TC-CS 860 Kit. PL Instrukcja obsługi Ręczna mini piła tarczowa. Nr produktu: Nr identyfikacyjny: 11014

Podobne dokumenty
TC-US 400. PL Instrukcja obsługi Szlifierka taśmowa. Nr produktu: Nr identyfikacyjny: 11014

GC-ET 4025 GC-ET 4526

PL Oryginalna instrukcja obsługi. Bezprzewodowe nożyce do żywopłotu

TC-LL 1 PL Instrukcja obsługi Poziomica laserowa Nr produktu: Nr identyfikacyjny: 11016

CC-JS 8. Nr produktu: Nr identyfikacyjny: PL Instrukcja obsługi Rozruchowy power bank

GE-CT 18 Li Kit GE-CT 18 Li Kit

TC-LD 50 PL Instrukcja obsługi Dalmierz laserowy Numer produktu: Nr identyfikacyjny: 11016

2. Opis urządzenia i załączone elementy 2.1 Opis urządzenia (Rys. 1/2) 1. Szyna tnąca. GE-CH 1855 Li Kit GE-CH 1855 Li Kit

TC-MD 50 PL Instrukcja obsługi Detektor Nr produktu: Nr identyfikacyjny: 11016

TE-LL 360 PL Instrukcja obsługi Laser krzyżowy Nr produktu: Nr identyfikacyjny: 11016

Zmieniaj biegi tylko, kiedy wiertarka znajduje się w bezruchu. Nie zastosowanie się do tego może doprowadzić do uszkodzenia przekładni.

Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu

TE-JS 18 Li. Nr produktu: Nr identyfikacyjny: Instrukcja obsługi Wyrzynarka akumulatorowa

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

TE-SM 2131 Dual PL Instrukcja obsługi Pilarka, piła poprzeczna i przesuwna Nr produktu: Nr identyfikacyjny: 11013

PL Oryginalna instrukcja obsługi Bezprzewodowe nożyce do żywopłotu

TE-AG 18 Li TE-AG 18 Li-Solo

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Frezowanie w materiałach posadzkowych wykonanych z: płytek, wykładzin PCW, linoleum

INSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S

Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610

GE-DP 7330 LL ECO GE-DP 5220 LL ECO Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Instrukcja obsługi Pompa zanurzeniowa

GE-HH 18 Li T Kit GE-HH 18 Li T Kit Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Instrukcja obsługi

Przeczytaj i przestrzegaj instrukcji obsługi i zasad bezpieczeństwa przed pierwszym uruchomieniem urządzenia.

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

Przejściówka przeciwprzepięciowa

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET

Niebezpieczeństwo! Przeczytaj instrukcję obsługi aby zminimalizować ryzyko urazów

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

Pompa zanurzeniowa, ciśnieniowa Einhell GC-DW 900 N

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

TE-AC 270/50/10 PL Instrukcja obsługi Kompresor Nr produktu: Nr identyfikacyjny: 11013

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

TE-VC 2230 SA. PL Instrukcja obsługi Odkurzacz do odkurzania na sucho i mokro Nr produktu: Nr identyfikacyjny: 11012

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI AKUMULATOROWEJ DO TRAWY I KRZEWÓW

FX 4000 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Przenośny alarm do drzwi / okien

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1. Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.

Klucz udarowy do kół Einhell

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA

Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi

ITIMATI Oryginalna instrukcja obsługi Zamiatarka

ODKURZACZ WARSZTATOWY

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy

Instrukcja obsługi VAC 70

MINI PIEKARNIK R-2148

INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do czyszczenia rur Rothenberger Industrial E Nr produktu:

OSTRZEŻENIE W celu zmniejszenia ryzyka zranienia przeczytać instrukcję obsługi Nosić nauszniki ochronne. Nosić nauszniki ochronne.

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm

Gilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Niszczarka tnąca w poprzek X7CD

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 32RD, 36RD oraz 48RD

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

Instrukcja obsługi. Swivel Sweeper

Niszczarka dokumentów i płyt CD

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

ODKURZACZ WARSZTATOWY

Odkurzacz samochodowy Dunlop V. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 6

Przeczytaj i przestrzegaj instrukcji i wskazówek bezpieczeństwa przez użyciem po raz pierwszy.

PIŁA ELEKTRYCZNA DO METALU

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nóż do kebaba

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS TATTOO 2

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego

Kruszarka do lodu TRHB-12

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

Termohigrometr cyfrowy TFA

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

OSTRZAŁKA WIELOFUNKCYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

Pompa zanurzeniowa do brudnej wody Einhell GE-DP 3925 ECO , 390 W, 0.6 bar, l/h, 6 m

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,

Termohigrometr Bresser Optik GYE000

Termometr pływający FIAP 2784

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

TE-CC 1825 U. PL Instrukcja obsługi Piła ukośna

Transkrypt:

TC-CS 860 Kit PL Instrukcja obsługi Ręczna mini piła tarczowa Nr produktu: 43.309.92 Nr identyfikacyjny: 11014 - Przeczytaj instrukcję obsługi aby zminimalizować ryzyko zranienia. Uwaga! Noś nauszniki ochronne. Hałas może uszkodzić słuch. Uwaga! Noś maskę. Podczas pracy z drewnem i innymi materiałami może powstawać pył, który jest szkodliwy dla zdrowia. Nigdy nie używaj tego urządzenia do pracy z materiałami zawierającymi azbest! Uwaga! Noś okulary ochronne. Iskry powstające podczas pracy, drzazgi, wióry albo kurz emitowane przez urządzenie mogą spowodować utratę wzroku. Podczas używania tego narzędzia należy przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa, aby uniknąć zranień i uszkodzeń. Proszę zapoznać się z pełną instrukcją obsługi i zasadami bezpieczeństwa z należytą starannością. Proszę trzymać tę instrukcję w bezpiecznym miejscu, tak aby zawsze mieć dostęp do informacji. Przy przekazywaniu urządzenia innej osobie, należy jej również wręczyć instrukcję obsługi i zasady bezpieczeństwa. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody lub wypadki spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji i zasad bezpieczeństwa. 1. Zasady bezpieczeństwa Właściwe informacje odnośnie bezpieczeństwa pracy można znaleźć w załączonej broszurze. Przeczytaj wszystkie zasady bezpieczeństwa i instrukcję. Wszystkie błędy popełnione w wyniku niestosowania się do zasad i instrukcji bezpieczeństwa mogą doprowadzić do porażenia prądem, pożaru i/lub poważnych uszkodzeń ciała. Przechowuj wszystkie zasady i instrukcje bezpieczeństwa w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości. 2. Opis urządzenia i załączone elementy 2.1 Opis urządzenia (Rys. 1/3) 1. Uchwyt 2. Włącznik/Wyłącznik 3. Przycisk blokujący 4. Śruba blokująca dla regulacji głębokości cięcia 5. Dźwignia do podnoszenia podstawki 6. Podstawka 7. Ostrze 8. Śruba blokująca dla blokady równoległej

9. Blokada równoległa 10. Złącze dla systemu usuwania pyłu 11. Adapter systemu usuwania pyłu 12. Śruba do zamocowania ostrza 13. Kołnierz 14. Przycisk reset 2.2 Załączone elementy Proszę upewnić się, że produkt jest kompletny, zgodnie z ustalonym zakresem dostawy. Jeśli brakuje części, proszę skontaktować się z naszym serwisem albo z punktem sprzedaży, w którym produkt został zakupiony, najpóźniej w ciągu 5 dni roboczych od zakupu i z ważnym dowodem zakupy. Proszę również odnieść się do tabeli gwarancyjnej w informacjach serwisowych na końcu instrukcji obsługi. Otwórz opakowanie i wyciągnij sprzęt z należytą dbałością. Zdejmij opakowanie i/albo wszelkie zabezpieczenia transportowe (jeśli są). Sprawdź czy wszystkie elementy zostały dostarczone. Sprawdź sprzęt i akcesoria pod kątem uszkodzeń podczas transportu. Jeśli to możliwe, zachowaj opakowanie do końca okresu gwarancyjnego. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Urządzenie i opakowania nie są zabawkami. Nie pozwól dzieciom bawić się plastikowymi torebkami, folią ani małymi częściami. Istnieje ryzyko połknięcia lub uduszenia! Ręczna mini piła tarczowa Blokada równoległa Adapter systemu usuwania pyłu Klucz imbusowy (2x) Instrukcja obsługi Zasady bezpieczeństwa 3. Prawidłowe użytkowanie Ręczna mini piła tarczowa jest przeznaczona do wykonywania prostych cięć w drewnie, materiałach drewnianych i plastiku, przy użyciu odpowiedniego ostrza. Podczas cięcia plastiku, unikaj przegrzania końcówek ostrza, które mogłyby stopić materiał. Również płytki mogą być cięte tą piłą, pod warunkiem zamontowania odpowiedniej tarczy tnącej. Urządzenie należy używać zgodnie z jego przeznaczeniem. Każde inne użycie zostanie uznane za nieodpowiednie. Użytkownik/operator, a nie producent, ponosić będzie odpowiedzialność za wszelkie szkody albo uszkodzenia ciała, dowolnego rodzaju, powstałe na skutek niewłaściwego użycia narzędzia. Proszę pamiętać, że narzędzie nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego, rzemieślniczego lub przemysłowego. Gwarancja straci ważność jeśli urządzenie zostanie użyte w działalności komercyjnej, rzemieślniczej lub przemysłowej, lub w podobnej działalności. 4. Dane techniczne Napięcie zasilające 230-240 V ~ 50Hz Moc 450 W Prędkość na biegu jałowym: 6,000 min-1

Głębokość cięcia: max. 23 mm Ostrze Ø 85 mm Uchwyt na ostrze: Ø 10 mm Klasa zabezpieczeń: II/_ Waga: 2 kg Hałas i drgania Hałas i wartość drgań zmierzono w oparciu o EN 60745. Poziom ciśnienia akustycznego, L pa 89,4 db (A) Niepewność K pa..... 3 db Natężenie hałasu, L WA 100,4 db(a) Niepewność K WA...3 db Noś nauszniki ochronne. Hałas może powodować uszkodzenie słuchu. Uchwyt Wartość drgań ah = 2,085 m/s 2 Niepewność K = 1,5 m/s 2 Podana wartość drgań została ustalona z pomocą standaryzowanej metody testowania. Może się zmieniać w zależności od tego, jak narzędzie elektryczne będzie używane i może przekroczyć podaną wartość w wyjątkowych okolicznościach. Podana wartość wibracji może być używana do porównania narzędzia z innymi elektronarzędziami. Podana wartość wibracji może być używana do początkowej ewaluacji szkodliwości. Utrzymuj hałas i wibracje na minimalnym poziomie. Używaj narzędzia tylko w doskonałym stanie. Regularnie czyść i konserwuj urządzenie. Dostosuj swój styl pracy, aby pasował do narzędzia. Nie przeciążaj urządzenia. Oddawaj urządzenie do serwisu, jeśli jest to konieczne. Wyłączaj urządzenie, kiedy nie jest używane. Noś rękawice ochronne. Ryzyko rezydualne Nawet jeśli urządzenie elektryczne będzie używane zgodnie z instrukcją, pewnych zagrożeń rezydualnych nie da się wykluczyć. Następujące zagrożenia mogą się pojawić w związku z budową i układem urządzenia: 1. Uszkodzenie płuc, jeśli nie używa się odpowiedniej maski przeciwpyłowej. 2. Uszkodzenie słuchu, jeśli nie używa się odpowiednich nauszników przeciwhałasowych. 3. Uszczerbki na zdrowiu spowodowane wibracjami przenoszonymi przez kończyny górne, jeśli urządzenie używane jest przez dłuższy okres czasu lub nie jest odpowiednio prowadzone i konserwowane. 5. Przed uruchomieniem urządzenia Zanim podłączysz urządzenie do sieci, upewnij się, że dane na tabliczce są identyczne, jak te połączenia sieciowego. Ostrzeżenie!

Zawsze wyciągaj wtyczkę zasilającą z gniazdka przed regulacją urządzenia. 5.1 Ustawianie głębokości cięcia (Rysunek 2) Odkręć śrubę blokującą dla regulacji głębokości cięcia (4). Ustaw głębokość cięcia zgodnie ze skalą (a). Podczas cięcia drewna lub plastiku wybrana głębokość cięcia powinna być nieco większa niż grubość materiału. Aby zapobiec uszkodzeniu powierzchni pod ciętym przedmiotem, można ustawić grubość cięcia dokładnie odpowiadającej grubości ciętego materiału. Jednakże to spowoduje, że cięcie będzie nieco nieczyste. 5.2 System usuwania pyłu i trocin (Rysunek 3) Podłącz narzędzie do jednostki ekstrakcyjnej albo do odkurzacza. To zapewni doskonałe usuwanie trocin i pyłu z miejsca pracy. Korzyści z tego płynące to ochrona sprzętu i Twojego zdrowia. Twoje miejsce pracy będzie również czyste i bezpieczne. Podłącz adapter systemu usuwania pyłu (11) do złącza systemu usuwania pyłu (10). Następnie możesz podłączyć odpowiedni odkurzacz (niedostarczany) do adaptera systemu usuwania pyłu (11). 5.3 Blokada równoległa (Rysunek 4/5) Blokada równoległa (9) pozwala na wycinanie równoległych linii. Poluzuj śrubę blokującą dla blokady równoległej (9) w stopie piły (6). W celu montażu, wsuń blokadę równoległą (9) w otwór prowadzący (a) w stopie piły (6) (zob. rys. 4) Ustaw odpowiedni odstęp i dokręć śrubę blokującą (8). Używanie blokady równoległej: Umieść blokadę równoległą (9) płasko na krawędzi obrabianego przedmiotu i rozpocznij cięcie. 6. Obsługa 6.1 Praca z ręczną mini piłą tarczową Zawsze mocno trzymaj ręczną mini piłę tarczową. Nie używaj siły! Delikatnie i jednostajnym ruchem przesuwaj ręczną mini piłę tarczową do przodu. Fragment do odcięcia (odpad) powinien znajdować się po lewej stronie ręcznej mini piły tarczowej, tak aby szersza część stołu warsztatowego wspierała jego pełen obszar. Jeśli tniesz wzdłuż narysowanej linii, prowadź ręczną mini piłę tarczową wzdłuż odpowiedniego nacięcia. Porządnie ściśnij razem mniejsze kawałki drewna przed ich cięciem. Nigdy nie trzymaj ich w ręce. Zawsze przestrzegaj zasad bezpieczeństwa. Noś gogle ochronne. Nie używaj uszkodzonych ostrzy albo ostrzy, które są pęknięte lub złamane. Nigdy nie używaj kołnierzy/nakrętek, których otwór jest większy lub mniejszy od tych na ostrzu. Ostrza nie wolno zatrzymywać ręką ani poprzez wywieranie bocznego nacisku. Stopa piły nie może się zacinać i musi powrócić do swojej pozycji wyjściowej, po zakończeniu operacji.

Zanim użyjesz ręcznej mini piły tarczowej, sprawdź działanie podstawki z odłączonym zasilaniem. Zanim użyjesz urządzenia upewnij się, że sprzęt zabezpieczający, taki jak podstawka, kołnierze i urządzenia do regulacji działają poprawnie, są odpowiednio wyregulowane i zabezpieczone. Możesz podłączyć odpowiedni system usuwania pyłu do adaptera (11). Upewnij się, że system usuwania pyłu jest bezpiecznie i poprawnie podłączony. Zawsze wyciągaj wtyczkę zasilającą z gniazdka przed regulacją ręcznej mini piły tarczowej. 6.2 Używanie ręcznej mini piły tarczowej. Wybierz ostrze odpowiednie do materiału, który ma być cięty. Sprawdź stan i ostrość ostrza. Ustaw głębokość cięcia. Podnieś narzędzie i upewnij się, że żadne otwory wentylacyjne nie są zakryte. Włącz narzędzie i poczekaj kilka sekund aż osiągnie odpowiednią prędkość do pracy. Naciśnij przycisk blokujący (3) i, wywierając lekki nacisk, powoli opuść piłę na obrabiany przedmiot. Przesuwaj piłę do przodu wzdłuż obrabianego przedmiotu. Nigdy nie tnij do tyłu! Wywieraj tylko lekki nacisk na narzędzie podczas cięcia. Płyta podstawy musi zawsze leżeć płasko na ciętym przedmiocie. Zanim zaczniesz ciąć, możesz unieść podstawkę (6) za pomocą dźwigni (5), jak pokazano na Rys. 6. Rozpoczęcie cięcia jest wtedy łatwiejsze, jeśli chcesz zacząć cięcie od krawędzi przedmiotu. 6.3 Włączanie/Wyłączanie (Rys. 1) Aby włączyć urządzenie: Przesuń włącznik/wyłącznik (2) do przodu i przytrzymaj. Aby wyłączyć urządzenie: Puść włącznik/wyłącznik (2) Uwaga! Wykonaj próbne cięcie na zbędnym fragmencie drewna 6.4. Wymiana ostrza (Rys. 1/7-8) Zawsze wyciągaj wtyczkę zasilającą z gniazdka przed regulacją ręcznej mini piły tarczowej. Używaj tylko ostrzy zgodnych ze standardem EN 847-1 i tylko tego samego typu, co ostrze dostarczone z tą piłą tarczową. Poproś swojego dostawcę o pomoc. Uwaga! Ręczna mini piła tarczowa nie może być używana z włożonym w nią kluczem imbusowym. Odkręć śrubę zabezpieczającą ostrze (12) obracając ją kluczem imbusowym (a) w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, w tym samym czasie przytrzymując drugą stronę kluczem imbusowym (b). Naciśnij przycisk blikujący (3) i użyj dźwigni (5), aby podnieść regulowaną podstawkę (6) i przytrzymaj. Usuń ostrze (7) w kierunku do dołu. Wyczyść kołnierz i wsuń nowe ostrze. Zwróć uwagę na kierunek pracy (zobacz strzałkę na obudowie (c) i na ostrzu). Przykręć śrubę, aby zabezpieczyć ostrze (12), sprawdź czy dobrze chodzi.

Zanim naciśniesz włącznik/wyłącznik, upewnij się, że ostrze jest poprawnie zamontowanie i że ruchome części poruszają się swobodnie a śruby mocujące są dobrze przykręcone. 6.5 Wymiana pasa napędowego (Rys. 9-10) Pas powinien być wymieniany przez profesjonalistę. Pas napędowy (B) musi być wymieniany, kiedy się zużyje. Odkręć śrubę (a) i usuń boczną osłonę pasa (A). Odkręć śrubę z koła pasowego (C) i usuń dysk z wierzchu koła pasowego. Usuń zużyty pas napędowy (B) i wyczyść oba koła pasowe (C/D). Umieść nowy pas napędowy na kole pasowym (C) i naciągnij pas na koło pasowe (D), obracając wał. Upewnij się, że pas dobrze siedzi na obu kołach pasowych. Umieść dysk z powrotem na kole pasowym (C) i zabezpiecz go śrubami. Nałóż osłonę pasa (A) i zabezpiecz śrubą (a). 6.6 Przycisk reset (Rys. 11) W przypadku przeciążenia, np. spowodowanego zacięciem się ostrza, urządzenie wyłączy się automatycznie. Aby je zrestartować, musisz najpierw nacisnąć przycisk reset (14). Urządzenie może potem być używane normalnie. 7. Wymiana kabla zasilającego Jeśli kabel zasilający w tym urządzeniu jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta albo jego serwis pozakupowy lub podobnie wyszkolony personel, aby uniknąć zagrożenia. 8. Czyszczenie, konserwacja i zamawianie części zamiennych Zawsze wyjmuj wtyczkę zasilającą przed wykonywaniem jakichkolwiek prac konserwacyjnych. 8.1 Czyszczenie Utrzymuj wszystkie urządzenia bezpieczeństwa, otwory wentylacyjne i obudowę silnika wolne od brudu i kurzu tak, jak tylko się da. Wycieraj urządzenie czystą szmatką albo przedmuchuj skompresowanym powietrzem pod niskim ciśnieniem. Zalecamy czyszczenie urządzenia niezwłocznie po każdym użyciu. Czyść urządzenie regularnie wilgotną szmatką i łagodnym mydłem. Nie używaj środków czyszczących i rozpuszczalników; te mogą zniszczyć plastikowe części urządzenia. Upewnij się, że woda nie wniknęła urządzenia. Woda w urządzeniu elektrycznym zwiększa szansę porażenia prądem. 8. 2 Szczotki węglowe W razie nadmiernego iskrzenia, oddaj szczotki węglowe do sprawdzenia wykwalifikowanemu elektrykowi. Ważne! Szczotki węglowe mogą być wymieniane tylko przez wykwalifikowanego elektryka. 8.3 Konserwacja Wewnątrz urządzenia nie ma części wymagających dodatkowej konserwacji. 8.4 Zamawianie części zamiennych:

Proszę podać następujące dane, podczas zamawiania części zamiennych: Rodzaj urządzenia Numer produktu urządzenia Numer identyfikacyjny urządzenia Numer potrzebnej części zamiennej W celu sprawdzenia aktualnych cen i informacji, udaj się na stronę www.isc-gmbh.info 9. Utylizacja i recycling Urządzenie jest dostarczane w opakowaniu, w celu zabezpieczenia go przed uszkodzeniami w transporcie. Surowce z tego opakowania mogą być ponownie użyte lub przetworzone. Urządzenie i jego akcesoria są zrobione z różnego rodzaju materiałów, takich jak metal i plastik. Nigdy nie umieszczaj wadliwego urządzenia w domowym zbiorniku odpadów. Urządzenie powinno być zabrane od odpowiedniego punktu i właściwie zutylizowane. Jeśli nie wiesz, gdzie znajduje się punkt zbiórki odpadów, o szczegóły zapytaj w swoim lokalnym urzędzie. 10. Przechowywanie Przechowuj urządzenie i akcesoria w ciemnym i suchym miejscu, w temperaturze powyżej progu zamarzania. Idealna temperatura przechowywania znajduje się pomiędzy 5 a 30 o C. Przechowuj maszynę w oryginalnym opakowaniu. Tylko dla krajów członkowskich Unii Europejskiej Nigdy nie umieszczaj żadnych elektronarzędzi w domowym zbiorniku na śmieci. Aby zapewnić zgodność z europejską dyrektywą 2012/19/EC dotyczącą starego elektrycznego i elektronicznego sprzętu oraz jej implementacją w ustawodawstwie krajowym, stare elektryczne narzędzia muszą być odseparowane od innych śmieci i zutylizowane w przyjazny środowisku sposób, np. poprzez zabranie do recyklingu. Recykling, jako alternatywa wobec zwrotu: W ramach alternatywy dla zwrotu produktu do producenta, właściciel sprzętu musi się upewnić, że produkt zostanie właściwie zutylizowany, jeśli nie chce go zatrzymać. Stare urządzenia mogą być oddane do odpowiedniego punktu zbiórki, który zutylizuje je zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi recyklingu i utylizacji śmieci. To nie dotyczy akcesoriów albo dodatków pozbawionych elektrycznych komponentów, dostarczonych ze starym urządzeniem. Przedruk i reprodukcja w jakikolwiek inny sposób, całości lub części specyfikacji i dokumentów dostarczonych z produktem jest dozwolona tylko za wyraźną zgodą isc GmbH. Instrukcja podlega technicznym zmianom. Informacje serwisowe Mamy kompetentnych partnerów serwisowych we wszystkich wymienionych w karcie gwarancyjnej krajach, których dane kontaktowe również można znaleźć na karcie gwarancyjnej. Ci partnerzy pomogą we wszystkich sprawach serwisowych, takich jak naprawa, zamawianie części zapasowych i zużywających się lub zakup materiałów eksploatacyjnych.

Należy pamiętać, że następujące części tego produktu podlegają normalnemu i naturalnemu zużyciu, oraz, że następujące części wymagają również użycia jako materiały eksploatacyjne. Kategoria Przykład Części zużywające się* Szczotki węglowe Materiały eksploatacyjne* Ostrze, tarcza tnąca, pas napędowy Brakujące części *Niekoniecznie zawarte w zakresie dostawy! W przypadku wad lub usterek, prosimy zgłosić problem przez Internet na stronie www.isc-gmbh.info. Proszę się upewnić, że podany został precyzyjny opis problemu i odpowiedzi na następujące pytania we wszystkich przypadkach: Czy urządzenie w ogóle działało czy też było wadliwe od początku? Czy zauważyłeś cokolwiek (objawy lub wady) przed awarią? Jakie usterki ma sprzęt według ciebie (główny objaw)? Opisz usterkę. Karta gwarancyjna Drogi Kliencie, Wszystkie nasze produkty przechodzą rygorystyczne kontrole jakości, aby zapewnić, że dotrą do Ciebie w idealnym stanie. W mało prawdopodobnym przypadku, że w Twoim produkcie wystąpi usterka, proszę skontaktuj się z naszym działem obsługi pod adresem podanym na tej karcie gwarancyjnej. Możesz również skontaktować się z nami telefonicznie, używając podanego numeru serwisu. Proszę zwrócić uwagę na następujące warunki, zgodnie z którymi można zgłosić roszczenia gwarancyjne: 1. Niniejsze warunki gwarancyjne regulują dodatkowe usługi gwarancyjne, które producent obiecuje nabywcom swoich produktów jako dodatkowe do ich podstawowych praw gwarancyjnych. Ta gwarancja nie wpływa na Twoje ustawowe prawa gwarancyjne. Nasza gwarancja jest dla Ciebie darmowa. 2. Nasza gwarancja obejmuje jedynie wady spowodowane przez materiał lub błąd produkcyjny w produkcie, który zakupiłeś od producenta wymienionego poniżej, i jest ograniczona do naprawy tych usterek lub wymiany urządzenia według naszego uznania. Należy pamiętać, że urządzenie nie zostało zaprojektowane do użytku komercyjnego, rzemieślniczego lub profesjonalnego. Umowa gwarancyjna nie zostanie utworzona, jeśli produkt był używany komercyjnie, rzemieślniczo lub w warunkach przemysłowych albo został narażony na podobne obciążenia w czasie trwania gwarancji. 3. Nie podlegają naszej gwarancji:

- Uszkodzenia urządzenia spowodowane nieprzestrzeganiem instrukcji montażu lub wynikłe z niewłaściwej instalacji, nieprzestrzegania instrukcji obsługi (na przykład podłączenie do niewłaściwego napięcia sieciowego lub typu prądu), lub nieprzestrzegania instrukcji konserwacji i bezpieczeństwa, lub przez wystawianie urządzenia na nietypowe warunki środowiskowe albo przez brak uwagi i konserwacji. - Uszkodzenia urządzenia spowodowane nadużyciem lub nieprawidłowym użyciem (na przykład poprzez przeciążenie urządzenia lub użycia niezatwierdzonych narzędzi lub akcesoriów), dostanie się ciał obcych do urządzenia (takich jak piasek, kamienie czy kurz, szkody transportowe), użycie siły lub uszkodzenia mechaniczne (na przykład poprzez upuszczenie go). - Uszkodzenia urządzenia lub jego części spowodowane normalnym lub naturalnym zużyciem lub przez normalne użytkowanie urządzenia. 4. Gwarancja jest ważna przez okres 24 miesięcy zaczynając od daty zakupu urządzenia. Roszczenia gwarancyjne należy złożyć przed ukończeniem okresu gwarancyjnego w ciągu dwóch tygodni od zauważenia wady. Żadne roszczenia gwarancyjne nie będą przyjmowane po zakończeniu okresu gwarancyjnego. Oryginalny okres gwarancyjny pozostaje niezmienny nawet jeśli wykonywane były naprawy albo części były wymieniane. W takich przypadkach wykonana praca czy zamontowane części nie spowodują przedłużenia okresu gwarancyjnego, i żadna nowa gwarancja nie wejdzie w życie dla wykonanej pracy czy zamontowanych części. Dotyczy to również korzystania z serwisu na miejscu. 5. Prosimy o zgłaszanie uszkodzonego urządzenia pod tym adresem internetowym w celu zgłoszenia roszczenia gwarancyjnego: www.isc-gmbh.info. Jeśli wada jest objęta naszą gwarancją, wtedy urządzenie zostanie albo natychmiast naprawione i zwrócone Tobie, albo wyślemy Ci nowe urządzenie. Oczywiście z przyjemnością oferujemy również płatne usługi serwisowe dla wszystkich usterek nie objętych przez tę gwarancję i dla produktów, które nie są nią już objęte. Aby skorzystać z naszych usług, prześlij urządzenie na adres naszego serwisu. Zapoznaj się również z ograniczeniami tej gwarancji dotyczącymi zużywających się części, materiałów eksploatacyjnych i brakujących części, które zostały określone w informacjach serwisowych w tej instrukcji obsługi.