APRIL KWIETNIA

Podobne dokumenty
W sercu Maryi. Niedziela 23 kwietnia 2017 r. Sanktuarium Matki Bożej Chełmskiej. Pierwsze czytanie Dz 2, Drugie czytanie 1 P 1,3-9

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

CHRIST IST ERSTANDEN!!!

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

2. W kalendarzu liturgicznym w tym tygodniu:

PLAN MISJI ŚWIĘTYCH W PARAFII ŚW. MICHAŁA ARCHANIOŁA W SKRZYSZOWIE

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

SEPTEMBER WRZEŚNIA

Program Misji Świętej w Gromadnie września 2015 r.

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel:

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

APRIL KWIETNIA

KWIETNIA APRIL PARISH STAFF

ZAPROSZENIE NA MISJE PARAFIALNE 9 marca - 16 marca 2014 rok BÓG JEST MIŁOŚCIĄ

KWIETNIA APRIL PARISH STAFF

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel: Fax:

PORZĄDEK NABOŻEŃSTW

MAJA MAY PARISH STAFF

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL 60632

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel: Fax:

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel: Fax:

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

Gazetka Parafialna. Prószków Przysiecz m a j 2016 r. poczta@parafia-proszkow.pl

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

PONIEDZIAŁEK r.

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Chwała Bogu na wysokościach Radujecie się bracia w Panu

Triduum Paschalne. Krzyż. Wielki Czwartek Msza Wieczerzy Pańskiej.Po Mszy św. adoracja Najświętszego Sakramentu w Ciemnicy do godz

OTO ZWIASTUJĘ WAM RADOŚĆ WIELKĄ, KTÓRA BĘDZIE UDZIAŁEM CAŁEGO NARODU: DZIŚ W MIEŚCIE DAWIDA NARODZIŁ SIĘ WAM ZBAWICIEL, KTÓRYM JEST MESJASZ PAN

CALLED BY NAME. Bulletin Inserts (page 1 of 3 - POLISH) January 7-8, 2012

INFORMATOR PARAFIALNY

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel: Fax:

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel:

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel: Fax:

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel: Fax:

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel: Fax:

WSPOLNOTA POLSKA - BIULETYN

TRIDUUM PASCHALNE MĘKI, ŚMIERCI I ZMARTWYCHWSTANIA CHRYSUSA ŚPIEWNIK

LITURGIA DOMOWA. Modlitwy w rodzinach na niedziele Adwentu Spis treści. Gliwice 2017 [Do użytku wewnętrznego]

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

PONIEDZIAŁEK r.

OCTOBER PAŹDZIERNIKA

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel:

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel: Fax:

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel:

7.oo Z prośbą o dary Ducha św. dla Krystyny, Macieja, Emilii, Mateusza, Aleksandry (k), Krzysztofa, Moniki i Michała

Wpisany przez Administrator niedziela, 13 stycznia :51 - Poprawiony niedziela, 23 grudnia :49

Archidiecezjalny Program Duszpasterski. Okres PASCHALNy. ROK A Propozycje śpiewów

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel: Fax:

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel: Fax:

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel:

Lekcja 1 Przedstawianie się

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel: Fax:

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel:

KALENDARZ DAT I OKRESÓW LITURGICZNYCH

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011

PONIEDZIAŁEK r.

PONIEDZIAŁEK r Wigilia Bożego Narodzenia.

INTENCJE MSZALNE

PONIEDZIAŁEK r.

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel:

J 20, Błogosławieni, którzy nie widzieli, a uwierzyli

Niech Jezus zawsze będzie twoim początkiem i twoim centrum, i twoim celem, niech wchłania całe twoje życie.

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel: Fax:

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2014 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

PARAFIA ŚW. ANNY W NIEMYSŁOWICACH /FILIA W CZYŻOWICACH PW. NAJŚWIĘTSZEGO SERCA PANA JEZUSA/

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

Msze święte Sobota Niedziela


Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2

APRIL KWIETNIA

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel: Fax:

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel: Fax:

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

PONIEDZIAŁEK r. NMP Matki Kościoła.

Mass Intentions: Sunday Liturgy 4 th Sunday of Advent 4 Niedziela Adwentu. 214 December 13, rd Sunday of Advent

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 5

MATKI BOŻEJ MIKOŁOWSKIEJ

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

. Okazja do spowiedzi św. wieczorem przed Mszą św. do godz. 17,55.

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel:

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL 60632

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

2 NIEDZIELA PO NARODZENIU PAŃSKIM

Wroclaw, plan nowy: Nowe ulice, 1:22500, sygnalizacja swietlna, wysokosc wiaduktow : Debica = City plan (Polish Edition)

ul. Lubelska 2, Chełm, Gazetkę redaguje i wydaje Wspólnota Dorosłych Ruchu Światło-Życie Niedziela 8 kwietnia 2018 r.

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel: Fax:

Uroczystość przebiegła godnie, spokojnie, refleksyjnie właśnie. W tym roku szczęśliwie się zbiegła z wielkim świętem Zesłania Ducha Świętego.

PARAFIA ŚW. ANNY W NIEMYSŁOWICACH /FILIA W CZYŻOWICACH PW. NAJŚWIĘTSZEGO SERCA PANA JEZUSA/

PONIEDZIAŁEK r.

Chrzest. 1. Dziękuję za uczestnictwo w Sakramencie Chrztu Świętego

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

PARAFIA ŚW. ANNY W NIEMYSŁOWICACH /FILIA W CZYŻOWICACH PW. NAJŚWIĘTSZEGO SERCA PANA JEZUSA/

HOLY CROSS R.C. CHURCH

All Saints Day. Chants of the Proper of the Mass for. Adapted to English words and Edited by. Bruce E. Ford

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel: Fax:

Transkrypt:

2017 APRIL 23 2017 23 KWIETNIA PARISH STAFF Rev. Tomasz Sielicki SChr Pastor Mrs. Celena Strader Business Manager Mrs. Małgorzata Kołpak Music Minister Mr. William Galka Catechetical Leader Miss Regina Grynkiewicz Parish Office Assistant Mr. Marion Valle Parish Pastoral Council Chairperson Mr. Sylvester Majka Parish Finance Council Chairperson POPE JOHN PAUL II CATHOLIC SCHOOL A consolidated Catholic school subsidized by the four parishes of Brighton Park 4325 S. Richmond St. Chicago, IL 60632 (773) 523-6161 Mrs. Debbie Coffey Principal SECOND SUNDAY OF EASTER DIVINE MERCY SUNDAY My LORD and my GOD! - John 20: 28 DRUGA NIEDZIELA WIELKANOCNA NIEDZIELA MIŁOSIERDZIA BOŻEGO PAN mój i BÓG mój! - Jan 20, 28 PARISH MISSION STATEMENT We, the faithful of the parish, unite with the Five Holy Martyrs to guide, teach and love within our community and church to deepen our relationship with God. Working together we strive to strengthen our faith through prayer, preaching love, forgiveness and peace. As one, we worship and enrich our souls promoting healing and improving our daily lives. We promote the teachings of Pope John Paul II and encourage the continuation of our ethnic customs and traditions for years to come.

Page 2 Five Holy Martyrs Parish April 23, 2017 Mass Intention and Devotion Schedule SECOND SUNDAY OF EASTER - DIVINE MERCY DRUGA NIEDZIELA WIELKANOCNA - MIŁOSIERDZIA BOŻEGO Vigil - Saturday - April 22, 2016 4:00 pm-en Virginia Lezon (21 st anniv.) Sunday, April 23, 2017 7:30 am-pl Władysław Ustupski-Zakręcki, Sr. 9:00 am-en Henry Kaczmarczyk (req. by wife) Theresa, Bruno & Marie Kubiak 10:00am - Chaplet to the Divine Mercy after Mass 10:45am - Koronka do Miłosierdzia Bożego przed Mszą św. 11:00 am-pl - O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla Janiny i Henryka Suszek z okazji roczn. ślubu - O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla Urszuli i Stanisława - O zdrowie, potrzebne łaski i błogosławieństwo Boże w życiu dla: Reni, Marcina i dzieci; Ani, Grzegorza i Jasia i szczęśliwe rozwiązania dla Ani; Karoliny i Jakuba i Alicji Jan Bolbot (25. roczn. śm.) Karola Ptak Stanisław Obrochta Teofil Takuśki (30. roczn. śm.) Józef Maciasz Jan Pitoń (zmarł w Polsce) Maria i Andrzej Remiasz Albina i Antoni Czerscy Stanisława i Wacław Domańscy Elżbieta i Władysław Strączek Janina i Jan Markowicz (27 roczn. śm.) Maria i Władysław Lenart Maria i Michał Garbacz Franciszek Kopeć i wszyscy zmarli z rodziny Monday - April 24 - poniedziałek św. Wojciecha Biskupa i Męczennika - St. Adalbert Bishop & Martyr 6:30 pm-pl Florence Dmochowski Tuesday - April 25 - wtorek St. Mark the Evangelist - św. Marka Ewangelisty 8:00 am-en - Health & blessings for Lorraine Bizub 8:30 am - Adoration of the Blessed Sacrament Adoracja Najświętszego Sakramentu 5:00-5:45 pm - Confessions / Spowiedź św. 6:00 pm - Nabożeństwo - Błog. Najśw. Sakramentem Wednesday - April 26 - środa 6:30 pm-pl Franciszka Bielańska Thursday - April 27 - czwartek 8:00 am-en - For parishioners & benefactors Friday - April 28 - piątek 6:30 pm-pl Barbara Jankowski (req. by T. Michon) Saturday - April 29 - sobota St. Catherine of Siena - Św. Katarzyny ze Sieny 8:00 am-en - Health & blessings upon Claudette Kulik (req. by F.H.M. Holy Name Society) 8:30-9:30 am - Holy Hour for life / Godzina Święta w obronie życia 3:00-3:45 pm - Confessions / Spowiedź św. THIRD SUNDAY OF EASTER TRZECIA NIEDZIELA WIELKANOCNA Vigil - Saturday - April 29, 2017 4:00 pm-en - Health & blessings for Michael Ficner on the occasion of his birthday Felix Konieczny Sunday, April 30, 2017 7:30 am-pl Anna Tokarz 9:00 am-en - Health & blessings for Rich Czerniak (req. by F.H.M. Holy Name Society) - Health & blessings for Nancy Gacki (req. by F.H.M. Holy Name Society) Edmund Michon (10 th anniv.) (req. by wife & children) 11:00 am-pl - Za członków z Towarzystwa Obywateli Starszych im. Ojca Świętego Jana Pawła II, którzy zmarli w kwietniu - Dziękczynna Msza św. z okazji 80. urodzin Marianny Matelskiej: z prośbą o zdrowie, błogosławieństwo i opiekę na dalsze lata - O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla Marka z okazji urodzin i imienin - O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla rodziny Obyrtacz Władysława Lasak Wedding Banns Jeśli ktoś wie o przeszkodach uniemożliwiających zawarcie Sakramentu Małżeństwa przez te osoby, prosimy o powiadomienie księdza proboszcza. Megan L. Ryan & Anthony J. DeBartolo - II If anyone knows of cause or just impediment why these persons should not be joined together in Holy Matrimony, you are obligated to contact the Pastor. Check out photos, the parish calendar that includes the worship schedule & organization meetings, & unique ways to donate/support the parish on our website: www.fiveholymartyrs.org

April 23, 2017 Parafia Pięciu Braci Męczenników Page 3 PIERWSZE CZYTANIE (Dz 2,42-47) Życie pierwszej wspólnoty chrześcijańskiej Czytanie z Dziejów Apostolskich Bracia trwali w nauce Apostołów i we wspólnocie, w łamaniu chleba i w modlitwie. Bojaźń ogarniała każdego, gdyż Apostołowie czynili wiele znaków i cudów. Ci wszyscy, co uwierzyli, przebywali razem i wszystko mieli wspólne. Sprzedawali majątki i dobra i rozdzielali je każdemu według potrzeby. Codziennie trwali jednomyślnie w świątyni, a łamiąc chleb po domach, przyjmowali posiłek z radością i prostotą serca. Wielbili Boga, a cały lud odnosił się do nich życzliwie. Pan zaś przymnażał im tych, którzy dostępowali zbawienia. PSALM RESPONSORYJNY (Ps 118,1 i 4.13-14.22-24) Refren: Dziękujcie Panu, bo jest miłosierny Dziękujcie Panu, bo jest dobry, * bo Jego łaska trwa na wieki. Niech bojący się Pana głoszą: * Jego łaska na wieki. Dziękujemy Panu, bo jest miłosierny Uderzono mnie i pchnięto, bym upadł, * lecz Pan mnie podtrzymał. Pan moją mocą i pieśnią, * On stał się moim Zbawcą. Dziękujemy Panu, bo jest miłosierny Kamień odrzucony przez budujących * stał się kamieniem węgielnym. Oto dzień, który Pan uczynił, * radujmy się w nim i weselmy. Dziękujemy Panu, bo jest miłosierny DRUGIE CZYTANIE (1 P 1,3-9) Radość płynąca z wiary Czytanie z Pierwszego Listu świętego Piotra Niech będzie błogosławiony Bóg i Ojciec Pana naszego, Jezusa Chrystusa. On w swoim wielkim miłosierdziu przez powstanie z martwych Jezusa Chrystusa na nowo zrodził nas do żywej nadziei: do dziedzictwa niezniszczalnego i niepokalanego, i niewiędnącego, które jest zachowane dla was w niebie. Wy bowiem jesteście przez wiarę strzeżeni mocą Bożą do zbawienia, gotowego na to, aby się objawić w czasie ostatecznym. Dlatego radujcie się, choć teraz musicie doznać trochę smutku przez różnorodne doświadczenia. Przez to wartość waszej wiary okaże się o wiele cenniejsza od zniszczalnego złota, które przecież próbuje się w ogniu, na sławę, chwałę i cześć przy objawieniu Jezusa Chrystusa. Wy, choć nie widzieliście Go, miłujecie Go. Teraz wierzycie w Niego, chociaż nie widzieliście. Natomiast wierząc, ucieszycie się radością niewymowną i pełną chwały wtedy, gdy osiągniecie cel waszej wiary: zbawienie dusz. ŚPIEW PRZED EWANGELIĄ (J 20,29) Aklamacja: Alleluja, alleluja, alleluja. Uwierzyłeś Tomaszu, bo Mnie ujrzałeś; błogosławieni, którzy nie widzieli, a uwierzyli. Aklamacja: Alleluja, alleluja, alleluja. EWANGELIA (J 20,19-31) Błogosławieni, którzy nie widzieli, a uwierzyli Słowa Ewangelii według świętego Jana Było to wieczorem owego pierwszego dnia tygodnia. Tam, gdzie przebywali uczniowie, drzwi były zamknięte z obawy przed Żydami. Jezus wszedł, stanął pośrodku i rzekł do nich: Pokój wam!. A to powiedziawszy, pokazał im ręce i bok. Uradowali się zatem uczniowie, ujrzawszy Pana. A Jezus znowu rzekł do nich: Pokój wam! Jak Ojciec Mnie posłał, tak i Ja was posyłam. Po tych słowach tchnął na nich i powiedział im: Weźmijcie Ducha Świętego! Którym odpuścicie grzechy, są im odpuszczone, a którym zatrzymacie, są im zatrzymane. Ale Tomasz, jeden z Dwunastu, zwany Didymos, nie był razem z nimi, kiedy przyszedł Jezus. Inni więc uczniowie mówili do niego: Widzieliśmy Pana!. Ale on rzekł do nich: Jeżeli na rękach Jego nie zobaczę śladu gwoździ i nie włożę palca mego w miejsce gwoździ, i nie włożę ręki mojej do boku Jego, nie uwierzę. A po ośmiu dniach, kiedy uczniowie Jego byli znowu wewnątrz domu i Tomasz z nimi, Jezus przyszedł mimo drzwi zamkniętych, stanął pośrodku i rzekł: Pokój wam!. Następnie rzekł do Tomasza: Podnieś tutaj swój palec i zobacz moje ręce. Podnieś rękę i włóż ją do mego boku, i nie bądź niedowiarkiem, lecz wierzącym. Tomasz Mu odpowiedział: Pan mój i Bóg mój!. Powiedział mu Jezus: Uwierzyłeś, bo Mnie ujrzałeś; błogosławieni, którzy nie widzieli, a uwierzyli. I wiele innych znaków, których nie zapisano w tej księdze, uczynił Jezus wobec uczniów. Te zaś zapisano, abyście wierzyli, że Jezus jest Mesjaszem, Synem Bożym, i abyście wierząc, mieli życie w imię Jego.

Page 4 Five Holy Martyrs Parish April 23, 2017 Przemyślenia proboszcza Alleluja Chwalcie Pana! Tak, temat dzisiejszej refleksji jest niejako narzucony przez świąteczny czas, jaki przeżywamy. Chrystus zmartwychwstał Alleluja! Wszyscy włożyliśmy dużo serca w przygotowanie pięknego i bogatego duchowo Wielkiego Tygodnia. Wielu z nas skorzystało z rekolekcji wielkopostnych w języku angielskim i polskim. Obrzędy Triduum Paschalnego zgromadziły nas licznie w naszej świątyni. Nawet wcześniejsza pora Wigilii Paschalnej nad ranem w Wielką Niedzielę nas nie przestraszyła, do tego przy deszczowej pogodzie, i było nas chyba nie mniej, niż przed rokiem. Wszelkie słowa podziękowania pod adresem pracowników, wolontariuszy i uczestników tych wydarzeń wypowiadane w kościele brzmią skromnie i blado - ale może to i dobrze, bo im mniej chwalą nas tutaj, na ziemi, tym większa nagroda czeka na nas w niebie... Wśród osób zasługujących na szczególną wdzięczność chciałbym wyróżnić pracowników naszej parafii, panią Celenę i Reginę, a zwłaszcza pana Ryszarda, który od tylu lat z takim poświęceniem projektuje i wykonuje imponujące dekoracje świąteczne. Wielką pomocą w bogatych obrzędach była zakrys anka, pani Krystyna Ramirez, która także wsparta przez panią Antoninę Kusper ustawiała kwiaty i dekorowała przestrzeń wokół ołtarza. I jeszcze jedno specjalne podziękowanie: grupa pań została poproszona o pomoc w wypraniu i wyprasowaniu różnych tkanin liturgicznych i dekoracyjnych. Wszystkie te materiały wróciły do zakrys i czyste i pachnące świeżością, i można było zauważyć, z jak wielkim poświęceniem i sercem nasze panie się nimi zajęły. Zaangażowały się w to panie: Marta Przeszłowska, Małgorzata Domian, Antonina Kusper, Krystyna Bandola, Anna Gumienny, Gabriela Tokarz, Anna Drozd, Lidia Nowak, Anna Pacura i Maria Bodziuch. Tę listę można by jeszcze długo kontynuować, bo przecież są i tacy, jak pani Maria Grzegorczyk, którzy regularnie fundują kwiaty do kościoła. Wszystkim za wszystko niech Pan Bóg wynagrodzi! I na koniec miła ciekawostka: do dzielnych górali, czuwających niestrudzenie dzień i noc przy grobie Pana Jezusa dołączył w tym roku mały Wincenty Imhof (6 lat) widzimy go tu na zdjęciu. A więc kolejne pokolenie podtrzymuje tradycję! Więc Alleluja chwalcie Pana! ks. Tomasz Pastor s thoughts Alleluia - Praise the Lord! Yes, the subject of today s reflec on is sort of imposed by the fes ve me we are experiencing. Christ is risen - Alleluia! We all put a lot of heart into preparing a beau ful and spiritually rich Holy Week. Many of us benefi ed from a ending the Lenten Mission in either English or Polish. The Paschal Triduum rites gathered a large number of us in our church. Even the earlier me of the Paschal Vigil before the dawn on easter Sunday did not frighten us away, not even the rainy weather, and there were probably not fewer of us than last year. All the words of thanks I addressed to the employees, volunteers and par cipants of these events I spoke in church are modest and palpable - but maybe that s also good, for the less they praise us here, on earth, the greater reward awaits us in heaven Among the people who deserve special gra tude, I would like to dis nguish our parish employees, Celena and Reggie, and especially Ryszard, who, for so many years with such dedica on, designs and constructs impressive holy day decora ons. A great help with the rich rites and rituals of the Paschal Triduum was the sacristan, Krystyna Ramirez, who also - with the support of Antonina Kusper - arranged the flowers and decorated the sanctuary. And one more special thank you: to the group of women asked to help launder and iron various liturgical and decora ve fabrics. All of these materials returned to the sacristy clean and smelling fresh, and it was no ceable, with what great dedica on and heart our ladies devoted to the care of them. The ladies who invested their me in doing this were: Marta Przeszłowska, Małgorzata Domian, Antonina Kusper, Krystyna Bandola, Anna Gumienny, Gabriela Tokarz, Anna Drozd, Lidia Nowak, Anna Pacura and Maria Bodziuch. This list could be con nued for a long me, because there are people, such as Maria Grzegorczyk, who regularly donate flowers for church. To everyone for everything, may God reward you! And at the end, a sweet dbit: to the brave Highlanders, keeping watch relessly day and night at the tomb of our Lord Jesus, this year li le Vincent Imhof (age 6) joined them - we see him here in the photo. And so the next genera on upholds the tradi on! So Alleluia - praise the Lord! Fr. Tomasz

April 23, 2017 Parafia Pięciu Braci Męczenników Page 5 Wielka Sobota Święconka Holy Saturday Easter basket blessing Autorem zdjęć: K. Ramirez Photos by: K. Ramirez

Page 6 Five Holy Martyrs Parish April 23, 2017 Weekly offertory Tygodniowa kolekta 4/8-9/2017 Mass # Envelopes returned Collection amount Msza św. # wykorzystanych kopert Zebrana suma 4:00 p.m. 30 $415.00 7:30 a.m. 25 $493.00 9:00 a.m. 33 $735.00 11:00 a.m. 78 $1175.00 Mailed In 11 $350.00 TOTAL 177 $3,168.00 2 nd collection-flowers / 2. kolekta-kwiaty - $843.76 Vigil lights / świece - $534.00 Easter Collection / kolekta Wielkanocna - $140.00 Other donations (magazines, school support, parking, & misc. collection envelopes / Inne donacje (magazyny, na utrzymanie szkoły, parking, i koperty z różnych kolekt) - $513.35 For the needy / Dla potrzebujących - $70.25 TOTAL - $5,269.36 Weekly offertory Tygodniowa kolekta 4/16/2017 Mass # Envelopes returned Collection amount Msza św. # wykorzystanych kopert Zebrana suma 4:30 am 51 $1092.00 9:00 am 42 $776.65 11:00 am 25 $518.00 Mailed In 18 $530.00 TOTAL 136 $2,916.65 Contempo Choir donation / donacja od zespołu Contempo Choir - $248.00 Holy Thursday Collection / kolekta z Wielkiego Czwartku - $686.50 Good Friday Holy Land Collection / kolekta z Wielkiego Piątku na Ziemię Świętą - $1,234.00 Easter Collection / kolekta Wielkanocna - $8,284.00 Vigil lights / świece - $1,361.82 AMDG Collection / AMDG kolekta - $100.00 Other donations (school support, parking, magazines & misc. collection envelopes) / Inne donacje (na utrzymanie szkoły, parking, magazyny, i koperty z różnych kolekt) - $409.00 Donations by the Cross & Tomb / Ofiary złożone przy Krzyżu św. i Grobie - $1,001.00 For the needy / Dla potrzebujących - $69.95 TOTAL - $16,310.92 We would like to offer our sincere thanks to the parishioners listed below, who have made an offering toward the Our Lady of Czestochowa Chapel. May the good Lord, our God, reward Your generous hearts - because we do everything for His greater glory - AMDG! Genowefa & Władysław Tylka - $100 Pragniemy serdecznie podziękować naszym wymienionym powyżej parafianom, którzy spontanicznie zgłosili się i złożyli ofiarę na kaplicę Matki Bożej Częstochowskiej. Niech dobry Pan Bóg wynagrodzi Wam hojność serca - bo przecież na Jego chwałę wszystko to robimy - AMDG! Tuesday Prayer Intention Request Please print your intention in the space below to be remembered in prayer through the intercession of St. John Paul II on Tuesdays at 6:00 pm at the closing of Adoration of the Blessed Sacrament. Prayer intentions should be cut out and placed in the glass urn at the foot of the St. John Paul II statue near the BVM side altar. Prośba przez wstawiennictwo św. Jana Pawła II Po napisaniu (drukowanymi literami) swojej intencji modlitewnej należy ramkę wyciąć z biuletynu i wrzucić do szklanej urny przed figurą św. Jana Pawła II z lewej strony prezbiterium w naszym kościele. Intencje są czytane w modlitwie kończącej Adorację Najśw. Sakramentu w każdy wtorek o godz. 18.00.

April 23, 2017 Parafia Pięciu Braci Męczenników Page 7 Parish Easter Brunch Everyone is invited to a delicious EASTER BRUNCH TODAY, April 23, in the Bishop Abramowicz Parish Hall after the 9:00 am and 11:00 am Masses. Second Sunday of Easter - April 23, 2017 The first time the Risen Christ appears to his disciples, one of them is missing. When Thomas hears what happened he does not believe; he wants proof. In his great love, Jesus helped Thomas believe and understand. What, in our world, helps you to believe that Jesus is alive? Baby Bottle Project in our Parish Beginning this weekend, April 22-23, our parish will be participating in the Baby Bottle Project to benefit the Women's Center of Greater Chicagoland. This nonprofit organization directly assists mothers and families experiencing crisis pregnancies by offering emotional, financial, material, and spiritual support through counseling, clothing and monetary provisions, prayer, and other aid. Each year the three locations combined have over 5,000 appointments with expectant mothers. By God's grace, the Women's Centers have saved over 36,000 babies - and their mothers - from abortion since opening in 1984. Please take a baby bottle home with you after Mass this weekend, April 22-23, 2017, fill it with your spare change, and return it to church the weekend of May 13-14, 2017. This is a simple, but crucial fundraising effort for The Women's Center. Please return the baby bottle to church on the designated date whether it is completely filled or not, so that the bottles may be used again next year. Many Thanks! Thank you to Miss Cindy Witowski and members of the Contempo Choir for again bringing to us the art of palm weaving this year. They created decorations out of the palms and offered them for a free will donation to our parishioners on Palm Sunday. After all their efforts, the Contempo Choir made a donation to the Parish of $248. God bless you for sharing your time, talents and treasure with the Parish in this way! Liturgical Ministry Saturday, April 29, 2017 4:00 pm L&C: E. Galka & W. Galka EMHE: J. Ciesla & J. A. Scorzo Sunday, April 30, 2017 9:00 am L&C: T. Majka & J. Kwak EMHE: C. Kulik & L. Kulik L&C stands for Lector & Commentator EMHE stands for Extraordinary Minister of the Holy Eucharist May 3 - Solemnity of Our Lady, Queen of Poland On Wednesday, May 3, on the solemnity of the Most Blessed Virgin Mary, Queen of Poland, our parish cordially invites everyone to a Mass celebrated in the Polish language at the outdoor St. John Paul II memorial altar at 7:00 pm. Recitation of the rosary will be at 6:30 pm at the outdoor altar. We invite all parish, social and civic organizations to participate in this Mass by attending with your banners and joining us in prayer. Pilgrimage to Canada Meeting There will be a meeting on Wednesday, May 3, 2017 at 8:00 pm in the Rectory for all those who are going on the pilgrimage to Canada. All financial balances and registration forms must be turned in at this meeting. Also, please bring your passport so that a copy can be made. New Catholic Television for You Every Day Be inspired by a new Catholic television program for every day living that will motivate you to achieve your hopes and dreams as you live a life of power, impact, freedom and purpose. It provides practical ways of living life to the fullest and helping you make faith a part of your daily life. Bruce Downes The Catholic Guy television program is seen by millions of people whose lives have been changed by down-to-earth approach. DirecTV Ch.371 Dish Ch. 258 AT&T U-Verse Ch. 565 Verizon FIOS Ch. 288 Every Day at 7:30 am For more information go to www.brucedownesthecatholicguy.com where you can watch the program daily.

Page 8 Five Holy Martyrs Parish April 23, 2017 Święconka parafialna Zapraszamy wszystkich parafian, przyjaciół i byłych parafian na ŚWIĘCONKĘ parafialną w Sali bp Abramowicza w Niedzielę Miłosierdzia Bożego - 23 kwietnia - po Mszy św. o godz. 9.00 i 11.00. Akcja Baby Bottle w naszej parafii Począwszy od 22 kwietnia 2017 nasza parafia włączy się w akcję Baby Bottle ( Butelka dla niemowląt ), która ma na celu wsparcie ośrodków pomocy dla kobiet (Women s Centers) w metropolii Chicago. Ta charytatywna organizacja bezpośrednio wspomaga matki i rodziny stykające się z wyzwaniami wynikającymi z tzw. ciąży kryzysowych, oferując im wsparcie emocjonalne, finansowe, materialne i duchowe. Czyni to poprzez poradnictwo, dostarczanie odzieży i zasiłków finansowych, otaczając modlitwą i pomagając na inne sposoby. Każdego roku trzy placówki tej organizacji przeprowadzają łącznie ponad pięć tysięcy spotkań z matkami spodziewającymi się dziecka. Z Bożą pomocą ośrodki pomocy dla kobiet od chwili swego powstania w 1984 roku ocaliły od aborcji trzydzieści sześć tysięcy niemowląt i ich matek. Prosimy o zabranie ze sobą do domu w ten weekend, 22-23 kwietnia, butelki dla niemowląt i napełnienie jej drobnymi monetami, jakie znajdują się w Waszej dyspozycji, a następnie o zwrot butelek do kościoła w weekend 13-14 maja br. Akcja ta jest prostym, ale niesłychanie istotnym sposobem znalezienia funduszy dla Women s Centers. Prosimy o przyniesienie butelek we wskazanym terminie, nawet jeśli nie zostały calkowicie napełnione. Będzie je można wtedy wykorzystać w kolejnym roku. Podziękowanie Dziękujemy pani Cindy Witowskiej i członkom zespołu "Contempo Choir" za zaoferowanie nam w Niedzielę Palmową ozdobnych palemek - podobnie jak w minionych latach. Z zebranych dobrowolnych ofiar zespół przekazał na potrzeby naszej parafii $248. Niech Pan Bóg wynagrodzi Wam swoim błogosławieństwem Wasz trud, poświęcony czas i talent wykorzystane ku pożytkowi parafii! Siła osobistego spotkania Myślę, że św. Tomasz może być doskonałym patronem dla wielu z nas. Trudno mu było uwierzyć w jakieś bajanie o zmartwychwstaniu. Był człowiekiem bardzo trzeźwo myślącym i wiedział, że jest to niemożliwe. Nikt nie był go w stanie przekonać. Przecież na płaszczyźnie racjonalnej nie da się tutaj nic udowodnić. A mimo wszystko w końcu uwierzył. Przekonał go jednak nie jakiś teoretyczny wywód, a osobiste spotkanie z Jezusem. Do takiego spotkania zaproszony jest każdy z nas. Świadectwo innych jest ważne, ale my wezwani jesteśmy do tego, abyśmy sami byli świadkami, a świadczyć można jedynie o tym, co się samemu przeżyło, i o tym, kogo się osobiście spotkało. Panie Jezu, pomóż nam spotykać Ciebie każdego dnia, aby nasza wiara mogła pozostać żywa. Spraw także, abyśmy wydając owoce tego spotkania, stali się wobec innych Twoimi świadkami. Zebranie Komitetu Centrum św. Jana Pawła II Następne zebranie Komitetu Centrum św. Jana Pawła II odbędzie się w niedzielę, 30 kwietnia, bezpośrednio po Mszy św. o godz. 11.00 w dolnej sali Bpa Abramowicza. Zebranie jest otwarte dla wszystkich. Adoracja Najświętszego Sakramentu w każdy wtorek po Mszy św. o godz. 8.00 aż do godz. 18.00 Kościół otwarty codziennie Kościół jest otwarty codziennie przez cały dzień, od godz. 7.00 do 19.00. Zapraszamy wstąpić na rozmowę z Panem Jezusem! 3 maja - Uroczystość Królowej Polski W środę, 3 maja, w uroczystość Najświętszej Maryi Panny Królowej Polski, parafia Pięciu Braci Męczenników serdecznie zaprasza wszystkich na Mszę św. w języku polskim przy Ołtarzu Papieskim o godz. 19.00. Wcześniej będzie odmawiany różaniec św. przy Ołtarzu Papieskim. Zapraszamy ze sztandarami do współudzialu i modlitwy! Czy już wybrałeś naszą parafię na stronach smile.amazon.com?

April 23, 2017 Parafia Pięciu Braci Męczenników Page 9 Parish Information ENGLISH MASS SCHEDULE Weekday: 8:00 am Tuesday, Thursday, & Saturday Weekend: 4:00 pm Saturday; 9:00 am Sunday CONFESSION 30 minutes before every weekday & weekend Mass Tuesday from 5:00 pm to 5:45 pm Saturday from 3:00 pm to 3:45 pm First Friday of the month from 5:00 pm to 5:45 pm ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT Every Tuesday from 8:30 am to 6:00 pm Summer months: every Tuesday from 5:00 to 6:00 pm ENGLISH BAPTISM 4 th Sunday of the month after the 9:00 am Mass Please contact the parish office one month in advance to register and to make arrangements with a priest for the Baptismal Preparation class (that is held by appointment only) MARRIAGE Arrangements should be made with one of the parish priests at least 6 months before the planned date ANOINTING OF THE SICK Please contact Fr. Tomasz directly at 313-258-6772 to make arrangements as soon as possible PARISH OFFICE HOURS Sunday & Wednesday - CLOSED Monday & Thursday from 9:00 am until 5:00 pm Tuesday & Friday from 9:00 am until 7:00 pm Saturday from 9:00 am until 3:00 pm Please Pray For The Sick Informacje Parafialne MSZE ŚW. W JĘZYKU POLSKIM W tygodniu: 18.30 w poniedziałek, środę i w piątek Pierwszy Piątek: 18.30 W niedziele: 7.30 i 11.00 SPOWIEDŹ ŚW. 30 minut przed każdą Mszą św. W wtorek od 17.00 do 17.45 W sobotę od 15.00 do 15.45 W Pierwszy Piątek miesiąca od 17.00 do 17.45 ADORACJA NAJŚWIĘTSZEGO SAKRAMENTU Każdy wtorek od 8.30 do 18.00 Czas letni: każdy wtorek od 17.00 do 18.00 CHRZEST ŚW. W JĘZYKU POLSKIM 4. niedziela miesiąca po Mszy św. o 11.00 Prosimy o kontakt z biurem parafialnym miesiąc przed datą chrztu, aby zapisać się i przygotować się do tej uroczystośći SAKRAMENT MAŁŻEŃSTWA Należy zgłosić się do biura parafialnego na rozmowę z kapłanem przynajmniej 6 miesięcy przed planowaną datą ślubu NAMASZCZENIE CHORYCH Prosimy dzwonić jak najszybciej do ks. Tomasza na nr tel. 313-258-6772 w celu ustalenia spotkania GODZINY BIURA PARAFIALNEGO Niedziela i środa - NIECZYNNE Poniedziałek i czwartek od 9.00 do 17.00 Wtorek i piątek od 9.00 do 19.00 Sobota od 9.00 do 15.00 Módlmy Sie Za Chorych... Richard Bania, Anna Barashas, Krzysztof Bartoszek, Eleanor Brasky, Emilia Bzdel, Veronica Crouchelli, Zofia Drozdowska, Antonina Gal, Edward Glowicki, Henry Gromala, Irena Habina, Hasenbach Family, Carol Hopp, Joe Jeczmionka, Rosalie Jevorutsky, Irene Kaminski, Victoria Kasper, Anna Koniuszny, Ruth Krivacek, Marian Kurzyński, Helen Kuzlik, George Kwak, Wayne & Linda Leonhardt, Joel Lopez, Arlene Matyka, Dorothy McKee, Andy Mikal, Sylvia Mizerka, Marion Niedospial, Evelyn Orzel, Julia Poloway, Estelle Sacco, Adelaida Sanchez, Jose Sanchez, Sr., Monica Siess, Rose Marie Stelmachowski, Zenon Swatowski, Mary Wink, Jean Witowski, Carol & Leonard Zanck, Genowefa Zalewska, Rosie Zydowicz Look kindly upon our brothers and sisters who are acutely, chronically, and terminally ill, in the midst of illness and pain, may they be united with Christ, who heals both body and soul. May they know the consolation promised to those who suffer and be fully restored to wellness and wholeness. We ask this in the name of Jesus Christ, our Lord. Amen. Panie Jezu, w czasie Twego ziemskiego życia z miłością pochylałeś się nad ludzkim cierpieniem, bólem i chorobą; nawiedzaj naszych chorych i daj im łaskę łączenia ich doświadczeń z Twoją męką i śmiercią na krzyżu. Niech dzięki Twej obecności odkryją wielki skarb i tajemnicę cierpienia, które przyjmowane z miłością przyczynia się do zbawienia świata. Otocz naszych chorych życzliwymi i dobrymi ludźmi oraz poślij do nich kapłanów, którzy pomogą im dojrzale przeżywać te trudne chwile. Amen.