Roger Table Mic. Instrukcja użytkowania

Podobne dokumenty
Roger Table Mic II. Instrukcja użytkowania

Producent: Phonak Communications AG Laenggasse 17 CH-3280 Murten Szwajcaria.

Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria. Przedstawiciel na UE: Phonak GmbH D Fellbach-Oeffingen Niemcy

Instrukcja użytkowania

Phonak PilotOne II. Instrukcja użytkowania

Producent: Phonak Communications AG Laenggasse 17 CH-3280 Murten Szwajcaria.

Zdalne sterowanie Selectic

1.1. Instrukcja użytkowania

Pilot zdalnego sterowania. Instrukcja użytkowania

Głośnik Bluetooth Element T6 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS

System głośnomówiący Bluetooth do samochodu

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

MyLink. Instrukcja użytkowania

icube II Instrukcja użytkowania

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

EasyLink. Instrukcja użytkownika 0682!

Instrukcja użytkowania

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

Instrukcja Obsługi. Sound Oasis. BST-100 Sound Therapy System

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Powerbank mah dla notebooka Revolt (PX4969)

Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Switzerland

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Roger Select in. Instrukcja użytkowania

KARTA KATALOGOWA HP500

YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth. BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH

RC-S. Pilot zdalnego sterowania. użytkowania

Aplikacja Phonak RemoteControl. Instrukcja użytkowania

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris

SKRÓCONA INSTRUKCJA PL

Roger Select Instrukcja użytkowania

BoomP!ll. Głośnik z funkcją Bluetooth. Instrukcja obsługi 33033

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

Mini kamera HD AC-960.hd

INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH

Głośnik Sonar z diodami LED i funkcją Bluetooth

Głośnik Spectro z diodami LED i funkcją Bluetooth

PRZEWODNIK INSTALACJI Adapter TV

Calisto Telefon konferencyjny USB. Instrukcja użytkowania

Adapter Telefoniczny 2 Instrukcja obsługi i montażu

Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy Bluetooth w futrzanych nausznikach

Skrócony Przewodnik. SoundGate. Bernafon SoundGate. Zmiana programów oraz głośności. Telefon. Połączenie muzyczne, np. MP3. Bluetooth muzyka/audio

Skrócona instrukcja obsługi

TV Connector. Instrukcja użytkowania

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

ODBIORNIK AUDIO BLUETOOTH

JABRA solemate mini. Instrukcja obsługi. jabra.com/solemate

Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi

Ipea pl Konstantynowska 34. T F

Instrukcja obsługi. Altijd tot uw dienst SPA4355/12. Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar

Skrócona instrukcja obsługi

ZoomLink. Instrukcja użytkowania

Stacja TV Selectic. Instrukcja użytkowania. Protetyk słuchu: Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Switzerland

Ogólna prezentacja telefonu

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług SRP3011

Instrukcja. BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1

Skrócona instrukcja obsługi SE888

Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt

Sportowe słuchawki bezprzewodowe

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

divoom.com.pl Divoom AuraBulb Instrukcja obsługi v. 1.0 Tłumaczenie i przygotowanie na język polski MIP Wszelkie prawa zastrzeżone.

Instrukcja obsługi BT55. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

System komunikacji radiowej Nr produktu

Phonak TVLink II. Instrukcja użytkowania

N150 Router WiFi (N150R)

Głośnik Bluetooth MiniMax. Przewodnik szybkiej instalacji

Podstawowa instrukcja obsługi X3 Mark III Model:FX3321

50 meter wireless phone line. User Manual

INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw microconnect

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7

Informacje na temat produktu 9 Instalacja DO PEŁNA przycisk + na 8 sekund niebieska i czerwona będzie pulsować na zmianę aktywuj poszukaj

Klawiatura bezprzewodowa z myszką

Skrócona instrukcja obsługi

KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI BEZPRZEWODOWEGO, PRZENOŚNEGO GŁOŚNIKA

Skrócona instrukcja obsługi CD480/CD485

Adapter TV 2 Instrukcja obsługi i montażu

Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Switzerland

Producent: Phonak Communications AG Laenggasse 17 CH-3280 Murten Szwajcaria. Przedstawiciel na UE: Phonak GmbH D Fellbach-Oeffingen Niemcy

SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Odbiornik audio Bluetooth z portem ładowania USB Instrukcja obsługi 50002

Lokalizator, rejestrator GPS GT-750, 13 h, Czarny, Bluetooth, USB

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Elektroniczna niania Nr produktu

Pilot. Instrukcja instalacji

Głośnik przenośny Omnitronic BHD-02, 3/5 W, z mikrofonem, do 8 h na akumulatorze

Instrukcja obsługi. Monitor serwisowy MS-35P

SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji

Zestaw głośnomówiący PY-BT02

Phonak Remote. Instrukcja użytkowania

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7

INSTRUKCJA INSTALACJI Adaptera telefonicznego

Contents 1. Czujniki, wskaźniki, wyposażenie Dymo Co zawiera opakowanie Elementy czujnika Dymo Specyfikacja

Żarówka LED z wbudowaną kamerą HD

Mini kamera Full HD (AC-1080.ir)

Instalacja. Powerline 500 Model XAVB5221

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

P-793H. 4-portowy modem G.SHDSL.bis z bramą zabezpieczającą. Skrócona instrukcja obsługi. Wersja 3.40 Edycja 1 6/2006

Transkrypt:

Roger Table Mic Instrukcja użytkowania

Spis treści 1. Witamy 4 2. Zapoznanie się z mikrofonem Roger Table Mic 6 2.1 Zawartość zestawu 6 2.2 Jak działa mikrofon Table Mic 7 2.3 Opis urządzeń 8 2.4 Wskaźniki 9 3. Pierwsze kroki 10 3.1 Konfiguracja zasilacza 10 3.2 Ładowanie mikrofonu Roger Table Mic 12 3.3 Konfiguracja pilota 14 3.4 Włączanie/ wyłączanie 15 3.5 Korzystanie z odbiorników Roger 16 3.6 Podłączanie odbiorników 17 3.7 Podłączanie pilota 19 4. Korzystanie z mikrofonu Roger Table Mic 20 4.1 Łączność z multimediami 21 5. Dołączanie dodatkowych mikrofonów 22 5.1 Połącz 22 2

5.2 Korzystanie z dodatkowych mikrofonów 25 6. Funkcje specjalne 27 6.1 Wyciszenie 27 6.2 Odłączanie urządzeń Roger (NewNet) 28 7. Rozwiązywanie problemów 29 8. Ważne informacje 32 8.1 Ważne informacje o bezpieczeństwie 32 8.2 Ostrzeżenia o zagrożeniach 33 8.3 Informacje o bezpiecznym użytkowaniu 35 8.4 Pozostałe informacje 37 9. Informacje o gwarancji 38 9.1 Gwarancja lokalna 38 9.2 Gwarancja międzynarodowa 38 9.3 Ograniczenia gwarancji 39 10. Informacje i objaśnienia dotyczące symboli 40 3

1. Witamy Gratulujemy wyboru urządzenia Roger Table Mic marki Phonak. Roger Table Mic to bezprzewodowy mikrofon zapewniający pełny udział podczas spotkań w grupach. Wystarczy umieścić go na stole. Słowa wypowiadane przez uczestników spotkania są wychwytywane, a hałas otoczenia tłumiony. Dzięki dyskretnemu projektowi idealnie pasuje do pozostałych urządzeń wykorzystywanych na spotkaniu. Roger Table Mic to produkt szwajcarskiej jakości marki Phonak, światowego lidera na rynku urządzeń wspomagających słyszenie. 4

Zapoznaj się z niniejszą instrukcją użytkowania, aby w pełni wykorzystywać wszystkie funkcje Roger Table Mic. W razie pytań, skonsultuj się z protetykiem słuchu albo odwiedź stronę www.phonak.pl Phonak life is on www.phonak.pl 5

2. Zapoznanie się z Roger Table Mic 2.1 Zawartość zestawu 1 lub 2 sztuki Roger Table Mic Pilot Zasilacz z adapterem oraz przewód do ładowania Futerał Przewód audio Adapter RCA / Cinch Skrócony poradnik 6

2.2 Jak działa mikrofon Roger Table Mic Roger Table Mic przesyła głosy uczestników spotkania bezpośrednio do Twoich uszu. Ten system składa się z trzech głównych elementów: aparatów słuchowych, odbiorników Roger oraz co najmniej jednego mikrofonu Roger Table Mic. Aparat z odbiornikiem Roger Słuchacz Roger Table Mic Mówiący Standardowy zasięg działania Roger Table Mic to maksymalnie 20 m od aparatów słuchowych. Pamiętaj, że przeszkody, takie jak ludzie czy ściany, mogą ograniczyć ten dystans. Najlepszy zasięg uzyskuje się kiedy Roger Table Mic jest w linii wzroku. 7

2.3 Opis urządzeń Roger Table Mic a b f e c d a Wskaźnik b Mikrofony c Wł / Wył / Wyciszenie d Połącz e Gniazdo ładowania f Wejście audio Pilot a b c a Wskaźnik b Wyciszenie włącz c Wyciszenie wyłącz d Śrubka e Pokrywa baterii d e 8

2.4 Wskaźniki Wskaźnik Znaczenie Włączony Wyłączony Wykryto sygnał audio Mikrofon/ audio wyciszony Ładowanie W pełnie naładowany Niski poziom baterii naładuj Roger Table Mic Roger Table Mic stracił połączenie z innymi mikrofonami Roger. Naciśni przycisk Połącz, by powrócić do sieci. 9

3. Pierwsze kroki 3.1 Konfiguracja zasilacza Uniwersalny zasilacz ma w zestawie adapter odpowiedni dla Twojego kraju. Aby zacząć z niego korzystać i naładować mikrofon musisz go najpierw skonfigurować. 1. Wybierz adapter przeznaczony dla Twojego kraju. US EU UK AUS 2. Włóż górny (zaokrąglony) róg adaptera do zaokrąglonego rogu zasilacza uniwersalnego, aż zostanie całkowicie w nim osadzony. 2. 3. Kliknij część końcową adaptera, aby ją zablokować. Upewnij się, że adapter jest bezpiecznie zablokowany. 3. 10

Usuwanie / Zmiana: 1. Aby wyjąć adapter, odciągnij zaczep zasilacza uniwersalnego. 2. Pociągnij adapter w górę, aby go wyjąć z oprawki. 2. 1. 11

3.2 Ładowanie Roger Table Mic Roger Table Mic ma wbudowany litowopolimerowy akumulator szybkiego ładowania. Aby naładować Roger Table Mic podłącz zasilacz. Wskaźnik zaświeci się na pomarańczowo, wskazując na ładowanie. Pełne ładowanie rozładowanego akumulatora trwa ok 2 godziny. Po naładowaniu wskaźnik zacznie świecić się na zielono. Ładując Roger Table Mic po raz pierwszy, musi się on ładować przez co najmniej dwie godziny nawet jeśli wcześniej wskaźnik zacznie świecić na zielono. 12

1. Podłącz mniejszy koniec (micro-usb) przewodu do ładowania do mikrofonu Roger Table Mic. 2. Podłącz większy koniec (USB) przewodu do ładowania do zasilacza. 3. Podłącz zasilacz do gniazdka zasilania. 3. 2. 1. 13

Możesz także ładować Roger Table Mic podłączając go do gniazda USB w komputerze. Wskaźniki (stasus akumulatora) Wskaźnik Znaczenie Ładowanie W pełni naładowany Niski poziom akumulatora naładuj Roger Table Mic. Dodatkowo usłyszysz sygnał dźwiękowy "bip" w aparatach słuchowych. 3.3 Konfiguracja pilota Standardowo bateria pilota chroniona jest plastikową nalepką. Uśuń nalepkę, by aktywować pilota. 14

3.4 Włączanie/wyłączanie Aby włączyć Roger Table Mic, naciśnij przycisk wł/wył aż wskaźnik zacznie migać na zielono. Wskaźnik (Włączanie) Wskaźnik Znaczenie Zasilanie podłączone Włączony 15

3.5 Korzystanie z odbiorników Roger Korzystanie z Roger MyLink Jeśli masz odbiornik Roger MyLink włącz go i zawieś sobie na szyi. Upewnij się, że w aparatach słuchowych ustawiony jest tryb cewki T / MT / T-Coil. W instrukcji użytkowania Roger MyLink znajdziesz więcej szczegółowych informacji. Korzystanie z odbiorników Roger dołączonych do aparatów słuchowych Jeśli Twoje odbiorniki Roger są dołączone bezpośrednio do aparatów słuchowych, upewnij się, że program Roger / FM / DAI / EXT / AUX ustawiony jest w każdym aparacie. 16

3.6 Podłączanie odbiornika Twój protetyk słuchu mógł wczesniej połączyć Roger Table Mic z Twoimi aparatami słuchowymi. Jeśli tak się nie stało, możesz połączyć go sam: 1. Upewnij się, że Roger Table Mic oraz odbiornik Roger są włączone. 2. Trzymaj Roger Table Mic nie dalej niż 10 cm od odbiornika Roger. 3. Naciśnij przycisk Połącz na urządzeniu Roger Table Mic. 0-10 cm 17

Wskaźnik zaświeci się na zielono przez dwie sekundy potwierdzając udane połączenie. 4. Powtórz kroki 2 i 3, by połączyć drugi odbiornik. Z Roger Table Mic możesz połączyć nieograniczoną liczbę odbiorników Roger. Wskaźnik (status połączenia) Po naciśnięciu przycisku Połącz, wskaźnik może zachowywać się tak jak to opisano poniżej: Wskaźnik Znaczenie Łączenie Udane połączenie odbiornik Roger jest połączony z Roger Table Mic. Roger Table Mic nie mógł odnaleźć odbiornika Roger. Przysuń Roger Table Mic bliżej odbiornika Roger i upewnij się, że urządzenia są włączone. Następnie spróbuj połączyć je ponownie. Odbiornik Roger nie jest kompatybilny z mikrofonem Roger Table Mic. 18

3.7 Podłączanie pilota Pilot jest połączony z mikrofonem Roger Table Mic fabrycznie. Jeśli to konieczne możesz połączyć pilota z dowolną liczbą mikrofonów Roger Table Mic. 1. Przytrzymaj przycisk na pilocie. 2. Uruchom Roger Table Mic naciskając przycisl wł/wył. Roger Table Mic mignie cztery razy na fioletowo wskazując na udane połączenie. 3. Zwolnij przycisk pilota. Wskaźnik (status połączenia) Po połączeniu pilota wskaźnik może zachowywać się jak to opisano poniżej: Wskaźnik Znaczenie Połączenie zakończone sukcesem. 19

4. Korzystanie z Roger Table Mic Roger Table Mic to wszechstronne urządzenie. Wykrywa sytuację, w której się znajdujesz i automatycznie dopasowuje ustawienia przetwarzania dźwięku tak, by rozumienie mowy było możliwie najlepsze. Umieść Roger Table Mic na środku stołu, by słyszeć osoby z grupy. Aby zapewnić możliwie najlepsze rozumienie mowy unikaj umieszczania Roger Table Mic w pobliżu źródła hałasu takiego jak projektor czy laptop. 20

4.1 Łączność z multimediami Możesz połączyć Roger Table Mic ze źródłem audio takim jak telefon konferencyjny, tablet lub komputer tak, by słyszeć sygnał audio bezpośrednio w aparatach słuchowych. 1. Podłącz jeden koniec przewodu audio do gniazda aux- input Roger Table Mic. 2. Podłącz drugi koniec do wyjścia audio źródła dźwięku. 2. 1. lub Kiedy sygnał audio jest nadawany z urządzenia multimedialnego, Roger Table Mic wykrywa sygnał i wycisza swój mikrofon. 21

5. Dołączanie dodatkowych mikrofonów Technologia Roger pozwala na równoległe wykorzystanie wielu mikrofonów przez połączenie je w grupę. 5.1 Połącz Aby do Twojego Roger Table Mic dołączyć kolejny mikrofon: 1. Włącz mikrofony 2. Trzymaj mikrofony w odległości do 10 cm od siebie. 3. Naciśnij przycisk Połącz na urządzeniu Roger Table Mic. 0-10 cm 22

Wskaźniki obu mikrofonów zaświecą się na zielono przez dwie sekundy potwierdzając udane połączenie. Z Roger Table Mic można połączyć do 10 innych mikrofonów Roger. Jeśli chcesz połączyć Roger Pen z Roger Table Mic, naciśnij Połącz na mikrofonie Roger Pen zamiast na Roger Table Mic. 23

Wskaźnik (status połączenia) Po naciśnięciu przycisku Połącz oznaczać poniższe:, wskaźnik może Wskaźnik Znaczenie Połączenie nawiązane - drugi mikrofon Roger jest teraz połączony z mikrofonem Roger Table Mic. Roger Table Mic nie mógł odnaleźć mikrofonu Roger. Przysuń Roger Table Mic bliżej do mikrofonu Roger, upewnij się, że oba urządzenia są włączone. Spróbuj je ponownie połączyć. Mikrofon Roger nie jest kompatybilny z Roger Table Mic. Zaktualizuj oprogramowanie przez Roger Upgrader lub skontaktuj się z protetykiem słuchu. 24

5.2 Korzystanie z dodatkowych mikrofonów Dodatkowe mikrofony Roger Table Mic umieszcza się na stole tak, by można było usłyszeć osoby siedzące dookoła. Inne mikrofony Roger przekaż do założenia innym osobom mówiącym. Upewnij się, że są odpowiednio założone - mikrofon skierowany na usta w odległości nie większej niż 20cm. Mikrofony Roger automatycznie wykrywają kiedy ktoś zaczyna mówić, zanim zaczną transmisję mowy do Twoich aparatów słuchowych. Jeśli osoba mówiąca nosząca mikrofon zechce na chwilę opuścić grupę, powinna wyciszyć swój mikrofon naciskając przycisk wł/wył. 25

Jeśli występują jakieś problemy z siecią, naciśnij przycisk Połącz na jednym z mikrofonów aby ponownie zainicjować sieć. Wskaźnik (status wielu mikrofonów) Podczas korzystania z wielu mikrofonów Roger, można odczytać następujące znaczenie ze wskaźników: Wskaźnik Znaczenie Mikrofon Roger jest wyciszony. Włącz go naciskając przycisk wł/wył lub przycisk wyciszenia na pilocie. Roger Table Mic stracił połączenie z innymi mikrofonami Roger. Naciśnij przycisk Połącz aby ponownie zainicjować sieć. 26

6. Funkcje specjalne 6.1 Wyciszenie Wyciszenie mikrofonu jest szczególnie przydatne podczas przerw lub kiedy chcesz się skupić na mówiącym i nie słyszeć konwersacji toczących się obok. 1. Naciśnij przycisk wł/wył lub przycisk wyciszenia na pilocie by wyciszyć mikrofon Roger Table Mic lub wejście audio. Kiedy wyciszony, wskaźnik świeci się na fioletowo. 2. Naciśnij ponownie przycisk wł/wył lub przycisk wyciszenia na pilocie by włączyć mikrofon Roger Table Mic lub wyjście audio. Wskaźnik (Wyciszenie) Wskaźnik Znaczenie Wyciszony mikrofon / wejście audio 27

6.2 Rozłączanie urządzeń Roger (NewNet) Aby odłączyć Roger Table Mic od połączonych odbiorników lub innych mikrofonów Roger, wciśnij przez 7 sekund przycisk Połącz. Wskaźnik zaświeci sie na pomarańczowo kiedy Roger Table Mic odłączy się od innych wcześniej połączonych urządzeń. 7 secs Można teraz ponownie połączyć odbiorniki Roger oraz inne mikrofony Roger z Roger Table Mic. Resetowanie Jeśli Roger Table Mic przestanie odpowiadać, można go zresetować naciskając razem, przez 10 sekund, przyciski wł/ i Połącz. 28

7. Rozwiązywanie problemów Prawdopodobna przyczyna Możliwe rozwiązanie Nie mogę włączyć Roger Table Mic JBateria J rozładowana JNaładuj J Roger Table Mic przez co najmniej dwie godziny Nie mogę zrozumieć osoby mówiącej JMikrofon J nie jest odpowiednio umieszczony J JPrzysuń Roger Table Mic bliżej osoby mówiącej JWloty J mikrofonów są J JUpewnij się, że wloty zabrudzone lub zakryte jakimś mikrofonów nie są zakryte ani przedmiotem zabrudzone Nie słyszę głosu osoby mówiącej nawet, gdy Roger Table Mic jest włączony JMikrofon J jest wyciszony JTwoje J aparaty słuchowe nie są ustawione na odpowiednim programie JSprawdź J wskaźnik - jeśli świeci na fioletowo, naciśnij przycisk wł/wył by włączyć mikrofony JSprawdź J jaki program jest ustawiony w aparatach słuchowych (Roger / FM / DAI / EXT / AUX) JTwoje J odbiorniki Roger nie są połączone z Roger Table Mic J JRoger Table Mic był w sieci JZbliż J po kolei Roger Table Mic do każdego odbiornika Roger i naciśnij przycisk Połącz JNaciśnij J przycisk Połącz mikrofonu Roger Table Mic 29

Prawdopodobna przyczyna Sygnał audio zanika JOdległość J pomiędzy Roger Table Mic i odbiornikiem Roger jest za duża JPomiędzy J Tobą, a Roger Table Mic znajdują się przeszkody Głośność multimediów jest za niska JNiepoprawne J ustawienia głośności Nie słyszę dźwięku z multimediów JŹródło J audio jest wyciszone JRoger J Table Mic jest wyciszony JRoger J Table Mic korzysta z przewodu audio, ale nie jest włączony Możliwe rozwiązanie JZbliż J się do Roger Table Mic JUpewnij J się, że Roger Table Mic jest w linii wzroku JZwiększ J głośność źródła audio JWłącz J dźwięk źródła audio JWyłącz J wyciszenie Roger Table Mic JWłącz J Roger Table Mic by móc słuchać audio przez przewód audio Roger Table Mic jest włączony, ale wskaźnik miga na niebiesko JRoger J Table Mic był w sieci JNaciśnij J przycisk Połącz mikrofonu Table Mic Wskaźnik Roger Table Mic podwójnie miga na czerwono JNiski J poziom naładowania akumulatora J JNaładuj Roger Table Mic tak szybko jak to możliwe 30

7. Rozwiązywanie problemów Prawdopodobna przyczyna Możliwe rozwiązanie Roger Table Mic przestał działać JProblem J z oprogramowaniem JPonownie J uruchom Roger Table Mic równocześnie naciskając przyciski wł/wył oraz Połącz Nie mogę połączyć Roger Table Mic z innym mikrofonem Roger JMikrofon J nie jest włączony JUpewnij J się, że oba urządzenia są włączone JMikrofon J nie jest wystarczająco blisko JNie J działa sieć mikrofonów JOprogramowanie J nie jest kompatybilne Pilot nie odpowiada JBateria J jest rozładowana JPrzysuń J bliżej mikrofon Roger Table Mic JNaciśnij J przycisk Połącz na mikrofonie aby ponownie zainicjować sieć JZaktualizuj J oprogramowanie mikrofonów Roger za pomocą Roger Upgrader dostępnego na stronie marki Phonak lub u lokalnego przedstawiciela marki Phonak JWymień J baterię (typ CR2032) 31

8. Ważne informacje 8.1 Ważne informacje o bezpieczeństwie Warto przeczytać poniższe informacje przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia marki Phonak. Symbol przekreślonego pojemnika na odpady oznacza, że urządzenia nie mogą być utylizowane w podobny sposób, jak zwykłe domowe odpady. Wszystkie stare i nieużywane aparaty należy zutylizować w miejscach przeznaczonych na odpady elektroniczne lub przekazać je do utylizacji protetykowi słuchu. Właściwa utylizacja urządzenia chroni środowisko naturalne i zdrowie. 32

8.2 Ostrzeżenia o zagrożeniach Trzymaj to urządzenie poza zasięgiem dzieci do lat 3. Otwarcie urządzenia może je uszkodzić. Jeśli problemy nie dadzą się rozwiązać zgodnie z instrukcją, skontaktuj się z protetykiem słuchu. Urządzenie można naprawiać tylko w autoryzowanym serwisie. Zmiany lub modyfikacje w tym urządzeniu nie zatwierdzone przez firmę Phonak są zakazane. Utylizuj elementy elektroniczne zgodnie z lokalnymi przepisami. Nie korzystaj z urządzenia w miejscach,w których stosowanie urządzeń elektronicznych jest zabronione. W razie potrzeby zapytaj się osoby upoważnionej. Nie używaj urządzenia na pokładzie samolotu, chyba że zostało to uzgodnione z personelem pokładowym. 33

Zewnętrzne urządzenia mogą być podłączone tylko wtedy, gdy mają certyfikat zgody ze standardami ECXXXXX. Korzystaj z akcesoriów, które zostały zatwierdzone przez firmę Phonak AG. Korzystanie z okablowania urządzenia w sposób niezgodny z przeznaczeniem (np. noszenie przewodu USB na szyi) może spowodować utratę zdrowia. Podczas pracy przy maszynach, upewnij się, że żaden element urządzenia nie dostanie się do środka maszyny. Nie ładuj urządzenia podczas noszenia. Uwaga: napięcie elektryczne. Nie wkładaj wtyczki do innych elektrycznych gniazd. 34

8.3 Informacje o bezpiecznym używaniu Chroń urządzenie przed nadmiernymi wstrząsami i wibracjami. Nie wystawiaj urządzenia na temperatury i wilgotność wykraczające poza wartości zalecane w tej instrukcji użytkowania. Nigdy nie używaj mikrofali ani innych urządzeń grzewczych do osuszania urządzenia. Czyść urządzenie za pomocą wilgotnej ściereczki. Nigdy nie używaj chemicznych środków stosowanych w domu (np. proszek do prania, mydło itp.) ani alkoholu do czyszczenia urządzenia. Do ładowania urządzenia używaj tylko ładowarki dostarczonej przez firmę Phonak lub stałej mocy zapewniającej 5 VDC oraz 500 ma. Do urządzenia nie podłączaj ani przewodu USB ani audio dłuższego niż 3 metry. 35

Chroń urządzenie przed nadmierną wilgocią (branie kąpieli, pływanie), ciepłem (grzejnik, deska rozdzielcza w samochodzie), oraz bezpośrednim kontaktem ze spoconą skórą (po siłowni, zajęciach sportowych). Promieniowanie X, skanowanie CT lub MRI mogą uszkodzić lub negatywnie wpływać na poprawne funkcjonowanie urządzenia. Przy podłączaniu urządzenia do różnych przewodów nie używaj nadmiernej siły. Chroń wszystkie wloty i gniazda (mikrofonów, audio oraz ładowarki) przed wilgocią i pyłem. Jeśli urządzenie upadło lub zostało uszkodzone, lub jeśli przegrzewa się podczas ładowania, ma zepsuty przewód lub wtyczkę, zostało zamoczone itp, przestań z niego korzystać i skontaktuj się z protetykiem słuchu. 36

Urządzenie ma wbudowany ładowalny akumulator. Może być on wymieniony tylko przez autoryzowany serwis. 8.4 Dodatkowe ważne informacje SSOsoby z wszczepionymi aktywnymi implantami medycznymi (np. rozrusznik serca, defibrylator) muszą zawsze skontatkować się lekarzem pierwszego kontaktu lub producentem przed użyciem urządzenia. W takim wypadku, korzystanie z urządzenia musi odbywać się zgodnie z zaleceniami lekarza lub producenta. Urządzenie zbiera i zapisuje dane techniczne odnośnie działania. Dane te mogą być odczytane przez protetyka słuchu w celu sprawdzenia urządzenia oraz lepszego wykorzystania go przez użytkownika. SSCyfrowego sygnału wysyłanego z urządzenia do połączonego odbiornika nie można usłyszeć w innym urządzeniu nie będącym w sieci. 37

9. Informacje o gwarancji 9.1 Gwarancja lokalna Informacji na temat zasad gwarancji lokalnej udziela protetyk słuchu w miejscu zakupu urządzenia. 9.2 Gwarancja międzynarodowa Firma Phonak udziela rocznej międzynarodowej gwarancji począwszy od daty zakupu. Gwarancja obejmuje wady fabryczne i materiałowe urządzenia. Do skorzystania z gwarancji niezbędne jest okazanie dowodu zakupu. 38

9.3 Ograniczenia gwarancji Gwarancja nie obejmuje szkód powstałych w wyniku niewłaściwego użytkowania, działania substancji chemicznych i czynników mechanicznych. Uszkodzenia powstałe na skutek działania osób nieuprawnionych i napraw dokonywanych w nieautoryzowanych serwisach powodują utratę praw wynikających z gwarancji. Gwarancja nie dotyczy usług świadczonych przez protetyków słuchu w ich gabinetach. Numer seryjny: Protetyk słuchu (pieczątka / podpis): Data zakupu: 39

10. Informacje i objasnienia dotyczące symboli Symbol CE potwierdza zgodność niniejszego produktu marki Phonak Communications AG z wymaganiami dyrektywy 1999/5/EC. Ten symbol wskazuje na ważne informacje. Ten symbol wskazuje na to, że użytkownik powinien zwrócić uwagę na ważne ostrzeżenia zawarte w niniejszej instrukcji użytkowania. Informacje istotne z punktu widzenia bezpiecznego użytkowania produktu. 40

Warunki działania Produkt zaprojektowany został w taki sposób, by funkcjonował bez problemów lub ograniczeń, jeśli jest stosowany zgodnie z przeznaczeniem, chyba że w instrukcji podano inaczej. Symbol zgodności z normami Australian EMC Radiocommunications. Temperatura podczas transportu i przechowywania: od -20 C do +60 C Temperatura użytkowania: 0 C do +45 C. Wilgotność podczas transportu nie przekraczająca 90% (bez kondensacji) Wilgotność podczas przechowywania: od 0% do 70%, jeśli nieużywany. Ciśnienie atmosferyczne: od 500 hpa do 1100 hpa. 41

42 Symbol przekreślonego pojemnika na odpady oznacza, że aparaty słuchowe nie mogą być utylizowane w podobny sposób, jak zwykłe domowe odpady. Wszystkie stare i nieużywane aparaty należy zutylizować w miejscach przeznaczonych na odpady elektroniczne lub przekazać je do utylizacji protetykowi słuchu. Właściwa utylizacja aparatu chroni środowisko naturalne i zdrowie.

43

029-4004-02/V1.00/2016-01/SH Phonak AG Wszystkie prawa zastrzeżone Phonak Communications AG Laenggasse 17 CH-3280 Murten Szwajcaria www.phonak.pl 7 613275 461518