NATIVITY OF SAINT JOHN THE BAPTIST NARODZENIE ŚW. JANA CHRZCICIELA June 24, Czerwiec 2012

Podobne dokumenty
CZTERNASTA NIEDZIELA ZWYKŁA July 8, Lipiec 2012

Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny

SIXTH SUNDAY OF EASTER May 13, Maja 2012 Mother s Day

PENTECOST SUNDAY May 27, Maj 2012

ELEVENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME Father s Day Dzień Ojca June 17, Czerwiec 2012

THIRTY-THIRD SUNDAY IN ORDINARY TIME TRZYDZIESTA TRZECIA NIEDZIELA ZWYKŁA

THE MOST HOLY TRINITY June 3, Czerwiec 2012

THIRTIETH SUNDAY IN ORDINARY TIME TRZYDZIESTA NIEDZIELA ZWYKŁA October 28, Pazdziernik 2012

PIETNASTA NIEDZIELA ZWYKŁA July 15, Lipca 2012

FOURTH SUNDAY OF EASTER April 29, Kwiecien 2012

SEVENTH SUNDAY OF EASTER May 20, Maj 2012 The Ascension of the Lord

Thirtieth Sunday in Ordinary Time October 30, Pazdz 2011

Seventeenth Sunday in Ordinary Time

POPE JOHN PAUL II POLISH CENTER Ośrodek Polonijny

The Most Holy Body and Blood of Christ

Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange

The Most Holy Trinity JUNE CZERWIEC 2011

Fifth Sunday of Lent April 10, Kwiecien 2011

PENTECOST SUNDAY JUNE CZERWIEC 2011

5TH SUNDAY OF EASTER MAY MAJA 2011

Sixteenth Sunday in Ordinary Time

Twenty-second Sunday in Ordinary Time AUGUST 28, SIERPIEN 2011

Eighteenth Sunday in Ordinary Time JULY LIPIEC 2011

Fourteenth Sunday in Ordinary Time JULY LIPIEC 2011

Zwycięzcy loterii promocyjnej Kamis Smaki 25-lecia. II losowanie edycja jesienna r.

EASTER. Director: Fr. Henryk Noga, SVD Secretary: Viola Turek Office Hours: Saturday - 10:00 am - 6:00 pm Sunday - 10:00 am - 1:00 pm.

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

Lp. Laureat Nagroda 1 Jarozlaw G. I stopnia 2 Jacek K. I stopnia 3 Przemysław B. I stopnia 4 Damian K. I stopnia 5 Tadeusz G. I stopnia 6 Bogumiła Ł.

Mieczysława B. Małgorzata R.

Lista zwycięzców za okres r.

TWENTY-SIXTH SUNDAY IN ORDINARY TIME DWUDZIESTA SZÓSTA NIEDZIELA ZWYKŁA September 30, Września 2012

PONIEDZIAŁEK Wielkanocny r.

2ND SUNDAY OF EASTER DEVINE MERCY SUNDAY MAY MAJ 2011

Lista zwycięzców 30 zł na start z BZWBK24 mobile

PONIEDZIAŁEK r Wigilia Bożego Narodzenia.

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

Laureaci z poszczególnych dni: Stella Sz. Janina B. Ewa G. Przemysław S. Martyna K. Jarosław P. Rafał P. Renata N Michał K.

LISTA LAUREATÓW Nagroda IV stopnia zestaw do grillowania

DWUDZIESTA DZIEWIĄTA NIEDZIELA ZWYKŁA

PONIEDZIAŁEK r.

PONIEDZIAŁEK r.

LISTA LAUREATÓW Anna K. Marek K. Karolina K. Barbara K. Katarzyna K. Kamil K. Małgorzata J. Renata F. Andrzej C. Anna N. Anna M. Katarzyna M.

PONIEDZIAŁEK r.

PONIEDZIAŁEK r.

Anna K. Marek K. Karolina K. Barbara K. Katarzyna K. Kamil K. Małgorzata J. Renata F. Andrzej C. Anna N. Anna M. Katarzyna M. Iwona Ł. Agnieszka T.

SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME

Mass Schedule: 8:30 am - English. 10:30 am - Polish. 7:30 pm - Polish

7TH SUNDAY OF EASTER THE ASCENSION OF THE LORD

THIRTY-SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME TRZYDZIESTA DRUGA NIEDZIELA ZWYKŁA November 10, Mass Schedule: 8:30 am - English.

PONIEDZIAŁEK r. NMP Matki Kościoła.

Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny

THIRD SUNDAY OF EASTER April 22, Kwiecien 2012

P O P E J O H N P A U L I I POLISH CENTER CENTRUM POLONIJNE IM. JANA PAW#A II. Baptisms, Marriages and Funerals by appointment

D ZIEŃ ZADUSZNY. November 2, November 2, 2014

PONIEDZIAŁEK r. NMP Matki Kościoła

NINETEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME August 11, Sierpnia 2013

PONIEDZIAŁEK r.

Zwycięzcy loterii promocyjnej Kamis Smaki 25-lecia

TWENTY-FIRST SUNDAY IN ORDINARY TIME DWUDZIESTA PIERWSZA NIEDZIELA ZWYKŁA August 25, Sierpnia 2013

TWELTH SUNDAY IN ORDINARY TIME JUNE 20, CZERWIEC 2010

PONIEDZIAŁEK r.

PONIEDZIAŁEK r.

PONIEDZIAŁEK r Odpust Parafialny.

PONIEDZIAŁEK r.

PONIEDZIAŁEK r.

NINETEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME DZIEWIĘTNASTA NIEDZIELA ZWYKŁA

Lista Zwycięzców nagród w M1 Częstochowa

Brydon Farm Owner Directory 2017

F IRST SUNDAY OF ADVENT P IERWSZA NIEDZIELA ADWENTU December 1, Grudnia 2013

PONIEDZIAŁEK r.

7.oo Z prośbą o dary Ducha św. dla Krystyny, Macieja, Emilii, Mateusza, Aleksandry (k), Krzysztofa, Moniki i Michała

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK ANGIELSKI

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Mass Schedule: 8:30 am - English. 10:30 am - Polish. 7:30 pm - Polish

TWENTY-EIGHTH SUNDAY IN ORDINARY TIME DWUDZIESTA ÓSMA NIEDZIELA ZWYKŁA. October 14, Pazdziernika 2012

WYKAZ UDZIAŁOWCÓW WSPÓLNOTY GRUNTOWEJ WSI OPOLE, GMINA PODEDWÓRZE, POWIAT PARCZEW

PONIEDZIAŁEK r.

Jakub Cisło ( ) Michał Cisło ( ) Wojciech Cisło ( ) Władysława Cisło OŜóg Edward OŜóg

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2014 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

W - Ż. Rzymskokatolicka Parafia Wniebowzięcia Najświętszej Maryi Panny w Czarnocinie. Spis pochowanych W - Ż. Sektor/ Miejsce

Hello. A Remember. Grammar: The verb to be. Vocabulary: The alphabet. Hello. I m I m Alex. Raj Robbie What s

Ćwiczenia na egzamin - zaliczenie różnic programowych

Thirty-third Sunday in Ordinary Time

Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny

THE EPIPHANY OF THE LORD ŚWIĘTO OBJAWIENIA PAŃSKIEGO January 5, Stycznia 2014

Second Sunday in Ordinary Time

TWENTY-NINTH SUNDAY IN ORDINARY TIME DWUDZIESTA DZIEWIĄTA NIEDZIELA ZWYKŁA. October 21, Pazdziernik 2012

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

ZAIMKI OSOBOWE. 1. I ja 2. you ty 3. he on. 1. we my 2. you wy 3. they oni, one she ona it ono, to

THE MOST HOLY TRINITY

FIFTH SUNDAY OF EASTER

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

TWENTY-FIFTH SUNDAY IN ORDINARY TIME DWUDZIESTA PIĄTA NIEDZIELA ZWYKŁA September 23, Września 2012

THIRTIETH SUNDAY IN ORDINARY TIME October 27, Października 2013

PONIEDZIAŁEK r.

PONIEDZIAŁEK r.

PONIEDZIAŁEK r.

Osoba fizyczna Numer i seria mandatu Data nałożenia mandatu Kwota umorzenia

Transkrypt:

NATIVITY OF SAINT JOHN THE BAPTIST NARODZENIE ŚW. JANA CHRZCICIELA June 24, 2012 24 Czerwiec 2012 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange Director: Fr. Henryk Noga, SVD Secretary: Viola Turek Office Hours: Saturday - 10:00 am - 6:00 pm Sunday - 10:00 am - 1:00 pm Baptisms, Marriages, Funerals by appointment. Confession before each Mass Mass Schedule: Saturday Vigil Mass: Sunday Masses: First Friday Masses: 4:00pm - English 7:00 am - Latin 9:00 am - English 10:30 am - Polish 8:30 am - English 7:30 pm - Polish

Page 2 NATIVITY OF SAINT JOHN THE BAPTIST JUNE 24, 2012 Behold, one is coming after me; I am not worthy to unfasten the sandals of his feet. Acts 13:25 FORERUNNER OF THE LORD The story of the conception and birth of John the Baptist is a very human story. His aged parents, childless, conceive a son in their old age just as Abraham and Sarah had conceived Isaac. God s promise of salvation seems to include the delayed birth of very extraordinary children! John was, as the prophet Isaiah says, known to God from his earliest days, fashioned in the womb of his mother, Elizabeth, in secret, before anyone but she knew. He was strong in spirit from before his birth, and he grew to become the most powerful preacher and prophet. He was the chosen forerunner of the Lord; Elijah the prophet come back to announce the coming of the Messiah and to prepare the people by a baptism of repentance. Copyright J. S. Paluch Co. TREASURES FROM OUR TRADITION It s midsummer day! We have the advantage of celebrating one of the great hidden treasures of our liturgical calendar on a Sunday this year. There are only three nativity feasts on our calendar: for the Lord, the Blessed Mother (September 8), and today s birth of the Baptist. Today s date is anchored by the Annunciation (March 25), when Mary learns not only of her own child s advent, but of Elizabeth s child. We are exactly half a year away from Christmas Eve. There are strong traditions around this feast. Just as the winter solstice provides a rich vocabulary for Christmas, so does the abundance of light at midsummer inform this celebration. Just as at Christmas, a religious festival spills over into culture. As summer light reaches its peak, the sundrenched zones of northern Europe see people staying up all night, kindling St. John s fires in the long summer twilight. Bonfires seem to be the unifying force in all these celebrations, kindled along the shores of the St. Lawrence in Quebec and Montreal, with harbor illuminations in France. You may be most interested in the custom in San Juan, Puerto Rico, the Baptist s own city. People there will leap into the sea between midnight and dawn to honor John. Why not find your way to a pool, a lake, or a sandy beach today and plunge in to recall your baptism? It s a tradition! James Field, Copyright J. S. Paluch Co. Sat 6/23 4:00pm +Ursula Jamieson from Bill & Carolyn Davis Sun 6/24 9:00am +Fred Piterak from Wife 10:30am MSZA GRUPOWA MSZA GRUPOWA, CZERWIEC 24-ty 2012 1. +Michał Wasiuk od Córek Ani i Ireny 2. +Jan Częscik od Żony z Rodziną 3. +Bogdan Wrzesień od Rodziny 4. +Czesław Chilecki, +Helena i +Eugeniusz Cabaj w 20-tą rocznicę śmierci od Dzieci z Rodzinami 5. +Jerzy Lada od Żony 6. +Anna Kajewska od Dzieci 7. +Bogumiła i +Jan Osiał od Dzieci. 8. +Stanley & +Lottie Kruk from Children. 9. +Bronisława i +Franciszek Iwan od Syna Franka z Rodziną. 10. +Vasile Sr. i +Vasile Jr. Zapach od Gitki z Rodziną. 11. +Kazimierz Bronowicki od Żony. 12. +Stanislaw Nikliborc od Mamy. 13. +Jan Koziel od Żony. 14. +Leokadia Gaudyn od Przyjaciół. 15. O zdrowie Józefy Orzechowskiej od Rodziny i bliskich Znajomych. Sat 6/30 4:00pm +Carl, +Regina Kobzi from Rick & Patty Kobzi (67th Wedding Anniversary) Sun 7/1 9:00am +Jim Conkle, +Esperanza Diaz, +Ivan Alonzo from Minnie Conkle. 10:30am Fri 7/6 8:30am 7:30pm +Stanisława Księżak i +wszyscy zmarli z Rodziny od Syna i Wnuczki z Rodziną. (1) Za zmarłych członkow naszej wspolnoty od Rodziny Czarnota. (2) W dniu urodzin Aleksandra Nachurskiego od Babci i Mamy. Sat 7/7 4:00pm In memory of +Cecilia Wlock from Bill & Carolyn Davis. Sun 7/8 9:00am 10:30am +Anna Dolacinska i jej +zmarli Rodzice od Brata Ryszarda z Rodzina TODAY S READINGS First Reading I will make you a light to the nations (Isaiah 49:1-6). Psalm I praise you for I am wonderfully made (Psalm 139). Second Reading John heralded his coming by proclaiming a baptism of repentance (Acts 13:22-26). Gospel John is his name (Luke 1:57-66, 80). The English translation of the Psalm Responses from the Lectionary for Mass 1969, 1981, 1997, International Commission on English in the Liturgy Corporation. All rights reserved. SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES Sunday: The Nativity of St. John the Baptist Monday: Twelfth Week in Ordinary Time Wednesday: St. Cyril of Alexandria Thursday: St. Irenaeus Friday: Ss. Peter and Paul Saturday: The First Martyrs of the Holy Roman Church; Blessed Virgin Mary

Page 3 ŚWIĘTY JAN CHRZCICIEL ZWIASTUN ŚWIATŁA Pojawił się człowiek posłany przez Boga, Jan mu było na imię. Przyszedł on, aby zaświadczyć o światłości,i przygotowac swiat na przyjście Zbawiciela, i wskazał, że jest nim Jezus Chrystus. Gdy Jezus dorósł, poznał Jana Chrzciciela, który wędrował przez pustynię i wołał: "Nawracajcie się. Zacznijcie nowe życie, bo już wkrótce nastanie królestwo Boże". Jan miał wielu zwolenników, którzy przyjmowali z jego rąk chrzest w Jordanie. Również Jezus chciał z jego rąk przyjąć chrzest w rzece Jordan. Gdy jednak stanął przed Janem, ten spojrzał Mu w oczy i zapytał: "Dlaczego chcesz, bym Cię ochrzcił? To ja powinienem przyjąć chrzest od Ciebie". Ale Jezus mu odpowiedział:"niech tak się stanie. Tak chce Bóg!". Wtedy Jan ustąpił i ochrzcił Jezusa. W tym samym momencie otwarły się niebiosa i Duch Święty wstąpił na Jezusa w postaci gołębicy, a z nieba odezwał się głos:"to jest mój Syn umiłowany, Jego słuchajcie". Ludzie dziwili się temu i wielu uczniów Jana zaczęło odtąd chodzić za Jezusem. Jutta Bergmoser,"Image" SŁAWIĘ CIĘ, PANIE, ZA TO ŻEŚ MNIE STWORZYŁ Przenikasz i znasz mnie, Panie, Z daleka spostrzegasz me myśli, i znasz moje wszystkie drogi. z Psalmu 139 NOC ŚWIĘTOJAŃSKA Znana nam jest stara polska tradycja według której w wigilię Świętego Jana Chrzciciela wieczorem dziewczęta puszczają wianki na płynącą wodę, a młodzieńcy uganiają się za wiankami, z czego czynią sobie wróżby. Przy błyskach czerwcowych świetlików, Noc Świętojańska to noc pełna śpiewu, wesela, młodzieńczych snów i marzeń. "Dziewczę piękne na wodzie Liczko jako dwie jagodzie, Stojała nad brzegiem rzeczki, I rzucała dwa wianeczki. I rzuciła trzeci wianek, Czy Jasieńko ukochany, Tam, jak kościół malowany, Brać z nią ślub będzie?" "Polska w zwyczaju i obyczaju" MODLITWA NA PODRÓŻ Jezu Chryste, który z nami jesteś do skończenia świata, czuwaj nad nami, prowadź i zachowaj od wszelkiego zła. Boże Ojcze, któremu zawdzięczamy ten świat bądź z nami, błogosław nam w każdej chwili, i szczęśliwie powrócić pozwól. Amen "Image" ŚWIĘTEGO PIOTRA I PAWŁA - 29 CZERWCA Piotr i Paweł - skała i ogień. prastare pokłady kamienne nie znające martwoty.piotr i Paweł, filary wiary i świadectwa o Bogu. Kościół obchodzi święto dwóch Apostołów, którzy są fundamentem jego budowy. Piotr, biskup Rzymu, wikary Chrystusa, Jego zastępca i miłośnik. Wzniesiony jak Chrystus na krzyżu, panuje nad całym światem. Paweł, którego głos rozbrzmiewa we wszystkich Kościołach po dzień dzisiejszy. Piotr i Paweł, swą wiernością i gorliwością w wypełnianiu słów Chrystusa niestrudzenie zachęcają ludzi do wejścia do Jego owczarni. Uwielbiajmy moc Bożą, która sprawia, że ludzie stają się świadkami miłości Boga. Ewangelia, dla której żyli i trudzili się Piotr i Paweł, rozprzestrzeniła się w swiecie szybciej niż obaj mogli się tego spodziewać. Swoim odważnym i szczerym świadectwem przygotowali jej drogę. Obaj żyli ufnością - i być może właśnie dlatego byli tak przekonujący. Ich przykład może i nam dodawać otuchy, wzmocnić nasze wątłe siły i zachęcić do ufnego dawania świadectwa miłości Bożej. ŚW. APOSTOŁÓW PIOTRA I PAWŁA Piotr i Paweł, filary wiary i świadectwa o Bogu. Piotr - ten, który zaparł się Jezusa, Paweł - ten, który prześladował Jezusa, nawrócili się i szli Jego śladami. Pawłowa otwartość na świat, i Piotrowa orientacja na wartości są korzeniami głoszenia światu Jezusa. Image "Image" czerwiec SKAŁA Nie jest ważne, że wyznanie wiary jest słyszalne. Ważne, że się je widzi w całym życiu. Wyznanie wiary jest słowem, którym się żyje, które w życiu znajduje wyraz.w przypadku Piotra, Skały, który tak przekonująco wyznał swą wiarę, z owym wyrazem było raz lepiej, raz gorzej. Wyznawanie wiary nie jest jednak wolne od słabości, wahania, upadku i rozpoczynania od nowa. Sam z siebie nikt nie jest Skałą. Może nią być tylko dzięki obietnicy Boga. Do wszystkich następców Piotra odnosi się przekonanie, któremu dał wyraz Paweł: więcej ufam Bogu niż ludziom, więcej niż samemu sobie. Chcę ufać jedynie obietnicom, jakie Bóg pozwolił mi poznać przez proroków, przez Jezusa, przez świadków Kościoła, którzy pozostali im wierni nawet pośród prześladowań. Metzger-Beck, "Image"

Page 4 CYWILIZACJA Szczycimy się cywilizacją i jej osiągnięciami. Cywilizacja pomaga nam orać, podróżować, przekazywać błyskawicznie wiadomości, chodzić w wygodnych butach i zaglądać w zakamarki kosmosu. Cywilizacja bywa dobra i użyteczna. Jesteśmy wdzięczni cywilizacji, że pomaga nam zdobywać chleb, uśmierzać ból, cierpienie, radośnie przeżywać dni swego życia. Ale cywilizacja pokazuje też swoje złe strony - narkotyki, skażenie środowiska, śmiercionośne promieniowanie. Stop! Musimy się zatrzymać, opamiętać, zastanowić i wrócić do zasad zapisanych w przykazaniach i potwierdzonych przez Chrystusa w Ewangelii. Dobroć i życzliwość, miłosierdzie i prawe sumienie budują cywilizację miłości. A siły czerpiemy z dobrego i miłosiernego serca Jezusa. ks. Ireneusz Skubiś, "Niedziela" PRACA I WYPOCZYNEK Czas urlopu, wakacji i podróży po szerokim świecie to nie tylko szansa na wypoczynek duszy i ciała, ale jest to także szczególna próba i szansa spotkan z ludzmi i dawania świadectwa swej wiary w Chrystusa i poczucia wspólnoty z całym Kościołem. Z dokumentu Soboru Watykańskiego ŻYCZYMY WSZYSTKIM WSPANIAŁYCH WAKACJI, DOBREGO WYPOCZYNKU, DUŻO MIŁYCH WRAŻEŃ, I SZCZĘŚLIWEGO POWROTU DO DOMU! Lucy Alfonso Henryk Antonienko Joe Aquirre Anna Banach Conrad Bednarski Mieczyslaw Bubienko Jean Carter Robert Copeland Karen Delaney Andrzej Grochulski Mary Golec Katherine Green Beatrice Halphide Pat Hoffman Rose Jacobs Pat Iadone Maria i Zbigniew Junyszek Traci Kochiyama Joanna Koening Anita Kozak Nancy Krawczak Tony Krawczak Krystian Wojciech Kretowicz Krystyna Kruk Liz Lambarth John Lewandowski Mary Lou Masterson Teresa Miles Jeannette Miller Ryszard Nowak Jacqueline Oberle Nick Okerson Sheri Palus Dolly Piterak Stanislaw Powazka Kathy Rhodes-Hornsby Robert Sasser Gloria Shkoler Martha Siekierski Zdzislawa Słysz Maria Smolinski Kazimiera Sowizdrzal Helen Stanek Fr. Sy Bernie Tresp Rick and Janis Trzcinski Czeslaw Turek Ludwika Turek Dawn Ward Stefania Zawistowska NOTE: Please call the church office at 714 996-8161 to request prayers for the sick. If no one answers please leave a message with the name of the sick person and your phone number. The names will remain for six weeks and then be removed. CENTER CALENDAR LADIES GUILD MEETING JUNE 26, 6:30 pm STREFA KIBICA Składa serdeczne podziękowanie księdzu Dyrektorowi za umożliwienie wspólnego oglądania meczów Polskiej Reprezentacji w czasie Mistrzostw Europy w Piłce Nożnej Euro 2012. Jednocześnie dziękujemy wszystkim Organizatorom i Sponsorom: Ksiądz Henryk Noga-Dyrektor naszego Ośrodka Ania Karwan i Grzegorz Chilecki-Komisarze Okręgu 16 Alicja Chilecki Grażyna i Dariusz Świątkowski - Polka Deli Jan Jarczok - Satellite, Alina i Leszek Piestrzeniewicz Teresa i Czesław Turek Pieniądze zebrane w wysokości $401.00 zostały przekazane Ojcu Misionarzowi Werbiście, na Misję w Kongo. CASINO TRIP The Ladies Guild is having a trip to Harrah s Casino, Monday, July 9 th. The bus will leave the Center at 8:00am and returning around 5:00 pm. The cost is $15.00 and the Casino will give you a $10.00 gaming coupon. For more information call Irene Okerson at (714) 779-7376, Dora Carrillo at (714) 528-0047, or JoAnn Doud at (714) 993-2387 THANK YOU/DZIEKUJE FOR YOUR GENEROSITY First Second 6/16/2012 4:00 PM 1,529.00 250.00 6/17/2012 7:00 AM 674.00 6/17/2012 9:00 AM 1,022.00 146.00 6/17/2012 10:30 AM 582.00 936.00 Rent $55, OPUS DIE $55. The second collection taken each week is to help support our Honduran Mission managed by Sister Glorianna Bednarski and other needs as specified by the Diocese of Orange as Special Second Collections.

Page 5 Proud to be Catholic - Pastoral Service Appeal 2012 Thank you for your pledge! Abraitis Alexander Alfonso Lucy Aljure Edna & Julio Anderson Janet & Larry Angulo Manuel & Juana Aos Harriet Auksztulewicz Ewa & Romuald Ault Bernice & Robert Baird Rose & Gerard Banas Dorota & Jan Beck Linda & John Beisel Ronald & Kay Blais Pat & Richard Brezinski Stephen Broschinsky Ronald & Maureen Brunasso Mario Bryant June & John Bujwid Halina Carrillo Dora & Frank Carter Eugenia Castoria Donna & Nicholas Caviezel Peter Cerkaski Lilla & Lucjan Chilecki Alicja & Grzegorz Chirco Rita & Charles Chlopecki Julia & Wesley Chojecki Lucyna & Miroslaw Chudy Jan Cimino Agnes & Richard Claprood Linda Conkle Minerva Cortez-Lemuz Refugio Czarnota Danuta & Stanislaw Czechowicz Darek & Sophia Dawirs Marion De Arman Roberta & Louie DeClark Arnold Devecchio Phyllis & Richard Dobrowolski Danuta & Miroslaw Dolewski Gene & Anna Dolmat Henrietta Domen Paula & Pete Dosier Anne Marie & David Doud Jo Ann & James Dutkowski Mieczyslaw Edwards Louise & Burton Estrada Eva & Arthur Eychner Crystal & Gary Farrell Mary Ann & Robert Ferber Heather First Comunion Class Parents Foronda Florencia & Ernesto Frankow Mieczyslaw Fuller J.M & L.A Garstka Alicia & Darius Gastal Zofia Giambalvo Denise & Frank Gilczynski Agnieszka & Darek Glowin Florence Glowin Jodie & Mitchel Goetz Halina & Jozef Golebiowski Maria Gotovac Nicholas Grabiec Elzbieta Grabowski Amelia & Arthur Grechuta Andrew & Evelyn Grinkevich Helen Guenther Elizabeth & Thomas Hacholski Lori & Wayne Hagar Lillian & Kenneth Halphide Roderick & Beatrice Hanley Barbara & John Hannes Susan & Gerald Harford Loretta & Philip Harrison Geraldine & Roy Hoffman Patricia & Joseph Hoyt Jackie & Howard Hulisz Maria & Andrzej Inglis Andrew & Jadwiga Ivan Gitka & Frank Jablonowski Magda & Grzegorz Jackiewicz Katarzyna & Tomasz Jadczak Lynn & Rodney Janczur Zofia Janiszewski E. K Jaroslawski Barbara, Fin. Sec. "Piast" Jedrzejczak Malgorzata & Rafal Jones Mike JorgensenJerry Junyszek Maria & Zbigniew Kaymark Irene Keough Ann Kidwell Jim & Donna Klementowski Julia & Lawrence Kmak Kazia & Marek Kmita Danuta Knights of Colombus 9599 Kobzi Patty & Richard Kochmanski Dorota & Zbigniew Kolbe Charities Kopertowski Barbara & Andrzej Kostecki Malgorzata & Zbigniew Kowalski Frances & Robert Kozan Dorota & Wojciech Koziel Lottie Kraft Pearl & Timothy Krawczak Barbara & Anthony Kreyche Eugene Krucli Jeanne Krupski Margaret Kuchmecki Zygmunt Kudlo Josephine Kudlo Kathie Kus Beata & Miroslaw Labuda Nancy & Jerome Ladies Guild of John Paul II Polish Center Lamberth Elizabeth Lewanski Paul & Yolanda Liggett Mary & Polly Lipinski Jadwiga Litherland Vance & Kathy Lojewski Bozena & Henryk Longeuay Margaret & Gerald Luxa Diane Luxa Jo Ann & Roland Marchand Marisa & Paul Marek Marianna & Marian Marsh Beverly & William Martinez Antoinette & Raul Martinez Mary & Michael Martino Salvatro Massey Ellen Mattei Mary Anne McBride Judy & Frank McCarthy Jay & Christopher McMinn Everett McPhee Lydia & Frank Menclewicz George & Maria Merchant Therese & Roger Messick Vivian Mieczkowski Alina & Gregory Mika Barbara & Marek Milczarek Zbigniew Minor Juanita Misiak Isabelle & William Morganti Gail Mossakowski Eva Munson Katarzyna & Kristofer Murawska Miroslawa Murphy Antoinette & Thomas Murray Diana Nachurski Joanna Niesen Michael Noga Henryk Norton Gloria Novak Nancy & James Nowak Irena & Ryszard Nowak Andrzej Nowak-Przygodzki Jill & Anthony Nunes Yvonne & Robert Orywal Ewelina & Mateusz Pacheco Elaine Palus Joseph Parle Rachel Perzanowski Mary Pietrzak Edyta & Julian Pilip Danuta & Janusz Piterak Dolores & Frederick PNA Lodge 3193 PNA Polanie PNA Lodge 3259 "Piast" Polish American Charities Polish American Congress Polish School Ports Frances Powers Patrick Powers Evelyn Provenden George & Maria Radyno Marianna Romanski Maria Root James & Family Rubio John Rudzinski Elzbieta Runge Nancy & T.W SakamotoMary Saunders Janet & Bill SchneiderMr. & Mrs. Alfred Seiner Sharon & Gerald Sheppard Susan & Robert Siegmund Susan & Randy Sieminski Joanne & Edward Sintov Deborah Skoczowski Ireneusz Sniezynski Ewa & Piotr Speakman Jean Spencer Deanna Stanek Helen Starbuck Elaine & Robert Stewart Marlene Strazdas AJ & MC Strożynski Renata & Czeslaw Swan Carol & Richard Szlakiewicz Maria Szymanski Elena Tedone Kathleen & Joseph Terwiske Alma Thibodeau Bozena Tighe Barbara & G.M Tokar Joan & Joseph Tressler Mary & James Turek Teresa & Czesław Turek Violetta Varon Stephanie & David Walinowicz Anna & Julian Walsh Loretta & John Ward John & Margaret Warwick Natalie Wasowski Anna Wawer Jadwiga Webb Charleen Weinmann Carol West Annabelle Westphal Leonard Wetta Larry Wiedeman Adrienne & Richard Winders Dorothy Wojcik Patricia & Richard Wyszomirski Conrad Wyszomirski Teresa Zaitooni Danuta Zak Stanley Zeko Janet & Mark Zintel Lydia & Chester Zonca Irena FOR INFORMATION ABOUT THIS BULLETIN: Please call the Center office at (714) 996-8161 for Mass Intentions, Pray For The Sick, etc. Bulletin Co-Editors: Alicja Chilecki (English) (714) 744-2775, Lila Ciecek (Polish) (714) 544-2458.