II POLISH. CENTER Ośrodek Polonijny

Podobne dokumenty
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

Twenty - third Sunday 2015

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2

XXIV SUNDAY IN ORDINARY TIME September 13, Wrzesien

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Podwyższenie Krzyża Świętego

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please?

Zdecyduj: Czy to jest rzeczywiście prześladowanie? Czasem coś WYDAJE SIĘ złośliwe, ale wcale takie nie jest.

Evo s questions: Student s Worksheet 1 SNAKES AND LADDERS Grade Który wyraz nie pasuje do pozostałych?

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3

Director: Fr. Zbigniew Frąszczak, SVD Auxiliary priest: Rev. Professor Stanislaw Urbanski Secretary: Alice Chilecki

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Wroclaw, plan nowy: Nowe ulice, 1:22500, sygnalizacja swietlna, wysokosc wiaduktow : Debica = City plan (Polish Edition)

Mass Schedule: Welcome Pope Francis in the United States. Witamy Papieża Franciszka w Stanach Zjednoczonych. Director: Fr. Henryk Noga, PhD, SVD

Volley English! Dziś lekcja 1 Zaproszenie. Zapraszamy i my

DWUDZIESTA CZWARTA NIEDZIELA ZWYKŁA

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS MICHAŁOWO TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS

Lesson 46 ZAIMKI. przymiotnik w funkcji dzierżawczej / zaimek dzierżawczy Liczba pojedyncza

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8

Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2)

Zestawienie czasów angielskich

Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1: (Polish Edition)

Surname. Other Names. For Examiner s Use Centre Number. Candidate Number. Candidate Signature

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING

MODEL ODPOWIEDZI ARKUSZ I. Zadanie 1. Za każde poprawne rozwiązanie przyznajemy 1 punkt. Maksimum 6 punktów.

Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku

Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)

Weronika Mysliwiec, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

Wydział Fizyki, Astronomii i Informatyki Stosowanej Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu

CALLED BY NAME. Bulletin Inserts (page 1 of 3 - POLISH) January 7-8, 2012

PLSH1 (JUN14PLSH101) General Certificate of Education Advanced Subsidiary Examination June Reading and Writing TOTAL

Director: Fr. Zbigniew Frąszczak, SVD Auxiliary priest: Rev. Professor Stanislaw Urbanski Secretary: Alice Chilecki

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM


Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7

English Challenge: 13 Days With Real-Life English. Agnieszka Biały Kamil Kondziołka

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Please don't bring this up! I usually wake up very early.

TEORIA CZASU PRESENT SIMPLE I PRESENT CONTINUOUS

1. PRESENT SIMPLE CZASY TERAŹNIEJSZE. Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się:

Zestawienie czasów angielskich

Twenty-fourth Sunday in Ordinary Time September 11, Wrzesien 2011

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem

Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

EuroWeek Szkoła Liderów 2015

Ogólnopolski Próbny Egzamin Ósmoklasisty z OPERONEM. Język angielski Kartoteka testu. Wymagania szczegółowe Uczeń: Poprawna odpowiedź 1.1.

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

General Certificate of Secondary Education June 2013

1. Ile czasu dziennie spędzasz z rodzicami?

SPIS TREŚCI CZĘŚĆ I Grzech i Przykazania 1. Przygotowanie do Pierwszej Komuni Świętej.. 2. Stworzenie świata Grzech pierwszych ludzi...

ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM JĘZYK ANGIELSKI

April 21, :00 PM St. Casimir s Parish Hall 154 Roncesvalles Ave., Toronto, Ontario

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011

EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK ANGIELSKI

Volley English! Tak więc zapraszamy na lekcję nr 2.

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem

you see decision. oznacza to, Whenever kiedy widzisz biznes, someone once made Za każdym razem, który odnosi sukces,

Ćwiczenia na egzamin - zaliczenie różnic programowych

POPE JOHN PAUL II POLISH CENTER Roman Catholic Church Diocese of Orange

II POLISH. CENTER Ośrodek Polonijny

TRZYDZIESTA DRUGA NIEDZIELA ZWYK. Mass Schedule: Director: Fr. Henryk Noga, PhD, SVD. Secretary: Alice Chilecki

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students

Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery

Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY miejsce na naklejkę z kodem

It s going to rain - naucz się mówić o przyszłości

Lekcja 1 Przedstawianie się

JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY

JĘZYK ANGIELSKI. Imię:. Nazwisko: EGZAMIN KLASYFIKACYJNY PRÓBNY KLASA I LICEUM

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2014 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem

[LEKCJA 1. W RESTAURACJI]

Archidiecezjalny Program Duszpasterski ROK B OKRES PASCHALNY. Komentarze do niedzielnej liturgii słowa

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK ANGIELSKI

DWUDZIESTA NIEDZIELA ZWYKŁA

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

Zajęcia z języka angielskiego TELC Gimnazjum Scenariusz lekcji Prowadzący: Jarosław Gołębiewski Temat: Czas Present Perfect - wprowadzenie

Transkrypt:

POPE JOHN PAUL AUL II P II POLISH CENTER Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange 3999 Rose Drive, Yorba Linda, CA 92886 tel/fax: 714-996 - 8161 email: polishcenter@sbcglobal.net website: Director: Fr. Henryk Noga, PhD, SVD Secretary: Alice Chilecki DWUDZIESTA CZWARTA NIEDZIELA ZWYKŁA Office Hours: Saturday: 10:00 am - 6:00 pm Sunday: 10:00 am - 1:00 pm Mass Schedule: Saturday Vigil Mass: 4:00 pm - English Sunday Masses: 7:00 am - Latin 9:00 am - English 10:30 am - Polish First Friday Masses: 8:30 am - English 7:30 pm - Polish Baptisms, Marriages, Funerals by appointment Confession before each Mass

Page 2 37 TH ANNUAL DOZYNKI HARVEST FESTIVAL The Annual Dozynki Festival takes place at the Pope John Paul II Polish Center on September 19 th and 20 th. This two-day event recreates the Polish folk customs at the end of harvest and is one of the largest Polish gatherings in the Southland. On Saturday, the festivities begin at 12 noon, which includes folk entertainment, the best Polish food in the West prepared by and served both days by the community, Polish Folk Dance Groups. An English Mass will be held that day at 4 p.m. There will be music in the Center s Hall from 7-11 p.m. Sunday s activities include the celebration of the Eucharist at 7 a.m. (Tridentine), 9 a.m. Mass in English, and 10:30 a.m. Mass in Polish, followed by a presentation to the Lord and Lady of the Manor at 1:30 p.m. This day also includes folk entertainment and the Opportunity Drawing at 4 p.m. with fabulous prizes. The Center s Gift Store will have many Polish and religious articles for sale. Local businesses and services will have booths open to the public for purchases and services. Admission is free, so come and join the excitement. SERVANT Sometimes the hour and the person meet. Sometimes, when a task or mission is set upon our shoulders, we know we must meet our responsibilities and we are ready. These are heady and invigorating times. The first reading and the Gospel proclamation today are intimate glimpses of a commencement, an inauguration of a challenging future. In both readings, a sense of gravity prevails. The first reading is from the mysterious Servant Songs from the book of Isaiah. The person is steadfast and brave. His courage and bravery are not located in his stout heart, but in God. We are reminded, The Lord GOD opens my ear that I may hear (Isaiah 50:4), so the servant understands the mission. And twice, The Lord GOD is my help (50:7, 9), so that the servant can endure the coming struggle. Copyright J. S. Paluch Co. THE CROSS TO BEAR If you bear the cross gladly, it will bear you. Thomas à Kempis Sat 09/12 4:00 pm Sun 09/13 9:00 am +Germaine Lirette from Daryl and Chris Hannes 10:30 am +Dorota Sileński od Basi Gregorczyk z rodziną +Julia i +Joanna Koenig od Andrzeja Sat 09/19 4:00 pm DOŻYNKI Sun 09/20 9:00 am DOŻYNKI 10:30 am DOŻYNKI Sat 09/26 4:00 pm +Mitchell Labuda from family Sun 09/27 9:00 am Donald & June Palmer 55th Wedding Anniversary 10:30 am MSZA GRUPOWA Fr. 10/02 8:30 am FIRST FRIDAY 7:30 pm Sat 10/03 4:00 pm Sun 10/04 9:00 am Patrice Wilson - for her personal intentions 10:30 am +Anna Kajewska od córki z rodziną Sat 10/10 4:00 pm +Evelyn Draves from Bernadette Wespthpal Sun 10/11 9:00 am 10:30 am +Janina i +Piotr Podedworny, +Irena Nowak od Ryszarda Nowak TREASURES FROM OUR TRADITION It seems obvious to us that Jesus Christ is the Lord of second chances. We need look no further than Peter s denial and rehabilitation for proof. Yet early Christians were more tentative with the gift of forgiveness. For them, every Sunday was an experience of the Lord s power to heal and forgive, yet there were three sins that placed persons at the margins of the community s life. In some places, the rift caused by these sins was permanent. The sins were apostasy (denial of the faith), adultery, and murder. They were particularly detested because of their power to divide and even scatter the community gathered around the Lord s table. Fragile and persecuted communities could crumble and disappear under the weight of a harm done by a public sinner. Sinners were excluded from the community in the hope that tough love would help them come to their senses and experience deeper conversion. Inevitably, lists of grave sins grew longer as various bishops added their personal pet peeves to the roster, and more people were required to do public penance. For them, reconciliation was a once-in -a-lifetime experience. Many sinners accepted their condition and hoped for a chance at a deathbed reconciliation by anointing. With more and more people permanently on the outs, the church began to struggle toward the light of the Lord s unfailing gift of reconciliation. Rev. James Field, Copyright J. S. Paluch Co. SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES Sunday: Grandparents Day; Monday: The Exaltation of the Holy Cross Tuesday: Our Lady of Sorrows Wednesday: Ss. Cornelius and Cyprian Thursday: St. Robert Bellarmine Saturday: St. Januarius; Blessed Virgin Mary

Page 3 KOMENTARZ LITURGICZNY Cykl B, 24 Niedziela Roku, Zwykła Czytania: Iz. 50:5-9a: Jk. 2:14-18: Mk. 8:27-35 Syn Człowieczy musi wiele wycierpieć Cierpienie nie jest pojęciem wzbudzającym atrakcyjne uczucia. Nasze zasobne i wygodne społeczeństwo robi wszystko, co możliwe by je unicestwić. W oczach tych, którzy są ślepi na przemijalność wszystkiego, cierpienie i ból nie licują ze szczęśliwością. I tak celem domów pogrzebowych jest zaciemnianie uczucia bólu straty rodzinie zmarłego. Wiedza medyczna wynajduje coraz lepsze i nowsze środki narkotyzujące dla zabicia lub uśmierzenia najrozmaitszych bólów i cierpień. A rozprowadzacze twardych narkotyków zapewniają łatwy sposób ucieczki od przeróżnych problemów życiowych. Nie wszystko to jest całkowicie złe. Łagodzenie i kontrolowanie bólu i cierpienia jest dobre a nawet czasem konieczne. Każdy z nas, gdy cierpi, modli się do Boga o pomoc. Nie możemy jednak całkowicie uniknać cierpień. Unikanie ich za wszelką cenę i z użyciem wszelkich możliwych środków, nie jest zgodne z chrześcijańskim duchem. W dzisiejszej Ewangelii, na zapytanie Jezusa: A wy za kogo Mnie uważacie, Piotr, jako rzecznik reszty apostołów, rozpoznaje w Nim Mesjasza. Jednocześnie i odrazu ich pojęcie Mesjasza zostało zdruzgotane przez samego Jezusa: I zaczął ich pouczać, że Syn Człowieczy musi wiele cierpieć, że będzie odrzucony przez starszych, arcykapłanów i uczonych w Piśmie, że będzie zabity, ale po trzech dniach zmartwychwstanie. Chrystus Pan nie był i nie jest przywódcą narodowym w światowym pojęciu. A zatym nie był Mesjaszem, którego oczekiwali przywódcy narodu żydowskiego i od którego oczekiwali wyzwolenia z pod jarzma rzymskiego i przywrócenia splendoru i wielkości Izraelowi. Jezus był i jest Mesjaszem cierpiącym, umierającym i powstającym z martwych. Jezusowe pojęcie Mesjasza nie było wtedy popularne i nie pasowalo dobrze z pojęciami Piotra i apostołów. Nie było też popularne w następujących czasach i wiekach chrześcijaństwa. Jezus jednak powtarzał jasno i wyraźnie, że jest cena za zostanie Jego naśladowcą. Każdy musi byc gotów zaprzeć samego siebie i iść gdzie Jezus prowadzi - nawet gdy wymaga to zmiany zamiarów życiowych i przekonań czy cierpienia niesprawiedliwości, czy przucenia wygody i beztroskiego życia. Musimy przyjąć "całego" Chrystusa od Betlejem do Kalwarii. Stąd wiara nie może być połowiczna, a egzamin z niej trzeba będzie zdawać z całości. W KRAINIE ŻYCIA BĘDĘ WIDZIAŁ BOGA Miłuje Pana, albowiem usłyszał głos mego błagania, bo skłonił ku mnie swe ucho w dniu, w ktorym wołałem. DOŻYNKI 2015 "Plon niesiemy plon, w gospodarza dom"... Dożynki 2015, odbędą się 19 i 20 września i będą wspaniałą okazją by świętować nasze piękne polskie tradycje i obyczaje. By spotkać przyjaciół, zabawić się, a także delektować się przysmakami polskiej kuchni. W sobotę początek o godz. 12:00 w południe. Msza św. po angielsku o 4 pp. W niedzielę od godz. 11:00 r do 4:30 pp. Msze św. o godz: 7:00 r.-trydencka; 9:00 r.- po angielsku, 10:30 r.- Msza Dożynkowa po polsku. Uroczysta procesja z plonami i przedstawienie Starostów Dożynek ok. 1:30 pp. Występy grup tanecznych i inne rozrywki. Sklepik z pamiątkami otwarty w sobotę i w niedzielę. Stoiska lokalnych "businesmanów" i organizacji. Loteria o godz. 4:00 pp. Wspaniałe nagrody - prosimy zaopatrzyć się w losy. Info: (714) 996-8161 ZAPRASZAMY! WIARA A UCZYNKI z listu św. Jakuba Apostoła "Jaki z tego pożytek, bracia moi, skoro ktoś będzie utrzymywał, że wierzy, a nie będzie spełniał uczynków? Czy sama wiara zdoła go zbawić? (...)Tak też i wiara, jeśli nie byłaby połączona z uczynkami, martwa jest sama w sobie." PODWYŻSZENIE KRZYŻA ŚWIĘTEGO (14 września) "Nie daj Boże, bym się miał chlubić z czego innego jak tylko z Krzyża Chrystusa" Chrystus wyciągnął na krzyżu ręce do Ojca; zarazem pozostają one otwarte dla wszystkich - dla nas, których Ukrzyżowany chciałby przyciągnąć do siebie. Otwarcie się na Boga jest zarazem zwróceniem się do bliźniego. Otworzyć się, by objąć, ma swoją podstawę w znaku krzyża Chrystusa i ukazuje nam głębię modlitwy chrześcijańskiej. Joseph Kard. Ratzinger, KRÓLESTWO NIEBIESKIE Miejsce, gdzie czas nie jest pieniądzem, gdzie ludzi nie mierzy się według sukcesu ani według sukcesu się ich wynagradza, gdzie nie każdy otrzymuje tylko to, na co zasługuje, ale też to, czego potrzebuje. Miłości Boga do ludzi nie można mierzyć według sukcesu Nie możemy zasłużyć na miłość Boga. Musimy ją przyjąć taką, jaką jest - wielką i niezasłużoną. Image

Page 4 WĘDRÓWKA WIARY KIERUNEK: JASNA GÓRA Pielgrzymki są naszym narodowym fenomenem który obejmuje cały kraj - od Bałtyku do Tatr. Badania socjologiczne pokazują, że pielgrzymki są bardzo istotnym elementem polskiej pobożności.tylko na Jasną Górę co roku dociera ponad 100 tysięcy osób. Zdecydowana większość ludzi chodzących systematycznie do kościoła choć raz była na pieszej pielgrzymce do któregoś z licznych w Polsce sanktuariów maryjnych. Pielgrzymowanie ma wymiar uniwersalny - pielgrzymują bezdomni, biedni, bogaci, zdrowi, ułomni, osoby starsze i dzieci, szefowie firm, profesorowie, ministrowie, posłowie. Jednym z ważnych aspektow pieszych wędrówek z modlitwą na ustach jest to, w jaki sposób tłumy oddziałują na ludzi, którzy są daleko od Kościoła. Pątnicy bowiem wzbudzają podziw u niewierzących, i skłaniają do refleksji. Podstawowy cel pielgrzymowania to przede wszystkim przemiana duchowa samych pątników. Dlatego kapłani idący razem z wiernymi dużo uwagi przywiązują do sakramentu pokuty, z którego korzystają tysiące podczas tych wędrówek wiary. Artur Stelmasiak "Niedziela", wyjątek ŚWIATOWY DZIEŃ ŚRODKÓW SPOŁECZNEGO PRZEKAZU Kościół w internecie Kościół Katolicki został ustanowiony przez Chrystusa Pana, aby nieść zbawienie wszystkim ludziom. Kościół musi iść tam, gdzie są ludzie. A zatem także do internetu. "Homepage" Watykanu jest tylko jednym z wielu adresów Kościoła, które oferują nową i dodatkową szansę kontaktu. Wszystkim internautom dana jest tym samym możlwośc poszukiwania przez cała dobę rad i pomocy, a także stawiania trudnych i niekonwencjonalnych pytań. "Image" CYWILIZACJA Szczycimy się cywilizacją i jej osiągnięciami. Cywilizacja pomaga nam orać, podróżować, przekazywa błyskawicznie wiadomości, chodzić w wygodnych butach i zagląda w zakamarki kosmosu. Cywilizacja bywa dobra i użyteczna. jesteśmy wdzięczni cywilizacji, że pomaga nam zdobywać chleb, uśmierzać ból, cierpieni, radośnie przeżywać dni swego życia. Ale cywilizacja pokazuje też swoje zle strony - armaty, narkotyki, skażenie środowiska, śmiercionośne promieniowanie. Stop! Musimy się zatrzymać, opamiętwć, zastanowić i wrócić do zasad zapisanych w przykazaniach i potwierdzonych przez Chrystusa w Ewangelii. Dobroć i życzliwość, miłosierdzie i prawe sumienie budują cywilizację miłoci. A siły czerpiemy z dobrego i miłosiernego Serca Jezusa. Image" Andrzejek & Michael Ashline Bob Ault Avalon Asgari Anna Banach Baby Charlotte Frances Edward Cacho Lila Ciecek Kazimiera Chilecka Millie Grabowska Andrzej Grochulski Robert Hawkins Thong Hoang Joan Hobbs Stasia Horaczko Jan Jarczok Renee Jarecki Janina Leśniewska Sean & Becca Lewis Mary Laning Marek Łopaciński Phil Lo Bue Gloria Norton Ryszard Nowak Danuta Myszkowska-Pilip Małgorzata Piwko Henryk Ruchel Małgorzata Skibicki Maria Smoliński Renata Stachowiak Monsignor James Suchocki Dennis Terwiske Cathy Thayer Richard Trau Teresa i Czesław Turek Charlene Web Mike Woiemberghe Bogusia Zientek NOTE: Please call the church office at 714 996-8161 to request prayers for the sick. If no one answers please leave a message with the name of the sick person and your phone number. The names will remain for six weeks and then be removed. ZŁOTE MYŚLI KARD. STEFAN WYSZYŃSKI "Można być porządnym człowiekiem, nie będąc chrześcijaninem, ale nie można być dobrym chrześcijaninem, nie będąc dobrym człowiekiem" "Nie wystarczy kreślić słów czarnym atramentem, trzeba pióro maczać w prawdzie i w miłości" " Prawda ma w sobie znamię trwania, kłamstwo - kona szybką śmiercią" "Gdy już żadnemu słowu zaufać nie można, bo słowa okazały się kłamliwe pozostaje jeszcze Słowo Ewangelii - Boża prawda". KOCHANY UCZNIU W PIERWSZYM DNIU SZKOŁY WKŁADAM CI DO TORNISTRA: Coś słodkiego, aby dni twoje były radosne i słodkie. Pluszowego misia, abyś miał dużo dobrych przyjaciół. Kredki, abyś doświadczył bogatej palety barw świata. Gumkę, bo zawsze możesz rozpocząć od nowa. Kamyk z wakacji, byś nie zapomniał pięknych chwil. Modlitewnik, byś swe małe i wielkie troski zawsze przedstawiał Bogu, i pamiętał, że On cię kocha. "Image", wrzesień

Page 5 WOLUNTARIUSZE ZAPISY Prosimy wszystkich woluntariuszy planujących pomoc podczas Dożynek o wpisanie się na listy, które będą rozłożone na stołach po Mszach św. Liczymy na waszą pomoc i zaangażowanie się w tej ważnej dla naszego Ośrodka imprezie! Potrzebujemy całych opakowań (zgrzewek) wody i różnych napojów gazowanych do stoiska z napojami. Będziemy wdzięczni za wszelką pomoc. Wodę, napoje gazowane można dostarczyć do Centrum w niedzielę, albo też w ciągu tygodnia. WOLUNTARIUSZE POTRZEBNI DO POMOCY W KUCHNI Prosimy wszystkich woluntariuszy (panie i panów!) chętnych do pomocy w przyrządzaniu polskich potraw o zarezerwowanie czasu na zajęcia kuchenne od wtorku 15-go do piątku 18-go września. Teresa Turek zaprasza od godz. 9 rano. Proszę dzwonić na jej tel: (949) 306-1940 Dziękujemy Bardzo STOISKO Z CIASTEM - KLUB PAŃ /LADIES GUILD Prosimy o zaopatrzenie "słodkiego" stoiska w domowego wyrobu polskie specjały: ciasta, ciasteczka, chleb i różne wypieki. Liczymy na wspaniałe talenty i ofiarne serca polskich gospodyń! Prosimy o dostarczenie donacji w sobotę rano lub w niedzielę rano. DZIĘKUJEMY SERDECZNIE ZA WSZELKĄ POMOC! RIDE TO CHURCH If you or someone you know is in need of transportation to Church, or you are willing to provide it - please call Pat Rune: (714) 961-8297 THANK YOU/DZIĘKUJĘ FOR YOUR GENEROSITY First Second 09/05 & 09/06/2015 5,211.00 664.00 MASS OFFERINGS - $50, RENT - $292, CZECH MISSION - $200, ORGAN DONATIONS - $100 VOLUNTEERS WE NEED YOUR HELP Today after each Mass, we will have Committee lists outside of the Church. We hope that you will consider taking 2-4 hours of your time to VOLUNTEER in one of our booths during the Dozynki/Harvest. Our Festival is largely successful because of all the Volunteers who give of their time and energy. Please put your name in a time slot to help. We are looking for donations of cases of water and soda pop for the Soda Booth. If you are shopping and see some on sale, we would appreciate any donations you could assist with. The water, soda pop can be dropped off at the Center before, or after Masses, or during the week. Thank you. CALLING ALL KITCHEN VOLUNTEERS All the generous "kitchen" volunteers are asked to please reserve your time to help with the preparation of food. The work meetings will take place at the Center on the following dates: Sept. 15, 16, 17, and 18th, from 9 am - till done. Any offer of time and help will be greatly appreciated! (We have fun too!). To offer your help please call Teresa Turek, tel: (949) 306-1940 We need your help for another successful Festival! DOZYNKI LADIES GUILD CAKE BOOTH On Saturday and Sunday, September 19 th and 20 th, the Ladies Guild is sponsoring the Cake Booth. The Cake Booth relies totally on the generosity of the people at the Center to bring any home-baked cakes, cookies, pastries, pies, brownies, and Polish delicacies. Pączki will be for sale. We need and ask you to bring your home-baked specialties please to the Cake Booth in the morning on Saturday, September 19 th and Sunday, September 20 th THANK YOU FOR HELPING / DZIEKUJĘ FOR INFORMATION ABOUT THIS BULLETIN: Please call the Center office at (714) 996-8161 for Mass Intentions, Pray For The Sick, etc. Bulletin Co-Editors: Alice Chilecki - (English) (714) 744-2775; Alicechil@dslextreme.com Lila Ciecek - (Polish) (714) 544-2458; MCiecek@aol.com