Czajnik bezprzewodowy CJ-5001

Podobne dokumenty
BLACKLIGHT SPOT 400W F

EK1301/1302/1303 CZAJNIK BEZPRZEWODOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI KETTLE - INSTRUCTION MANUAL POLSKI... STR. 2 ENGLISH... P. 5

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER

Czajnik elektryczny PL EN. Electric kettle. EK01 Diamond

Czajnik bezprzewodowy CJ-1770

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612

Selfie Monopod MA426. Instrukcja obsługi User s Manual

Instrukcja obsługi TOSTER MODEL: BH-8863

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630

EK2101 X-LINE CZAJNIK BEZPRZEWODOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI KETTLE - INSTRUCTION MANUAL

LED MAGIC BALL MP3 F

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-791

CZAJNIK ELEKTRYCZNY DO PARZENIA HERBATY R-7605

CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

ZCK3171X ZCK3171 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZAJNIK ELEKTRYCZNY USER MANUAL ELECTRIC KETTLE. CZAJNIK ELEKTRYCZNY electric kettle

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7110

INSTRUKCJA OBSŁUGI Czajnik elektryczny

Mouse Tracer Fiorano RF

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08

INSTRUCTION MANUAL. Strona 1

DC UPS. User Manual. Page 1

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7112

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7900

ZCK1179X ZCK1179 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZAJNIK ELEKTRYCZNY USER MANUAL ELECTRIC KETTLE. CZAJNIK ELEKTRYCZNY electric kettle

Instrukcja obsługi R-7802 CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY

Hippo Boombox MM209N CD. Instrukcja obsługi User s Manual

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

INSTRUKCJA OBSŁUGI CZAJNIKA ELEKTRYCZNEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

Zasady bezpieczeństwa

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNA WAGA ŁAZIENKOWA

CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R7803

LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM

Instrukcja obsługi GRILL R-256

Szklany czajnik z regulacją temperatury

EKSPRES DO KAWY R-929

Instrukcja obsługi. binding machine KRIS. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058) ODDZIAŁ:

HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1

CZAJNIK ELEKTRYCZNY DO PARZENIA HERBATY R-7610

Instrukcja obsługi. ibind A8/A12/A15/A20. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

EK1501 CZAJNIK Z REGULACJĄ TEMPERATURY INSTRUKCJA OBSŁUGI KETTLE WITH TEMPERATURE CONTROL - INSTRUCTION MANUAL

Instrukcja obsługi. Trymer ROTARY ROTARY TRIMMER. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

MM210. Instrukcja obsługi User s Manual

OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

CZAJNIK ELEKTRYCZNY Z REGULACJĄ TEMPERATURY R-797

ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-515

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

MIKSER DO FRAPPE R-447

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

Instrukcja obsługi R-772, R-773 CZAJNIK ELEKTRYCZNY ZE SZKLA

POWER BANK. Owner s manual Instrukcja obsługi EN PL

LED PAR 56 7x10 4in1 RGBW F

Installation of EuroCert software for qualified electronic signature

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

Instrukcja obsługi czajnika. elektrycznego. Produkt posiada certyfikat na Ukrainie i certyfikat CE

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

GRILL DO RACLETTE R-2740

POWER BANK KM0209-KM0211

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER MODEL: KT-212

Kruszarka do lodu TRHB-12

EPI611 Nr ref. :823195

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

EKSPRES DO KAWY R-924

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106

PAROWAR STEAMER COOKER

WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl

TR18 INSTALATION MANUAL / INSTRUKCJA MONTAŻU. cart for flat displays

CZAJNIK ELEKTRYCZNY / ELECTRIC KETTLE KF 4041 KF 4042 URZĄDZENIE MOŻE BYĆ UŻYWANE TYLKO PO PRZECZYTANIU INSTRUKCJI OBSŁUGI

Czajnik elektryczny. Instrukcja obsługi SWK 1001 PL-1

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Instrukcja obsługi

ROBOT KUCHENNY R-586

PURLINE. Instrukcja obsługi. Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3

Chłodziarka do wina i szampana Instrukcja obsługi

FOG MACHINES User manual. FLM-600 Maszyna do dymu Instrukcja obsługi

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

Transkrypt:

Czajnik bezprzewodowy CJ-5001 PL Instrukcja obsługi................................................................ 4 UK Operating instructions........................................................... 6

Czajnik bezprzewodowy CJ- 5001 KARTA GWARANCYJNA Ważna wraz z dowodem zakupu Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku domowego NR... Nazwa sprzętu:... Typ, model:... Data sprzedaży:...... pieczątka i podpis sprzedawcy Warunki gwarancji Produkt objęty jest 24-miesięczną gwarancją od daty jego zakupu. Gwarancja dotyczy wyrobów zakupionych w Polsce i jest ważna na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. W tym okresie istnieje wygodna możliwość wymiany uszkodzonego produktu na nowy w miejscu jego zakupu (termin na rozpatrzenie reklamacji wynosi 14 dni). Podstawą do wymiany jest czytelnie wypełniona karta gwarancyjna z załączonym do niej dowodem zakupu produktu. Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych w wyniku nieprawidłowego użytkowania produktu, uszkodzeń mechanicznych lub samowolnych napraw. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. SERWIS ARCONET ul. Grobelnego 4 05-300 MIŃSK MAZOWIECKI tel. 25 759-12-31 INFOLINIA: 0801-44-33-22 LISTA PUNKTÓW SERWISOWYCH: www.arconet.pl IMPORTER / DYSTRYBUTOR: Expo-service Sp. z o. o. 00-710 Warszawa, Al. Witosa 31/22, Polska tel. +48 25 759 1881, fax +48 25 759 1885 AGD@expo-service.com.pl www.optimum.hoho.pl Adres do korespondencji: Expo-service Sp. z o. o. 05-300 Mińsk Mazowiecki ul. Grobelnego 4 2 CJ5001_IM_200_09.2015

INSTRUKCJA OBSŁUGI Czajnik bezprzewodowy CJ- 5001 PL OPIS PRODUKTU: 1. Pokrywka 2. Rączka 3. Wskaźnik poziomu wody 4. Podświetlany włącznik/wyłącznik 0-1 5. Dziobek 6. Filtr osadów wapiennych (wyjmowany) 7. Korpus 8. Podstawa zasilająca WAŻNE ZASADY DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Urządzenie nie jest przeznaczone dla osób (w tym dzieci poniżej 8 roku życia) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, czuciowych lub umysłowych, bądź osób nieposiadających doświadczenia i odpowiedniej wiedzy, chyba że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej wskazówki dotyczące używania urządzenia. Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się czajnikiem. Dzieciom nie wolno zajmować się czyszczeniem i konserwacją czajnika, chyba że są starsze niż 8 lat i znajdują się pod opieką. Przechowuj urządzenie i jego przewód z dala od dzieci w wieku poniżej 8 lat. Przed włożeniem wtyczki do gniazdka należy sprawdzić, czy napięcie sieciowe i prąd znamionowy odpowiadają wartościom podanym na tabliczce znamionowej urządzenia. Jeśli tak nie jest, należy skontaktować się z dostawcą i nie używać czajnika. Należy pilnować, aby przewód zasilający nie zwisał poza krawędź stołu lub nie dotykał gorących powierzchni. Nie należy umieszczać czajnika w pobliżu lub na gorącym palniku gazowym, elektrycznym lub w nagrzanym piekarniku. Nie wolno używać pustego urządzenia, aby uniknąć uszkodzenia elementów grzejnych. Upewnij się, że czajnik jest używany na twardej i płaskiej powierzchni, z dala od dzieci, co zapobiegnie jego przewróceniu się i pozwoli uniknąć uszkodzeń lub obrażeń. W celu uniknięcia pożaru, porażenia prądem czy uszkodzeń ciała, nigdy nie należy zanurzać przewodu, wtyczki elektrycznej lub czajnika w wodzie lub jakichkolwiek innych cieczach. W celu uniknięcia oparzeń należy unikać kontaktu z parą wydostającą się z czajnika w trakcie gotowania lub zaraz po zagotowaniu wody. Zawsze należy uważać, aby wrzącą wodę wylewać powoli i ostrożnie bez podnoszenia czajnika zbyt szybko. Należy zachować szczególną ostrożność podczas nalewania wody do gorącego czajnika. Nie dotykajcie gorących powierzchni. Trzymajcie czajnik za rączkę i otwierajcie przyciskiem. Nie należy użytkować czajnika z podstawą inną niż oryginalnie dostarczona przez producenta. Przy przenoszeniu czajnika z gorącą wodą należy zachować szczególną ostrożność. Czajnik przeznaczony jest do użytku domowego, w pomieszczeniach. Nie wolno używać go na zewnątrz. Korzystanie z akcesoriów, które nie są zalecane przez producenta urządzenia, może być przyczyną pożaru, porażenia prądem lub zranienia. Przed czyszczeniem czajnika, odłącz go od zasilania i poczekaj, aż ostygnie. Żeby odłączyć czajnik od zasilaniа, należy ustawić włącznik w pozycji Off a następnie wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego. Jeżeli przewód sieciowy ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony przez specjalistyczny zakład naprawczy w celu uniknięcia zagrożenia. To urządzenie posiada wtyczkę z uziemieniem. Prosimy upewnić się, że gniazdko elektryczne w domu jest również uziemione. Czajnik służy tylko i wyłącznie do podgrzewania i gotowania wody. Zabrania się podgrzewać i gotować w nim inne płyny. Czajnik można używać tylko i wyłącznie z podstawą dostarczoną w komplecie. Jeśli w czajniku jest zbyt duża ilość wody, może ona wydostawać się z urządzenia w czasie gotowania. PRZYGOTOWANIE CZAJNIKA DO UŻYTKOWANIA Uwaga: Przed pierwszym użyciem czajnik wymaga oczyszczenia poprzez kilkakrotne zagotowanie wody za każdym razem woda powinna być wymieniona a czajnik napełniony do maksymalnego poziomu (poziom wody widoczny jest na wskaźniku 3) Uwaga: Czajnik wyposazony jest w wyjmowany filtr osadów wapiennych przed pierwszym uzyciem sprawdź czy znajduje się na swoim miejscu (wewnątrz dziobka czajnika), jeśli nie zamocuj go zgodnie ze wskazówkami zamieszczonymi w rozdziale dotyczącym CZYSZCZENIA FILTRA OBSŁUGA I DZIAŁANIE CZAJNIKA 1. Umieść podstawę czajnika na stabilnej i równej powierzchni 2. Rozwiń kabel zasilający umieszczony w podstawie zasilającej, tak żeby swobodnie dosięgał do gniazka

3. Zdejmij czajnik z podstawy, otwórz pokrykę czajnika i napełnij go potrzebną ilością zimnej wody (poziom widoczny jest na wskaźniku). Uwaga: poziom wody nie może spaść poniżej poziomu minimalnego ani wynosić więcej niż poziom maksymalny wskazany na wskaźniku 5. Zamknij pokrywę i umieść czajnik na podstawce zasilającej 6. Włóż wtyczkę przewodu przyłączeniowego do gniazdka zasilającego, Uwaga: Przed włożeniem wtyczki do gniazka upewnij się, że napięcie sieciowe i prąd znamionowy odpowiadają wartościom podanym na tabliczce znamionowej czajnika. 7. Włącz czajnik naciskając włącznik/wyłącznik w dół w pozycję 1 (ON) zaświeci się wskaźnik zasilania. Uwaga: nigdy nie otwieraj pokrywy czajnika podczas gotowania, wydostającą się para grozi poparzeniem. 8. Po zagotowaniu się wody, czajnik wyłączy się automatycznie, włącznik/wyłącznik wróci do pozycji wyjściowej wskaźnik zasilania zgaśnie. Gotowanie wody można przerwać w każdej chwili przesuwając włącznik/wyłącznik w pozycję 0 (OFF) lub przez zdjęcie czajnika z podstawy. Uwaga: Czajnik wyposażony jest w wyłącznik bezpieczeństwa, który chroni urządzenie przed uszkodzeniem wynikającym z nieprawidłowego użycia w przypadku włączenia pustego czajnika zostanie on automatycznie wyłączony. W takiej sytuacji należy odczekać aż czajnik ostygnie zanim zostanie ponownie napełniony wodą. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 1. Przed przystąpieniem do czyszczenia pamiętaj o odłączeniu urządzenia od zasilania. Uwaga: Czyść tylko zimny czajnik. 2. Nie zanurzaj korpusu ani podstawy czajnika w jakiejkolwiek cieczy. 3. Nie używaj ostrych lub żrących środków czyszczących. 4. Otwórz pokrywkę czajnika a następnie delikatnie wyjmij filtr znajdujący się wewnątrz dziobka czajnika. Filtr umyj ciepłą wodą, można też użyć miękkiej szczoteczki do usunięcia uporczywych osadów wapiennych. Po zakończeniu czynności włóż filtr do czajnika postępując w kolejności odwrotnej do wyjmowania filtra. 5. Do czyszczenia zewnętrznych partii czajnika używaj miękkiej ściereczki zwilżonej płynem do mycia naczyń. USUWANIE KAMIENIA W przypadku pojawienia się osadu wapiennego wewnątrz czajnika, należy usunąc kamień. Uwaga: Częstotliwość usuwania kamienia zależy od jakości i rodzaju stosowanej wody. Usuwanie kamienia powinno wykonywać się w momencie zauważenia, że ponad 1/4 powierzchni grzałki pokryta jest kamieniem. Do odkamieniania czajnika zaleca się stosowanie dostępnych na rynku odkamieniaczy, przeznaczonych do usuwania kamienia w czajnikach elektrycznych (należy wówczas przestrzegać wskazówek podanych na opakowaniu). SPECYFIKACJA: Napięcie zasilania: 220-240 V~ 50 Hz Pobór mocy:2000-2400 W Pojemność: 1,7 l EKOLOGIA OCHRONA ŚRODOWISKA Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno usuwać niniejszego produktu poprzez normalne odpady komunalne lecz należy go oddać do punktu zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Informuje o tym symbol, umieszczony na produkcie, instrukcji obsługi lub opakowaniu. Zastosowane w urządzeniu tworzywa nadają się do powtórnego użycia zgodnie z ich oznaczeniem. Dzięki powtórnemu użyciu, wykorzystaniu materiałów lub innym formom wykorzystania zużytych urządzeń wnoszą Państwo istotny wkład w ochronę naszego środowiska. Informacji o właściwym punkcie usuwania zużytych urządzeń udzieli Państwu administracja gminna. UWAGA: Producent zastrzega sobie możliwość dokonywania zmian niewpływających na dzia łanie urządzenia bez wcześniejszego powiadamiania. Waga: 1,15 kg 5

ELECTRIC WATER KETTLE CJ- 5001 INSTRUCTION MANUAL UK IMPORTANT SAFEGUARDS Before you connect the kettle to the mains supply, make sure that the voltage indicated on the rating plate, located on the bottom of the kettle matches the mains voltage in your home. If it does not contact your dealer and do not use the kettle. This appliance is for household use only. Do not use outdoors for commercial or industrial purpose. Ensure that the appliance is placed on a firm and flat surface. Do not put it on the edge of a table or bench. The least below or knock may overturn it. Do not forget that it may be full of hot water. Do not let the cord hang over edge of a table or counter or touch any other appliance. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Do not repair the device yourself, but rather consult an authorized expert. Keep the device and the cable away from heat, direct sunlight, moisture, sharp edges and such like. Never use the device unsupervised! Switch off the device whenever you are not using it. even if this is only for a moment. Always hold your appliance by its handle, since the outer surface may be hot. Do not open the lid while the kettle is in use. Do not lift the lid while boiling water in the kettle. Only fill the kettle with cord water. Do not fill the kettle above the MAX level (1.7L). Boiling water may splash out if overfilled. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow it to cool down completely before cleaning the appliance. Use only original accessories. The kettle is only to be used with the stand provided. Do not insert any objects into holes or slots in this appliance. Never immerse the kettle or cord in water or any other liquid. Do not allow liquid to penetrate the electrical parts of this kettle. Keep the electrical appliance out of reach fro children or infirm persons. Do not let them use the device without supervision. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical,sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised. Keep the appliance and its cord our of reach of children aged less than 8 years. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: staff kitchen areas in shops, offices and other working environments, farm houses, by clients in hotels, motels and other residential type environments, bed and breakfast type environments. ELECTRICAL SAFETY WARNINGS Read these instructions thoroughly before using this appliance or connecting it to the mains supply. A13 amp BS1362 ASTA approved fuse must be fitted. This appliance must be earthed. There are no user-serviceable parts inside this appliance. Always refer servicing to qualified service personnel. This mains lead of this product is not replaceable by the user. If the mains lead is damaged, the entire appliances should be returned to the Customer Service Department. Do not allow this product to be exposed to rain or moisture during use or storage. Before switching on, make sure that the voltage of your electricity supply is the same as that indicated on the rating plate. Connecting it to any other power source may cause damage. This product may be fitted with a non-rewirable plug. If it is necessary to change the fuse in the plug, the fuse cover must be refitted. If the fuse cover becomes lost or damaged, the plug must not be used until a suitable replacement is obtained. If the plug has to be changed because it is not suitable for your socket, or due to damage,it should be cut off and a replacement fitted, following the wiring instructions shown. The old plug must be disposed of safety because inserting it into a 13 amp socket could cause as electrical hazard. DESCRIPTION 1. Lid 2. Handle 3. Water level gauge 4. On/off switch with indicator light 5. Spout 6. Filter(inside the spout) 7. Housing 8. Power base 6

PREPARATION FOR USE Carefully remove your kettle from the box. You may wish to retain the packaging for further use. Before use Before first use, fill the kettle with cold water to the MAX water level mark, bring to the boil and discard the boiling water for twice. This will ensure that any residues left over from the manufacturing process are completely removed. OPERATION POSITIONING THE KETTLE Position the power base on a dry flat surface away from any potential heat source. The underside of the power base is fitted with a cable storage feature. Unwind the length of mains cable required to reach the mains socket. Ensure the mains cable does not hang over the work surface edge. FILIING Remove the kettle from the power base. Open the lid by pressing the lid release button. Fill the kettle between the MIN and MAX markings on the water level indicator with cold water. Close the lid and place the kettle back on the power base. Make sure the lid is securely closed before boiling. Always remove the kettle from the power base before filling. Do not fill the kettle above the MAX mark or below the MIN mark on the water gauge. SWITCHING ON Position the kettle on the power base. Plug the kettle in to a mains supply socket. To start boiling the kettle, press the on/off switch down to I (on) position. The power indicator light will illuminate and the kettle will start to boil. Never open the lid or touch the stainless steel surface during boiling. Do not operate this kettle without the filter fitted. SWITCHING OFF When the water has boiled, the kettle will switch off automatically. You can stop the boiling process at any time by lifting the on/off switch to the 0 (off) position or lifting the kettle off the base. CARE AND CLEANING Always disconnect the kettle from the mains and allow the kettle to cool completely before cleaning. Never immerse any part of the mains cable, plug, power base or kettle in water or any other liquid. Clean the exterior surface of the kettle with a clean, damp cloth to preserve its original finish. Dry thoroughly. Do not use abrasive cleansers or sourcing agents of any kind on the interior or exterior of the kettle. CLEANING THE FILTER The filter is located inside the kettle behind the spout. With the lid open, gently pull the filter out of its retaining slot. Lift the filter out of the kettle. Rinse the filter in warm water and gently remove any scale with a soft brush. To replace the filter, slide it down into its slot until it clicks into place. REMOVING MINERAL DEPOSITS Decalcification refers to removing the calcium deposits which may form on the interior metal parts of the kettle. To get the best performance from your kettle, descale your kettle from time to time. Frequency depends on the hardness of your tap water and how often you use the kettle. We suggest use of a kettle descaler in order to dissolve these chalky deposits or scale. Follow the directions on the descaler package. When the descaling process is complete, empty the kettle and rinse out several times with clean water. Technical Parameters: Supply voltage: 220-240V~ 50Hz Power consumption: 2000-2400W Capacity: 1.7 L ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipments to an appropriate waste disposal center. NOTE: Particular specifications are subjected to change without prior notice. Weight: 1.15kg BOIL-DRY PROTECTION Should you accidentally switch on an empty kettle, the boil dry protection will automatically switch off the power. If this occurs, allow the kettle to cool down before filling with cold water. 7

8