THE FULL RAY-BAN EXPERIENCE SOCZEWKI KOREKCYJNE RAY-BAN OD TERAZ DOSTĘPNE W MODELACH PRZECIWSŁONECZYCH I KOREKCYJNYCH
SPIS TREŚCI THE FULL RAY-BAN EXPERIENCE 3 ASORTYMENT 37 100% SATYSFAKCJI 12 JAK ZAMAWIAĆ 41 DST - CYFROWA TECHNOLOGIA POKRYWANIA POWIERZCHNI WYSOKIEJ JAKOŚCI WIELOKROTNIE NAKŁADANE POWŁOKI MATERIAŁ SOCZEWEK 13 21 28 POLITYKA GWARANCYJNA OBSŁUGA KLIENTA 51 53 ZAKRES MOCY PRODUKCYJNEJ 32 KARTY CENTRACJI 35 CLICK ON THE TITLES TO GO STRAIGHT TO THE CONTENT 2
THE FULL RAY-BAN EXPERIENCE 3
THE FULL RAY-BAN EXPERIENCE ZAŁÓŻ OKULARY RAY-BAN, BY WIDZIEĆ LEPIEJ. Dziękujemy za wybranie marki RAY-BAN. Od czasu wejścia na rynek w roku 1937, gdy zadaniem okularów była ochrona wzroku pilotów przed uszkodzeniem promieniami słonecznymi, zawsze byliśmy w czołówce producentów soczewek. Jesteśmy wiodącą firmą w dziedzinie polaryzowanych materiałów krystalicznych i soczewek, takich jak Chromance. Jesteśmy pionierami w zakresie barwienia soczewek z polaryzacją. Ponadto stosujemy najnowocześniejszą technologię, która oferuje odporne na wodę powłoki mające doskonałe właściwości antyrefleksyjne. We wszystkich działaniach kierujemy się naszym pierwotnym celem, jakim jest ochrona wzroku oraz zapewnienie pełnej satysfakcji Klienta. Wszystko to dzięki okularom, których wyjątkowe wzornictwo jest dopełnieniem wyglądu noszących je osób. Obecnie, po raz pierwszy w historii, oferujemy szeroką gamę oprawek wraz z oryginalnymi soczewkami korekcyjnymi RAY-BAN. Okulary, które są dostępne zarówno ze szkłami korekcyjnymi, jak i przeciwsłonecznymi, z pewnością pod każdym względem spełniają najwyższe wymagania naszej marki. Dla Klientów, którzy nie godzą się na żadne kompromisy dotyczące jakości i którzy poszukują jedynych w swoim rodzaju okularów Ray-Ban, innowacja ta jest właśnie tym, na co czekali. 4
THE FULL RAY-BAN EXPERIENCE ZAWSZE NA PIERWSZEJ LINII INNOWACYJNYCH ZMIAN. Okulary RAY-BAN podlegają nieustannym zmianom. Kultowe modele zostają wyposażone w wyjątkowe, innowacyjne soczewki, w których zastosowano przełomową technologię i unikalną paletę kolorów. Pełna ochrona przed UV G 15 Gradalne kolory Soczewki Ambermatic (fotochromowe) Polaryzacja Polaryzacja gradalna Polaryzacja Chromance SOCZEWKI KOREKCYJNE I PRZECIWSŁONECZNE 1937 1940 1975 1980 2009 2016 2017 5
THE FULL RAY-BAN EXPERIENCE LOGO RAY-BAN. AUTORSKIE LOGO Nasze kultowe okulary przeciwsłoneczne po raz pierwszy zostały założone przez pilotów myśliwców 80 lat temu. Od tamtego czasu technologia rozwinęła się niewspółmiernie, jednak jedna rzeczy pozostała niezmienna. Gdziekolwiek widzisz nasze charakterystyczne logo, możesz być pewny, że masz do czynienia z niezrównaną jakością okularów RAY-BAN. Teraz można mieć tę samą gwarancję autentyczności, również nabywając nasze okulary RAY-BAN z soczewkami korekcyjnymi. Logo jest umieszczone w rogu prawej soczewki, a litery RB zostały wygrawerowane na lewej. GRAWERUNEK 6
THE FULL RAY-BAN EXPERIENCE W DOSKONAŁYM STANIE. Charakterystyczne kształty naszych błyskawicznie rozpoznawalnych oprawek marki Ray-Ban przetrwały próbę czasu, a nowe okulary korekcyjne będą wyglądać tak samo jak modele klasyczne. W tym celu wykorzystaliśmy dziesiątki lat doświadczeń związanych z produkcją soczewek, aby idealnie dopasować proces ich wyboru, jednocześnie zachowując styl okularów RAY-BAN - taki, który kochacie. Teraz wyglądają jak swój pierwowzór nie zauważycie żadnej różnicy. NATYCHMIAST ROZPOZNAWALNY KSZTAŁ OPRAWEK 7
THE FULL RAY-BAN EXPERIENCE GAMA KOLORÓW. Kolor stanowi istotny element wyglądu okularów RAY-BAN, dotyczy to również naszych soczewek korekcyjnych. Nowe soczewki dostępne są dla szerokiej gamy naszych najbardziej ulubionych kształtów - w tym Aviatora, Wayfarera, Clubmastera i Eriki. Dopasuj do oprawek soczewki bezbarwne lub barwione, których zakres obejmuje standardowe G-15 aż po soczewki typu flash i gradalne. 8
THE FULL RAY-BAN EXPERIENCE ORYGINALNE I Z GWARANCJĄ. Nowe soczewki korekcyjne RAY-BAN gwarantują naszym klientom niespotykane, autentyczne doświadczenie związane z użytkowaniem okularów RAY-BAN. Do każdej pary korekcyjnych okularów RAY-BAN dołączony jest certyfikat jakości i pochodzenia. 9
THE FULL RAY-BAN EXPERIENCE TWOJE PRAWDZIWE OKULARY RAY-BAN. Każdą parę okularów korekcyjnych RAY-BAN zaprojektowano tak, aby odpowiadała określonym parametrom wzorku Klienta (korekcja wzroku, rozstaw źrenic, wysokość środka optycznego soczewki) oraz specyfikacjom technicznym danej oprawy wybranej przez Klienta. TRULY YOURS! KAŻDA PARA JEST WYJĄTKOWA 10
THE FULL RAY-BAN EXPERIENCE EKSKLUZYWNA OBSŁUGA. OD PRZYJĘCIA ZAMÓWIENIA AŻ PO DOSTAWĘ GOTOWEGO PRODUKTU. + = ORYGINALNE SOCZEWKI RAY-BAN WYKONANE NA ZAMÓWIENIE NOWE OPRAWKI RAY-BAN WYSOKA JAKOŚĆ MONTAŻU ORYGINALNE OPAKOWANIE I DOSTAWA KOMPLETNEJ PARY OKULARÓW DO PUNKTU SPRZEDAŻY 11
100% SATYSFAKCJI 12
DST - CYFROWA TECHNOLOGIA POKRYWANIA POWIERZCHNI 13
100% SATYSFAKCJI DST - DIGITAL SURFACING TECHNOLOGY. Cyfrowa Technologia Pokrywania Powierzchni jest najnowocześniejszym procesem, który wykracza poza ograniczenia technologii optycznej. Dzięki zastosowaniu technologi DST, soczewki są w pełni zoptymalizowane, co daje gwarancję idealnej wizji nie tylko przez centrum soczewki, lecz również na całej jej powierzchni. Rezultat: 1 2 3 BARDZIEJ WYRAŹNY OBRAZ SZERSZE POLE WIDZENIA ZMNIEJSZONE ZMĘCZENIE OCZU 14
100% SATYSFAKCJI DST - DIGITAL SURFACING TECHNOLOGY. SZERSZE POLE WIDZENIA TRADYCYJNE SOCZEWKI TECHNOLOGIA DST RAY-BAN Funkcjonalność konwencjonalnych soczewek zostaje zmniejszona, gdy oddalamy wzrok od optycznego środka. Jest to spowodowane aberracją skośną, która występuje za każdym razem, gdy patrzymy przez peryferia soczewki. Technologia DST dokonuje modyfikacji powierzchni soczewki, tak aby wszystkie promienie światła przychodzące z otaczającego środowiska skupiły się na dołku środkowym oka. Proces ten odbywa się na całej powierzchni soczewki, aby zapewnić optymalne widzenie we wszystkich kierunkach: nie tylko na środku, lecz również na peryferiach soczewki. 15
100% SATYSFAKCJI DST - DIGITAL SURFACING TECHNOLOGY. SZERSZE POLE WIDZENIA Kształt cyfrowych soczewek oblicza się zgodnie z określonymi parametrami zarówno Klienta, jak i oprawy. Kształt soczewek wykorzystuje możliwie najbardziej zoptymalizowaną technologię free-form w celu maksymalizacji najbliższego, pośredniego i odległego pola widzenia. Dla przeciwsłonecznych soczewek progresywnych, konstrukcja jest zoptymalizowana zarówno dla standardowej (18mm) jak i krótkiej (15mm) długości strefy progresji. Długość strefy progresji dla soczewek bezbarwnych jest zmienna i wynosi od 11 do 18mm TRADYCYJNE SOCZEWKI PROGRESYWNE SOCZEWKI PROGRESYWNE RAY-BAN 16
100% SATYSFAKCJI DST - DIGITAL SURFACING TECHNOLOGY. POMIARY OPRAWEK NIGDY PRZEDTEM NIE BYŁY TAK DOKŁADNE! Już teraz firma Luxottica wykonuje 3 pomiary oprawek, które są niezbędne dla stworzenia Twoich prawdziwych okularów korekcyjnych RAY-BAN. Dzięki temu praca optyka jest znacznie łatwiejsza. KĄT WSTAWIENIA SZKIEŁ W OPRAWKI KĄT PANTOSKOPOWY BAZA SOCZEWKI JUŻ TERAZ FIRMA LUXOTTICA WYKONUJE TRZY POMIARY OPRAWEK! 17
100% SATYSFAKCJI DST - DIGITAL SURFACING TECHNOLOGY. POMIAR KLIENTA ABY ZAPEWNIĆ NAJWYŻSZĄ JAKOŚĆ I KOMFORT UŻYWANIA OKULARÓW RAY-BAN POSIADAJĄCYCH SOCZEWKI WYKONANE W TECHNOLOGII DST, NALEŻY DOKONAĆ NASTĘPUJĄCYCH POMIARÓW: 1 2 3 28 30 POMIAR LICZBY DIOPTRII DLA BLIŻY I DALI POMIAR ROZSTAWU ŹRENIC POMIAR WYSOKOŚCI ŚRODKA OPTYCZNEGO SOCZEWKI POMIARY DO WPROWADZENIA DO ZAMÓWIENIA W MY LUXOTTICA 18
100% SATYSFAKCJI JAK ZMIERZYĆ WYSOKOŚĆ ŚRODKA OPTYCZNEGO SOCZEWKI. WYKORZYSTANIE SYSTEMU BOXING DO POMIARU WYSOKOŚCI Wysokości mierzy się od środka źrenicy do najniższego punktu krawędzi soczewki. Na schematach po prawej pokazano poprawny sposób dokonywania pomiaru. WYSOKOŚĆ ZAZNACZONA NA ZIELONO JEST POPRAWNA, wysokość zaznaczona na czerwono jest błędna dla okularów RAY-BAN wykonanych w technologii DST. 19
100% SATYSFAKCJI JAK SPRAWDZIĆ MOC WYKONANYCH SOCZEWEK RAY-BAN. Zaawansowana technologia DST do produkcji soczewek oznacza, że WSZYSTKIE SOCZEWKI MAJĄ NIEREGULARNĄ, ASFERYCZNĄ TYLNĄ POWIERZCHNIĘ. Aby sprawdzić moc soczewki, prosimy zapoznać się z podanymi na dokumencie dostawy przeliczonymi mocami i sprawdzić, czy się zgadzają: SOCZEWKI JEDNOOGNISKOWE W PUNKCIE POŁOŻENIA ŹRENICY SOCZEWKI PROGRESYWNE W POZYCJI ŹRENICY I OKRĘGU SFERY CZYTANIA Proszę użyć karty centracji, by zidentyfikować pozycję środka optycznego. 20
WYSOKA JAKOŚĆ WIELOKROTNIE NAKŁADANYCH POWŁOK 21
100% SATYSFAKCJI DBAMY O NASZE SOCZEWKI KOREKCYJNE I PRZECIWSŁONECZNE. WSZYSTKIE SOCZEWKI KOREKCYJNE RAY-BAN POSIADAJĄ POWŁOKĘ UTWARDZAJĄCĄ. ODPORNOŚĆ NA UDERZENIA I UPADKI TRWAŁOŚĆ SOCZEWEK ODPORNOŚĆ NA ZARYSOWANIE ODPORNOŚĆ W ŚRODOWISKACH ZASOLONYCH 22
100% SATYSFAKCJI STANDARDOWA POWŁOKA ANTYREFLEKSYJNA. Stosowane przez nas wysokiej jakości powłoki antyreflekcyjne zapewniają Klientom wyjątkowy komfort widzenia i maksymalną łatwość noszenia, gwarantując tym samym maksymalne zadowolenie Klienta. Soczewki korekcyjne mają standardową powłokę antyrefleksyjną po obu stronach. Soczewki przeciwsłoneczne posiadają opcjonalną standardową powłokę antyrefleksyjną od wewnętrznej strony. DZIENNE NOCNE WYRAŹNIEJSZY OBRAZ REDUKCJA ODBLASKÓW Kontrasty obrazu uległy znakomitej poprawie: nie ma już irytującej poświaty i zjawiska powstawania podwójnych obrazów. Sprawdza się to w każdych warunkach oświetlenia, lecz w szczególności po zmroku, a zwłaszcza w czasie prowadzenia pojazdów. REDUKCJA ODBLASKÓW ODPORNE NA WODĘ Woda po prostu łatwo spływa. WYRAŹNIEJSZY OBRAZ ODPORNE NA WODĘ 23
100% SATYSFAKCJI SOCZEWKI PREMIUM Z POWŁOKĄ ANTYREFLEKSYJNĄ. Dostępne jedynie jako soczewki korekcyjne. Soczewki po obu stronach pokrywa powłoka antyrefleksyjna typu premium. DZIENNE NOCNE WYRAŹNIEJSZY OBRAZ REDUKCJA ODBLASKÓW Kontrasty obrazu uległy znakomitej poprawie: nie ma już irytującej poświaty i zjawiska powstawania podwójnych obrazów. Sprawdza się to w każdych warunkach oświetlenia, lecz w szczególności po zmroku, a zwłaszcza w czasie prowadzenia pojazdów. REDUKCJA ODBLASKÓW ODPORNE NA WODĘ Woda po prostu łatwo spływa. ODPORNE NA DZIAŁANIE OLEJÓW I SMARÓW Odporny na brud i tłuszcz, ogranicza osadzanie się kurzu. WYRAŹNIEJSZY OBRAZ ODPORNE NA WODĘ ODPORNE NA POWSTAWANIE SMUG 24
100% OCHRONA PRZED UV KOREKCYJNE OKULARY PRZECIWSŁONECZNE RAY-BAN. Łączna ochrona UV-A + UV-B zintegrowana w soczewkach. Niezależnie od koloru maksymalna ochrona nawet w najbardziej przezroczystych punktach soczewki. SOCZEWKI RAY-BAN FILTRUJĄ 100% PROMIENI UV WIDOCZNE WIDMO UV-A UV-B UV-C 25
100% OCHRONA PRZED UV KOREKCYJNE OKULARY PRZECIWSŁONECZNE RAY-BAN. RAY-BAN oferuje szeroką gamę soczewek, które spełniają potrzeby wszystkich naszych klientów. SOCZEWKI JEDNOKOLOROWE Soczewki jednokolorowe, dla uzyskania bardziej naturalnego obrazu. SOCZEWKI SPECJALNE MIRROR Wytwarzane za pomocą zaawansowanych technologii w celu uzyskania doskonałej jednolitej warstwy powierzchniowej. SOCZEWKI GRADALNE W celu optymalizacji ochrony przed słońcem w części najciemniejszej i czytelnego obrazu w dolnej części. 26
100% OCHRONA PRZED UV PRZECIWSŁONECZNE SOCZEWKI KOREKCYJNE Z POLARYZACJĄ RAY-BAN. Soczewki z polaryzacją chronią oczy przed oślepiającymi odblaskami powstającymi na powierzchniach płaskich. Właśnie dlatego soczewki z polaryzacją są najnowszą innowacją pod względem zastosowanej technologii, ochrony i komfortu użytkowania. ZALETY SOCZEWEK POLARYZACYJNYCH ELIMINUJĄ ODBLASKI ZWIĘKSZAJĄ KONTRAST WIDZENIA ZMNIEJSZAJĄ ZMĘCZENIE OCZU ZAPEWNIAJĄ LEPSZĄ OSTROŚĆ WIDZENIA SOCZEWKI PRZECIWSŁONECZNE BEZ POLARYZACJI SOCZEWKI PRZECIWSŁONECZNE Z POLARYZACJĄ 27
MATERIAŁY SOCZEWEK 28
100% SATYSFAKCJI PRZEZROCZYSTE MATERIAŁY DLA SOCZEWEK. MR-174-1.74 REFERENCJE DOTYCZĄCE PRZYPADKU ULTRACIENKIEGO MATERIAŁU ORGANICZNEGO. Materiał stosowany do produkcji soczewek o bardzo wysokim indeksie. Klienci o dużej korekcji wzroku noszący szkła korekcyjne nie są już skazani na noszenie grubych i ciężkich soczewek. Soczewki o wysokim indeksie 1.74 są najcieńszymi, najbardziej płaskimi i najbardziej estetycznymi soczewkami, jakie kiedykolwiek wykonano. Te ultracienkie soczewki są prawie o 33% cieńsze niż CR39 i o 9% cieńsze niż soczewki o wysokim indeksie 1.67, jednocześnie oferują Klientom to, co najlepsze pod względem estetyki. MR-10-1.67 MATERIAŁ O WYSOKIM INDEKSIE DLA CIENKICH SOCZEWEK. Standard Globalnego Rynku dla materiału na soczewki korekcyjne o indeksie wynoszącym 1.67. Doskonały materiał dla cieńszych soczewek charakteryzujących się dużą odpornością na uderzenia. Grubość krawędzi zmniejszona jest o 26% w porównaniu do indeksu 1.50 oraz o 10% do indeksu 1.6. 29
100% SATYSFAKCJI PRZEZROCZYSTE MATERIAŁY DLA SOCZEWEK. MR8-1.60 MATERIAŁ TEN ZAPEWNIA OPTYMALNĄ RÓWNOWAGĘ POMIĘDZY WSPÓŁCZYNNIKIEM ZAŁAMANIA WYNOSZĄCYM 1.6 A JAKOŚCIĄ OPTYCZNĄ. Prawie siedmiokrotnie bardziej odporny niż CR39, ten nowoczesny materiał jest powszechnie stosowany i wyjątkowo popularny na większości rynków. Jego wewnętrzne właściwości czynią go praktycznie niezniszczalnym. CR39-1.50 MATERIAŁ OPTYCZNY, KTÓRY JEST NAJCZĘŚCIEJ WYKORZYSTYWANY JAKO ZAMIENNIK SZKŁA. LŻEJSZY, LECZ O PORÓWNYWALNYCH CECHACH OPTYCZNYCH. Jest to materiał najczęściej wykorzystywany na rynku do produkcji plastikowych soczewek. Został opracowany w latach 40 XX wieku przez Columbia Corporation i był 39. wersją specjalnej żywicy (stąd jego nazwa CR39 lub żywica kolumbijska 39) opracowanej specjalnie na potrzeby amerykańskich Sił Powietrznych. Główne cechy CR39 to lekkość i odporność na uderzenia: właśnie dlatego jest on często używany zamiast szkła, które jest cięższe i bardziej podatne na pęknięcia. 30
100% SATYSFAKCJI MATERIAŁY WYKORZYSTYWANE DO SOCZEWEK PRZECIWSŁONECZNYCH. POLIWĘGLAN - 1.59 NAJLEPSZE POŁĄCZENIE LEKKOŚCI I ODPORNOŚCI MECHANICZNEJ DLA SOCZEWEK KOREKCYJNYCH PRZECIWSŁONECZNYCH. IDEALNY DLA ZAJĘĆ NA ZEWNĄTRZ. Poliwęglan jest jednym z najcieńszych i zarazem najbardziej odpornych na pęknięcia materiałem, dodatkowo charakteryzującym sie niebywałą lekkością. Dzięki zastosowaniu tego materiału, nasze soczewki należą do jednych z najbardziej bezpiecznych, ponieważ jest on wysoce odporny na uderzenia (tj. na niespodziewane bodźce) i na wysokie temperatury. 31
ZAKRES MOCY PRODUKCYJNEJ 32
ZAKRES MOCY SOCZEWEK BEZBARWNYCH RODZAJ SOCZEWKI INDEKS 1.60 Jednoogniskowa 1.67 1.74 1.60 Progresywna** 1.67 1.74 KONSTRUKCJA SOCZEWKI * Sferyczna Sferyczna Sferyczna Sferyczna Sferyczna Sferyczna TECHNOLOGIA SFERA CYLINDER +8.00 to -13.00 max. 6.00 +9.00 to -14.00 max. 6.00 DST +10.00 to -16.00 max. 6.00 +6.00 to -12.00 max. 6.00 +8.25 to -12.00 max. 6.00 +9.50 to -16.00 max. 6.00 * DST - cyfrowa modyfikacja soczewki od strony wewnetrznej ** Dodatek od 0.75 dpt do 3.50 dpt. Zakres mocy soczewki progresywnej jest rozumiany dla widzenia na odległość. RODZAJ SOCZEWKI INDEKS KONSTRUKCJA SOCZEWKI TECHNOLOGIA SFERA CYLINDER 1.50 Sferyczna +4.00 to -6.00 max. 2.00 Jednoogniskowa 1.60 Asferyczna Magazyn +6.00 to -8.00 max. 2.00 1.67 Asferyczna +6.00 to -8.00 max. 2.00 Ważne informacje: 1. Wszystkie wartości są podane w dioptriach 2. Tabelka pokazuje maksymalny zakres mocy sferycznych a także cylindrycznych 3. Zakresy mocy oparte są na regularnych rozstawach źrenic. Jeżeli rozstaw źrenic jest bardzo mały, istnieje zagrożenie że niektóre okulary nie będą mogły być wykonane ze względu na ograniczenia średnicy soczewki. Prosimy o korzystanie z Myluxottica w celu uzyskania najdokładniejszych informacji w kwestii możliwości wykonania. SFERA +3.00 to -3.00 WYJĄTEK CYLINDER max. 4.00 RX6238 33
ZAKRES MOCY SOCZEWEK BARWIONYCH RODZAJ SOCZEWKI INDEKS KONSTRUKCJA SOCZEWKI * TECHNOLOGIA SFERA CYLINDER Jednoogniskowa Progresywna** 1.59 Sferyczna DST +3.50 to -6.00 +3.25 to -6.00 max. 4.00 * DST - cyfrowa modyfikacja soczewki od strony wewnetrznej ** Dodatek od 0.75 dpt do 3.50 dpt. Zakres mocy soczewki progresywnej jest rozumiany dla widzenia na odległość. Ważne informacje: 1. Wszystkie wartości są podane w dioptriach 2. Tabelka pokazuje maksymalny zakres mocy sferycznych a także cylindrycznych 3. Zakresy mocy oparte są na regularnych rozstawach źrenic. Jeżeli rozstaw źrenic jest bardzo mały, istnieje zagrożenie że niektóre okulary nie będą mogły być wykonane ze względu na ograniczenia średnicy soczewki. Prosimy o korzystanie z Myluxottica w celu uzyskania najdokładniejszych informacji w kwestii możliwości wykonania. SFERA +3.00 to -3.00 WYJĄTEK CYLINDER AVIATOR FAMILY ORB3025*; ORB3025JM; ORB3030; ORB3138; ORB3422Q; ORB3558 COCKPIT ORB3362 max. 4.00 *Rozmiar 62 - brak możliwości zamówienia soczewek korekcyjnych 34
KARTY CENTRACJI 35
100% SATYSFAKCJI KARTY CENTRACJI. Standardowe karty centracji w skali 1:1 dla pełnej gamy soczewek korekcyjnych Ray-Ban będą dystrybuowane bezpośrednio do punktu sprzedaży przez Luxottica. SV=Jednoogniskowe w technologii DST SA=Jednoogniskowe przeciwsłoneczne w technologii DST FACSIMILE 36
ASORTYMENT 37
ASORTYMENT WYROBÓW OPTYCZNYCH WYSTARCZY WEJŚĆ NA PLATFORMĘ MY LUXOTTICA, BY ZAPOZNAĆ SIĘ Z OFERTĄ WSZYSTKICH DOSTĘPNYCH OBECNIE MODELI KOREKCYJNYCH OKULARÓW MARKI RAY-BAN WRAZ Z ODPOWIEDNIO DOBRANYMI DO NICH SOCZEWKAMI RAY-BAN. 38
ASORTYMENT OKULARÓW PRZECIWSŁONECZNYCH SZEROKI WYBÓR OKULARÓW, M.IN. BESTSELLERY ORAZ NOWE MODELE. BY ZAPOZNAĆ SIĘ Z TYM SZEROKIM ASORTYMENTEM, WYSTARCZY WEJŚĆ NA PLATFORMĘ MY LUXOTTICA. 39
PALETA KOLORÓW SOCZEWKI JEDNOKOLOROWE SOCZEWKI GRADALNE SOCZEWKI SPECJALNE MIRROR G15 Kolor bazowy: G-15 Transmisja światła: 8-18% Filtr soczewki: 3P Do prowadzenia samochodu: TAK Niebieski Kolor bazowy: BLUE Transmisja światła: 18-43% Filtr soczewki: 2P Do prowadzenia samochodu: TAK Niebieski Kolor bazowy: GREEN Transmisja światła: 8-18% Filtr soczewki: 3P Do prowadzenia samochodu: TAK Z POLARYZACJĄ B15 Kolor bazowy: B-15 Transmisja światła: 8-18% Filtr soczewki: 3P Do prowadzenia samochodu: TAK Szary Kolor bazowy: GREY Transmisja światła: 18-43% Filtr soczewki: 2P Do prowadzenia samochodu: TAK Srebrny Kolor bazowy: GREEN Transmisja światła: 8-18% Filtr soczewki: 3P Do prowadzenia samochodu: TAK Brązowy Kolor bazowy: BROWN Transmisja światła: 18-43% Filtr soczewki: 2P Do prowadzenia samochodu: TAK Pomarańczowy Kolor bazowy: BROWN Transmisja światła: 8-18% Filtr soczewki: 3P Do prowadzenia samochodu: TAK G15 Kolor bazowy: G-15 Transmisja światła: 8-18% Filtr soczewki: 3N Do prowadzenia samochodu: TAK Niebieski Kolor bazowy: GREEN Transmisja światła: 8-18% Filtr soczewki: 3N Do prowadzenia samochodu: TAK BEZ POLARYZACJI B15 Niebieski Kolor bazowy: B-15 Transmisja światła: 8-18% Filtr soczewki: 3N Do prowadzenia samochodu: TAK Kolor bazowy: BLUE Transmisja światła: 8-18% Filtr soczewki: 3N Do prowadzenia samochodu: TAK Srebrny Miedziany Kolor bazowy: GREEN Transmisja światła: 8-18% Filtr soczewki: 3N Do prowadzenia samochodu: TAK Kolor bazowy: PINK Transmisja światła: 18-43% Filtr soczewki: 2N Do prowadzenia samochodu: TAK 40
JAK ZAMAWIAĆ 41
JAK ZAMAWIAĆ ZALOGUJ SIĘ NA PLATFORMIE MY LUXOTTICA. 42
JAK ZAMAWIAĆ ZOBACZ KATALOG SOCZEWEK KOREKCYJNYCH RAY-BAN. 43
JAK ZAMAWIAĆ WYBIERZ MARKĘ RAY-BAN. 44
JAK ZAMAWIAĆ MOŻESZ RÓWNIEŻ KLIKNĄĆ NA RX. 45
JAK ZAMAWIAĆ WYBIERZ MODEL. 46
JAK ZAMAWIAĆ WYBIERZ KOLOR OPRAWY, NASTĘPNIE KLIKNIJ NA USŁUGĘ RX. 47
JAK ZAMAWIAĆ WYPEŁNIJ WSZYSTKIE POLA. 48
JAK ZAMAWIAĆ ZASTOSUJ FILTRY, ABY WYBRAĆ SOCZEWKI, NASTĘPNIE WPROWADŹ SZCZEGÓŁY DOTYCZĄCE SOCZEWEK KOREKCYJNYCH. ZASTOSUJ FILTRY PODAJ WYSOKOŚCI ŚRODKÓW OPTYCZNYCH SOCZEWKI, KORZYSTAJĄC Z SYSTEMU BOXING DALEJ 49
JAK ZAMAWIAĆ SPRAWDŹ PODSUMOWANIE ZAMÓWIENIA, NASTĘPNIE KONTYNUUJ ZAKUPY. DODAJ DO KOSZYKA 50
POLITYKA GWARANCYJNA 51
EUROPEJSKA POLITYKA LUXOTTICA DOTYCZĄCA REALIZACJI NABYCIA OKULARÓW NA RECEPTĘ Niniejszą politykę stosuje się do autentycznych oprawek i soczewek firmy Luxottica. Wszelkie soczewki, które nie są soczewkami Luxottica, lub dodatkowa obsługa realizowana na koncie będą skutkować umieszczeniem produktu poza zakresem niniejszej polityki. Produkt dotyczy kompletnego zamówienia na oryginalnym formularzu. Zwrot jedynie soczewek lub samej oprawy będzie skutkować umieszczeniem produktu poza zakresem niniejszej polityki. OPCJA DOKTOR REDO/NIEADAPTACYJNE SOCZEWKI Opcja Doktor Redo: Opcja Doktor Redo pojawia się, gdy na koncie optycznym wystąpiła jednorazowa zmiana koloru soczewek, stylu soczewek lub recepty pacjenta. Jest ona dostępna przez okres nie dłuższy niż 60 dni od pierwotnego terminu dostawy. W mało prawdopodobnym przypadku dotyczącym opcji Doktora Redo firma Luxottica dostarczy poprawione zamówienie za opłatą. Gdy pierwsze okulary zostaną zwrócone w terminie 60 dni od daty pierwotnego terminu dostawy, firma Luxottica wystawi notę uznaniową. Nieadaptacyjne soczewki jednoogniskowe: W mało prawdopodobnym przypadku, gdy pacjent nie może przyzwyczaić się do noszenia nowych jednoogniskowych okularów Luxottica, firma Luxottica dostarczy nowe okulary korekcyjne za opłatą. Firma Luxottica wystawi notę uznaniową, gdy nieadaptacyjne okulary zostaną zwrócone w dobrym stanie. Nieadaptacyjne okulary muszą zostać zwrócone w terminie 60 dni od pierwotnego terminu dostawy. Nieadaptacyjne soczewki progresywne: W mało prawdopodobnym przypadku, gdy pacjent nie może przyzwyczaić się do noszenia nowych okularów z soczewkami progresywnymi firmy Luxottica, nieadaptacyjne okulary zostaną zastąpione okularami jednoogniskowymi dla widzenia na odległość. Firma Luxottica wystawi notę uznaniową, gdy nieadaptacyjne okulary zostaną zwrócone w dobrym stanie. Nieadaptacyjne okulary muszą zostać zwrócone w terminie 60 dni od pierwotnego terminu dostawy. OPCJA LAB REDO Opcja Lab Redo: W mało prawdopodobnym przypadku błędu, laboratorium firma Luxottica dostarczy poprawione zamówienie za opłatą. Gdy pierwsze okulary zostaną zwrócone w terminie 60 dni od daty pierwotnego terminu dostawy, firma Luxottica wystawi notę uznaniową. GWARANCJA NA SOCZEWKI Gwarancja na soczewki: Oryginalne soczewki korekcyjne Luxottica mają dwuletnią gwarancję od pierwotnego terminu dostawy w przypadku wystąpienia pęknięć, łuszczenia i wadliwie naniesionych powłok. W mało prawdopodobnym przypadku wystąpienia wady soczewek, firma Luxottica dostarczy egzemplarz zgodnie z oryginalnym zamówieniem (oprawa+soczewki). Gdy okulary z zamontowanymi niewłaściwymi soczewkami zostaną zwrócone do firmy Luxottica, Luxottica wystawi notę uznaniową. CZAS DOSTAWY Firma Luxottica zapewnia termin dostawy krótszy niż jeden tydzień, wyłącznie przy wystąpieniu z wnioskiem o szybkie jego zastąpienie. 52
OBSŁUGA KLIENTA 53
OBSŁUGA KLIENTA JESTEŚMY, BY CI POMÓC. Austria Belgia Czechy Dania Estonia Finlandia Francja Niemcy Węgry Izrael Włochy Łotwa Litwa Telefon +43 (0)800 296 401 +32 3 286 80 00 800 143 855 +45 80882753 8 000 480 106 +358 94391050 +33 4 92 96 66 00 +49 (0)800 461 1000 06 800 207 83 +972 3 7697000 800 841044 800 054 40 8 800 33188 e-mail verglasung@de.luxottica.com frederic.taieb@fr.luxottica.com info@cz.luxottica.com chris.ford@uk.luxottica.com CustomerServiceBaltic@pl.luxottica.com chris.ford@uk.luxottica.com verrescorrecteurs@fr.luxottica.com verglasung@de.luxottica.com info@hu.luxottica.com david.dayan@il.luxottica.com inforxitaly@luxottica.com CustomerServiceBaltic@pl.luxottica.com CustomerServiceBaltic@pl.luxottica.com 54
OBSŁUGA KLIENTA JESTEŚMY, BY CI POMÓC. Emiraty Arabskie Holandia Norwegia Polska Portugalia Rosja Chorwacja Słowacja RPA Hiszpania Szwecja Szwajcaria Turcja Wielka Brytania Telefon +971 4-231-4222 +31 23 3031 500 +47 32724800 +48 12 635 48 48 +351 217221300 8(800)250-95-59 +385 913355216 0 800 004 806 +27 21 402 0909 +34 93151719 +46 852297100 +41 (0)800 552 848 +90 232 3982999 + 44 1727795780 e-mail rxlenses@ae.luxottica.com chris.ford@uk.luxottica.com chris.ford@uk.luxottica.com obslugaklienta@pl.luxottica.com LuxotticaRXGraduados@pt.luxottica.com CustomerServiceRussia@ru.luxottica.com MAJA.ORCIK@hr.luxottica.com info@sk.luxottica.com orders@luxottica.co.za LuxotticaRXPrescripcion@es.luxottica.com chris.ford@uk.luxottica.com info@ch.luxottica.com musteri.hizmetleri@tr.luxottica.com chris.ford@uk.luxottica.com 55