! Jan & Zofia Bryja - $200 Anonymous - $100 Frank & Margarita Moron - $300 Pragniemy serdecznie podziękować naszym wymienionym powyżej parafianom, którzy spontanicznie zgłosili się i złożyli ofiarę na renowację stacji Drogi Krzyżowej. Niech dobry Pan Bóg wynagrodzi Wam hojność serca - bo przecież na Jego chwałę wszystko to robimy - AMDG!

June 7, 2015 Parafia Pięciu Braci Męczenników 2. składka dzisiaj: Na pokrycie kosztów energii Druga składka zbierana dzisiaj będzie na pokrycie kosztów elektryczności i gazu używanych w budynkach parafialnych. Bóg zapłać za Waszą hojność! Składka ta zebrana w marcu wyniosła $1,363.00. Page 7 Podziękowanie Serdeczne podziękowanie dla administracji szkoły katolickiej im. Papieża Jana Pawła II, która złożyła darowiznę w wys. 5,000 dolarów na cel odnowy systemu nagłośnienia w kościele. Niech Bóg błogosławi Wam wszystkim za hojne serca i wspieranie naszej parafii w ten sposób! Naprawdę to doceniamy. Procesja w Boże Ciało Dzisiaj przypada uroczystość Najświętszego Ciała i Krwi Chrystusa (Boże Ciało). Zapraszamy wszystkich wiernych naszej wspólnoty parafialnej do udziału w uroczystej procesji do czterech ołtarzy wokół terenie parafialnych, która odbędzie się bezpośrednio po Mszy św. o godz. 9.00. Procesja zakończy się przy ołtarzu pomniku św. Jana Pawła II, gdzie Msza św. o godz 11.00 zostanie odprawiona. Dajmy świadectwo naszej wierze! Niedziela ze św. Janem Pawłem II Przypominamy, że w tą niedzielę - 7 czerwca poczęstunek w sali bp Abramowicza przygotują: pp. Anna i Marian Kurzyńscy, p. Krystyna Bandola i p. Ewa Chrzanowska. Dziękujemy Wam, za Wasze zaangażowanie w życiu parafialnym! Ze względu na procesji Bożego Ciała bezpośrednio po Mszy św o godz. 9.00, poczęstunek tylko będzie po Mszy św. o godz. 11.00. Kółko Żywego Różańca Świętego Członkowie Żywego Różańca Świętego bedą odmawiać dziesiątki różańca w następnych intencjach Ojca Świętego w czerwcu: Intencja ogólna: Aby migranci i uchodźcy spotykali się z dobrym przyjęciem i byli traktowani z szacunkiem w krajach, do których przybywają. Intencja misyjna: Aby osobiste spotkanie z Jezusem wzbudzało w wielu młodych ludziach pragnienie ofiarowania Mu własnej egzystencji w kapłaństwie lub w życiu konsekrowanym. 21 czerwca - modlitewna pamięć na Dzień Ojca Dwudziestego-pierwszego czerwca będziemy wspólnie modlić się podczas Mszy świętych w specjalnie ofiarowanych intencji naszych Ojców. Koperty na ten cel były posłane pocztą każdej zarejestrowanej rodzinie w Parafii. Tą zieloną kopertę z zaznaczonym imieniem i nazwiskiem ojca (żyjącego czy też zmarłego) należy złożyć podczas drugiej składki w 14 czerwca. Uroczystość Najświętszego Serca Pana Jezusa Uroczystość ku czci Serca Jezusa przypada w pierwszy piątek po oktawie Bożego Ciała, a zatem w piątek po drugiej niedzieli po Zesłaniu Ducha Świętego. Uroczystość ta została ustanowiona po objawieniu się Chrystusa świętej Małgorzacie Marii Alacoque w latach 1673-1675. Zażądał ustanowienia święta ku czci Jego Serca w pierwszy piątek po oktawie Bożego Ciała oraz odprawiania specjalnego nabożeństwa. Wiernym, którzy będą oddawać cześć Boskiemu Sercu, obiecał wiele łask (tzw. obietnice Serca Jezusowego). Formalnie święto, jako uroczystość liturgiczna, zostało ustanowione przez papieża Klemensa XIII w roku 1765, wówczas tylko dla zakonu wizytek, do którego należała św. Małgorzata Maria Alacoque. Uroczystość rozszerzył na cały Kościół dopiero Pius IX w 1856 r. Święto Najświętszego Serca Pana Jezusa obchodzą w Polsce również kościoły tradycji starokatolickiej: Kościół Polskokatolicki, Kościół Starokatolicki Mariawitów i Katolicki Mariawitów oraz Starokatolicki.