Kiedy myślimy o znanych artystach pochodzących z Irlandii, na myśl przychodzi od razu zespół U2. Ten rockowy zespół wydał dwanaście albumów studyjnych i sprzedał ponad 150 milionów płyt. Piosenka Beautiful Day to piosenka promująca album All That You Can t Leave Behind. Utwór szybko stał się jednym z najbardziej popularnych kawałków zespołu. Bono podkreśla, że ta pozytywna piosenka mówi o tym, żeby cieszyć się życiem niezależnie od tego, co miało miejsce w przeszłości. Enjoy! Tekst piosenki U2 Beautiful Day The heart is a bloom Shoots up through the stony ground There s no room No space to rent in this town Tłumaczenie U2 Beautiful Day Twoje serce jest kwiatem Przebija się przez twardy grunt Nie ma miejsca Żadnego miejsca do wynajęcia w tym mieście You re out of luck And the reason that you had to care The traffic is stuck And you re not moving anywhere Nie masz szczęścia I powodu dla którego musiałeś się troszczyć Ruch uliczny stoi w miejscu I ty nigdzie się nie ruszasz You thought you d found a friend To take you out of this place Someone you could lend a hand In return for grace Myślałeś, że znalazłeś przyjaciela Który cię stąd zabierze Ktoś komu mógłbyś pomóc W zamian za łaskę It s a beautiful day, the sky falls You feel like it s a beautiful day, niebo spada Czujesz, że to piękny dzień You re on the road But you ve got no destination You re in the mud In the maze of her imagination Jesteś w drodze Ale nie masz żadnego celu podróży Jesteś w błocie W labiryncie jej wyobraźni You love this town Even if that doesn t ring true You ve been all over And it s been all over you Kochasz to miasteczko Nawet jeśli to nie brzmi prawdziwie Byłeś wszędzie I wszystko było w tobie It s a beautiful day It s a beautiful day Touch me Take me to that other place Teach me Dotknij mnie Zabierz mnie w inne miejsca Naucz mnie 1 / 5
See the world in green and blue See China right in front of you See the canyons broken by cloud See the tuna fleets clearing the sea out See the Bedouin fires at night See the oil fields at first light And see the bird with a leaf in her mouth After the flood all the colors came out Zobacz świat w zieleni i błękicie Zobacz Chiny dokładnie przed sobą Zobacz kaniony przełamane chmurami Zobacz ławice tuńczyków czyszczące morze Zobacz ognie Beduinów w nocy Zobacz pola ropy przy pierwszym świetle I zobacz ptaka z liściem w dziobie Po powodzi pojawiły się wszystkie kolory It was a beautiful day Beautiful day Touch me Take me to that other place Reach me Dotknij mnie Zabierz mnie w inne miejsca Dosięgnij mnie What you don t have you don t need it now What you don t know you can feel it somehow What you don t have you don t need it now Don t need it now Was a beautiful day To czego teraz nie masz, nie jest ci teraz potrzebne To czego nie masz, może teraz jakoś poczuć To czego teraz nie masz, nie jest ci teraz potrzebne Nie potrzebujesz tego teraz To był piękny dzień Zwroty & Wyrażenia Bloom Zapamiętaj! in bloom = kwitnący in full bloom = rozwinięty the bloom of youth = świeżość młodości to lose one s bloom = stracić urok to take the bloom off sth = zepsuć coś, odebrać czemuś urok Na początku utworu Bono porównuje ludzkie serce do kwiatu: The heart is a bloom Twoje serce jest kwiatem Słówko bloom może być rzeczownikiem = = kwiat, kwiatostan, np.: I love blooms in our garden. = Uwielbiam kwiaty w naszym ogrodzie. = rumieniec (np. na skórze, owocu), np. Kate wanted to hide her bloom when she saw Tom. = Kate chciała ukryć swój rumieniec, kiedy zobaczyła Toma. Oraz czasownikiem to bloom = 2 / 5
= kwitnąć, rozkwitać, np.: Everything blooms in the spring. = Wszystko rozkwita na wiosnę. Shoot up Ciekawe (AmE) shoot- em-up = film z gatunku zabili go i uciekł to fall on stony ground = trafić w próżnię Serce, gdy rośnie ma ogromną moc: Shoots up through the stony ground Przebija się przez kamień Mamy tutaj użyty czasownik złożony to shoot up = = wystrzelić (np. płomienie), podskoczyć gwałtownie, wzrosnąć (np. ceny), np.: Prices of clothes have shot up recently. = Ceny ubrań ostatnio podskoczyły. = urosnąć (np. o roślinie, dziecku), np.: Tim shot up during the holiday. = Tim urósł w ciągu wakacji. Room Room inne wyrażenia room for improvement = możliwość poprawy room for manoeuvre = pole manewru to leave no room for doubt = nie pozostawiać wątpliwości There s no room Nie ma miejsca Room to nie tylko pomieszczenie, pokój w domu czy hotelu. Room = miejsce, np.: There is no room for you here anymore. = Nie ma już tu dla ciebie miejsca. Out of luck You re out of luck Nie masz szczęścia To be out of luck = nie mieć szczęścia, farta, np.: I m losing I m out of luck tonight. = Przegrywam, nie mam dziś farta. To be in luck = mieć szczęście, farta, np.: I ve been in luck recenty. = Ostatnio mam farta. Lend a hand 3 / 5
Warto pamiętać on the one hand = z jednej strony on the other hand (skrót: OTOH) = z drugiej strony, natomiast to hand over = podawać (np. telefon); oddawać, przekazywać (np. obowiązki) hand and foot = pod każdym względem to go hand in hand = iść ręka w rękę, ramię w ramię Someone you could lend a hand Ktoś komu mógłbyś pomóc To lend/give a hand = pomóc komuś, podać komuś pomocną dłoń, przyjść komuś z pomocą, np.: She needs a hand with her luggage. Could you help her? = Ona potrzebuje pomocy z bagażem. Możesz jej pomóc? In return In return for grace W zamian za łaskę In return = w zamian, w rewanżu, np.: In return I want you to take care of my dog. = W zamian chcę żebyś się zajął moim psem. In return for sth = w zamian za coś, np.: I don t want any money in return for my help. = Nie chcę żadnych pieniędzy w zamian za moją pomoc. Get away Get away zwroty & wyrażenia (BrE) Get away! = No co ty! używane, żeby wyrazić niedowierzanie to get away with murder = uniknąć kary za popełniony czyn to get away scot-free = wymigać się od kary, wyjść bez szwanku you ll never get away with it = nie ujdzie ci to na sucho there s no getting away from it = nie uciekniesz od tego Pięknemu dniu nie można pozwolić uciec: Przyjrzyjmy się bliżej czasownikowi złożonemu to get away. To get away = = wyrwać się (np. z pracy), np.: I can t get away from work now my boss is still here. = Nie mogę się teraz wyrwać z pracy, mój szef ciągle tu jest. = uciec, rzucić się do ucieczki, np.: We got away as fast as we could. = Uciekliśmy tak szybko, jak 4 / 5
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) antyteksty.com - teksty, które coś znaczą mogliśmy. Ring true Even if that doesn t ring true Nawet jeśli to nie brzmi prawdziwie W tym wersie mamy ciekawe wyrażenie, które warto zapamiętać. To ring true = brzmieć prawdziwie, wiarygodnie, np.: Her promises ring true. = Jej obietnice brzmią prawdziwie. To ring false/ hollow = brzmieć fałszywie, niewiarygodnie, niewłaściwie, np.: I don t belive his story. It rings hollow. = Nie wierzę w jego opowieść. Brzmi niewiarygodnie. Zapamiętaj! he s a real case! = niezły z niego numer! a hard case = twarda sztuka to be a head case = mieć nie po kolei w głowie Hopeless case Hopeless case = beznadziejny przypadek. Czy ta lekcja sprawiła, że to był beautiful day? jquery(document).ready(function( $ ){ jquery('.yuzo_related_post.yuzo_wraps').equalizer({ columns : '> div' }); }); 5 / 5