PÓŁAUTOMATYCZNA ZGRZEWARKA KRAM JER SEMI-AUTOMATIC BUCKET SEALER KRAM JER

Podobne dokumenty
PRZEWIJARKA DO FOLII KRAM PST-2 M SEMI-AUTOMATIC REWINDER KRAM PST-2 M

G14L LPG toroidal tank

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion

WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS

Podkłady pod stopy podpór i pojemniki na podkłady Stabilizer blocks and box for blocks storage

Szafa mroźnicza Freezing cabinet. Typ Type. Dane techniczne Technical data. Model Model SMI 04. SMI 04 Indus. Strona 1/9 Page 1/9

ZAWORY DŁAWIĄCE I DŁAWIĄCO-ZWROTNE ADJUSTABLE RESTRICTOR VALVES

Urzadzenie Gwintujace ` Technologia Direct Drive

ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM PSL BELLOW VALVE WITH PSL ACTUATOR

TYRE PYROLYSIS. REDUXCO GENERAL DISTRIBUTOR :: ::

Informacje dotyczące urządzenia

CATALOGUE CARD KM S L XL KARTA KATALOGOWA KM S L XL

CATALOGUE CARD LEO S L XL / BMS KARTA KATALOGOWA LEO S L XL / BMS

rozwiązania profesjonalne / outdoor apply czarny / black czarny / black

Klimatyzatory ścienne i kasetonowe YORK. Cennik 2013

MAGLE NIECKOWE - MURAL ROLLER IRONERS. 180 Elektryczne / Electric PE-18/100 M PE-18/120 M -

ZAWORY D AWI CE I D AWI CO-ZWROTNE ADJUSTABLE RESTRICTOR VALVES

Informacje dotyczące urządzenia

Maszyna pakująca FFS Forza 2600

Typ SCF FITTING OF FILTER ELEMENTS FOR THE SEPARATION OF COARSE AND FINE DUST

YAKY, YAKYżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości

TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE

BUILDING BUILDING. Patrol Group offers a broad spectrum of building products: building buckets and containers of various shapes and sizes.

OPIS KONSTRUKCJI DESIGN DESCRIPTION

RCS 03 Scorpion. Dane techniczne Technical data RCS 03. Strona 1/8 Page 1/8. Typ Type. Regał chłodniczy Cooling multideck

DELTA 600 corner left with TÜV certi ed

DELTA 600 corner right with TÜV certi ed

BLACKLIGHT SPOT 400W F

Inquiry Form for Magnets

Stacja filtracyjna MCP-16RC

Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems

publikacja / publication czerwiec / June 2009 zdjęcia / photography Cezary Hładki

lampy bakteriobójcze tma seria v

Kompletna linia do produkcji sztukaterii z poliuretanu

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA STOP VALVE WITH ACTUATOR TYPE AUMA

The UFlex 3 system is suitable for the CSD, the OR, the pharmacy, the warehouse and many other departments.

SHP / SHP-T Standard and Basic PLUS

YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości

Formularz doboru sprzęgła MINEX -S

YAKXS, YAKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie.

Stainless steel long products

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU PSL STOP VALVE WITH ACTUATOR TYPE PSL

Tablice zmiennej treści Variable message boards UOPG6. Power of supply: Enclosure: Colour (Chrominance): Beam width: Luminance: Luminance ratio:

Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems

Seria NT 500. Przenośnik z Taśmą Modułową Modular Belt Conveyor 5.01

Odpowietrznik / Vent Charakterystyka pracy / Performance characteristic: Wykres ciœnienia wyjœciowego p2 w funkcji ciœnienia steruj¹cego p4 Diagram -

BARIERA ANTYKONDENSACYJNA

ZAWÓR ZWROTNY CHECK VALVE materiał kadłuba body material

SZYBKOZŁĄCZKI I KRÓĆCE AUTOMATIC QUICK COUPLINGS

ign KlusDesign KlusDesign KlusDesignKlusDesign KlusDesign Klus

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU REGADA STOP VALVE WITH REGADA ACTUATOR

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM PNEUMATYCZNYM STOP VALVE WITH PNEUMATIC ACTUATOR

BALL VALVE zbal FEATURES APPLICATION. body material. nominal diameter. nominal pressure. max. temperature. DN DN 250 B nodular cast iron

SMG MASZYNY O WYSOKIEJ WYDAJNOŚCI DO OPASYWANIA TOWARÓW TAŚMĄ Z TWORZYWA SZTUCZNEGO SMG 10/15 SMG 20/25/20S/25S SMG 50/55 SMG 57 SMG 65/65S

WENTYLATORY PROMIENIOWE DOUBLE-INLET DWUSTRUMIENIOWE TYP FKD CENTRIFUGAL FAN TYPE FKD

Przewody elektroenergetyczne z izolacją XLPE

Instrukcja obsługi. binding machine KRIS. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058) ODDZIAŁ:

Informacje dotyczące urządzenia

DZ-H2000 DZ-T950TBK / DZ-T950TBL DZ-T1755TBK / DZ-T1755TBL DZ DZ-H986WH. Dozowniki / Dispensers DZ-1 NEW NEW. Dozownik ręczników

GLIKOLOWE PRZEMYSŁOWE CHŁODNICE POWIETRZA BRINE UNIT COOLERS

Zwora Yale US06. Yale seria US kg. Zastosowanie. Właściwości. Parametry techniczne

Przeciwpożarowe sterowniki dla bram zwijanych, sekcyjnych i przesuwnych. Fire-proof controls for roller shutters, sectional doors and sliding gates

Uszczelnianie profili firmy KLUŚ na przykładzie profilu PDS 4 - ALU / Sealing KLUŚ profiles on example of PDS 4 - ALU profile. Pasek LED / LED strip

Fixtures LED HEDRION

Veles started in Our main goal is quality. Thanks to the methods and experience, we are making jobs as fast as it is possible.

YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości

Ręczne urządzenia do opasywania taśmami z tworzyw


YAKXS, YAKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie.

WENTYLATORY PROMIENIOWE MEDIUM-PRESSURE CENTRIFUGAL

PIONOWY AUTOMAT PAKUJĄCY AF-120

YKY, YKYżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC. Norma. 10 mm² PN-HD 603 S1:3G >10 mm² IEC :2004. Konstrukcja.

60 OPTOTECHNIKA BELINTRA STORAGE I MODULAR CABINETS MAGAZYNOWANIE I SZAFY MODUŁOWE MODULAR CABINETS SZAFY MODUŁOWE

Nazwa firmy: Autor: Telefon: Fax: Dane:

KATALOG MASZYN I URZĄDZEŃ DO PRODUKCJI PRZEWODÓW HYDRAULICZNYCH

Instrukcja obsługi. ibind A8/A12/A15/A20. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

DS-MPJ DS-SPIRO DSX-MPJ DSX-SPIRO

DS-MPJ DS-SPIRO DSX-MPJ DSX-SPIRO

KATALOG MAŁEJ ARCHITEKTURY STREET FURNITURE CATALOGUE

Informacje dotyczące urządzenia

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F

Mechaniczne zawory zaciskowe Typ OV Mechanical Pinch Valves type OV

MANUFACTURER OF HEATING ELEMENTS

Zbiorniki ze stali nierdzewnych / Stainless steel tanks Usługi podwykonawcze / Subcontracting services

BERGAMO CDA/TD800. Samozamykacz podłogowy BERGAMO TD800 Floor spring BERGAMO TD800. BERGAMO Samozamykacz podłogowy / Floor spring 11/I/ 1

KATALOG MASZYN MACHINERY CATALOGUE

Studio. Polski English

System odciągowy z szyną 920 dla stanowisk stacjonarnych

MAGAZYNOWANIE TWORZYWA SZTUCZNEGO

JAROMA OBRABIARKI DO DREWNA

PRODUKTY DO KONSERWACJI POJAZDÓW

Instrukcja obsługi bindownicy HERCULES HERCULES PLUS

KATALOG MAŁEJ ARCHITEKTURY STREET FURNITURE CATALOGUE

ZESTAWY SANITARNE WNĘKOWE - METALOWE

Technical Data. SPMT / 4 Axle Module - Transporter

Rev Źródło:

publikacja / publication styczeń / January 2013 zdjęcia / photography Cezary Hładki

SubVersion. Piotr Mikulski. SubVersion. P. Mikulski. Co to jest subversion? Zalety SubVersion. Wady SubVersion. Inne różnice SubVersion i CVS

Wtryskarki. Dane techniczne. Injection molding machines Technical datasheet

Wtryskarki JON WAI. seria SE

Transkrypt:

PÓŁAUTOMATYCZNA ZGRZEWARKA KRAM JER SEMI-AUTOMATIC BUCKET SEALER KRAM JER 2 Urządzenie przeznaczone do ręcznego zgrzewania wiader wykonanych z tworzyw sztucznych folią zgrzewalną. Uniwersalność zgrzewu w zakresie 10-30 cm średnicy! Jedna głowica, na której można zgrzać okrągłe wiadra o różnej średnicy. KRAM JER posiada płynną regulację temperatury zgrzewu oraz wysokości zgrzewanego pojemnika. Zgrzewanie folii na płasko. Simple machine designed for closing and sealing with film. One sealing head allows to seal various diameters of rounded buckets from 100mm up to 300mm. Fluent control of sealing temperature and height of sealed bucket. Sealing with flat system. Charakterystyka ręczne położenie wiadra ręczne przeciągnięcie folii max. średnica krawędzi zgrzewanej wiadra 300 mm ręczne wykrawanie folii po zgrzaniu pneumatyczny docisk głowicy zgrzewającej okrągłe Characteristic putting buckets manually film is converted manually max. diameter of bucket: up to 300mm cutting film manually pressure of sealing head - pneumatic suitable to work with the following bucket s shapes: rounded Dane techniczne Napięcie znamionowe 230V AC/50Hz Maksymalna średnica wiadra 300 mm Maksymalna wysokość wiadra 300 mm Przykładowa wydajność mechaniczna: do 200 szt./godz. Technical data Rated voltage 230V AC/50Hz Max. diameter of bucket 300 mm Max. height of bucket 300 mm Mechanical capacity: up to 200 pcs/hour Widely used in many industrial branches (HoReCa, milk industry, bakery industry, confectionary industries: fruit preserves, jam, fish, ketchup, mustard, mayonnaise, paints, sauerkraut, spices, etc.)

PÓŁAUTOMATYCZNA ZGRZEWARKA DO WIADER KRAM JER 3 SEMI-AUTOMATIC BUCKET SEALER KRAM JER 3 3 Półautomatyczna zamykarko-zgrzewarka przeznaczona do zgrzewania wiader wykonanych z tworzyw sztucznych z folią zgrzewalną. Urządzenie posiada możliwość wymiany głowicy do różnych rodzajów wiader. Opcjonalnie można zastosować głowicę z termoformowaniem folii rozwiązaniem, które zostało zastrzeżone w urzędzie patentowym pozwalającą na mechanicznym wypchnięciu pozostałości powietrza z pojemnika lub zastosować przedmuch gazem (MAP). Semi-automatic bucket sealer with one sealing head which seal and cut the film at the same time. Possible to use other sealing heads for different bucket types. As option: sealing with thermal inwards system (removing air between product and film) or gas injection (MAP). ręczne położenie wiadra automatyczne przewijanie folii głowica zgrzewająco-wykrawająca 1 wiadro pneumatyczny docisk głowicy zgrzewającej Moc znamionowa 3 kw Napięcie znamionowe 3x3P400V AC/50Hz+N+PE Max. wysokość wiadra 280 mm (zgrzew na płasko) Max. średnica wiadra 300 mm (zgrzew na płasko) Max. wysokość wiadra 270 mm (termoformowanie) Max. średnica wiadra 270 mm (termoformowanie) Przykładowa wydajność mechaniczna: do 600 wiader/ godz. zgrzew na płasko. Do 450 szt./godz. zgrzew z termoformowaniem putting buckets manually film is converted automatically sealing and cutting head for 1 bucket pressure of sealing head - pneumatic suitable to work with the following bucket s shapes: rounded, square, oval Rated power ca. 3kW Rated voltage 3x3P400V AC/50Hz+N+PE Max. bucket height (flat system) 280mm Max. bucket diameter (flat system) 300mm Max. bucket height (thermal inwards) 270mm Max. bucket diameter (thermal inwards) 270mm Mechanical capacity: up to 600 pcs/hour flat system. Up to 450 pcs/hour thermal inwards system

AUTOMATYCZNA ZGRZEWARKA KRAM JE4 AUTOMATIC BUCKET SEALER KRAM JE 4 4 KRAM JE4 przeznaczony jest do zgrzewania wiader wykonanych z tworzyw sztucznych z folią zgrzewalną. Łatwy i przyjazny operatorowi system wymiany głowicy to jedna z wielu zalet urządzenia. Opcjonalnie można zastosować głowicę z termoformowaniem folii pozwalającą na mechanicznym wypchnięciu pozostałości powietrza z pojemnika lub zastosować przedmuch gazem (MAP). KRAM JE4 może pracować niezależnie lub wchodzić w skład linii pakującej. Urządzenie może zostać rozbudowane o dodatkowe moduły. KRAM JE4 is a compact one line bucket sealer designed for closing and sealing buckets with film. It can work separately or it can create technological line. Depending on customer s needs KRAM JE 4 might be equipped for the following modules: bucket de-nester; filling module; steam injection of the film or bucket; gas injection (MAP); lid de-nester; closing module. Two types of sealing possible: on flat and thermal inwards. dwa rodzaje zgrzewu: na płasko oraz z termoformowaniem folii sealing with thermal inwards or with flat system suitable to work with the following bucket s shapes: rounded, square, oval Max. wysokość wiadra 280 mm (zgrzew na płasko) Max. średnica wiadra 300 mm (zgrzew na płasko) Max. wysokość wiadra 270 mm (termoformowanie) Max. średnica wiadra 270 mm (termoformowanie) Przykładowa wydajność mechaniczna: do1100 wiader/godz. zgrzew na płasko. Do 450 szt./godz. ( termoformowanie) Max. bucket height (flat system) 280mm Max. bucket diameter (flat system) 300mm Max. bucket height (thermal inwards) 270mm Max. bucket diameter (thermal inwards) 270mm Mechanical capacity: up to 1100 pcs/hour flat system. Up to 450 pcs/hour thermal inwards

AUTOMATYCZNA ZGRZEWARKA DO WIADER KRAM JE AUTOMATIC ONE LINE BUCKET REWINDER KRAM JE 5 Kram JE jest przeznaczony do zgrzewania wiader z folią zgrzewalną. Urządzenie posiada możliwość wymiany głowicy zgrzewająco wykrawającej do różnych rodzajów wiader. Opcjonalnie można zastosować głowicę z termoformowaniem folii rozwiązaniem, które zostało zastrzeżone w urzędzie patentowym pozwalającą na mechanicznym wypchnięciu pozostałości powietrza z pojemnika lub zastosować przedmuch gazem (MAP). KRAM JE może pracować niezależnie lub wchodzić w skład linii pakującej. Urządzenie może zostać rozbudowane o dodatkowe moduły. KRAM JE is one line bucket sealer designed for closing and sealing buckets with film. It can work separately or it can create technological line. Depending on customer s needs KRAM JE might be equipped for the following modules: bucket de-nester; filling module; steam injection of the film or bucket; gas injection (MAP); lid denester; closing module. automatyczna zamykarko-zgrzewarka do wiader automatic bucket sealer dwa rodzaje zgrzewu: na płasko oraz z termoformowaniem folii sealing with thermal inwards or with flat system przedział zgrzewanych wiader 1l -20l* buckets range from 1l to 20l* suitable to work with the following bucket s shapes: rounded, square, oval Max. wysokość wiadra 280 mm (zgrzew na płasko) Max. średnica wiadra 300 mm (zgrzew na płasko) Max. wysokość wiadra 270 mm (termoformowanie) Max. średnica wiadra 270 mm (termoformowanie) Przykładowa wydajność mechaniczna: do 1100 wiader/godz. zgrzew na płasko. Do 450 szt./godz. (termoformowanie) Max. bucket height (flat system) 280mm Max. bucket diameter (flat system) 300mm Max. bucket height ( thermal inwards) 270mm Max. bucket diameter (thermal inwards) 270mm Mechanical capacity: up to 1100 pcs/hour with flat system. Up to 450 pcs/hour thermal inwards

DWURZĘDOWA ZGRZEWARKA DO WIADER KRAM JE 2 DOUBLE LINE BUCKET SEALER KRAM JE 2 6 Automatyczna dwurzędowa zamykarko-zgrzewarka do wiader wykonanych z tworzyw sztucznych z folią zgrzewalną. Łatwy i przyjazny operatorowi system wymiany głowicy to jedna z wielu zalet urządzenia. Opcjonalnie można zastosować głowicę z termoformowaniem folii rozwiązaniem, które zostało zastrzeżone w urzędzie patentowym pozwalającą na mechanicznym wypchnięciu pozostałości powietrza z pojemnika lub zastosować przedmuch gazem (MAP).KRAM JE2 wykorzystywane jest w różnych gałęziach przemysłu. KRAM JE 2 może pracować niezależnie lub wchodzić w skład linii pakującej. Urządzenie może zostać rozbudowane o dodatkowe moduły. Automatic double line bucket sealer KRAM JE 2 designed for closing and sealing buckets with film. It can work separately or it can create technological line. Depending on customer s needs KRAM JE 2 might be equipped for the following modules: bucket de-nester; filling module; steam injection of the film or bucket; gas injection (MAP); lid de-nester; closing module. Two types of sealing possible: on flat and thermal inwards. dwa rodzaje zgrzewu: na płasko oraz z termoformowaniem folii możliwość zgrzewania wiader w przedziale 1l -20l Max. wysokość wiadra 280 mm (zgrzew na płasko) Max. średnica wiadra 300 mm (zgrzew na płasko) Max. wysokość wiadra 270 mm (termoformowanie) Max. średnica wiadra 270 mm (termoformowanie) Przykładowa wydajność mechaniczna: do 2200 wiader/godz. zgrzew na płasko. Do 900 szt./godz. (termoformowanie) sealing with thermal inwards or with flat system buckets range from 1l to 20l* (depends from height) suitable to work with the following bucket s shapes: rounded, square, oval Max. bucket height (flat system) 280mm Max. bucket diameter (flat system) 300mm Max. bucket height (thermal inwards) 270mm Max. bucket diameter (thermal inwards) 270mm Mechanical capacity: up to 2200 pcs/hour flat system. Up to 900 pcs/hour thermal inwards

LINIA PAKUJĄCA KRAM DOMI PACKAGING LINE KRAM DOMI 7 KRAM DOMI jest w pełni automatyczną linią technologiczną służąca do pakowania produktów, zamykania oraz zgrzewania wiader wykonanych z tworzyw sztucznych z folią zgrzewalną. Urządzenie posiada możliwość wymiany głowicy zgrzewająco wykrawającej do różnych rodzajów wiader. Łatwy i przyjazny operatorowi system wymiany głowicy to jedna z wielu zalet urządzenia. KRAM DOMI wykorzystywane jest w różnych gałęziach przemysłu. W skład linii wchodzą następujące moduły: podajnik wiader, dozownik, moduł zgrzewający folie, podajnik pokrywek, dociskarka pokrywek. KRAM DOMI is fully automatic one line bucket sealer designed for closing and sealing buckets with film. Buckets de-nester placed bucket on the conveyor. Packaging product into bucket: sterilization of bucket or film possible. Filling station. Sealing head which seal and cut the film. Lid de-nester put lids into dosed bucket and place to the closing module. Gas injection (MAP)- possible. Module for pressing products before filling the marinate possible. dwa rodzaje zgrzewu: na płasko oraz z termoformowaniem folii możliwość zgrzewania wiader w przedziale 1l -3l Max. wysokość wiadra 180 mm (zgrzew na płasko) Max. średnica wiadra 180 mm (zgrzew na płasko) Max. wysokość wiadra 180 mm (termoformowanie) Max. średnica wiadra 180 mm (termoformowanie) Przykładowa wydajność: do 1100 wiader/godz. zgrzew na płasko. Do 450 szt./godz. (termoformowanie) sealing with thermal inwards or with flat system buckets range from 1l to 3l* (depends from height) suitable to work with the following bucket s shapes: rounded, square, oval Max. bucket height (flat system) 180mm Max. bucket diameter (flat system) 180mm Max. bucket height (thermal inwards) 180mm Max. bucket diameter (thermal inwards) 180mm Mechanical capacity: up to 1100 pcs/hour flat system. Up to 450 pcs/hour thermal inwards

LINIA DO ZGRZEWANIA WIADER I PRZYGRZEWANIA ZAWORÓW KRAM JEW PACKING LINE FOR SEALING BUCKETS AND VALVES ON THE FILMS KRAM JEW 8 Linia pakująca KRAM JEW przeznaczona jest do zgrzewania wiader i przygrzewania zaworu do odpowiedniej folii zgrzewalnej z wiadrami. Urządzenie posiada możliwość wymiany głowicy zgrzewająco wykrawającej do różnych rodzajów wiader. Łatwy i przyjazny operatorowi system wymiany głowicy to jedna z wielu zalet urządzenia. W skład linii wchodzą następujące moduły: podajnik wiader, dozownik produktu, moduł dociskający produkt, moduł zgrzewający folię, moduł przygrzewający zawory, podajnik pokrywek, dociskarka pokrywek. Linia KRAM JEW wykorzystywane jest głównie do zgrzewania wiader z kapustą kiszoną lub ogórkami. Packing line KRAM JEW is fully automatic technological line designed for filling, sealing buckets with film and special valve which releases gases generated into the product. Mainly used with sauerkraut or pickled cucumbers but no only. Line consists or may consists of the following modules: buckets de-nester; dosing unit for the product; module for pressing the product, module for filling sauce marinate, module for sealing valves, sealing head for buckets, lid de-nester, closing machine or labeling device.. Easily and friendly way of exchanging sealing head. dwa rodzaje zgrzewu: na płasko oraz z termoformowaniem folii możliwość zgrzewania wiader w przedziale 1l -3l Max. wysokość wiadra 180 mm (zgrzew na płasko) Max. średnica wiadra 180 mm (zgrzew na płasko) Max. wysokość wiadra 180 mm (termoformowanie) Max. średnica wiadra 180 mm (termoformowanie) Przykładowa wydajność mechaniczna: do 800 wiader/godz. zgrzew na płasko. Do 450 szt./godz. (termoformowanie) sealing with thermal inwards or with flat system buckets range from 1l to 3l* (depends from height) suitable to work with the following bucket s shapes: rounded, square, oval Max. bucket height (flat system) 180mm Max. bucket diameter (flat system) 180mm Max. bucket height (thermal inwards) 180mm Max. bucket diameter (thermal inwards) 180mm Mechanical capacity: up to 800 pcs/hour flat with valvessystem. Up to 450 pcs/hour thermal inwards

LINIA PAKUJĄCA PRODUKTY W WIADRA KRAM JE 3 LINE FOR PACKING PRODUCTS INTO BUCKETS KRAM JE 3 9 KRAM JE 3 jest w pełni automatyczną linią technologiczną służąca do pakowania, zamykania oraz zgrzewania pojemników wykonanych z tworzyw sztucznych folią zgrzewalną. Łatwy i przyjazny operatorowi system wymiany głowicy to jedna z wielu zalet urządzenia. Linia posiada modułową budowę, w której skład wchodzą w następujące moduły: podajnik wiader, sterylizacja wiadra, dozownik produktu, sterylizacja folii lampami UV, przedmuch gorącą parą wodną, moduł zgrzewający folie, podajnik pokrywek, dociskarka pokrywek, etykieciarka, datownik. Opcjonalnie: zgrzewanie z termoformowaniem folii pozwalającą na mechanicznym wypchnięciu pozostałości powietrza z pojemnika lub zastosować przedmuch gazem (MAP). Packaging line KRAM JE 3 consist of the following modules: bucket de-nester, bucket sterilization, filling station, film sterilization by UV lamps, steam injection, sealing module, lid de-nester, lid closer, labelling system. As option: sealing with thermal inwards system (removing air between product and film) or gas injection (MAP). Easily and friendly way of exchanging sealing head. zgrzew: na płasko oraz z termoformowaniem folii możliwość zgrzewania wiader w przedziale 3l -20l sealing with thermal inwards or with flat system buckets range from 3l to 20l* (depends from height) suitable to work with the following bucket s shapes: rounded, square, oval Max. wysokość wiadra 280 mm (zgrzew na płasko) Max. średnica wiadra 300 mm (zgrzew na płasko) Max. wysokość wiadra 270 mm (termoformowanie) Max. średnica wiadra 270 mm (termoformowanie) Przykładowa wydajność mechaniczna: do 1100 wiader/godz. zgrzew na płasko. Do 450 szt./godz. (termoformowanie) Max. bucket height (flat system) 280mm Max. bucket diameter (flat system) 300mm Max. bucket height (thermal inwards) 270mm Max. bucket diameter (thermal inwards) 270mm Mechanical capacity: up to 1100 pcs/hour flat system. Up to 450 pcs/hour thermal inwards

PODAJNIK POKRYWEK MPO LID DE-NESTER MPO 10 Stacja podawania pokrywek z pionowym magazynkiem. Regulowana do średnicy wiadra i jego wysokości, przystosowana do wiader i pokrywek, wyposażona w czujnik poziomu pokrywek w magazynku, (wiadra oraz pokrywki dedykowane do pakowania w cyklu automatycznym). Podajnik posiada płynną regulacje prędkości podawania wiader. Najczęściej stosowane w automatycznych lub półautomatycznych liniach do pakowania w wiadra. Lid de-nester designed to put lid on the bucket, which can be either seal or not seal. It is installed on it s own conveyor. Length of the conveyor is ca. 1 meter. It is adjusted to work with various types of buckets and lids. Lid has to be designed for work in automatic bucket feeder. Wykonanie stal nierdzewna Łatwa kontrola prędkości transportera Wysokość dostosowana do pozostałych elementów linii Machine is made of stainless steel Easy control of linear speed of the conveyor The height of the conveyor is adjusted to other machines, which are inline Wydajność do 1800pcs/h Napięcie znamionowe 230V AC/50Hz Możliwość podawania wiader w przedziale 1l -20l (uzależnione od wysokości i średnicy) Exemplary capacity up to 1800pcs/h Rated voltage 230V AC/50Hz Scope od bucket s size1l -20l (depending from diameter and height) Długość transportera 1500mm Conveyor s length 1500mm

DOCISKARKA POKRYWEK KRAM JPD LID CLOSING MACHINE KRAM JPD 11 Dociskarka pokrywek KRAM JPD jest to urządzenie przeznaczone do zamykania różnego rodzaju wiader. Kształt pojemnika (wiadra) może być dowolny, a płynna regulacja położenia górnego wałka pozwala na zamykanie pojemników o różnych wysokościach. Dociskarka zainstalowana jest na własnym transporterze i posiada płynną regulację prędkości taśmy. Lid closing machine KRAM JPD is designed for closing various types of plastic buckets. The size of plastic container or bucket might be various. Control of the position of upper shaft makes possibility to closing buckets of various height. Lid closer is installed on it s own speed controlled conveyor belt. Wydajność 1500pcs/h Wymiary zewnętrzne (długość/szerokość / wysokość) 1600/760/1200 mm Ciężar urządzenia 120 kg Napięcie znamionowe 230V AC/50Hz Ciśnienie robocze 6 BAR Zakres wysokości wiader 0 400 mm Mechanical capacity 1500pcs/h Dimensions (length, width, height) 1600/760/1200 mm Weight 120 kg Rated voltage 230V AC/50Hz Scope of bucket s height 0 400 mm