1 COUV.fm Page 1 Mercredi, 3. novembre 2004 10:02 10



Podobne dokumenty
Instrukcja obslugi D94C

SMS SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS...

Livre du MD+.book Page 1 Jeudi, 25. mars : Instrukcja obsługi

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, :35 PM. Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM

Przewodnik użytkownika

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

KARTA KATALOGOWA HP500

Konftel 250 Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi

Witamy. Pierwsze kroki. Podłączenie. Instalacja. Użytkowanie

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

Skrócona instrukcja obsługi CD180

Skrócona instrukcja obsługi

Instrukcja. BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1

Model KX PRS110E z serii Premium Design

Konftel 300 Skrócona instrukcja obsługi POLSKI

CTKMINI. Instrukcja obsługi

Zegarek należy ładować co najmniej 2 godziny przed pierwszym użyciem.

Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208


APARAT TELEFONICZNY DERBY 400 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Cyfrowy tłumacz językowy (10 języków)

programu Neofon instrukcja obsługi Spis treści

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C

1722/85 I 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Panel MIKRA i monitory głośnomówiące CXMODO. Nr ref. 1722/85 Nr ref. 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

ANGEL GTS INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA DLA LOKALIZATORA ET- 20. Zawartość opakowania:

Krótka instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi

NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI

SYSTEM PL ROZDZIAŁ D

INTELLITOUCH XLINK - BRAMKA GSM

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

NannyCam V24 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI

AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI

DERBY 450 INSTRUKCJA OBSŁUGI

TKSTAR GPS Instrukcja użytkownika

MONITOR SMILE VDS BASIC. comodín (przycisk uniwersalny)

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi

Copyright 2009 myphone. All rights reserved. 1

Opis funkcji specjalnych telefonu

Instrukcja użytkowania. Ładowanie urządzenia

Samochodowe lusterko wsteczne z funkcją Bluetooth

Skrócona instrukcja obsługi Menedżera połączeń CommPilot

Siemens C35i, C45, M35i, ME45, S35i, S45, SL42/SL45, MT50, M50, C55, C56, CT56, 6688i, M46, 3118 Wprowadzanie kanałów do telefonu

Instrukcja obsługi wersja skrócona Aparat telefoniczny GSM Mescomp MT-195 SOS Nestor

CTKOFFROAD. Instrukcja obsługi

Krótka instrukcja instalacji C111

Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

Skrócona instrukcja obsługi CD181/CD186

CN-GP50N. Instrukcja Obsługi. Przeglądarka obrazów Telefon (Zestaw Głośnomówiący) Polski. Przenośny System Nawigacji

DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847

Seria Motorola D1110. Cyfrowy, bezprzewodowy telefon z automatyczną sekretarką. Ostrzeżenie

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Katalog produktów. Twój partner w telefonii stacjonarnej

Telefon z dużymi przyciskami Audio-Line Bigtel 49 Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu Strona 1 z 20

Instrukcja instalacji

Instrukcja obsługi System powiadamiania klientów

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z. CD191 CD196

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności

INTERKOM INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zestaw głośnomówiący PY-BT02

Nowy Skrzynka odbiorcza Szyfrowanie Wysłane Robocze Szablony Ustawienia Wiadomości sieciowe Poczta głosowa Ogólna

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

instrukcja obsługi programu Neofon

Usługi dodatkowe dla Usług głosowych

STACJA PAMIĘCI SP2005

SŁUCHAWKA DECT GIGASET C530H

TWIN PHONE MT843. Instrukcja obsługi

pozwala wydrukować kopię czarno-białą, a przycisku kopię kolorową. Kopiowanie przy użyciu szyby skanera

Zegarek może wysyłać wiadomości SMS oraz przesyłać dane. Ich koszt jest zależny od operatora karty SIM zainstalowanej w zegarku.

V 16 GPS. Instrukcja użytkownika.

Internetowy serwis Era mail Aplikacja sieci Web

OPIS PROGRAMU USTAWIANIA NADAJNIKA TA105

Konftel 300IP Skrócona instrukcja obsługi

WiFi Calling+ Instrukcja obsługi aplikacji

Spis treści 1. Baner i tapeta... 3

Instrukcja obsługi zegarka z lokalizacją dla dziecka

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 10

Skrócona instrukcja obsługi SE888

Zegar ścienny cyfrowy DCF

INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM PRZYWOŁAWCZY KALER ZEGAREK GEN-700 TOUCH

Instrukcja użytkowania systemu JB-5000 SYSTEM WIDEO-DOMOFONOWY

Calisto Telefon konferencyjny USB. Instrukcja użytkowania

Instrukcja obsługi System powiadamiania klientów

Model KX PRW110E z serii Premium Design

2. Specyfikacja 1 Przycisk - W górę 2 Przycisk - środek 3 Przycisk - w dół 4 Port ładowania 5 Słuchawka

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA

Instrukcja obsługi. cyfrowego aparatu systemowego. wydanie 5

Kopiowanie przy użyciu szyby skanera. 1 Umieść oryginalny dokument na szybie skanera stroną zadrukowaną skierowaną w dół, w lewym, górnym rogu.

Modern Odbiornik zegarkowy Instrukcja Obsługi

Instrukcja dla użytkowników serwisu internetowego

INSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

Telefon TEL36CLIP Nr produktu

Radiowy System Zdalnej Kontroli Grzewczej

System Muflon. Moduł: Sekretariat Wersja 1.0. Dokument zawiera instrukcję dla użytkownika systemu Muflon, moduł Sekretariat

Transkrypt:

1 COUV.fm Page 1 Mercredi, 3. novembre 2004 10:02 10

Livre du D80_PO.book Page i Mercredi, 3. novembre 2004 9:42 09 WPROWADZENIE Szanowny kliencie! Dziękujemy za zakup telefonu SAGEM DECT oraz okazane nam zaufanie. Niniejszy produkt został wyprodukowany przy zachowaniu największej troski. Jeżeli w czasie jego użytkowania pojawią się problemy, prosimy o skorzystanie z niniejszej instrukcji obsługi. Możecie również znaleźć informacje na następującej stronie internetowej: http://www.sagem.com/faq Dla Państwa wygody i bezpieczeństwa, prosimy o dokładne przeczytanie poniższego rozdziału: Zalecenia i instrukcja bezpieczeństwa Telefonu DECT nie wolno instalować w pomieszczeniu wilgotnym (umywalni, łazience, pralni, kuchni, itp.), o ile nie znajduje się w odległości 1,50 m od źródła wody, ani na zewnątrz. Telefon należy eksploatować w temperaturze od 5 C do 45 C. Do użytku dopuszcza się tylko dołączony zasilacz; należy go podłączyć do gniazdka bazy zgodnie z opisem instalacji podanym w niniejszej instrukcji obsługi oraz danymi technicznymi (napięcie, natężenie prądu, częstotliwość sieci) zawartymi na umieszczonej na niej tabliczce znamionowej. Ze względu na bezpieczeństwo, zasilacz jest wyposażony w bezpiecznik odcinający zasilanie 230V. Zasilacz powinien być umieszczony w pobliżu bazy, w łatwo dostępnym miejscu. Niniejszy telefon jest przeznaczony do współpracy z publiczną komutowaną siecią telefoniczną (PSTN). W przypadku jakichkolwiek problemów, najpierw należy zwrócić się do sprzedawcy telefonu. Należy używać tylko dołączonego kabla telefonicznego. Mając na uwadze bezpieczeństwo użytkownika, nigdy nie wolno wkładać słuchawki bez baterii i pokrywy do bazy, grozi to porażeniem elektrycznym. Aby uniknąć uszkodzenia słuchawki, należy używać tylko NiMH 1.2 V 600 mah legalizowanych baterii doładowywalnych typu AAA, nie wolno używać baterii jednorazowych. Baterie należy włożyć do pojemnika na baterie w słuchawce, zwracając uwagę na biegunowość. Zużyte baterie powinny być wyrzucane do przeznaczonych do tego celu pojemników, zgodnie z zaleceniami przedstawionymi w rozdziale Środowisko" w niniejszej instrukcji. Zasięg telefonu DECT wynosi około 50 metrów w pomieszczeniach i około 300 metrów na otwartej przestrzeni. Bezpośrednia bliskość części metalowych, na przykład od telewizora lub innych urządzeń elektrycznych może powodować ograniczenie zasięgu. Częstotliwość radiowa, w jakiej pracuje ten telefon, może powodować zakłócenia funkcjonowania niektórych czułych urządzeń medycznych i sprzętu ratowniczego. We wszystkich przypadkach uprasza się o przestrzeganie zasad bezpieczeństwa. W rejonach narażonych na częste burze, zaleca się zabezpieczenie linii telefonicznej za pomocą ochrony przepięciowej. To urządzenie nie działa w razie awarii sieci elektrycznej. Przy polączeniach alarmowych i interwencyjnych, należy używać urządzenia zasilane bezpośrednio przez sieć telefoniczną. Oznaczenie CE potwierdza, że wyrób spełnia istotne wymagania dyrektywy 1999/5/CE Parlamentu i Rady Europy dotyczące urządzeń mikrofalowych o częstotliwości radiowej oraz urządzeń teletransmisyjnych w zakresie bezpieczeństwa i zdrowia użytkowników oraz zakłóceń elektromagnetycznych. Ponadto, sprawnie korzysta z zakresu częstotliwości w łączności naziemnej i przestrzennej, nie wywołując szkodliwej interferencji. Potwierdzenie zgodności produktu można sprawdzić na stronie www.sagem.com w sekcji support" albo wysyłając zapytanie na podany poniżej adres: SAGEM SA - Customer relations department - 4 rue du Petit Albi 95800 Cergy Saint-Christophe - France

Livre du D80_PO.book Page I Mercredi, 3. novembre 2004 9:42 09 SPIS TREŚCI Telefon 1 Rozpakowanie 1 Baza 1 Słuchawka 2 Podłączenie bazy 4 Ustawienia słuchawki 5 Włączanie i wyłączanie słuchawki 5 Wymiana baterii 6 Pierwsze kroki 7 Instrukcja instalacji 7 Realizacja połączenia 7 Odbieranie wywołania 7 Opcje dostępne w czasie prowadzenia rozmowy 8 System głośnomówiący 8 Przekazanie połączenia na inną słuchawkę 8 Opcje dostępne w czasie połączenia 9 Uzyskanie dostępu do książki telefonicznej lub dziennika wywołań 11 Funkcja Sekret/Dyskrecja 11 Zakończenie rozmowy 12 Wprowadzanie numeru do książki telefonicznej 12 Łączność między dwoma słuchawkami 14 Wysyłanie SMS-a 14 Struktura menu 16 Książka telefoniczna 18 Tworzenie wpisu 18 Przeglądanie książki telefonicznej 20 Edycja wpisu 21 Kasowanie wpisu 22 Wyszukiwanie kontaktu 22 Wyszukiwanie szybkie 22 Transfer całej książki telefonicznej lub jej części 23 Transfer przez komunikację wewnętrzną 23 Transfer kontaktu za pomocą SMS-a 25 Otrzymywanie kontaktu za pomocą SMS-a 26 Korzystanie z wpisu do książki telefonicznej przy nawiązywaniu połączenia 27 Serwis SMS krótkie wiadomości 28 Wysyłanie wiadomości tekstowej 28 Pisanie wiadomości tekstowej 28 Wysyłanie SMS-a 30 Odczyt wiadomości 31 Przeglądanie statusu pamięci 33 Opróżnianie foldera z SMS-ami 34 Ustawienia SMS 35 Zmiana numeru centrum SMS 35 Wybór centrum do wysyłania SMS-ów 36 Dziennik wywołań 37 Przeglądanie dziennika rozmów przychodzących i wychodzących 37 Wybieranie ostatnio wybranego numeru (Pon wybier) 38 Wybieranie numeru z listy rozmów zainicjowanych i odebranych zapisanych w dzienniku 38 Dziennik zdarzeń 39 Przegląd nowych zdarzeń 39 Aktywacja/dezaktywacja ekranu nowych zdarzeń 39 Akcesoria 41 Zegar alarmowy 42 Ustawienie zegara alarmowego 42 Aktywacja (dezaktywacja) zegara alarmowego 42 Zmiana godziny zegara alarmowego 43 Zmiana dzwonka zegara alarmowego 43 Regulator czasowy 44 Zmiana zaprogramowanego czasu zegara 45 Zmiana dzwonka zegara 45 Wyświetlanie lub ukrywanie zaprogramowanego czasu zegara 45 Alarmy urodzinowe i organizer 46 Dodawanie nowego alarmu urodzinowego (do organizera) 46 Przeglądanie alarmów urodzinowych (lub organizera) 47 Zmiana alarmów urodzinowych (lub organizera) 48 Monitorowanie pomieszczenia 48 Gry 50 Progamowanie słuchawki 51 Modyfikacja dzwonka 51 Zmiana wygaszacza ekranu 52 Zmiana koloru tła ekranu w menu 52 Wygaszacz ekranu (tryb Eco) 53 Aktywacja lub dezaktywacja trybu Eco 53 Aktywacja (dezaktywacja) sygnałów akustycznych 54 Aktywacja (dezaktywacja) trybu cichego 55 Rejestracja dzwonka osobistego 55 Zabezpieczenie 57 Blokowanie/odblokowywanie klawiatury 57 Programowanie numeru alarmowego 58 I

Livre du D80_PO.book Page II Mercredi, 3. novembre 2004 9:42 09 SPIS TREŚCI Zmiana kodu bazy 59 Określanie limitu czasowego rozmowy 60 Określanie zakazanych prefiksów blokowanie wywołań 61 Tworzenie, zmiana lub usuwanie zakazanego prefiksu 62 Autoryzowanie połączeń konferencyjnych 62 Ustawienia 64 Dostęp do menu ustawień 64 Programowanie klawisza 65 Zmiana daty i godziny 66 Regulacja kontrastu 67 Korzystanie z funkcji automatycznego zawieszenia i odbierania 67 Instrukcja trybu ustawiania 68 Numer poczty głosowej 68 Zmiana języka 69 Ustawienia zaawansowane/ ustawienia słuchawki 70 Rejestracja nowej słuchawki w bazie 70 Zmiana preferencji bazy 71 Resetowanie ustawień słuchawki 72 Rejestracja nowej słuchawki w bazie 73 Zmiana nazwy słuchawki 75 Funkcje zaawansowane/ ustawienia bazy 76 Ustawianie bazy w trybie rejestracji za pomocą słuchawki 76 Reinicjalizacja bazy 77 Wyrejestrowane słuchawki 78 Zmiany nazwy bazy 79 Ustawienia zaawansowane/ Ustawienia linii 80 Zmiana typu sieci 80 Zmiana trybu wybierania numeru 81 Zmiana czasu trwania instrukcji specjalnych (klawisz R) 82 Ustawianie prefiksu PABX 83 Drugie wywołanie (funkcja uzależniona od dostawcy usług telekomunikacyjnych) 84 Dodatek 85 Konserwacja i usuwanie usterek 85 Problemy 85 Właściwości 87 Środowisko 88 Gwarancja 89 Warunki gwarancji 89 II

Livre du D80_PO.book Page 1 Mercredi, 3. novembre 2004 9:42 09 TELEFON Rozpakowanie Postaw karton przed sobą, otwórz go i sprawdź, czy zawiera następujące pozycje: 1 baza, 1 słuchawka, 1 pokrywka pojemnika na baterie, 1 zasilacz, 1 kabel telefoniczny, 3 baterie doładowalne, niniejszą instrukcję obsługi. W przypadku zakupu zestawu DUO lub TRIO, każda dodatkowa słuchawka posiada: ładowarkę biurkową wyposażoną w zasilacz, 1 pokrywkę pojemnika na baterie, 3 baterie doładowywalne. Baza Jej pryzmatyczny kształt, doskonale pasuje do mieszkania i biura. Gniazdo słuchawki Wskaźnik zasilania Wskaźnik zielony stały: Zasilanie włączone Wskaźnik zielony migający: Tryb wyszukiwania, mikrotelefon w trakcie rejestracji lub eksploatacji Szukanie słuchawki (system przywoławczy) 1

Livre du D80_PO.book Page 2 Mercredi, 3. novembre 2004 9:42 09 TELEFON Słuchawka Docenicie Państwo jej ergonomiczny kształt, ułatwiający posługiwanie się telefonem w czasie rozmowy. Kolorowy wyświetlacz (ekran) graficzny Przyciski programowalne Klawisz książki telefonicznej Odbieranie rozmowy System głośnomówiący Ponowne wybieranie (długie naciśnięcie) Włączanie słuchawki Dostęp bezpośredni (automatyczny) do poczty głosowej (długie naciśnięcie)** Klawisz R Sygnały świetlne wiadomości przychodzących* Głośnik Bezpośredni dostęp do SMS-ów Klawisz nawigacji Rozłączanie rozmowy Włączanie słuchawki Klawiatura alfanumeryczna Klawisz komunikacji wewnętrznej (między słuchawkami) Mikrofon * Dokładny opis działania wyświetlacza zamieszczony jest na stronie 68. ** Opis programowania numeru poczty głosowej i jego zmiany, zamieszczony jest na stronie 68. 2

Livre du D80_PO.book Page 3 Mercredi, 3. novembre 2004 9:42 09 TELEFON Klawisz nawigacji narzędzie szybkiego wyboru. Nawigacja Aby potwierdzić lub wejść do podmenu Aby anulować, usunąć lub przejść do poprzedniego menu Ikony informacyjne na wyświetlaczu słuchawki Ikony alarmu i stanu telefonu Blokada klawiszy Ustugi przestania wiadomsci Używany 3

Livre du D80_PO.book Page 4 Mercredi, 3. novembre 2004 9:42 09 TELEFON Pozostałe ikony Element wyposażenia Organizer Urodziny dodatkowego Połączenie nieodebrane Dom Faks: Zegar Dziennik wywołań Komórka Cyfra 1 Cyfra 2 Cyfra 3 Programowanie SMS Regulator czasowy Ustawienia Słabe podświetlanie wyświetlacza Praca Książka telefoniczna Zabezpieczenie Kiedy ikona stanu naładowania akumulatora wskazuje minimum, zostaje wyłączone podświetlanie wyświetlacza. Nie można także korzystać z systemu glośnomówiącego, aż do czasu ponownego naładowania akumulatora. Podłączenie bazy Przed wykonaniem połączenia prosimy o zapoznanie się z zasadami bezpieczeństwa przedstawionymi na początku niniejszej instrukcji obsługi. Włóż wtyczkę linii telefonicznej (jak na ilustracji) do gniazdka telefonicznego na spodzie bazy, a drugi koniec włóż do gniazdka telefonicznego na ścianie. Gniazdo telefoniczne Gniazdko zasilania Podłącz wtyczkę kabla zasilającego do gniazdka znajdującego się w tylnej części bazy. Podłącz zasilacz do gniazdka sieci elektrycznej. Wskaźnik zasilania elektrycznego, umieszczony na bazie, jest w kolorze zielonym. Postaw bazę w miejscu, w którym będzie eksploatowana. 4

Livre du D80_PO.book Page 5 Mercredi, 3. novembre 2004 9:42 09 TELEFON Ustawienia słuchawki Włóż baterie, zwracając uwagę na biegunowość. Załóż pokrywę na tylnej częśći słuchawki, wsuwając ją ku górze do całkowitego zamknięcia. Zdejmij folię zabezpieczającą z wyświetlacza, wstaw słuchawkę do bazy aż do całkowitego naładowania baterii. Na ekranie pojawi się ikona ładowania; wskazuje status naładowania. Wypełnienie się ikony będzie oznaczało naładowanie baterii. Należy używać tylko legalizowanych baterii doładowywalnych. Aby zapewnić optymalne naładowanie baterii, należy zostawić słuchawkę w bazie przez co najmniej 6 godzin w czasie pierwszego ładowania. W czasie ładowania baterie mogą się nagrzewać, co jest zupełnie normalne i nie stanowi zagrożenia. Włączanie i wyłączanie słuchawki Aby wyłączyć słuchawkę, należy trzymać wciśnięty czerwony klawisz, aż do pojawienia się informacji: Dziękuję i do widzenia". Od tego momentu, słuchawka jest wyłączona. W celu ponownego włączenia słuchawki, należy trzymać w ciśnięty zielony klawisz, aż do momentu pojawienia się na ekranie symbolu S. Na ekranie wyświetlone są następujące informacje: nazwa i numer słuchawki (np. SŁUCHAWKA -1-), data i godzina. Jeśli wyświetlona jest informacja ZAREJESTROWAĆ SŁUCHAWKĘ", należy zarejestrować słuchawkę w bazie, zgodnie z instrukcją znajdującą się na stronie 86. 5

Livre du D80_PO.book Page 6 Mercredi, 3. novembre 2004 9:42 09 TELEFON Wymiana baterii Wyłącz słuchawkę i obróć ją w sposób umżliwiający dostęp do pojemnika z bateriami. Do otworu 1 wsuń prostopadle ostry przedmiot, na przykład długopis, spinacz... (jak na ilustracji) i podnieś go ku górze, pokrywa baterii otworzy się, przesuń ją ku dołowi, co oznaczono numerem 2. Wyjmij stare baterie i włóż na ich miejsce nowe, zwracając uwagę na położenie biegunów przedstawione na etykietce znajdującej się na słuchawce. Załóż pokrywę pojemnika, przesuwając ją do góry w celu całkowitego zamknięcia. Zużyte baterie powinny być wyrzucane do przeznaczonych do tego celu pojemników, zgodnie z zaleceniami przedstawionymi w rozdziale Środowisko" w niniejszej instrukcji. 1 2 Aby uniknąć uszkodzenia słuchawki, należy używać tylko NiMH 1.2 V 600 mah legalizowanych baterii doładowywalnych typu AAA, nie wolno używać baterii jednorazowych. 6

Livre du D80_PO.book Page 7 Mercredi, 3. novembre 2004 9:42 09 PIERWSZE KROKI PIERWSZE KROKI Instrukcja instalacji Po włożeniu baterii, zapewniona jest automatyczna pomoc przy konfiguracji telefonu. Pomaga użytkownikowi w ustawieniu niektórych parametrów telefonu: daty i godziny, nazwy słuchawki, zewnętrznego dzwonka. Aby sprawdzić dostępność poszczególnych usług (wyświetlanie numeru dzwoniącego, SMS-y, itd.) oraz ich taryfikację, należy zwrócić się do dostawcy usług telekomunikacyjnych. Realizacja połączenia Wprowadź nazwę abonenta za pomocą klawiatury. Jeżeli wprowadzisz nieprawidłową cyfrę, naciśnij C na klawiszu nawigacji, aby ją wykasować. Naciśnij zielony klawisz na słuchawce, aby zrealizować połączenie. Rozmowę możesz również zrealizować przez: - Naciśnięcie zielonego klawisza, aby uzyskać dostęp do linii. - Wybranie numeru wywoływanego abonenta. W czasie połączenia, można zwiększać lub zmniejszać natężenie głosu w słuchawce naciskając klawisze, przycisku nawigacyjnego. Odbieranie wywołania W czasie wywołania telefon dzwoni. Jeżeli abonent korzysta z usługi wyświetlania numeru dzwoniącego, na ekranie pojawia się informacja o dzwoniącym (o ile nie wyłączył identyfikacji), w przeciwnym razie na ekranie pojawia się komunikat Abonent nieznany. Odpowiedz na wywołanie przez wciśnięcie zielonego klawisza lub. Aby wyłączyć dzwonek, naciśnij. W celu zakończenia rozmowy naciśnij klawisz czerwony. 7

Livre du D80_PO.book Page 8 Mercredi, 3. novembre 2004 9:42 09 PIERWSZE KROKI Opcje dostępne w czasie prowadzenia rozmowy W czasie prowadzonej rozmowy można uzyskać dostęp do wielu opcji przez naciśnięcie Menu. Wybierz żądaną opcję z poniższej listy: - Bez użycia rąk: aby aktywować system głośnomówiący. - Poł. Wewn: aby przekazać rozmowę do drugiej słuchawki. - Zyk.2-gie poł: aby wykonać drugie połączenie. - Tryb poufny: aby wyciszyć mikrofon słuchawki. - Kontakty: aby uzyskać dostęp do książki telefonicznej. - Połączenia: aby uzyskać dostęp do dziennika wywołań. System głośnomówiący W czasie prowadzenia rozmowy z abonentem, możesz włączyć głośnik słuchawki. Naciśnij Menu. Wybierz Bez użycia rąk i naciśnij Aktyw.. Przez naciśnięcie zielonego klawisza w czasie trwającej rozmowy aktywuje się automatycznie system głośnomówiący, a ponowne naciśnięcie tego samego klawisza, wyłącza ten tryb. Na ekranie pojawia się komunikat Wł Głośnomówiący. Zmniejszenie lub zwiększenie głośności za pomocą lub. Przekazanie połączenia na inną słuchawkę Ta funkcja jest dostępna tylko wtedy, kiedy dwie słuchawki są zarejestrowane w tej samej bazie. W czasie trwającego połączenia można je przekazać z jednego do drugiej słuchawki. W czasie połączenia naciśnij Menu. Wybierz Poł. Wewn za pomocą lub. Naciśnij Potwierdź. 8

Livre du D80_PO.book Page 9 Mercredi, 3. novembre 2004 9:42 09 PIERWSZE KROKI Pojawi się lista słuchawek zarejestrowanych w bazie. Za pomocą lub wybierz słuchawkę, do której będziesz dzwonił. Naciśnij Połączen.. Wywoływana słuchawka zadzwoni. Kiedy połączenie zostanie odebrane, przekaż je naciskając czerwony klawisz. Aby ponownie odebrać wywołanie przed odebraniem go mikrotelefon wywoływany, naciśnij Powrót. Wybierz Zawiesz. poł za pomocą strzałki lub. Naciśnij Potwierdź. Opcje dostępne w czasie połączenia W czasie trwającego połączenia można odebrać drugie połączenie przychodzące lub przekazać je drugiemu abonentowi. Można wówczas przełączyć się z jednego abonenta na drugiego lub zestawić połączenie konferencyjne (w zależności od opcji oferowanych przez dostawcę usług telekomunikacyjnych i zamówionych przez abonenta). Odbiór drugiego wywołania w czasie prowadzenia rozmowy W czasie trwania połączenia, dostawca usług telekomunikacyjnych wysyła sygnał akustyczny, aby powiadomić o połączeniu oczekującym. Na ekranie zostaje wyświetlona informacja o oczekującym abonencie. Naciśnij Przyjęcie, aby odebrać nowe wywołanie. Pierwszy rozmówca zostaje wówczas przełączony w tryb oczekiwania, a ty możesz rozmawiać z drugim. Realizacja drugiego wywołania w czasie prowadzenia rozmowy W czasie trwającego połączenia można przestawić rozmówcę w tryb oczekiwania i zrealizować drugie wywołanie przez naciśnięcie Menu. Wybierz Wyk.2-gie poł za pomocą lub. Naciśnij Potwierdź. 9

Livre du D80_PO.book Page 10 Mercredi, 3. novembre 2004 9:42 09 PIERWSZE KROKI Wybierz numer telefonu abonenta z książki telefonicznej przez naciśnięcie lub wybranie numeru za pomocą klawiatury. Po wprowadzeniu numeru, naciśnij Połączen.. Zostaje wówczas zainicjowane drugie wywołanie, w czasie gdy pierwsze jest nadal w trybie oczekiwania. Przełączenie z jednego wywołania na drugie Naciśnij Menu. Wybierz Przełączanie za pomocą lub. Naciśnij Aktyw.. Trwające wywołanie zostaje przełączone w tryb oczekiwania, a ty możesz wówczas odebrać drugie wywołanie. Zakończenie jednego wywołania i kontynuowanie drugiego Naciśnij Menu. Wybierz Rozłączenie za pomocą lub. Naciśnij Aktyw.. Trwające wywołanie zostaje ostatecznie rozłączone, a ty możesz wówczas odebrać drugie wywołanie. Zestawienie połączenia konferencyjnego (z udziałem dwóch rozmówców i posiadacza telefonu) Połączenie konferencyjne jest możliwe jedynie w przypadku gdy drugie połączenie jest zainicjowane z twojego telefonu. Naciśnij Menu. Wybierz Konf 3-stronna za pomocą lub. Naciśnij Aktyw.. 10

Livre du D80_PO.book Page 11 Mercredi, 3. novembre 2004 9:42 09 PIERWSZE KROKI Można wówczas prowadzić jednoczesną rozmowę z dwoma rozmówcami. Aby zakończyć połączenie konferencyjne, naciśnij klawisz czerwony. Dwa jednoczesne wywołania można także odbierać za pomocą klawisza R. - Odbieranie drugiego wywołania przychodzącego: +. - Realizacja drugiego wywołania w czasie trwającego połączenia: + Numer Adresata. Przełączanie z jednego wywołania na drugie: +. - Kończenie wywołania i przełączanie się na wywołanie w trybie oczekiwania: +. - Zestawianie połączenia konferencyjnego: +. Uzyskanie dostępu do książki telefonicznej lub dziennika wywołań W czasie trwającego połączenia możesz uzyskać dostęp do książki telefonicznej, aby wyszukać przechowywany w niej numer telefonu, nazwę lub informacje o wywołaniach zapisanych w dzienniku wywołań. W czasie połączenia naciśnij Menu. Wybierz Kontakty lub Połączenia za pomocą lub. Naciśnij Potwierdź. Powróć do menu połączenia za pomocą. Funkcja Sekret/Dyskrecja W trakcie rozmowy możesz przejść do funkcji Sekret/dyskrecja, mikrofon w słuchawce wyłącza się, Twój rozmówca nie będzie słyszał co mówisz. W celu aktywacji funkcji sekret/dyskrecja: W trakcie rozmowy, naciśnij Menu. 11

Livre du D80_PO.book Page 12 Mercredi, 3. novembre 2004 9:42 09 PIERWSZE KROKI Wybierz Tryb poufny za pomocą lub. Naciśnij Aktyw.. Na ekranie pojawia się wskaźnik Wył. mikrofon oraz ikona jest na ekranie. widoczna W celu dezaktywacji funkcji Sekret/Dyskrecja: Naciśnij Menu. Wybierz Tryb poufny za pomocą lub. Naciśnij Dezakt.. Pojawia się na ekranie informacja Wł. mikrofon i ikona znika. Twój rozmówca może Cię słyszeć ponownie. Możesz również aktywować lub dezaktywować funkcje sekret/ dyskrecja długo naciskając klawisz C nawigatora. Zakończenie rozmowy Na zakończenie rozmowy naciśnij klawisz czerwony. Wprowadzanie numeru do książki telefonicznej Wybierz na klawiaturze numer, który chcesz wprowadzić do książki telefonicznej. Jeżeli popełnisz błąd w czasie wprowadzania numeru, naciśnij C, aby usunąć błąd. Naciśnij Zapisz. Pojawia się ekran służący do wprowadzania nazwisk. 12

Livre du D80_PO.book Page 13 Mercredi, 3. novembre 2004 9:42 09 PIERWSZE KROKI Korzystając z klawiatury, wprowadź nazwiska kontaktów, wybierając poszczególne litery na klawiaturze (szczegółowy opis znajduje się na strona 18). Przykład: «Paul» :. W przypadku pomyłki w zapisywaniu nazwiska, należy użyć : klawisz C w celu usunięcia litcia litery, klawisze, w celu wybrania miejsca, w którym chcesz usunąć lub umieścić literę. Po wprowadzeniu nazwiska naciśnij Potwierdź. Numer zostanie wyświetlony na ekranie. Naciśnij Potwierdź. Wybierz ikonę zgodnie z typem wprowadzanego numeru za pomocą strzałki lub : - W przypadku numeru telefonu domowego. - W przypadku numeru telefonu do pracy. - W przypadku numeru telefonu komórkowego. - W przypadku numeru faksu. Można także wykorzystać ikonę cyfry (1, 2, 3), aby określić wpis. Po wybraniu ikony, naciśnij Potwierdź. Wszystkie wprowadzone informacje pojawiają się na ekranie w formie wpisu. Aby zmienić informację we wpisie, naciśnij Edycja. Możesz teraz zmieniać nazwisko, numer i (lub) typ ikony. Jeżeli informacja jest poprawna, naciśnij Potwierdź. 13

Livre du D80_PO.book Page 14 Mercredi, 3. novembre 2004 9:42 09 PIERWSZE KROKI Wpis został utworzony i teraz znajduje się w wykazie książki telefonicznej. Widać początek nazwiska kontaktu, po czym następuje ikona oznaczająca typ numeru. W menu są opisane różne funkcje książki telefonicznej Książka telefoniczna, strona 18. Łączność między dwoma słuchawkami Łączność między dwoma słuchawkami jest możliwa po zarejestrowaniu ich w tej samej bazie, pod warunkiem poruszania się w zasięgu bazy. Wywołanie drugiej słuchawki, naciśnij klawisz. Wybierz za pomocą klawiszy lub słuchawkę, z którą chcesz się połączyć. Naciśnij Połączen.. Wybrana słuchawka dzwoni. Naciśnij zielony klawisz odpowiedzieć na wywołanie z drugiej słuchawki., aby Aby przerwać wywołanie, naciśnij czerwony klawisz. Jeśli znasz numer drugiej słuchawki z łatwością możesz ją przywołać. Wprowadź numer, a następnie naciśnij zielony klawisz. Wysyłanie SMS-a Aby móc korzystać z tej funkcji, najpierw musisz wykupić abonament usług SMS u dostawcy usług telekomunikacyjnych. Przed przystąpieniem do wysyłania SMS-a, zachęcamy do zapoznania się z rozdziałem SMS. 14

Livre du D80_PO.book Page 15 Mercredi, 3. novembre 2004 9:42 09 PIERWSZE KROKI Naciśnij klawisz SMS, pojawi się ekran z podświetloną opcją Edycja SMS. Naciśnij Potwierdź. Wprowadź tekst SMS-a za pomocą klawiatury. Aby wybrać odpowiednią literę naciskaj kilkakrotnie klawisz. Po wpisaniu wiadomości, naciśnij Opcja. Wybierz Wyślij za pomocą lub. Naciśnij Potwierdź. Wprowadź numer odbiorcy. Jeżeli numer znajduje się w książce telefonicznej, możesz uzyskać do niego dostęp przez naciśnięcie. Następnie wybierz numer kontaktu za pomocą lub i naciśnij Potwierdź. W przeciwnym wypadku, wprowadź numer za pomocą klawiatury numerycznej. Po wprowadzeniu numeru, naciśnij Potwierdź. Pojawia się ekran z potwierdzeniem. Wskazuje rodzaj transmisji oraz numer, do którego Twoja wiadomość zostanie wysłana. Jeśli informacja jest właściwa. Naciśnij Potwierdź. Na ekranie pojawi się komunikat potwierdzający, że trwa transmisja SMS-a. Aby zmienić numer telefonu lub zmodyfikować wiadomość tekstową, naciśnij Edycja. Ekran pozwala na wybór pozycji, które chcesz zmienić. Po zakończeniu wprowadzania zmian, naciśnij Potwierdź. Po wysłaniu wiadomości możesz zapisać jej kopię. Zostanie zachowana w skrzynce SMS-y wysłane. Naciśnij Tak, aby zapisać kopię wiadomości. 15

Livre du D80_PO.book Page 16 Mercredi, 3. novembre 2004 9:42 09 STRUKTURA MENU SMS Akcesoria Gry Spersonalizuj. 16

Livre du D80_PO.book Page 17 Mercredi, 3. novembre 2004 9:42 09 STRUKTURA MENU 17

Livre du D80_PO.book Page 18 Mercredi, 3. novembre 2004 9:42 09 KSIążKA TELEFONICZNA KSIążKA TELEFONICZNA W książce telefonicznej można zapisać 200 pozycji. Każda pozycja może składać się z nazwiska kontaktu (o maksymalnej długości 16 znaków, łącznie ze spacjami), jego numeru telefonu (do 24 znaków) oraz ikony określającej rodzaj numeru (praca, dom, telefon komórkowy...). Każdemu wpisowi można przyporządkować indywidualny rodzaj dzwonka i w ten sposób stworzyć własne grupy wywołań. (W tym celu należy aktywować usługę wyświetlania numeru dzwoniącego w słuchawce; zwróć się do dostawcy usług telekomunikacyjnych, aby uzyskać informację o usłudze.) Tworzenie wpisu Przy pierwszym wejściu do książki telefonicznej, na liście pojawi się tylko element Nowy wpis. Rozmieszczenie znaków na klawiaturze alfanumerycznej przedstawione jest poniżej: 1 A, B, C, a, b, c, 2 D, E, F, d, e, f, 3 G, H, I, g, h, i, 4 J, K, L, j, k, l, 5 M, N, O, m, n, o, 6 P, Q, R, S, p, q, r, s, 7 T, U, V, t, u, v, 8 W, X, Y, Z, w, x, y, z, 9 Znaki specjalne spacja, 0, /, +, @, -, $, &, % #, ". : ;!? ( ) _ Aby wprowadzić literę należy kilkakrotnie nacisnąć żądany klawisz, aż litera pojawi się na wyświetlaczu. pozycja Kontakty, naciśnij OK, aby potwierdzić. Wybierz Nowy wpis. Naciśnij Potwierdź. 18

Livre du D80_PO.book Page 19 Mercredi, 3. novembre 2004 9:42 09 KSIążKA TELEFONICZNA Pojawia się ekran służący do wprowadzania nazwisk. Korzystając z klawiatury, wprowadź nazwiska kontaktów, wybierając poszczególne litery na klawiaturze. W przypadku pomyłki w zapisywaniu nazwiska, należy użyć: klawisz C w celu usunięcia litery, klawisze, w celu wybrania miejsca, w którym chcesz usunąć lub umieścić literę. Po zakończeniu wprowadzania zmian, naciśnij Potwierdź. Pojawia się ekran służący do wprowadzania numerów. Teraz wprowadź nazwę abonenta za pomocą klawiatury. W przypadku pomyłki w zapisywaniu numeru, należy użyć: klawisz C w celu usunięcia cyfry, klawisz, w celu wybrania miejsca, w którym chcesz usunąć lub umieścić cyfrę. Po zakończeniu wprowadzania zmian, naciśnij Potwierdź. Wybierz ikonę dla tego numeru, za pomocą lub, aby określić rodzaj numeru: - W przypadku numeru telefonu domowego. - W przypadku numeru telefonu do pracy. - W przypadku numeru telefonu komórkowego, - W przypadku numeru faksu. - Aby rozróżnić numery, lub. Po wybraniu ikony, naciśnij Potwierdź. Wprowadzona informacja pojawia się na ekranie. Aby zmienić tę informację, naciśnij Edycja. Informacja jest właściwa. Naciśnij Potwierdź. 19

Livre du D80_PO.book Page 20 Mercredi, 3. novembre 2004 9:42 09 KSIążKA TELEFONICZNA Zostaje utworzony nowy wpis. Pojawia się w wykazie książki telefonicznej. Nazwa tego wpisu odpowiada początkowi nazwiska kontaktu, po czym następuje ikona oznaczająca typ numeru. Przeglądanie książki telefonicznej pozycja Kontakty, naciśnij OK, aby potwierdzić (książka telefoniczna jest dostępna również w sposób bezpośredni, przy pomocy klawisza ). Wybierz podgląd za pomocą lub. Naciśnij Potwierdź. Wybierz wpis do podglądu za pomocą lub. Po jego wybraniu, naciśnij OK, aby potwierdzić. Po naciśnięciu zielonego klawisza będziesz mógł wybrać bezpośrednio numer przyporządkowany wpisowi. Kiedy wpis pojawi się na ekranie, naciśnij Opcja, aby wyświetlić wszystkie dostępne funkcje, które można wykonać za pośrednictwem wpisu w książce telefonicznej: - Połączen.: aby wywołać numer skojarzony z wpisem. - Wyślij SMS: aby wysłać SMS pod numer skojarzony z wpisem. - Wysłano : aby wysłać wpis do innej słuchawki. - Dzwonek: aby przyporządkować wpisowi indywidualny dźwięk (obowiązkowa usługa identyfikacji dzwoniącego). - Dodaj numer: aby wprowadzić nowy numer dla tego samego nazwiska. - Usuń: aby usunąć wpis z książki telefonicznej. - Edycja: aby zmienić wpis (nazwę, numer, ikonę). - Podgląd: aby mieć podgląd wprowadzonych danych. Wybierz funkcję, którą chciałbyś wykonać, za pomocą lub. Naciśnij Potwierdź. Aby wyjść z książki telefonicznej, naciśnij czerwony klawisz. 20

Livre du D80_PO.book Page 21 Mercredi, 3. novembre 2004 9:42 09 KSIążKA TELEFONICZNA Edycja wpisu pozycja Kontakty, naciśnij OK, aby potwierdzić (książka telefoniczna jest dostępna również w sposób bezpośredni, przy pomocy klawisza ). Wybierz Edycja za pomocą lub. Naciśnij Potwierdź. Wybierz wpis przy pomocy klawiszy, lub wskazując pierwszą literę szukanego nazwiska, a następnie używając klawiszy lub. Naciśnij Edycja. Uruchamiasz ekran do wprowadzenia nazwiska. Kursor jest na końcu nazwiska. Informacja jest właściwa. Naciśnij Potwierdź. W celu modyfikacji nazwiska, należy użyć: klawisz C w celu usunięcia litery, klawisze, w celu wybrania miejsca, w którym chcesz usunąć lub umieścić literę. Na koniec, naciśnij Potwierdź. Uruchamiasz ekran do wprowadzenia nazwiska. Kursor jest na końcu numeru. Informacja jest właściwa. Naciśnij Potwierdź. Aby poprawić numer, należy użyć: klawisz C w celu usunięcia cyfry, klawisze, w celu wybrania miejsca, w którym chcesz usunąć lub umieścić literę. Na koniec, naciśnij Potwierdź. Uruchamiasz ekran do wyboru rodzaju ikony. Wybierz ikonę zgodnie z typem wprowadzanego numeru za pomocą lub. Naciśnij Potwierdź. 21

Livre du D80_PO.book Page 22 Mercredi, 3. novembre 2004 9:42 09 KSIążKA TELEFONICZNA Edytowany wpis pojawia się na ekranie. Aby zmienić tę informację, naciśnij Edycja. Informacja jest właściwa. Naciśnij Potwierdź. Aby wyjść z menu, naciśnij czerwony klawisz. Kasowanie wpisu pozycja Kontakty, naciśnij OK, aby potwierdzić (książka telefoniczna jest dostępna również w sposób bezpośredni, przy pomocy klawisza ). Wybierz Usuń za pomocą lub. Naciśnij Potwierdź. Wybierz wpis przy pomocy klawiszy, lub wskazując pierwszą literę szukanego nazwiska, a następnie używając lub. Naciśnij Usuń. Pojawi się komunikat z pytaniem o potwierdzenie skasowania wpisu. Jeżeli nie chcesz kasować wpisu, naciśnij Nie. Aby skasować wpis, naciśnij Tak. Wpis zostaje usunięty z książki telefonicznej. Aby wyjść z menu, naciśnij czerwony klawisz. Wyszukiwanie kontaktu Korzystając z książki telefonicznej, można wyszukiwać kontakty: poruszając się po liście za pomocą,, za pomocą szybkiego wyszukiwania, Wyszukiwanie szybkie Wyszukiwanie może być wykonane na dwa sposoby: 22

Livre du D80_PO.book Page 23 Mercredi, 3. novembre 2004 9:42 09 KSIążKA TELEFONICZNA Pierwszy sposób: Otwórz książkę telefoniczną, naciskaj kolejno klawisze na klawiaturze, odpowiadające pierwszej literze szukanego nazwiska, tak aby pojawiły się na górze ekranu. Odczekaj chwilę po wyświetleniu pierwszej litery nazwiska. Książka telefoniczna wybiera pierwsze nazwisko z listy, zaczynające się od wybranej litery. Naciśnij lub, aby wybrać ten szczególny wpis, który chciałbyś przejrzeć lub wywołać, naciśnij OK, aby potwierdzić. Drugi sposób: pozycja Kontakty, naciśnij OK, aby potwierdzić (książka telefoniczna jest dostępna również w sposób bezpośredni, przy pomocy klawisza ). Wybierz Szukaj za pomocą lub. Naciśnij Potwierdź. Zapisz pierwszą literę nazwiska poszukiwanego wpisu. Naciśnij lub, aby wybrać ten szczególny wpis, który chciałbyś przejrzeć lub wywołać, naciśnij OK, aby potwierdzić. Transfer całej książki telefonicznej lub jej części Każda słuchawka posiada swoją własną książkę telefoniczną. Jeśli nie masz ochoty wpisywać wielokrotnie tej samej listy numerów, funkcja Transfer pomoże ci przesłać zawartość wpisów z jednej słuchawki na drugą. Transfer przez komunikację wewnętrzną pozycja Kontakty, naciśnij OK, aby potwierdzić. 23

Livre du D80_PO.book Page 24 Mercredi, 3. novembre 2004 9:42 09 KSIążKA TELEFONICZNA Wybierz Wysłano za pomocą lub. Naciśnij Potwierdź. Wybierz Przez Interkom za pomocą lub. Naciśnij Potwierdź. Przy pomocy klawiszy lub, wybierz rodzaj transferu: cała książka, tylko jeden kontakt, kilka kontaktów. Następnie, naciśnij Potwierdź. Przy pomocy klawiszy lub, wybierz słuchawkę, dla której transfer jest przeznaczony. Następnie, naciśnij Połączen.. Wybrana słuchawka dzwoni. Naciśnij zielony klawisz w celu przyjęcia połączenia. Na ekranie słuchawki pojawi się prośba o potwierdzenie transferu. Naciśnij Tak. W zależności od rodzaju transferu jaki został wybrany, wykonaj następujące czynności: W celu transferu całej książki telefonicznej, odczekaj kilka sekund. Po zakończonej operacji, na ekranie zostanie wyświetlone potwierdzenie transferu. W celu transferu tylko jednego numeru, na słuchawce która ma ten numer wysłać: - Przy pomocy klawiszy lub, wybierz numer, który ma być przesłany. - Aby wysłać wybrany numer, naciśnij klawisz Transm. Odczekaj kilka sekund. Po zakończonej operacji, na ekranie zostanie wyświetlone potwierdzenie transferu. W przypadku transferu kilku numerów, na sluchawce która ma wysłać kontakty: - rzy pomocy klawiszy lub, wybierz jeden z kontaktów do wysłania. 24

Livre du D80_PO.book Page 25 Mercredi, 3. novembre 2004 9:42 09 KSIążKA TELEFONICZNA - Aby wysłać wybrany kontakt, naciśnij klawisz Transm. Zaczekaj na zrealizowanie transferu. Po jego zakonczeniu powroc do listy numerow ksiazki telefonicznej. - Wybierz nowy numer za pomoca klawiszy i et naciśnij Transm.. Powtarzaj operację aż do wysłania ostatniego kontaktu. - Naciśnij klawisz Powrót w celu zakończenia transferu. Transfer kontaktu za pomocą SMS-a Wysyłanie: Transfer jest możliwy w przypadku drugiego aparatu D80C oraz z telefonami komórkowymi Sagem, modele: myx-5m, myx-6, myx-7, myx3-2, myx5-2, myv-55, myc-3b. Otrzymywanie : Aparat akceptuje formaty standardowe SMS-ów. pozycja Kontakty, naciśnij OK, aby potwierdzić. Wybierz Wysłano za pomocą lub. Naciśnij Potwierdź. Wybierz Przez SMS za pomocą lub. Naciśnij Potwierdź. Za pomocą klawiszy lub, wybierz kontakt, który ma być wysłany. Naciśnij Transm. 25

Livre du D80_PO.book Page 26 Mercredi, 3. novembre 2004 9:42 09 KSIążKA TELEFONICZNA Wybierz numer abonenta. jeśli znajduje się on w twojej książce telefonicznej, możesz go poszukać naciskając klawisz. a następnie posługując się klawiszami lub Następnie naciśnij: Potwierdź. jeśli jest to inny numer, wprowadź go przy pomocy klawiszy a następnie naciśnij: Potwierdź Naciśnij klawisz Potwierdź w celu wysłania SMS-a. Otrzymywanie kontaktu za pomocą SMS-a pozycja SMS, naciśnij OK, aby potwierdzić. Wybierz Odczyt SMS za pomocą lub. Naciśnij Potwierdź. Przy pomocy klawiszy lub wybierz folder, w którym znajduje się wiadomość. Naciśnij Potwierdź. Przy pomocy klawiszy lub, wybierz wiadomość, którą chcesz odczytać. Naciśnij Opcja. Wybierz Wydob. kontakt za pomocą lub. Naciśnij Potwierdź. Następnie, odpowiedz na wyświetlone pytania, w zależności od zawartości kontaktu, który ma być wpisany do książki telefonicznej. 26

Livre du D80_PO.book Page 27 Mercredi, 3. novembre 2004 9:42 09 KSIążKA TELEFONICZNA Korzystanie z wpisu do książki telefonicznej przy nawiązywaniu połączenia pozycja Kontakty, naciśnij OK, aby potwierdzić. Wybierz Podgląd lub Szukaj za pomocą lub. Naciśnij Potwierdź. Wybrałeś menu Podgląd, pojawią się wpisy w książce telefonicznej w porządku alfabetycznym. Wybierz kontakt za pomocą lub. Naciśnij zielony klawisz, aby zrealizować połączenie. Telefon wyświetli wywoływany numer i automatycznie zacznie go wybierać. Wybrałeś menu Szukaj. Wprowadź pierwszą literę szukanego nazwiska. Książka telefoniczna wskazuje ci pierwsze nazwisko rozpoczynające się od wskazanej litery. Wybierz kontakt za pomocą lub. Naciśnij zielony klawisz, aby zrealizować połączenie. Telefon wyświetli wywoływany numer i automatycznie zacznie go wybierać. 27

Livre du D80_PO.book Page 28 Mercredi, 3. novembre 2004 9:42 09 SERWIS SMS SERWIS SMS KRÓTKIE WIADOMOŚCI Telefon DECT można wykorzystywać do wysyłania, odbioru i śledzenia wiadomości SMS (nazywanych krótkimi wiadomościami lub wiadomościami tekstowymi). W zależności od usług oferowanych przez dostawcę usług, można wysyłać wiadomości SMS na domowy telefon stacjonarny wyposażony w funkcję SMS lub na telefon komórkowy. Funkcje wysyłania i odbioru SMS-ów przypisane do Twojego telefonu będzie działały tylko jeżeli dostawca usług oferuje tego rodzaju usługi swoim abonentom. Wysyłanie wiadomości tekstowej Na klawiszu nawigacji naciskaj lub aż na ekranie wyświetli się SMS, naciśnij OK, aby potwierdzić ( dostęp do menu SMS)., aby uzyskać bezpośredni Pisanie wiadomości tekstowej W menu SMS naciskaj lub aż pojawi się (w zależności od typu aparatu) Edycja SMS. Naciśnij Potwierdź. Pojawia się ekran do wprowadzania tekstu. Korzystając z klawiatury, wprowadź nazwiska kontaktów, wybierając poszczególne litery na klawiaturze. Duże litery otrzymuje się przez długie naciśnięcie klawisza. Znaki wprowadzane z klawiatury zależą od aktualnie używanego trybu (małe lub duże litery). 28

Livre du D80_PO.book Page 29 Mercredi, 3. novembre 2004 9:42 09 SERWIS SMS, 1, #,,,., :,?, _, * a, b, c, 2 d, e, f, 3 g, h, i, 4 j, k, l, 5 m, n, o, 6 p, q, r, s, 7 t, u, v, 8 w, x, y, z, 9 Znaki specjalne spacja, 0, /, +, @, -, $, &, % # Poprawianie błędów Jeżeli wprowadzisz nieprawidłową literę, naciśnij Usuń lub C na klawiszu nawigacji, aby wykasować po jednej literze. Można także poruszać się po tekście, aby kasować znaki lub wstawiać nowe. Aby poruszać się po tekście, korzystaj z lub. W celu usunięcia znaku, umieść kursor za tym znakiem i naciśnij klawisz lub C. W celu wprowadzenia nowego znaku, umieść kursor w odpowiednim miejscu i wprowadź znak. Duże i małe litery Redagując wiadomość, możesz używać liter dużych lub małych. Zmianę trybu wprowadzania znaków z małych na duże i z dużych na małe uzyskuje się przez długie naciśnięcie klawisza. W przypadku gdy tryb dużych znaków jest aktywny, u góry ekranu wyświetlony jest znak:. Znaki specjalne Aby w czasie pisania móc korzystać ze znaków specjalnych, należy wykonać następujące czynności. Naciśnij, za pomocą lub i klawiatury numerycznej, wybierz żądany znak, użyj do oceny poprawności. (Przykład: "< = 3 razy i jednokrotnie liczbę 6 na klawiaturze). 29

Livre du D80_PO.book Page 30 Mercredi, 3. novembre 2004 9:42 09 SERWIS SMS Lista znaków specjalnych: 1 2 3 4 5 6 7 8 Wysyłanie SMS-a Po napisaniu wiadomości tekstowej, naciśnij Opcja rodzaj wysyłki., aby wybrać Można wybierać między dwoma opcjami: - Wyślij: aby spowodować natychmiastową wysyłkę. - Zapisz: aby zapisać tekst w postaci projektu. Można będzie go wysłać później. Projekt wiadomości jest zapisany w skrzynce Projekt. - Anulowanie SMS: aby trwale usunąć właśnie wprowadzoną wiadomość tekstową. - Wyślij+: funkcja zależna od dostawcy usług. Wysyłka natychmiastowa Wybierz Wyślij za pomocą lub. Naciśnij Potwierdź. Wprowadź lub wyszukaj numer odbiorcy. Wprowadź numer za pomocą klawiatury. Naciśnij Potwierdź. lub Jeżeli odbiorcy nie ma w wykazie kontaktów w książce telefonicznej, naciśnij. Wybierz odbiorcę używając klawiszy lub. Naciśnij Potwierdź. Pojawia się numer kontaktu. Naciśnij Potwierdź. 30

Livre du D80_PO.book Page 31 Mercredi, 3. novembre 2004 9:42 09 SERWIS SMS Pojawia się ekran z potwierdzeniem. Wskazuje rodzaj transmisji oraz numer, do którego Twoja wiadomość zostanie wysłana. Jeśli informacja jest właściwa. Naciśnij Potwierdź. Na ekranie pojawi się komunikat potwierdzający, że trwa transmisja SMS-a. Aby zmienić numer telefonu, poddać edycji lub zmodyfikować wiadomość tekstową, naciśnij Edycja. Na koniec transmisji, możesz zapisać kopię wiadomości. Zostanie zachowana w folderze Wysłane SMS-y. Naciśnij Tak, aby zapisać wiadomość. Jeżeli nie chcesz zapisywać wiadomości, naciśnij Nie. W przypadku błędu wysyłki Pojawi się komunikat na ekranie informujący o niemożności dostarczenia wiadomości przez dostawcę usług. Naciśnij Kontyn.. Na ekranie zostanie wyświetlonych kilka opcji: - Zapisz: aby zapisać tekst w postaci projektu. Po jej zapisaniu będzie można rozwiązać ewentualne problemy i wysłać wiadomość później bez potrzeby jej ponownego redagowania. - Ponów próbe: podjęcie próby nowej wysyłki. - Usuwanie SMS: trwałe usunięcie SMS-a. - Zobacz odbiorce: sprawdzenie numeru telefonu lub ponowne wysłanie SMS-a. - Edycja SMS Czynność do wykonania wybierz za pomocą lub. Naciśnij Potwierdź. Odczyt wiadomości Telefon ma 4 różnych folderów, w których są przechowywane wiadomości SMS. - Nowe: zawiera wiadomości nie przeczytane. - Przych.: zawiera przeczytane wiadomości, wybrane do zachowania. 31

Livre du D80_PO.book Page 32 Mercredi, 3. novembre 2004 9:42 09 SERWIS SMS - Wysłane: zawiera kopie wysłanych i zapisanych wiadomości. - Projekt: zawiera kopie wiadomości zredagowanych lecz nie wysłanych. pozycja SMS, naciśnij OK, aby potwierdzić. Wybierz Odczyt SMS za pomocą lub. Naciśnij Potwierdź. Pojawia się lista z różnymi folderami. W nawiasie jest podana liczba wiadomości znajdująca się w każdym folderze. Za pomocą lub wybierz folder z wiadomościami, które chciałbyś przejrzeć. Naciśnij Potwierdź. SMS-y sont wyświetlane w porządku: od najnowszego do najstarszego. W linii poprzedzającej, wyświetlana jest data i godzina otrzymania SMS-a. Wybierz wiadomość, którą chciałbyś przejrzeć za pomocą lub. Naciśnij Opcja. Wybierz Odczytaj za pomocą lub. Naciśnij Potwierdź. Zredagowana wiadomość zostanie wyświetlona na ekranie. Aby powrócić do listy wiadomości, przejdź do początku wiadomości i naciśnij Powrót. Zarządzanie odczytanymi wiadomościami Po przeczytaniu wiadomości, naciśnij Opcja i wybierz: - Odpowiedź : aby napisać SMS w odpowiedzi na otrzymaną wiadomość (numer odbiorcy nowego SMS-a zostanie wprowadzony automatycznie). - Archiwum : aby zatrzymać tę wiadomość. Zostanie zachowany w folderze wiadomości Przych.. 32

Livre du D80_PO.book Page 33 Mercredi, 3. novembre 2004 9:42 09 SERWIS SMS - Wysłano : aby przekazać tę wiadomość nowemu odbiorcy. Będziesz mógł zmienić pierwotną wiadomość. - Połączen. : aby wywołać numer nadawcy SMS-a. - Brak kontaktów :aby zapisać numer nadawcy SMS-a w swojej książce telefonicznej - Usuń : aby trwale usunąć tego SMS-a. Wybierz żądaną opcję za pomocą lub. Naciśnij Potwierdź. Przeglądanie statusu pamięci Można zapisać 30 różnych wiadomości SMS-owych. Można je dowolnie umieszczać w różnych folderach. Kiedy liczba zapisanych S6MS-ów osiągnie 30, pojawi się komunikat informujący o braku możliwości zapisywania dalszych wiadomości. Całkowite wykorzystanie pamięci uniemożliwia odbiór nowych SMS-ów. Aby odebrać nową wiadomość, należy usunąć wiadomości zapisane. pozycja SMS, naciśnij OK, aby potwierdzić. Wybierz Pamięć za pomocą lub. Naciśnij Potwierdź. Na ekranie wyświetlona jest informacja dotycząca procentowego wykorzystania pamięci przez każdy z folderów (nowe, przychodzące, wysłane oraz projekty). Wyświetlona jest również informacja dotycząca całkowitego wykorzystania pamięci oraz ilości pamięci jeszcze dostępnej. Wykorzystaj lub, aby przejrzeć wszystkie informacje. Aby zamknąć ekran z informacją o pamięci, naciśnij Powrót. 33

Livre du D80_PO.book Page 34 Mercredi, 3. novembre 2004 9:42 09 SERWIS SMS Opróżnianie foldera z SMS-ami Tę funkcję wykorzystuje się do usuwania wszystkich wiadomości zawartych w folderze. Aby usunąć kolejno wiadomości przejdź do punktu Zarządzanie odczytanymi wiadomościami, strona 32. Na klawiszu nawigacji v, naciśnij lub aż na ekranie pojawi się pozycja SMS, naciśnij OK, aby potwierdzić. Wybierz Pusta skrz.sms za pomocą lub. Naciśnij Potwierdź. Wybierz folder do opróżnienia przez wciśnięcie lub (Nowy na bieżącym ekranie). Naciśnij Potwierdź, aby usunąć wszystkie wiadomości z wybranego folderu. Pojawia się ekran z potwierdzeniem usunięcia. Naciśnij Nie, jeżeli nie chcesz opróżniać folderu. Naciśnij Tak, aby opróżnić folder. Aby wyjść z menu, naciśnij czerwony klawisz. 34

Livre du D80_PO.book Page 35 Mercredi, 3. novembre 2004 9:42 09 USTAWIENIA SMS USTAWIENIA SMS Do menu Ustawienia możesz uzyskać dostęp za pośrednictwem menu SMS lub podmenu Ust.zaawans. w menu Ustawienia. Zmiana numeru centrum SMS Funkcja ta pozwala na modyfikacje numeru centrum SMS (w zależności od operatora). Możliwe jest zdefiniowanie czterech numerów odbiorczych i jednego numeru wysyłkowego. W ustawieniu fabrycznym, używane są numery: numer wysyłkowy - centrum SMS 2, numer odbiorczy - centrum SMS 1. pozycja SMS, naciśnij OK, aby potwierdzić. Wybierz Ustawienia za pomocą lub. Naciśnij Potwierdź. Wybierz Centrum SMS za pomocą lub. Naciśnij Potwierdź. Przy pomocy klawiszy lub wybierz centrum SMS, dla którego chcesz wprowadzić numer. Naciśnij Potwierdź. Na ekranie wyświetlony jest numer wybranego centrum. Aby zmieniæ numer, naciœnij Edycja. WprowadŸ nowy numer na ekranie wprowadzania i naciœnij PotwierdŸ. Aby zatrzymaæ numer, naciœnij PotwierdŸ. Powtórz tę samą operacje dla innych centrów SMS. Następnie, wybierz centrum SMS, które ma być używane do wysyłania SMS-ów. 35

Livre du D80_PO.book Page 36 Mercredi, 3. novembre 2004 9:42 09 USTAWIENIA SMS Wybór centrum do wysyłania SMS-ów Wybierz Centr. wys. SMS za pomocą lub. Naciśnij Potwierdź. W celu zmiany centrum wysyłkowego, naciśnij Edycja. Przy pomocy klawiszy lub, wybierz centrum SMS, a następnie naciśnij Potwierdź. W celu zachowanie tego samego centrum, naciśnij Potwierdź. Aby wyjść z menu, naciśnij czerwony klawisz. 36

Livre du D80_PO.book Page 37 Mercredi, 3. novembre 2004 9:42 09 DZIENNIK WYWOłAŃ DZIENNIK WYWOłAŃ To menu umożliwia przeglądanie zdarzeń lub rozmów telefonicznych przeprowadzonych z telefonu. Dziennik połączeń wychodzących przedstawia rozmowy inicjowane z tego telefonu. Dziennik rozmów przychodzących przedstawia rozmowy odebrane przez ten telefon. Dziennik zdarzeń zbiera wszystkie nowe zdarzenia, jakie miały miejsce w czasie nieobecności abonenta: odbiór SMS-a, rozmowy odebrane w czasie nieobecności abonenta, wiadomości pochodzące od nadawców wiadomości. Przeglądanie dziennika rozmów przychodzących i wychodzących pozycja Połączenia, naciśnij OK, aby potwierdzić. Wybierz Poł przych lub Poł wych, za pomocą lub. Naciśnij Potwierdź. Pojawia się ekran prezentacji ostatnich połączeń przychodzących i wychodzących. Ten ekran prezentuje następujące informacje (w zależności od dostawcy usług i abonamentu): pełna nazwa kontaktu, numer telefonu, datę, godzinę i czas trwania połączenia. Aby przejrzeć poprzednie połączenia, należy skorzystać z lub. Połączenia są ułożone w porządku chronologicznym: od ostatniego do najstarszego. Po wciśnięciu Opcja, pojawia się lista czynności, które można wykonać: - Połączenie: Wybranie numeru. - Num.>Ks. Tel.: Zapisanie nazwy i numeru telefonicznego w książce telefonicznej. - Wyślij SMS: Wysłanie SMS-a do abonenta. - Usuń wszystko: Usunięcie wszystkich połączeń. 37

Livre du D80_PO.book Page 38 Mercredi, 3. novembre 2004 9:42 09 DZIENNIK WYWOłAŃ - Usuń: Usunięcie aktualnie przeglądanych połączeń. - Podgląd: Ponowne przeglądanie wybranych połączeń. Aby powrócić do ekranu przeglądu połączeń, naciśnij Powrót. Aby wyjść z menu, naciśnij czerwony klawisz. Wybieranie ostatnio wybranego numeru (Pon wybier) Telefon posiada klawisz skrótu, który można wykorzystać do automatycznego ponownego wybrania ostatnio wybieranego numeru. Przy nieaktywnym ekranie naciśnij i przytrzymaj zielony klawisz aż pojawi się ekran dziennika połączeń. Puść, pojawi się ostatnio wybrany numer. Ponownie naciśnij zielony klawisz wybierany automatycznie.. Numer jest Pozostałe zainicjowane połączenia można przejrzeć po wciśnięciu lub na klawiszu nawigacji. Wybieranie numeru z listy rozmów zainicjowanych i odebranych zapisanych w dzienniku pozycja Połączenia, naciśnij OK, aby potwierdzić. Wybierz Poł wych lub Poł przych, za pomocą lub. Naciśnij Potwierdź. Pojawia się ekran prezentacji ostatnio odebranych lub zainicjowanych połączeń. Wykorzystaj lub, aby odnaleźć abonentów, do których chciałbyś zadzwonić. Połączenia są ułożone w porządku chronologicznym: od ostatniego do najstarszego. Po wyświetleniu połączenia na ekranie, naciśnij zielony klawisz. Numer jest wybierany automatycznie. 38

Livre du D80_PO.book Page 39 Mercredi, 3. novembre 2004 9:42 09 DZIENNIK WYWOłAŃ Dziennik zdarzeń Przegląd nowych zdarzeń Jeżeli w czasie nieobecności abonenta miały miejsce nowe zdarzenia, na ekranie zostanie wyświetlony komunikat NOWE WYDARZENIE. Jeżeli nie chcesz teraz przeglądać zdarzeń, naciśnij Nie. Aby przejrzeć dziennik zdarzeń, naciśnij Tak. Po przejrzeniu dziennika zdarzeń, ekran informacyjny zniknie. Można go jednak ponownie przejrzeć za pośrednictwem menu Połączenia / Zdarzenia / Podgląd. Pojawia się ekran sumaryczny. Informuje abonenta o różnych zdarzeniach, które miały miejsce w czasie jego nieobecności: odebrane nowe SMS-y, połączenia przychodzące w czasie jego nieobecności, wiadomości pochodzące od nadawców wiadomości. Wybierz zdarzenie za pomocą lub. Naciśnij Potwierdź. Zdarzenie pojawi się na ekranie. Aktywacja/dezaktywacja ekranu nowych zdarzeń Ekran nowych zdarzeń może być wyłączony. Zdarzenia, które miały miejsce mogą być przeglądane poprzez menu Dziennik / Zdarzenia / Przeglądaj. W konfiguracji fabrycznej, ekran nowych zdarzeń jest aktywny. pozycja Połączenia, naciśnij OK, aby potwierdzić. Wybierz Zdarzenia za pomocą lub. Naciśnij Potwierdź. 39

Livre du D80_PO.book Page 40 Mercredi, 3. novembre 2004 9:42 09 DZIENNIK WYWOłAŃ Wybierz Aktyw. lub Dezakt za pomocą lub. Naciśnij Potwierdź. Jeśli opcja Dezakt jest wybrana, nowe wydarzenia mogą być przeglądane w następujący sposób: Wybierz Podgląd za pomocą lub. Naciśnij Potwierdź. Wybierz zdarzenie za pomocą lub. Naciśnij Potwierdź. Zdarzenie pojawi się na ekranie. 40

Livre du D80_PO.book Page 41 Mercredi, 3. novembre 2004 9:42 09 AKCESORIA AKCESORIA To menu oferuje liczne funkcje dodatkowe: Zegar alarmowy: wykorzystanie słuchawki jako budzika. Organizer: w słuchawce włączy się sygnał akustyczny, aby powiadomić o zaprogramowanej dacie i godzinie umówionego spotkania. Urodziny: słuchawka zadzwoni w dzień i o godzinie, które są zaprogramowane. Zegar: aby przypomnieć o zdarzeniu (zaprogramowany tak, aby włączyć się na kilka minut lub godzin przed końcem). Monitorowanie pomieszczeń : używanie słuchawki w celu monitorowania pomieszczenia, w którym słuchawka się znajduje (np. Pokój dziecięcy).. Obsługa alarmów Dla funkcji Zegara Inicjowanie zdarzeń podczas gdy aparat jest w stanie spoczynku Aparat zawiadamia o zdarzeniu i przechodzi ponownie w stan spoczynku Inicjowanie zdarzeń podczas gdy u ytkownik posługuje się funkcj menu Aparat opuszcza funkcj menu, zawiadamia o zdarzeniu i przechodzi w stan spoczynku. Inicjowanie zdarzeń podczas komunikacji telefonicznej Krótki sygnał w słuchawce, wiadomość alarm wyświetlona na ekranie w sposób pulsujący. Urodziny i kalendarz Inicjowanie zdarzeń podczas gdy aparat jest w stanie spoczynku Wiadomość Nowe zdarzenie jest wyświetlona aż do chwili ponownego użycia słuchawki. Inicjowanie zdarzeń podczas gdy użytkownik posługuje się funkcją menu Aparat opuszcza funkcję menu, wiadomość Nowe zdarzenie jest wyświetlona aż do chwili ponownego użycia słuchawki. Inicjowanie zdarzeń podczas komunikacji telefonicznej Krótki sygnał w słuchawce, wiadomość Nowe zdarzenie wyświetlona na ekranie aż do chwili ponownego użycia słuchawki. 41