RADIOODTWARZACZ SAMOCHODOWY BLUES INSTRUKCJA OBSŁUGI

Podobne dokumenty
ŠkodaAuto RADIOODTWARZACZ SAMOCHODOWY BEAT SIMPLY CLEVER

PRZEMYŚLANE ROZWIĄ ZANIA. ŠkodaAuto RADIOODTWARZACZ SAMOCHODOWY BLUES

SIMPLY CLEVER. Radioodtwarzacz Blues Instrukcja obsługi

SIMPLY CLEVER RADIO BLUES INSTRUKCJA OBSŁUGI

ŠkodaOctavia Tour RADIOODTWARZACZ SAMOCHODOWY SYMPHONY SIMPLY CLEVER

ŠkodaOctavia RADIOODTWARZACZ SAMOCHODOWY SWING SIMPLY CLEVER

ŠkodaAuto RADIOODTWARZACZ SAMOCHODOWY SWING PRZEMYŚLANE ROZWIĄ ZANIA

SIMPLY CLEVER RADIO SWING INSTRUKCJA OBSŁUGI

SIMPLY CLEVER. Radio Blues Instrukcja obsługi

SIMPLY CLEVER. Radio Swing Instrukcja obsługi

ŠkodaAuto RADIOODTWARZACZ SAMOCHODOWY SWING PRZEMYŚLANE ROZWIĄ ZANIA

SIMPLY CLEVER. Radio Blues Instrukcja obsługi

SIMPLY CLEVER. Radio Funky Instrukcja obsługi

SIMPLY CLEVER. Radioodtwarzacz Blues Instrukcja obsługi

RADIOODTWARZACZ SAMOCHODOWY SWING INSTRUKCJA OBSŁUGI

SIMPLY CLEVER RADIO FUNKY INSTRUKCJA OBSŁUGI

SIMPLY CLEVER. Radio Blues Instrukcja obsługi

SIMPLY CLEVER. ŠkodaAuto RADIOODTWARZACZ SAMOCHODOWY DANCE

Radio Swing Instrukcja obsługi

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

Radio Funky Instrukcja obsługi

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

AUTORADIO BEAT CAR RADIO BEAT

ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera

INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS-E. Spis treści

SIMPLY CLEVER. Infotainment Radio Blues Instrukcja obsługi

Transmiter FM DNT MusicFly Select, czytnik SD, MP3, WMA

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

CAR MP3 PLAYER RDS 982 INSTRUKCJA kompatybilny z SD, USB, MP3

DAB+ Tuner Box 835 Instrukcja obsługi

3 Dotknij przycisku Steering Remote Setting.

Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9

Radio i odtwarzacz CD Nr produktu

Radio z odtwarzaczem CD Lenco

Przełączanie źródła sygnału audio

INSTRUKCJA OBSŁUGI Infotainment Blues

Obsługa kart pamięci i przenośnych dysków USB

Instrukcja obsługi odtwarzacza mp3 RX4. Gratulujemy wyboru odtwarzacza MP3 nowej generacji i życzymy satysfakcji z jego użytkowania!

Korzystanie z odtwarzacza ipod

Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

Radiobudzik FM SoundMaster FUR

INSTRUKCJA OBSŁUGI CDR 500 ( tłumaczenie z j. angielskiego: sgt@adres.pl) Wprowadzenie

OPEL COMBO. Infotainment System

Radio przenośne Sangean DPR-25 Plus, DAB+

Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne

Instrukcja obsługi programu. BlazeVideo HDTV Player v6

SCIGANY81 (c) Copyright

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Model: JMC-03_V2.2_RNS510 TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS 510. Spis treści

ADAPTER INTERFEJSU dla ipod KS-PD100 Przed użyciem adaptera

Skrócona instrukcja obsługi

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

WAKEBOX BT MT3148. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA WZMACNIACZ PA

OPEL MOVANO / VIVARO. Infotainment System

Scansonic R4. Podręcznik użytkownika

RADIO SAMOCHODOWE MODEL: 4001U INSTRUKCJA OBSŁUGI

Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM

Instrukcja CB Radio M-Tech Legend III. Downloaded from

Przenośny radiomagnetofon z odtwarzaczem płyt CD

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

NR 912 Nr produktu

OPEL Combo Instrukcja obsługi systemu audio-nawigacyjnego

Zestaw głośnomówiący Bluetooth z transmiterem FM

RADIO SAMOCHODOWE MODEL: RS4B INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

OPEL ASTRA. Infotainment System

Głośnik Bluetooth Element T6 INSTRUKCJA OBSŁUGI

CN-GP50N. Instrukcja Obsługi. Przeglądarka obrazów Telefon (Zestaw Głośnomówiący) Polski. Przenośny System Nawigacji

BeoSound 4. Uzupełnienie

DENVER CR-918BLACK POLSKI FUNKCJE I REGULATORY

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

Model: JMC-03_V2.2_RNS510 TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI MMI 2G. Spis treści

RADIOODTWARZACZ SAMOCHODOWY BOLERO

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Rys.1. Wyświetlacz. Rys.2. Klawiatura

MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0

Budzik cyfrowy Braun, radio, biały

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi

Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu

Skrócona instrukcja obsługi

Przenośny system akustyczny z Bluetooth i tunerem FM INSTRUKCJA OBSŁUGI PS

Wprowadzenie. 2 Wprowadzenie. Informacje ogólne

PenFriend DL Ogólny opis

OPEL Movano / Vivaro Instrukcja obsługi systemu audio-nawigacyjnego

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5

PODRĘCZNIK OBSŁUGI CR-421

SYSTEM PRZENOŚNY Z ODTWARZACZEM CD I 2 MIKROFONAMI BEZPRZEWODOWYMI WA 282D (WDA 282D)

Radio kieszonkowe Sangean DT-250

Full HD CAR DVR PY0014

Radio do zabudowy Reflexion CLR2610USB, FM, srebrne

SZCZECIN Telefon:

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

Transkrypt:

RADIOODTWARZACZ SAMOCHODOWY BLUES INSTRUKCJA OBSŁUGI

Spis treści 1 Spis treści Radio........................................ Przegląd radioodtwarzacza.................. Ważne informacje............................ Zabezpieczenie przeciwkradzieżowe........ Nastawy podstawowe........................ Tryb radia..................................... 2 2 2 3 3 4 Odtwarzacz CD......................... Obsługa....................................... 6 6

2 Radio Radio Przegląd radioodtwarzacza A1 Pokrętło włączanie i wyłączanie (naciśnięcie) regulacja głośności (obrót) pozostałe ustawienia funkcji w dostępnych menu A2 Przycisk kołyskowy MENU do otwierania ustawień menu parametrów radia i odtwarzacza CD A3 A4 A5 Przycisk kołyskowy ustawiania dźwięku Przycisk kołyskowy AS do automatycznego zapamiętania stacji Przycisk kołyskowy SCAN do uruchamiania trybu słuchania radia na falach AM szybkie wyszukiwanie w danym paśmie fal przeszukiwanie zawartości płyty CD A6 A7 A8 A9 A10 Przycisk wysuwania płyty CD Otwór na płyty CD Przycisk CD do uruchamiania odtwarzania płyty CD Przycisk kołyskowy TP do włączenia na odbioru komunikatów drogowych Przycisk kołyskowy A/F przełączania zakresów fal AM/FM A11 Przyciski kołyskowe, ręczne szukanie stacji radiowych, szukanie stacji radiowych wybór tytułu podczas odtwarzania płyty CD, szybkie odtwarzanie płyty CD do przodu i wstecz wybór punktów menu A12 A13 Wyświetlacz Przyciski stacji 1-6 zapisywanie i wybieranie stacji radiowych Wybieranie płyty CD Wprowadzanie kodu Znaki w tekście * Zaznaczone w ten sposób elementy wyposażenia są montowane standardowo tylko w określonych modelach lub są dostępne jako wyposażenie dodatkowe. Koniec akapitu. Dalsza część akapitu znajduje się na następnej stronie. Ważne informacje Gwarancja Urządzenie jest objęte takimi samymi warunkami gwarancji, jak samochody fabrycznie nowe. Po upływie okresu gwarancji urządzenie wymagające naprawy będzie wymieniane po korzystnej cenie na urządzenie poddane gruntownej regeneracji, o wartości nowego z zakresu gwarancji na części zamienne. Warunkiem takiej wymiany jest jednak brak uszkodzeń obudowy oraz śladów prób podejmowania naprawy we własnym zakresie. W myśl gwarancji, szkoda nie powstaje na skutek użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem lub przez niefachową naprawę. Poza tymi wypadkami nie przewiduje się jakichkolwiek innych szkód. Obsługa radia Radio może być włączone tylko wtedy gdy rzeczywiście pozwalają na to aktualne warunki drogowe. Głośność należy ustawiać w taki sposób, by dźwięki z zewnątrz samochodu, np. syrena pojazdów uprzywilejowanych (policja, pogotowie ratunkowe i straż pożarna) były słyszalne przez kierowcę. Moc wyjściowa 4x20 W UWAGA! Swoją uwagę prosimy poświęcać przede wszystkim kierowaniu samochodem! Kierowca ponosi pełną odpowiedzialność za bezpieczeństwo ruchu. Z funkcji radia korzystać wyłącznie w taki sposób, by w każdej sytuacji drogowej móc zachować kontrolę nad samochodem!

Radio 3 Korzystanie z wyświetlacza Z wyświetlaczem należy postępować delikatnie, ponieważ naciskanie palcem lub dotykanie ostrymi przedmiotami może powodować wgniecenia i zadrapania. Wyświetlacz można czyścić z plam odcisków miękką szmatką, ewentualnie zwilżoną alkoholem. Do czyszczenia nie należy stosować rozpuszczalników takich jak benzyna lub terpentyna, ponieważ substancje tego typu wchodzą w reakcję z powierzchnią wyświetlacza. Zabezpieczenie przeciwkradzieżowe Kodowanie przeciwkradzieżowe Radioodtwarzacz jest wyposażony w układ kodowania komfortowego. Podczas pierwszego uruchomienia kod bezpieczeństwa zapamiętywany jest nie tylko w radioodtwarzaczu, ale również w samochodzie. W przypadku odłączenia i ponownego podłączenia akumulatora najpierw włączać zapłon, a dopiero potem radioodtwarzacz. Montując radioodtwarzacz w innym samochodzie należy wprowadzić kod bezpieczeństwa. W takim wypadku zaleca się skontaktowanie z Partnerem Handlowym Škody lub Dystrybutorem Marki Škoda. Ze względu na to, że urządzenie działa tylko po wprowadzeniu kodu bezpieczeństwa, jego użytkowanie w przypadku kradzieży jest praktycznie niemożliwe. W ten sposób przyczynia się ono do większego zabezpieczenia przeciwkradzieżowego. Kod jest zapamiętywany w zestawie wskaźników. Dzięki temu jest on rozkodowywany automatycznie (kodowanie komfortowe) Z tego względu przy codziennym użytkowaniu ręczne wprowadzanie kodu nie jest wymagane. Wprowadzanie kodu Włącz radioodtwarzacz przy włączonym zapłonie. Wyświetla się napis SAFE, a następnie 1000. Za pomocą przycisków stacji radiowych od 1 do 4 wprowadź kod bezpieczeństwa. Zatwierdź kod naciskając i przytrzymując przycisk stacji 6. W przypadku zatwierdzenia błędnie wprowadzonego kodu, można powtórzyć całą operację od początku. W przypadku ponownego wprowadzenia nieprawidłowego kodu, urządzenie zablokuje się na około jedną godzinę. Dopiero po upływie jednej godziny, w czasie której urządzenie i zapłon muszą być włączone, można ponownie spróbować wprowadzić numer kodu. Cykl dwie próby, godzina blokady zostaje zachowany. Nastawy podstawowe Włączanie i wyłączanie urządzenia Włączanie lub wyłączanie układu następuje poprzez naciśnięcie pokrętła A1. Jeśli przy włączonym urządzeniu nastąpi wyjęcie kluczyka z wyłącznika zapłonu, urządzenie wyłączy się automatycznie. Układ można włączyć ponownie poprzez naciśnięcie pokrętła A1. Przy wyłączonym zapłonie wyłącza się automatycznie po około jednej godzinie (ochrona akumulatora przed rozładowaniem). W przypadku wyłączenia radioodtwarzacza poprzez wyciągnięcie kluczyka wyłącznika zapłonu, włączy się ono ponownie wraz z włączeniem zapłonu. Ustawienia dźwięku Naciskając ponownie przycisk kołyskowy wybrać żądany parametr. Obracając pokrętło A1 ustaw żądaną wartość. Do wyboru dostępne są następujące parametry: TRE ustawianie tonów wysokich; BASS ustawianie tonów niskich;

4 Radio BAL ustawianie rozkładu głośności między głośnikami z lewej i z prawej strony; FAD ustawianie rozkładu głośności między głośnikami z przodu i z tyłu; Ustawienie funkcji dodatkowych Naciśnij i przytrzymaj przycisk kołyskowy MENU, by wyświetlić menu Setup. Poszczególne funkcje menu wybierz poprzez ponowne naciśnięcie przycisku kołyskowego MENU lub poprzez naciśnięcie przycisków kołyskowych,. Obracając pokrętło A1 ustaw żądaną wartość. REG AUTO / REG OFF Niektóre programy nadawane przez stacje radiowe w określonych porach dnia są podzielone na programy regionalne. Z tego powodu w poszczególnych regionach programy regionalne nadawane przez stację radiową mogą przekazywać inne wiadomości. Urządzenie próbuje najpierw ustawić wyłącznie częstotliwości alternatywne wybranej stacji radiowej. Jeśli jednak jakość jest na tyle zła, że grozi to zanikiem programu, radioodtwarzacz będzie akceptował również pokrewne częstotliwości. W wypadku wybrania REG AUTO zmiana na regionalnie współpracującą stację radiową następuje wyłącznie przy spadku jakości odbioru grożącym zanikiem programu. Przy wyborze REG OFF odbiornik będzie korzystał ze spokrewnionych regionalnie stacji radiowych bez żadnych ograniczeń. GALA Wraz ze wzrostem prędkości samochodu wzrasta głośność dźwięku radioodtwarzacza. Wyższa wartość ustawienia powoduje większe podgłośnienie. LOUD Funkcja Loudness wzmacnia dźwięk niskich i wysokich częstotliwości przy niskim poziomie głośności. BEEP Włączanie lub wyłączanie sygnału dźwiękowego podczas zapamiętywania stacji radiowych. ON VOL Radioodtwarzacz zapamiętuje poziom głośności, jaki był ustawiony ostatnio przed wyłączeniem. Jeśli wartość będzie wyższa, przy ponownym włączeniu radioodtwarzacza głośność zmniejszy się do wartości określonej poprzez parametr ON VOL. PHONE* W przypadku gdy samochód jest wyposażony w zestaw głośnomówiący, następuje odtworzenie monofonicznego dźwięku rozmów telefonicznych za pośrednictwem głośników samochodowych. PDC AT* Jeśli samochód jest wyposażony w układ pomocy w parkowaniu, to przy włączonym układzie pomocy w parkowaniu głośność zmniejsza się do zdefiniowanej wartości. PDC AT0 nie ogranicza głośności; PDC AT1 ogranicza aktualną głośność do średniego poziomu; PDC AT2 ogranicza aktualną głośność do niskiego poziomu; PDC AT3 wyłącza całkowicie dźwięk (mute). AUX* Ustawienie czułości wejścia AUX LEV: AUX LEV 1 wysoki poziom, używany szczególnie do komputerów przenośnych; AUX LEV 2 średni poziom, używany szczególnie do odtwarzaczy kasetowych i kompaktowych; AUX LEV 3 niski poziom, używany szczególnie do odtwarzaczy MP3; Każda zmiana ustawienia powoduje jest zapamiętywana po przejściu do następnego punktu menu. Tryb radia Zmiana pasma częstotliwości Radio jest wyposażone w zakresy fal FM i AM. Naciśnij i przytrzymaj przycisk kołyskowy A/F by przejść do następnego zakresu fal. W zakresach FM1/FM2 i AM1/AM2 znajduje się 6 miejsc pamięci. Naciśnij przycisk kołyskowy A/F by przejść do następnego zakresu fal.

Radio 5 Wyszukiwanie i zapamiętywanie stacji radiowych Wyszukiwanie ręczne Naciśnięcie przycisku kołyskowego lub powoduje ustawienie częstotliwości żądanej stacji radiowej. Wyszukiwanie automatyczne SEEK Naciśnięcie przycisku kołyskowego lub powoduje rozpoczęcie wyszukiwania w wybranym zakresie fal następnej stacji radiowej. Funkcja SCAN Naciśnięcie przycisku kołyskowego SCAN powoduje krótkie (przez 10 sekund) odsłuchanie stacji radiowych dostępnych w aktualnie wybranym zakresie fal. Ponowne naciśnięcie przycisku kołyskowego SCAN powoduje wyłączenie tej funkcji i pozostanie przy aktualnie wybranej stacji radiowej. Zaprogramowanie stacji radiowych Po wybraniu stacji radiowej naciśnij przycisk stacji A13, pod którym chcesz zaprogramować tę stację radiową i przytrzymaj go tak długo, aż sygnał radiowy wyłączy się na chwilę i włączy się krótki sygnał dźwiękowy. Wyszukiwanie automatyczne z zapamiętaniem stacji radiowych Naciśnij przycisk kołyskowy AS. Rozpoczyna się wyszukiwanie automatyczne stacji radiowych, a następnie radioodtwarzacz zapamiętuje 6 stacji radiowych o najsilniejszych sygnałach nadawania na poziomie FM2 wzgl. AM2. Na wyświetlaczu wyświetla się komunikat STORE. Dotyczy to tylko zakresów fal FM2 i AM2. Po zaprogramowaniu stacji radiowych pod wszystkimi przyciskami stacji A13, naciśnięcie jednego z dostępnych przycisków stacji A13 powoduje włączenie zaprogramowanej pod nim stacji radiowej. Radiotekst Niektóre stacje radiowe wysyłają dodatkowe informacje tekstowe zwane radiotekstem. Informacje tekstowe nie muszą być dostępne we wszystkich stacjach radiowych. W zależności od jakość odbieranego sygnału radioodtwarzacz potrzebuje trochę czasu do poprawnego wczytania wszystkich prezentowanych znaków. Komunikaty drogowe Włączanie i wyłączanie komunikatów drogowych Naciśnij przycisk kołyskowego TP, na wyświetlaczu wyświetla się TP. Jeśli nastawiona stacja radiowa nie wysyła komunikatu drogowego, radioodtwarzacz wyszukuje stację radiową, która taki komunikat nadaje. Na wyświetlaczu wyświetla się komunikat TP SEEK. Jeśli radioodtwarzacz nie odnajdzie stacji radiowej nadającej komunikaty drogowe, wyświetla się komunikat NO TP. Nachodzący komunikat drogowy przerywa automatycznie odtwarzanie płyty CD lub słuchanie stacji radiowej, która akurat nie wysyła komunikatu drogowego. Na wyświetlaczu wyświetla się informacja i nazwa stacji radiowej. Po zakończeniu komunikatu drogowego radioodtwarzacz powraca automatycznie do poprzedniego odtwarzania. Naciśnij przycisk kołyskowy TP, by wyłączyć odbieranie komunikatów drogowych. Wskazanie TP na wyświetlaczu wyłącza się. Każde kolejne naciśnięcie przycisku kołyskowego AS powoduje aktualizowanie zaprogramowanych stacji radiowych aktualnego zakresu fal.

6 Odtwarzacz CD Odtwarzacz CD Obsługa Wkładanie płyt CD Naciśnij przycisk CD, by wybrać źródło odtwarzania. CD (wewnętrzny napęd CD), EXT (zmieniać płyt CD, jeśli jest podłączony do radioodtwarzacza) lub AUX. Ostrożnie wsuń płytę CD w szczelinę A7 do momentu, aż urządzenie samo ją wciągnie do środka. Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie. Korzystanie z odtwarzacza CD Audio CD: Wybieranie tytułu Podczas odtwarzania płyty CD naciśnij przycisk kołyskowy lub, by wybrać poprzedni wzgl. następny tytuł. Naciśnij i przytrzymaj przycisk kołyskowy lub by rozpocząć szybkie odtwarzanie tytułów wstecz wzgl. do przodu. Po zwolnieniu przycisku odtwarzanie powraca do normalnej prędkości. Pliki MP3: Wybieranie tytułu Podczas odtwarzania płyty CD naciśnij przycisk kołyskowy lub, by wybrać poprzedni wzgl. następny tytuł. Naciśnij i przytrzymaj przycisk kołyskowy lub by rozpocząć szybkie odtwarzanie tytułów wstecz wzgl. do przodu. Po zwolnieniu przycisku odtwarzanie powraca do normalnej prędkości. Naciśnij krótko przycisk kołyskowy lub, by przeglądać zawartość folderów lub list odtwarzania (o ile znajdują się na płycie CD). Funkcja SCAN Naciśnij przycisk kołyskowy SCAN, by rozpocząć przeszukiwanie zawartości płyty CD. Urządzenie będzie odtwarzało po 10 pierwszych sekund każdego tytułu. Naciśnij ponownie przycisk kołyskowy SCAN by powrócić do normalnego trybu pracy. Naciśnij przycisk kołyskowy lub, by wybrać poprzedni wzgl. następny tytuł. Zakończenie odtwarzania płyty CD Naciśnij przycisk kołyskowy A/F by zakończyć odtwarzanie płyty CD i przejść do słuchania radia. Płyta CD pozostaje w urządzeniu. Wysuwanie płyty CD Naciśnij przycisk A6, płyta CD wysuwa się z urządzenia. Widok informacji dodatkowych (pliki MP3) Za pomocą przycisków stacji 1 6 można wybrać informacje dodatkowe o plikach MP3 wyświetlane na wyświetlaczu: 1 numer folderu i numer tytułu; 2 nazwa tytułu; 3 nazwa wykonawcy; 4 nazwa albumu; 5 nazwa pliku; 6 nazwa folderu. Jeśli nie zabierzesz wysuniętej płyty CD, ze względu na bezpieczeństwo zostanie ona ponownie wsunięta. W przypadku gdy przed przełączeniem na odtwarzanie ze zmieniacza płyt CD urządzenie pracowało w trybie TP, nadejście komunikatów drogowych będzie powodowało przerwanie odtwarzania i przełączenie się urządzenia na słuchanie radia. Po zakończeniu nadawania komunikatów drogowych urządzenie powraca ponownie do odtwarzania płyty CD. Odtwarzanie w kolejności losowej Naciśnij i przytrzymaj przycisk kołyskowy MENU, by wyświetlić menu Setup. Za pomocą przycisków stacji wybierz jedną z funkcji dostępnych w menu MIX. Obracając pokrętło A1 ustaw żądaną wartość. MIX Odtwarzanie tytułów w kolejności losowej.

Odtwarzacz CD 7 MIX OFF funkcja menu jest wyłączona; MIX CD do odtwarzania tytułów z płyty CD w przypadkowej kolejności; MIX FLD odtwarzanie tytułów z określonego folderu w kolejności losowej; MIX PLS odtwarzanie listy Playlist (folder wybranego tytułu z poszczególnych folderów, zapisanych na płycie CD). Wyświetla się tylko wtedy, gdy w odtwarzanej płycie CD została utworzona lista odtwarzania (Playlist). Kolejność odtwarzania plików MP3 i folderów Informacje ogólne odnośnie odtwarzania plików MP3 Jakich plików MP3 i nośników danych należy używać CD-ROM, CD-R, CD-RW o pojemności 650 MB i 700 MB. Płyty CD muszą być zgodne ze standardem ISO 9660 level 2 oraz systemem plików Joliet (single session i multisession). Nazwy plików nie mogą być dłuższe niż 64 znaki. Struktura folderów jest ograniczona do maksymalnie 8 poziomów. Podczas odtwarzania plików MP3 na ekranie może się wyświetlać nazwa wykonawcy, albumu i tytuł utworu. Informacje te muszą być zapisane w postaci znacznika ID3. W wypadku gdy znacznik ID3 nie jest dostępny, pojawia się nazwa folderu lub pliku. Urządzenie nie obsługuje list odtwarzania. Prędkość transmisji danych (przepływ danych w jednostce czasu) Urządzenie obsługuje pliki MP3 z prędkościami transmisji danych od 32 do 320 kbit/s, jak również pliki MP3 ze zmienną prędkością transmisji danych. W wypadku plików ze zmienną prędkością transmisji danych, wskazanie czasu odtwarzania może być niedokładne. Rys. 1 Kolejność odtwarzania plików MP3 i folderów Urządzenie odtwarza zapisane na nośniku danych pliki MP3 w określonej kolejności rys. 1. Ilustracja pokazuje przykładową zawartość płyty CD z plikami MP3, z tytułami (Tracks ), z folderami (Folder ) i z podfolderami.

8 Odtwarzacz CD Wskazówki dotyczące użytkowania płyt CD Przerywanie w czasie odtwarzania Na drogach o złej jakości oraz przy silnych drganiach mogą występować zakłócenia w płynnym odtwarzaniu płyty CD. Powstawanie kondensatu Przy niskiej temperaturze i po opadach deszczu w napędzie płyt CD może się gromadzić wilgoć (skraplanie). Może to powodować przerwy w odtwarzaniu lub uniemożliwić odtwarzanie. W takich wypadkach odczekać, aż wilgoć ustąpi. Wskazówki na temat czyszczenia płyt CD Zabrudzonych płyt nie czyścić ruchami okrężnymi, tylko za pomocą miękkiej szmatki od wewnątrz do zewnątrz płyty. Przy silnych zabrudzeniach zalecamy czyszczenie płyt specjalnymi środkami czyszczącymi. Również w tym wypadku nie czyścić płyty ruchami okrężnymi, tylko do zewnątrz, a następnie wysuszyć. Ochrona przed przegrzaniem Jeśli temperatura we wnętrzu urządzenia wzrośnie powyżej 85 C, odtwarzanie płyty CD ze względu na bezpieczeństwo zostaje zakończone. Ostrożnie! Nie stosować nigdy benzyny, rozcieńczalników do farb, lub środków do czyszczenia płyt analogowych. W przeciwnym wypadku można uszkodzić powierzchnię płyty. Nie wolno wystawiać płyt na bezpośrednie działanie promieni słonecznych! Nie wolno pisać ani zaklejać płyt CD! Każde zanieczyszczenie lub uszkodzenie płyt CD może prowadzić do trudności w odczycie informacji. Stopień błędu odczytu lasera zależy od zanieczyszczenia lub od stopnia mechanicznego uszkodzenia płyty. Duże rysy powodują błędy w odczycie lasera, poprzez które płyta przeskakuje lub zawiesza się. Z płytami CD należy się obchodzić ostrożnie i przechowywać je w pudełkach ochronnych. Wejście AUX-IN* Wejście do podłączenia zewnętrznych źródeł dźwięku AUX-IN znajduje się pod podłokietnikiem foteli przednich i jest oznaczone napisem. Włączenie zewnętrznego źródła dźwięku Naciśnij przycisk CD i ponownie CD, by wybrać wejście wewnętrzne. Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie bezpośrednio po przyłączeniu źródła zewnętrznego. Zakończenie odtwarzania z zewnętrznego źródła dźwięku Naciśnij przycisk kołyskowy A/F. Urządzenie przełącza się na wybraną ostatnio stację radiową. Naciśnij przycisk CD i wybierz źródło odtwarzania z płyty CD. Zewnętrzne źródło dźwięku przyłączone do gniazda AUX-IN można odtwarzać wyłącznie za pośrednictwem radioodtwarzacza i głośników. Zewnętrznymi źródłami dźwięku nie można za to sterować za pośrednictwem radioodtwarzacza. W radioodtwarzaczu można w dowolnej chwili wybrać inne źródło dźwięku. Dopóki zewnętrzne źródło dźwięku nie zostanie wyłączone, pozostaje cały czas aktywne w tle. Zasady obsługi zewnętrznego źródła dźwięku znajdują się w instrukcji obsługi używanego urządzenia. Do gniazda AUX-IN można przyłączać standardowe wtyki typu jack 3,5 mm. Gdy zewnętrzne źródło dźwięku nie będzie miało takiego wtyku, konieczne będzie zastosowanie adaptera. Dostosowanie głośności odtwarzania zewnętrznego źródła dźwięku Głośność odtwarzania zewnętrznego źródła dźwięku można zmieniać za pośrednictwem pokrętła regulacji głośności w radioodtwarzaczu. Zależnie od przyłączonego źródła dźwięku, głośność wyjściową można zmieniać przy urządzeniu będącym zewnętrznym źródłem dźwięku. Oprócz tego można zmieniać czułość wejściową gniazda AUX-IN strona 4, by w ten sposób dostosować głośność odtwarzania zewnętrznego źródła dźwięku do głośności pozostałych źródeł dźwięku i uniknąć nieczystego dźwięku podczas odtwarzania. UWAGA! Zewnętrznego źródła dźwięku nigdy nie odkładać na tablicę rozdzielczą. Przy gwałtownym skręcie samochodu urządzenie mogłoby zostać odrzucone i spowodować obrażenia u pasażerów podróżujących samochodem. Zewnętrznych źródeł dźwięku nigdy nie odkładać w pobliżu miejsc montażu poduszek bezpieczeństwa. W razie uaktywnienia się poduszki bezpieczeństwa

Odtwarzacz CD 9 UWAGA! Ciąg dalszy urządzenie mogłoby zostać odrzucone i spowodować obrażenia u pasażerów podróżujących samochodem. Kierując samochodem nie wolno trzymać w ręku ani na kolanach zewnętrznego źródła dźwięku. Przy gwałtownym skręcie samochodu urządzenie mogłoby zostać odrzucone i spowodować obrażenia u pasażerów podróżujących samochodem. Kabel przyłączeniowy prowadzący od zewnętrznego źródła dźwięku należy poprowadzić tak, by nie przeszkadzał kierowcy w kierowaniu samochodem. Ostrożnie! Gniazdo AUX-IN można wykorzystywać wyłącznie do przyłączania źródeł dźwięku! Ten radioodtwarzacz posiada kontrolę poprzez ustawienie poziomu źródła zewnętrznego. Należy pamiętać, że najlepszą jakość uzyskuje się poprzez dopasowanie połączenia czułości wejścia i czułości wyjścia źródła zewnętrznego (przeważnie za pomocą pokrętła głośności). Szczegółowe informacje na ten temat można uzyskać w instrukcjach obsługi używanych urządzeń. Jeśli za pośrednictwem wejścia AUX-IN zostanie podłączone zewnętrzne źródło dźwięku, wyposażone w przystawkę do niezależnego zasilania elektrycznego, mogą pojawić się zakłócenia w przesyłaniu sygnałów dźwięku. Występowanie zakłóceń zależy od jakości użytej przystawki. Głośniki w samochodzie są przystosowane do mocy wyjściowej 30 W.

10 Notatki

Notatki 11

Škoda Auto stale pracuje nad rozwojem wszystkich typów i modeli samochodów. Prosimy o zrozumienie, że z tego powodu dostarczane samochody mogą w każdej chwili zostać zmienione pod względem kształtu, wyposażenia i rozwiązań technicz-nych. Dlatego też na podstawie danych, ilustracji i opisów niniejszej instrukcji obsługi nie mogą być zgłaszane żadne roszczenia. Przedruk, powielanie, tłumaczenie lub wykorzystanie tego opracowania w inny sposób (także we fragmentach) bez pisemnej zgody Škoda Auto jest niedozwolone. Wszelkie prawa autorskie są zastrzeżone wyłącznie dla Škoda Auto. Zmiany niniejszego opracowania zastrzeżone. Wydane przez: ŠKODA AUTO a.s. ŠKODA AUTO a.s. 2009

www.skoda-auto.com Autorádio Blues Octavia, Yeti polsky 05.09 S00.5610.63.11 1Z0 012 149 BS